Spring is just around the bend
Ain't no time to go darlin'
Fields need plowin' and the fences mend
Ain't no time to go darlin'
Stay with me, a little bit longer
Stay with me, if you can
Stay with me, a little bit longer
Ain't no time to go darlin'
The children need your guiding hand
Ain't no time to go darlin'
Your son's too young to be a man
Ain't no time to go darlin'
Stay with me, a little bit longer
Stay with me, if you can
Stay with me, a little bit longer
Ain't no time to go darlin'
I ain't as strong as you think I am
Ain't no time to go darlin'
And I'll be doin' the best I can
Ain't no time to go darlin'
Stay with me, a little bit longer
Stay with me, if you can
Stay with me, a little bit longer
Ain't no time to go darlin'
I know heaven called your name
Ask the Lord if he'll please wait
Stay with me, a little bit longer
Stay with me, if you can
Stay with me, a little bit longer
Ain't no time to go darlin'
Spring is just around the bend
Le printemps est juste au coin de la rue
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
Fields need plowin' and the fences mend
Les champs ont besoin d'être labourés et les clôtures réparées
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
Stay with me, a little bit longer
Reste avec moi, un peu plus longtemps
Stay with me, if you can
Reste avec moi, si tu peux
Stay with me, a little bit longer
Reste avec moi, un peu plus longtemps
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
The children need your guiding hand
Les enfants ont besoin de ta main guidante
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
Your son's too young to be a man
Ton fils est trop jeune pour être un homme
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
Stay with me, a little bit longer
Reste avec moi, un peu plus longtemps
Stay with me, if you can
Reste avec moi, si tu peux
Stay with me, a little bit longer
Reste avec moi, un peu plus longtemps
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
I ain't as strong as you think I am
Je ne suis pas aussi fort que tu le penses
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
And I'll be doin' the best I can
Et je ferai de mon mieux
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
Stay with me, a little bit longer
Reste avec moi, un peu plus longtemps
Stay with me, if you can
Reste avec moi, si tu peux
Stay with me, a little bit longer
Reste avec moi, un peu plus longtemps
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
I know heaven called your name
Je sais que le ciel a appelé ton nom
Ask the Lord if he'll please wait
Demande au Seigneur s'il peut attendre
Stay with me, a little bit longer
Reste avec moi, un peu plus longtemps
Stay with me, if you can
Reste avec moi, si tu peux
Stay with me, a little bit longer
Reste avec moi, un peu plus longtemps
Ain't no time to go darlin'
Il n'y a pas de temps pour partir, chérie
Spring is just around the bend
A primavera está logo ali
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
Fields need plowin' and the fences mend
Os campos precisam ser arados e as cercas consertadas
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
Stay with me, a little bit longer
Fique comigo, um pouco mais
Stay with me, if you can
Fique comigo, se puder
Stay with me, a little bit longer
Fique comigo, um pouco mais
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
The children need your guiding hand
As crianças precisam de sua mão guia
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
Your son's too young to be a man
Seu filho é muito jovem para ser um homem
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
Stay with me, a little bit longer
Fique comigo, um pouco mais
Stay with me, if you can
Fique comigo, se puder
Stay with me, a little bit longer
Fique comigo, um pouco mais
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
I ain't as strong as you think I am
Eu não sou tão forte quanto você pensa que sou
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
And I'll be doin' the best I can
E eu estarei fazendo o melhor que posso
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
Stay with me, a little bit longer
Fique comigo, um pouco mais
Stay with me, if you can
Fique comigo, se puder
Stay with me, a little bit longer
Fique comigo, um pouco mais
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
I know heaven called your name
Eu sei que o céu chamou seu nome
Ask the Lord if he'll please wait
Peça ao Senhor se ele pode esperar
Stay with me, a little bit longer
Fique comigo, um pouco mais
Stay with me, if you can
Fique comigo, se puder
Stay with me, a little bit longer
Fique comigo, um pouco mais
Ain't no time to go darlin'
Não é hora de ir, querido
Spring is just around the bend
La primavera está a la vuelta de la esquina
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
Fields need plowin' and the fences mend
Los campos necesitan ararse y las cercas repararse
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
Stay with me, a little bit longer
Quédate conmigo, un poco más
Stay with me, if you can
Quédate conmigo, si puedes
Stay with me, a little bit longer
Quédate conmigo, un poco más
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
The children need your guiding hand
Los niños necesitan tu mano guía
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
Your son's too young to be a man
Tu hijo es demasiado joven para ser un hombre
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
Stay with me, a little bit longer
Quédate conmigo, un poco más
Stay with me, if you can
Quédate conmigo, si puedes
Stay with me, a little bit longer
Quédate conmigo, un poco más
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
I ain't as strong as you think I am
No soy tan fuerte como crees que soy
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
And I'll be doin' the best I can
Y estaré haciendo lo mejor que puedo
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
Stay with me, a little bit longer
Quédate conmigo, un poco más
Stay with me, if you can
Quédate conmigo, si puedes
Stay with me, a little bit longer
Quédate conmigo, un poco más
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
I know heaven called your name
Sé que el cielo llamó tu nombre
Ask the Lord if he'll please wait
Pídele al Señor si puede esperar
Stay with me, a little bit longer
Quédate conmigo, un poco más
Stay with me, if you can
Quédate conmigo, si puedes
Stay with me, a little bit longer
Quédate conmigo, un poco más
Ain't no time to go darlin'
No es momento de irse, querida
Spring is just around the bend
Der Frühling ist gleich um die Ecke
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
Fields need plowin' and the fences mend
Die Felder müssen gepflügt und die Zäune repariert werden
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
Stay with me, a little bit longer
Bleib bei mir, ein bisschen länger
Stay with me, if you can
Bleib bei mir, wenn du kannst
Stay with me, a little bit longer
Bleib bei mir, ein bisschen länger
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
The children need your guiding hand
Die Kinder brauchen deine führende Hand
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
Your son's too young to be a man
Dein Sohn ist zu jung, um ein Mann zu sein
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
Stay with me, a little bit longer
Bleib bei mir, ein bisschen länger
Stay with me, if you can
Bleib bei mir, wenn du kannst
Stay with me, a little bit longer
Bleib bei mir, ein bisschen länger
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
I ain't as strong as you think I am
Ich bin nicht so stark, wie du denkst, dass ich bin
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
And I'll be doin' the best I can
Und ich werde mein Bestes geben
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
Stay with me, a little bit longer
Bleib bei mir, ein bisschen länger
Stay with me, if you can
Bleib bei mir, wenn du kannst
Stay with me, a little bit longer
Bleib bei mir, ein bisschen länger
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
I know heaven called your name
Ich weiß, der Himmel hat deinen Namen gerufen
Ask the Lord if he'll please wait
Bitte den Herrn, ob er bitte warten kann
Stay with me, a little bit longer
Bleib bei mir, ein bisschen länger
Stay with me, if you can
Bleib bei mir, wenn du kannst
Stay with me, a little bit longer
Bleib bei mir, ein bisschen länger
Ain't no time to go darlin'
Es ist keine Zeit zu gehen, Liebling
Spring is just around the bend
La primavera è proprio dietro l'angolo
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
Fields need plowin' and the fences mend
I campi hanno bisogno di essere arati e le recinzioni riparate
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
Stay with me, a little bit longer
Resta con me, un po' più a lungo
Stay with me, if you can
Resta con me, se puoi
Stay with me, a little bit longer
Resta con me, un po' più a lungo
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
The children need your guiding hand
I bambini hanno bisogno della tua mano guida
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
Your son's too young to be a man
Tuo figlio è troppo giovane per essere un uomo
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
Stay with me, a little bit longer
Resta con me, un po' più a lungo
Stay with me, if you can
Resta con me, se puoi
Stay with me, a little bit longer
Resta con me, un po' più a lungo
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
I ain't as strong as you think I am
Non sono forte come pensi
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
And I'll be doin' the best I can
E farò del mio meglio
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
Stay with me, a little bit longer
Resta con me, un po' più a lungo
Stay with me, if you can
Resta con me, se puoi
Stay with me, a little bit longer
Resta con me, un po' più a lungo
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara
I know heaven called your name
So che il cielo ha chiamato il tuo nome
Ask the Lord if he'll please wait
Chiedi al Signore se può aspettare
Stay with me, a little bit longer
Resta con me, un po' più a lungo
Stay with me, if you can
Resta con me, se puoi
Stay with me, a little bit longer
Resta con me, un po' più a lungo
Ain't no time to go darlin'
Non è il momento di andare, cara