Con Suavidad

Jorge Gonzalez

Paroles Traduction

Preciosa

Llego como una ilusión
Tan distintos a tus amigos
Y me apoyo en la pared
Para hablarte de aventuras

Traigo las lluvias del trópico
Mil sabores tu te ríes
Logro mirarte los dientes
Me emocionas y me haces callar

Toda la semana igual
El trabajo, los estudios
Con tu espíritu dormido
Esperando a que yo
Llegue de tan lejos

Yo te poseo sin tocar, nada
Y sin hablarte anuncio

Voy a desnudarte
Voy a estrecharte
Contra la pared
Oleré tu cuerpo
Mojaré tu pelo
Con suavidad

Muchos te quieren amar
Como si fueran gimnastas
Conquistarte
Y hasta enamorarse

Yo te acaricio sin tocar, nada
Y sin hablarte anuncio

Voy a desnudarte
Voy a estrecharte
Contra la pared
Oleré tu cuerpo
Mojaré tu pelo
Con suavidad

Estoy entrando en tu cuerpo
Sientes
Hasta morder tu corazón
Hasta morder tu corazón
Hasta morder tu corazón

Voy a desnudarte
Voy a desnudarte
Con suavidad
Con suavidad
Voy a desnudarte
Voy a desnudarte
Con suavidad
Con, con, con

Voy
Hasta morder tu corazón
Hasta morder tu corazón

Preciosa
Précieuse
Llego como una ilusión
Tu es arrivée comme une illusion
Tan distintos a tus amigos
Si différente de tes amis
Y me apoyo en la pared
Et je me suis appuyé contre le mur
Para hablarte de aventuras
Pour te parler d'aventures
Traigo las lluvias del trópico
J'apporte les pluies tropicales
Mil sabores tu te ríes
Mille saveurs, tu ris
Logro mirarte los dientes
Je réussis à voir tes dents
Me emocionas y me haces callar
Tu m'émeus et tu me fais taire
Toda la semana igual
Toute la semaine est la même
El trabajo, los estudios
Le travail, les études
Con tu espíritu dormido
Avec ton esprit endormi
Esperando a que yo
En attendant que je
Llegue de tan lejos
Viens de si loin
Yo te poseo sin tocar, nada
Je te possède sans toucher, rien
Y sin hablarte anuncio
Et sans te parler, j'annonce
Voy a desnudarte
Je vais te déshabiller
Voy a estrecharte
Je vais te serrer
Contra la pared
Contre le mur
Oleré tu cuerpo
Je vais sentir ton corps
Mojaré tu pelo
Je vais mouiller tes cheveux
Con suavidad
Doucement
Muchos te quieren amar
Beaucoup veulent t'aimer
Como si fueran gimnastas
Comme s'ils étaient des gymnastes
Conquistarte
Te conquérir
Y hasta enamorarse
Et même tomber amoureux
Yo te acaricio sin tocar, nada
Je te caresse sans toucher, rien
Y sin hablarte anuncio
Et sans te parler, j'annonce
Voy a desnudarte
Je vais te déshabiller
Voy a estrecharte
Je vais te serrer
Contra la pared
Contre le mur
Oleré tu cuerpo
Je vais sentir ton corps
Mojaré tu pelo
Je vais mouiller tes cheveux
Con suavidad
Doucement
Estoy entrando en tu cuerpo
Je suis en train d'entrer dans ton corps
Sientes
Tu ressens
Hasta morder tu corazón
Jusqu'à mordre ton cœur
Hasta morder tu corazón
Jusqu'à mordre ton cœur
Hasta morder tu corazón
Jusqu'à mordre ton cœur
Voy a desnudarte
Je vais te déshabiller
Voy a desnudarte
Je vais te déshabiller
Con suavidad
Doucement
Con suavidad
Doucement
Voy a desnudarte
Je vais te déshabiller
Voy a desnudarte
Je vais te déshabiller
Con suavidad
Doucement
Con, con, con
Avec, avec, avec
Voy
Je vais
Hasta morder tu corazón
Jusqu'à mordre ton cœur
Hasta morder tu corazón
Jusqu'à mordre ton cœur
Preciosa
Preciosa
Llego como una ilusión
Chego como uma ilusão
Tan distintos a tus amigos
Tão diferente dos teus amigos
Y me apoyo en la pared
E me apoio na parede
Para hablarte de aventuras
Para te falar de aventuras
Traigo las lluvias del trópico
Trago as chuvas do trópico
Mil sabores tu te ríes
Mil sabores, tu ris
Logro mirarte los dientes
Consigo ver teus dentes
Me emocionas y me haces callar
Me emocionas e me fazes calar
Toda la semana igual
Toda a semana igual
El trabajo, los estudios
O trabalho, os estudos
Con tu espíritu dormido
Com teu espírito adormecido
Esperando a que yo
Esperando que eu
Llegue de tan lejos
Chegue de tão longe
Yo te poseo sin tocar, nada
Eu te possuo sem tocar, nada
Y sin hablarte anuncio
E sem falar anuncio
Voy a desnudarte
Vou te despir
Voy a estrecharte
Vou te apertar
Contra la pared
Contra a parede
Oleré tu cuerpo
Vou cheirar teu corpo
Mojaré tu pelo
Vou molhar teu cabelo
Con suavidad
Com suavidade
Muchos te quieren amar
Muitos querem te amar
Como si fueran gimnastas
Como se fossem ginastas
Conquistarte
Conquistar-te
Y hasta enamorarse
E até se apaixonar
Yo te acaricio sin tocar, nada
Eu te acaricio sem tocar, nada
Y sin hablarte anuncio
E sem falar anuncio
Voy a desnudarte
Vou te despir
Voy a estrecharte
Vou te apertar
Contra la pared
Contra a parede
Oleré tu cuerpo
Vou cheirar teu corpo
Mojaré tu pelo
Vou molhar teu cabelo
Con suavidad
Com suavidade
Estoy entrando en tu cuerpo
Estou entrando em teu corpo
Sientes
Sentes
Hasta morder tu corazón
Até morder teu coração
Hasta morder tu corazón
Até morder teu coração
Hasta morder tu corazón
Até morder teu coração
Voy a desnudarte
Vou te despir
Voy a desnudarte
Vou te despir
Con suavidad
Com suavidade
Con suavidad
Com suavidade
Voy a desnudarte
Vou te despir
Voy a desnudarte
Vou te despir
Con suavidad
Com suavidade
Con, con, con
Com, com, com
Voy
Vou
Hasta morder tu corazón
Até morder teu coração
Hasta morder tu corazón
Até morder teu coração
Preciosa
Precious
Llego como una ilusión
You came like an illusion
Tan distintos a tus amigos
So different from your friends
Y me apoyo en la pared
And I leaned against the wall
Para hablarte de aventuras
To tell you about adventures
Traigo las lluvias del trópico
I bring the rain from the tropics
Mil sabores tu te ríes
A thousand flavors, you laugh
Logro mirarte los dientes
I manage to look at your teeth
Me emocionas y me haces callar
You excite me and make me silent
Toda la semana igual
Every week is the same
El trabajo, los estudios
Work, studies
Con tu espíritu dormido
With your spirit asleep
Esperando a que yo
Waiting for me
Llegue de tan lejos
To come from so far away
Yo te poseo sin tocar, nada
I possess you without touching, anything
Y sin hablarte anuncio
And without speaking I announce
Voy a desnudarte
I'm going to undress you
Voy a estrecharte
I'm going to press you
Contra la pared
Against the wall
Oleré tu cuerpo
I will smell your body
Mojaré tu pelo
I will wet your hair
Con suavidad
Gently
Muchos te quieren amar
Many want to love you
Como si fueran gimnastas
As if they were gymnasts
Conquistarte
To conquer you
Y hasta enamorarse
And even fall in love
Yo te acaricio sin tocar, nada
I caress you without touching, anything
Y sin hablarte anuncio
And without speaking I announce
Voy a desnudarte
I'm going to undress you
Voy a estrecharte
I'm going to press you
Contra la pared
Against the wall
Oleré tu cuerpo
I will smell your body
Mojaré tu pelo
I will wet your hair
Con suavidad
Gently
Estoy entrando en tu cuerpo
I'm entering your body
Sientes
You feel
Hasta morder tu corazón
Until I bite your heart
Hasta morder tu corazón
Until I bite your heart
Hasta morder tu corazón
Until I bite your heart
Voy a desnudarte
I'm going to undress you
Voy a desnudarte
I'm going to undress you
Con suavidad
Gently
Con suavidad
Gently
Voy a desnudarte
I'm going to undress you
Voy a desnudarte
I'm going to undress you
Con suavidad
Gently
Con, con, con
With, with, with
Voy
I'm going
Hasta morder tu corazón
Until I bite your heart
Hasta morder tu corazón
Until I bite your heart
Preciosa
Preciosa
Llego como una ilusión
Du kamst wie eine Illusion
Tan distintos a tus amigos
So anders als deine Freunde
Y me apoyo en la pared
Und ich lehnte mich an die Wand
Para hablarte de aventuras
Um dir von Abenteuern zu erzählen
Traigo las lluvias del trópico
Ich bringe die Regenfälle des Tropen
Mil sabores tu te ríes
Tausend Geschmäcker, du lachst
Logro mirarte los dientes
Ich schaffe es, deine Zähne zu sehen
Me emocionas y me haces callar
Du bewegst mich und bringst mich zum Schweigen
Toda la semana igual
Die ganze Woche gleich
El trabajo, los estudios
Die Arbeit, das Studium
Con tu espíritu dormido
Mit deinem schlafenden Geist
Esperando a que yo
Warte darauf, dass ich
Llegue de tan lejos
Aus so weiter Ferne komme
Yo te poseo sin tocar, nada
Ich besitze dich ohne etwas zu berühren
Y sin hablarte anuncio
Und ohne zu sprechen, kündige ich an
Voy a desnudarte
Ich werde dich ausziehen
Voy a estrecharte
Ich werde dich festhalten
Contra la pared
Gegen die Wand
Oleré tu cuerpo
Ich werde deinen Körper riechen
Mojaré tu pelo
Ich werde dein Haar nass machen
Con suavidad
Sanft
Muchos te quieren amar
Viele wollen dich lieben
Como si fueran gimnastas
Als wären sie Turner
Conquistarte
Dich erobern
Y hasta enamorarse
Und sich sogar verlieben
Yo te acaricio sin tocar, nada
Ich streichle dich ohne etwas zu berühren
Y sin hablarte anuncio
Und ohne zu sprechen, kündige ich an
Voy a desnudarte
Ich werde dich ausziehen
Voy a estrecharte
Ich werde dich festhalten
Contra la pared
Gegen die Wand
Oleré tu cuerpo
Ich werde deinen Körper riechen
Mojaré tu pelo
Ich werde dein Haar nass machen
Con suavidad
Sanft
Estoy entrando en tu cuerpo
Ich dringe in deinen Körper ein
Sientes
Du fühlst es
Hasta morder tu corazón
Bis ich dein Herz beiße
Hasta morder tu corazón
Bis ich dein Herz beiße
Hasta morder tu corazón
Bis ich dein Herz beiße
Voy a desnudarte
Ich werde dich ausziehen
Voy a desnudarte
Ich werde dich ausziehen
Con suavidad
Sanft
Con suavidad
Sanft
Voy a desnudarte
Ich werde dich ausziehen
Voy a desnudarte
Ich werde dich ausziehen
Con suavidad
Sanft
Con, con, con
Mit, mit, mit
Voy
Ich gehe
Hasta morder tu corazón
Bis ich dein Herz beiße
Hasta morder tu corazón
Bis ich dein Herz beiße
Preciosa
Preciosa
Llego como una ilusión
Sei arrivata come un'illusione
Tan distintos a tus amigos
Così diversa dai tuoi amici
Y me apoyo en la pared
E mi sono appoggiato al muro
Para hablarte de aventuras
Per parlarti di avventure
Traigo las lluvias del trópico
Porto le piogge dei tropici
Mil sabores tu te ríes
Mille sapori, tu ridi
Logro mirarte los dientes
Riesco a guardarti i denti
Me emocionas y me haces callar
Mi emozioni e mi fai tacere
Toda la semana igual
Tutta la settimana è la stessa
El trabajo, los estudios
Il lavoro, gli studi
Con tu espíritu dormido
Con il tuo spirito addormentato
Esperando a que yo
Aspettando che io
Llegue de tan lejos
Arrivi da così lontano
Yo te poseo sin tocar, nada
Ti possiedo senza toccare, niente
Y sin hablarte anuncio
E senza parlarti annuncio
Voy a desnudarte
Sto per spogliarti
Voy a estrecharte
Sto per stringerti
Contra la pared
Contro il muro
Oleré tu cuerpo
Odorerò il tuo corpo
Mojaré tu pelo
Bagnerò i tuoi capelli
Con suavidad
Con dolcezza
Muchos te quieren amar
Molti vogliono amarti
Como si fueran gimnastas
Come se fossero ginnasti
Conquistarte
Conquistarti
Y hasta enamorarse
E persino innamorarsi
Yo te acaricio sin tocar, nada
Ti accarezzo senza toccare, niente
Y sin hablarte anuncio
E senza parlarti annuncio
Voy a desnudarte
Sto per spogliarti
Voy a estrecharte
Sto per stringerti
Contra la pared
Contro il muro
Oleré tu cuerpo
Odorerò il tuo corpo
Mojaré tu pelo
Bagnerò i tuoi capelli
Con suavidad
Con dolcezza
Estoy entrando en tu cuerpo
Sto entrando nel tuo corpo
Sientes
Senti
Hasta morder tu corazón
Fino a mordere il tuo cuore
Hasta morder tu corazón
Fino a mordere il tuo cuore
Hasta morder tu corazón
Fino a mordere il tuo cuore
Voy a desnudarte
Sto per spogliarti
Voy a desnudarte
Sto per spogliarti
Con suavidad
Con dolcezza
Con suavidad
Con dolcezza
Voy a desnudarte
Sto per spogliarti
Voy a desnudarte
Sto per spogliarti
Con suavidad
Con dolcezza
Con, con, con
Con, con, con
Voy
Vado
Hasta morder tu corazón
Fino a mordere il tuo cuore
Hasta morder tu corazón
Fino a mordere il tuo cuore
Preciosa
Preciosa
Llego como una ilusión
Datang seperti ilusi
Tan distintos a tus amigos
Sangat berbeda dengan teman-temanmu
Y me apoyo en la pared
Dan aku bersandar di dinding
Para hablarte de aventuras
Untuk bercerita tentang petualangan
Traigo las lluvias del trópico
Aku membawa hujan dari tropis
Mil sabores tu te ríes
Seribu rasa, kamu tertawa
Logro mirarte los dientes
Aku berhasil melihat gigi-gigimu
Me emocionas y me haces callar
Kamu membuatku terharu dan membuatku diam
Toda la semana igual
Seminggu penuh sama saja
El trabajo, los estudios
Pekerjaan, belajar
Con tu espíritu dormido
Dengan semangatmu yang tertidur
Esperando a que yo
Menunggu aku
Llegue de tan lejos
Datang dari jauh
Yo te poseo sin tocar, nada
Aku memiliki kamu tanpa menyentuh, apa pun
Y sin hablarte anuncio
Dan tanpa berbicara aku mengumumkan
Voy a desnudarte
Aku akan menelanjangimu
Voy a estrecharte
Aku akan mendekapmu
Contra la pared
Melawan dinding
Oleré tu cuerpo
Aku akan mencium tubuhmu
Mojaré tu pelo
Aku akan membasahi rambutmu
Con suavidad
Dengan lembut
Muchos te quieren amar
Banyak yang ingin mencintaimu
Como si fueran gimnastas
Seolah-olah mereka adalah gimnastik
Conquistarte
Mereka ingin menaklukkanmu
Y hasta enamorarse
Dan bahkan jatuh cinta
Yo te acaricio sin tocar, nada
Aku membelai kamu tanpa menyentuh, apa pun
Y sin hablarte anuncio
Dan tanpa berbicara aku mengumumkan
Voy a desnudarte
Aku akan menelanjangimu
Voy a estrecharte
Aku akan mendekapmu
Contra la pared
Melawan dinding
Oleré tu cuerpo
Aku akan mencium tubuhmu
Mojaré tu pelo
Aku akan membasahi rambutmu
Con suavidad
Dengan lembut
Estoy entrando en tu cuerpo
Aku sedang masuk ke dalam tubuhmu
Sientes
Kamu merasakan
Hasta morder tu corazón
Sampai menggigit hatimu
Hasta morder tu corazón
Sampai menggigit hatimu
Hasta morder tu corazón
Sampai menggigit hatimu
Voy a desnudarte
Aku akan menelanjangimu
Voy a desnudarte
Aku akan menelanjangimu
Con suavidad
Dengan lembut
Con suavidad
Dengan lembut
Voy a desnudarte
Aku akan menelanjangimu
Voy a desnudarte
Aku akan menelanjangimu
Con suavidad
Dengan lembut
Con, con, con
Dengan, dengan, dengan
Voy
Aku pergi
Hasta morder tu corazón
Sampai menggigit hatimu
Hasta morder tu corazón
Sampai menggigit hatimu
Preciosa
พริเซีย
Llego como una ilusión
เธอมาเหมือนภาพลวงตา
Tan distintos a tus amigos
แตกต่างจากเพื่อนของเธอ
Y me apoyo en la pared
และฉันพิงกับผนัง
Para hablarte de aventuras
เพื่อพูดถึงการผจญภัย
Traigo las lluvias del trópico
ฉันนำฝนจากเขตร้อน
Mil sabores tu te ríes
พันรสชาติที่เธอหัวเราะ
Logro mirarte los dientes
ฉันมองเห็นฟันของเธอ
Me emocionas y me haces callar
เธอทำให้ฉันตื่นเต้นและทำให้ฉันเงียบ
Toda la semana igual
ทั้งสัปดาห์เหมือนกัน
El trabajo, los estudios
งาน, การศึกษา
Con tu espíritu dormido
ด้วยจิตวิญญาณที่หลับสนิท
Esperando a que yo
รอให้ฉัน
Llegue de tan lejos
มาจากที่ไกล
Yo te poseo sin tocar, nada
ฉันครอบครองเธอโดยไม่ต้องสัมผัส, อะไรเลย
Y sin hablarte anuncio
และโดยไม่พูดฉันประกาศ
Voy a desnudarte
ฉันจะถอดเสื้อผ้าเธอ
Voy a estrecharte
ฉันจะกอดเธอ
Contra la pared
ตรงหน้าผนัง
Oleré tu cuerpo
ฉันจะสูดกลิ่นร่างกายเธอ
Mojaré tu pelo
ฉันจะทำให้ผมเธอเปียก
Con suavidad
อย่างอ่อนโยน
Muchos te quieren amar
มีหลายคนอยากจะรักเธอ
Como si fueran gimnastas
เหมือนพวกเขาเป็นนักยิมนาสติก
Conquistarte
ชนะเธอ
Y hasta enamorarse
และแม้กระทั่งตกหลุมรัก
Yo te acaricio sin tocar, nada
ฉันสัมผัสเธอโดยไม่ต้องสัมผัส, อะไรเลย
Y sin hablarte anuncio
และโดยไม่พูดฉันประกาศ
Voy a desnudarte
ฉันจะถอดเสื้อผ้าเธอ
Voy a estrecharte
ฉันจะกอดเธอ
Contra la pared
ตรงหน้าผนัง
Oleré tu cuerpo
ฉันจะสูดกลิ่นร่างกายเธอ
Mojaré tu pelo
ฉันจะทำให้ผมเธอเปียก
Con suavidad
อย่างอ่อนโยน
Estoy entrando en tu cuerpo
ฉันกำลังเข้าไปในร่างกายของเธอ
Sientes
เธอรู้สึก
Hasta morder tu corazón
จนกว่าจะกัดหัวใจของเธอ
Hasta morder tu corazón
จนกว่าจะกัดหัวใจของเธอ
Hasta morder tu corazón
จนกว่าจะกัดหัวใจของเธอ
Voy a desnudarte
ฉันจะถอดเสื้อผ้าเธอ
Voy a desnudarte
ฉันจะถอดเสื้อผ้าเธอ
Con suavidad
อย่างอ่อนโยน
Con suavidad
อย่างอ่อนโยน
Voy a desnudarte
ฉันจะถอดเสื้อผ้าเธอ
Voy a desnudarte
ฉันจะถอดเสื้อผ้าเธอ
Con suavidad
อย่างอ่อนโยน
Con, con, con
อย่าง, อย่าง, อย่าง
Voy
ฉันจะ
Hasta morder tu corazón
จนกว่าจะกัดหัวใจของเธอ
Hasta morder tu corazón
จนกว่าจะกัดหัวใจของเธอ

Curiosités sur la chanson Con Suavidad de Los Prisioneros

Quand la chanson “Con Suavidad” a-t-elle été lancée par Los Prisioneros?
La chanson Con Suavidad a été lancée en 1990, sur l’album “Corazones”.
Qui a composé la chanson “Con Suavidad” de Los Prisioneros?
La chanson “Con Suavidad” de Los Prisioneros a été composée par Jorge Gonzalez.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Los Prisioneros

Autres artistes de New wave