Paraguaia

Rodolfo Alessi, Luan Pereira, Mateus Felix, Rapha Soares

Paroles Traduction

Paraguaia
Me gusta mucho (ai ai ai!)

Morena do cabelo longo
'Tá fazendo o peão chorar
Com a calça colada no corpo
Como é que faz pra não olhar?

'Tá conhecida na cidade
Bailando ela para o baile
Paraguaia do cabelão preto
De bota, chapéu na cabeça
E batom vermelho

Paraguaia do cabelão preto
De bota, chapéu na cabeça
E batom vermelho

Dá medo, dá medo
De ficar dependente do seu corpo nu
Dá medo, dá medo
De não poder viver nenhum dia sem tu, tu, tu

Felix
E pra voce nao esquecer
É mais uma do LP

Morena do cabelo longo
'Tá fazendo o peão chorar
Com a calça colada no corpo
Como é que faz pra não olhar?

'Tá conhecida na cidade
Bailando ela para o baile
Paraguaia do cabelão preto
De bota, chapéu na cabeça
E batom vermelho

Paraguaia do cabelão preto
De bota, chapéu na cabeça
E batom vermelho

Paraguaia do cabelão preto
De bota, chapéu na cabeça
E batom vermelho

Dá medo, dá medo
De ficar dependente do seu corpo nu
Dá medo, dá medo
De não poder viver nenhum dia sem

Paraguaia do cabelão preto
De bota, chapéu na cabeça
E batom vermelho

Paraguaia
Paraguayenne
Me gusta mucho (ai ai ai!)
J'aime beaucoup (ai ai ai!)
Morena do cabelo longo
Brunette aux cheveux longs
'Tá fazendo o peão chorar
Elle fait pleurer le cowboy
Com a calça colada no corpo
Avec son pantalon collé au corps
Como é que faz pra não olhar?
Comment ne pas regarder?
'Tá conhecida na cidade
Elle est connue en ville
Bailando ela para o baile
En dansant, elle arrête le bal
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayenne aux longs cheveux noirs
De bota, chapéu na cabeça
Avec des bottes, un chapeau sur la tête
E batom vermelho
Et du rouge à lèvres rouge
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayenne aux longs cheveux noirs
De bota, chapéu na cabeça
Avec des bottes, un chapeau sur la tête
E batom vermelho
Et du rouge à lèvres rouge
Dá medo, dá medo
Ça fait peur, ça fait peur
De ficar dependente do seu corpo nu
De devenir dépendant de ton corps nu
Dá medo, dá medo
Ça fait peur, ça fait peur
De não poder viver nenhum dia sem tu, tu, tu
De ne pas pouvoir vivre un seul jour sans toi, toi, toi
Felix
Felix
E pra voce nao esquecer
Et pour que tu n'oublies pas
É mais uma do LP
C'est une autre du LP
Morena do cabelo longo
Brunette aux cheveux longs
'Tá fazendo o peão chorar
Elle fait pleurer le cowboy
Com a calça colada no corpo
Avec son pantalon collé au corps
Como é que faz pra não olhar?
Comment ne pas regarder?
'Tá conhecida na cidade
Elle est connue en ville
Bailando ela para o baile
En dansant, elle arrête le bal
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayenne aux longs cheveux noirs
De bota, chapéu na cabeça
Avec des bottes, un chapeau sur la tête
E batom vermelho
Et du rouge à lèvres rouge
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayenne aux longs cheveux noirs
De bota, chapéu na cabeça
Avec des bottes, un chapeau sur la tête
E batom vermelho
Et du rouge à lèvres rouge
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayenne aux longs cheveux noirs
De bota, chapéu na cabeça
Avec des bottes, un chapeau sur la tête
E batom vermelho
Et du rouge à lèvres rouge
Dá medo, dá medo
Ça fait peur, ça fait peur
De ficar dependente do seu corpo nu
De devenir dépendant de ton corps nu
Dá medo, dá medo
Ça fait peur, ça fait peur
De não poder viver nenhum dia sem
De ne pas pouvoir vivre un seul jour sans
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayenne aux longs cheveux noirs
De bota, chapéu na cabeça
Avec des bottes, un chapeau sur la tête
E batom vermelho
Et du rouge à lèvres rouge
Paraguaia
Paraguayan
Me gusta mucho (ai ai ai!)
I like it a lot (ai ai ai!)
Morena do cabelo longo
Brunette with long hair
'Tá fazendo o peão chorar
Making the cowboy cry
Com a calça colada no corpo
With her pants glued to her body
Como é que faz pra não olhar?
How can you not look?
'Tá conhecida na cidade
She's known in the city
Bailando ela para o baile
She stops the dance when she dances
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayan with long black hair
De bota, chapéu na cabeça
With boots, hat on her head
E batom vermelho
And red lipstick
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayan with long black hair
De bota, chapéu na cabeça
With boots, hat on her head
E batom vermelho
And red lipstick
Dá medo, dá medo
It's scary, it's scary
De ficar dependente do seu corpo nu
To become dependent on your naked body
Dá medo, dá medo
It's scary, it's scary
De não poder viver nenhum dia sem tu, tu, tu
Not being able to live a single day without you, you, you
Felix
Felix
E pra voce nao esquecer
And for you not to forget
É mais uma do LP
It's another one from the LP
Morena do cabelo longo
Brunette with long hair
'Tá fazendo o peão chorar
Making the cowboy cry
Com a calça colada no corpo
With her pants glued to her body
Como é que faz pra não olhar?
How can you not look?
'Tá conhecida na cidade
She's known in the city
Bailando ela para o baile
She stops the dance when she dances
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayan with long black hair
De bota, chapéu na cabeça
With boots, hat on her head
E batom vermelho
And red lipstick
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayan with long black hair
De bota, chapéu na cabeça
With boots, hat on her head
E batom vermelho
And red lipstick
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayan with long black hair
De bota, chapéu na cabeça
With boots, hat on her head
E batom vermelho
And red lipstick
Dá medo, dá medo
It's scary, it's scary
De ficar dependente do seu corpo nu
To become dependent on your naked body
Dá medo, dá medo
It's scary, it's scary
De não poder viver nenhum dia sem
Not being able to live a single day without
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayan with long black hair
De bota, chapéu na cabeça
With boots, hat on her head
E batom vermelho
And red lipstick
Paraguaia
Paraguaya
Me gusta mucho (ai ai ai!)
Me gusta mucho (ai ai ai!)
Morena do cabelo longo
Morena de cabello largo
'Tá fazendo o peão chorar
Está haciendo llorar al peón
Com a calça colada no corpo
Con los pantalones pegados al cuerpo
Como é que faz pra não olhar?
¿Cómo se hace para no mirar?
'Tá conhecida na cidade
Es conocida en la ciudad
Bailando ela para o baile
Bailando, ella para el baile
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaya de cabello negro largo
De bota, chapéu na cabeça
Con botas, sombrero en la cabeza
E batom vermelho
Y lápiz labial rojo
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaya de cabello negro largo
De bota, chapéu na cabeça
Con botas, sombrero en la cabeza
E batom vermelho
Y lápiz labial rojo
Dá medo, dá medo
Da miedo, da miedo
De ficar dependente do seu corpo nu
De volverse dependiente de tu cuerpo desnudo
Dá medo, dá medo
Da miedo, da miedo
De não poder viver nenhum dia sem tu, tu, tu
De no poder vivir ni un día sin ti, ti, ti
Felix
Felix
E pra voce nao esquecer
Y para que no te olvides
É mais uma do LP
Es otra del LP
Morena do cabelo longo
Morena de cabello largo
'Tá fazendo o peão chorar
Está haciendo llorar al peón
Com a calça colada no corpo
Con los pantalones pegados al cuerpo
Como é que faz pra não olhar?
¿Cómo se hace para no mirar?
'Tá conhecida na cidade
Es conocida en la ciudad
Bailando ela para o baile
Bailando, ella para el baile
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaya de cabello negro largo
De bota, chapéu na cabeça
Con botas, sombrero en la cabeza
E batom vermelho
Y lápiz labial rojo
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaya de cabello negro largo
De bota, chapéu na cabeça
Con botas, sombrero en la cabeza
E batom vermelho
Y lápiz labial rojo
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaya de cabello negro largo
De bota, chapéu na cabeça
Con botas, sombrero en la cabeza
E batom vermelho
Y lápiz labial rojo
Dá medo, dá medo
Da miedo, da miedo
De ficar dependente do seu corpo nu
De volverse dependiente de tu cuerpo desnudo
Dá medo, dá medo
Da miedo, da miedo
De não poder viver nenhum dia sem
De no poder vivir ni un día sin
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaya de cabello negro largo
De bota, chapéu na cabeça
Con botas, sombrero en la cabeza
E batom vermelho
Y lápiz labial rojo
Paraguaia
Paraguayerin
Me gusta mucho (ai ai ai!)
Ich mag es sehr (ai ai ai!)
Morena do cabelo longo
Brünette mit langen Haaren
'Tá fazendo o peão chorar
Bringt den Cowboy zum Weinen
Com a calça colada no corpo
Mit der eng anliegenden Hose am Körper
Como é que faz pra não olhar?
Wie kann man da nicht hinschauen?
'Tá conhecida na cidade
Sie ist bekannt in der Stadt
Bailando ela para o baile
Beim Tanzen stoppt sie den Tanz
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayerin mit langem schwarzen Haar
De bota, chapéu na cabeça
Mit Stiefeln, Hut auf dem Kopf
E batom vermelho
Und rotem Lippenstift
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayerin mit langem schwarzen Haar
De bota, chapéu na cabeça
Mit Stiefeln, Hut auf dem Kopf
E batom vermelho
Und rotem Lippenstift
Dá medo, dá medo
Es macht Angst, es macht Angst
De ficar dependente do seu corpo nu
Abhängig von deinem nackten Körper zu werden
Dá medo, dá medo
Es macht Angst, es macht Angst
De não poder viver nenhum dia sem tu, tu, tu
Keinen Tag ohne dich leben zu können, du, du, du
Felix
Felix
E pra voce nao esquecer
Und damit du es nicht vergisst
É mais uma do LP
Ist es noch eine vom LP
Morena do cabelo longo
Brünette mit langen Haaren
'Tá fazendo o peão chorar
Bringt den Cowboy zum Weinen
Com a calça colada no corpo
Mit der eng anliegenden Hose am Körper
Como é que faz pra não olhar?
Wie kann man da nicht hinschauen?
'Tá conhecida na cidade
Sie ist bekannt in der Stadt
Bailando ela para o baile
Beim Tanzen stoppt sie den Tanz
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayerin mit langem schwarzen Haar
De bota, chapéu na cabeça
Mit Stiefeln, Hut auf dem Kopf
E batom vermelho
Und rotem Lippenstift
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayerin mit langem schwarzen Haar
De bota, chapéu na cabeça
Mit Stiefeln, Hut auf dem Kopf
E batom vermelho
Und rotem Lippenstift
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayerin mit langem schwarzen Haar
De bota, chapéu na cabeça
Mit Stiefeln, Hut auf dem Kopf
E batom vermelho
Und rotem Lippenstift
Dá medo, dá medo
Es macht Angst, es macht Angst
De ficar dependente do seu corpo nu
Abhängig von deinem nackten Körper zu werden
Dá medo, dá medo
Es macht Angst, es macht Angst
De não poder viver nenhum dia sem
Keinen Tag ohne dich leben zu können
Paraguaia do cabelão preto
Paraguayerin mit langem schwarzen Haar
De bota, chapéu na cabeça
Mit Stiefeln, Hut auf dem Kopf
E batom vermelho
Und rotem Lippenstift
Paraguaia
Paraguaiana
Me gusta mucho (ai ai ai!)
Mi piace molto (ai ai ai!)
Morena do cabelo longo
Morena dai capelli lunghi
'Tá fazendo o peão chorar
Sta facendo piangere il cowboy
Com a calça colada no corpo
Con i pantaloni attillati sul corpo
Como é que faz pra não olhar?
Come si fa a non guardare?
'Tá conhecida na cidade
È conosciuta in città
Bailando ela para o baile
Ballando, lei ferma il ballo
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaiana dai capelli neri
De bota, chapéu na cabeça
Con stivali, cappello in testa
E batom vermelho
E rossetto rosso
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaiana dai capelli neri
De bota, chapéu na cabeça
Con stivali, cappello in testa
E batom vermelho
E rossetto rosso
Dá medo, dá medo
Fa paura, fa paura
De ficar dependente do seu corpo nu
Di diventare dipendente dal tuo corpo nudo
Dá medo, dá medo
Fa paura, fa paura
De não poder viver nenhum dia sem tu, tu, tu
Di non poter vivere nemmeno un giorno senza di te, te, te
Felix
Felix
E pra voce nao esquecer
E per non dimenticare
É mais uma do LP
È un'altra dal LP
Morena do cabelo longo
Morena dai capelli lunghi
'Tá fazendo o peão chorar
Sta facendo piangere il cowboy
Com a calça colada no corpo
Con i pantaloni attillati sul corpo
Como é que faz pra não olhar?
Come si fa a non guardare?
'Tá conhecida na cidade
È conosciuta in città
Bailando ela para o baile
Ballando, lei ferma il ballo
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaiana dai capelli neri
De bota, chapéu na cabeça
Con stivali, cappello in testa
E batom vermelho
E rossetto rosso
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaiana dai capelli neri
De bota, chapéu na cabeça
Con stivali, cappello in testa
E batom vermelho
E rossetto rosso
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaiana dai capelli neri
De bota, chapéu na cabeça
Con stivali, cappello in testa
E batom vermelho
E rossetto rosso
Dá medo, dá medo
Fa paura, fa paura
De ficar dependente do seu corpo nu
Di diventare dipendente dal tuo corpo nudo
Dá medo, dá medo
Fa paura, fa paura
De não poder viver nenhum dia sem
Di non poter vivere nemmeno un giorno senza
Paraguaia do cabelão preto
Paraguaiana dai capelli neri
De bota, chapéu na cabeça
Con stivali, cappello in testa
E batom vermelho
E rossetto rosso

Curiosités sur la chanson Paraguaia de Luan Pereira

Qui a composé la chanson “Paraguaia” de Luan Pereira?
La chanson “Paraguaia” de Luan Pereira a été composée par Rodolfo Alessi, Luan Pereira, Mateus Felix, Rapha Soares.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luan Pereira

Autres artistes de Sertanejo