Luccas De Oliveira Carlos, Luciano Scalercio Pereira, Vinicius Leonard Moreira, William Sung Ju Baik
Hoje 'cê vai pra onde, meu bebê?
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
Me ouviu no rádio, ouviu na TV (yeah-yeah, yeah-yeah)
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
Ay, ay, 'to de volta
Gata, cola que 'tá tudo bem
O que 'cê quiser nóis tem
O que eu quiser também
O dia amanheceu lindo e eu também
(Hum) o que é que você tem?
Cola comigo, fica tudo Zen
Olha como ela é gata
Passa e para a praça
Eu fiz sinal de fumaça, ahm, ahm (ay)
Só vem que o sucesso é garantido
Sei que é clichê
Mas aqui 'cê não corre perigo
Pode falar que eu sei que
Você não me escapa mais
Já vi que 'cê quer ficar
Eles nem sabem falar
Contigo eu posso até cantar
Reclama que eu falo muito (yeah)
Só que isso não vai mudar
Reclama que eu falo muito (ay, ay)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela (ay)
Jovem Carlos (ay), o cara mais style do bairro (ay, ay)
Jogador caro, (ay, ay)
O mais raro, yeah!
Ela quer saber quando eu cheguei, ele te falou
(Não, não) "Luccas foi embora e ele odeia, depois a gente se fala"
Eu não vim pra brincar, isso já se vê no olhar
O mundo 'tá do lado de lá
Eu 'to daqui vendo você me notar
(Uh, uh) Jovem Carlos, uh
O cara mais style do bairro
Aquele que tem o que ninguém tem
Pode falar que eu sei que
Você não me escapa mais
Já vi que 'cê quer ficar
Eles nem sabem falar
Contigo eu posso até cantar
Reclama que eu falo muito (yeah)
Só que isso não vai mudar
Reclama que eu falo muito (uh, uh)
Então nem vou mais falar (não)
Você não me escapa mais
Já vi que 'cê quer ficar
Eles nem sabem falar
Contigo eu posso até cantar
Reclama que eu falo muito (uh)
Só que isso não vai mudar
Reclama que eu falo muito (uh)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela
(Jovem, Jovem, Jovem, Jovem Carlos)
(Jovem, Jovem Carlos) o cara mais style do bairro
(Jovem, Jovem, Jovem)
(O mais raro)
(Aquele que tem o que ninguém tem)
Hoje 'cê vai pra onde, meu bebê?
Aujourd'hui, où vas-tu, mon bébé ?
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
J'ai vu que tu es en bande, mais tu veux me voir
Me ouviu no rádio, ouviu na TV (yeah-yeah, yeah-yeah)
Tu m'as entendu à la radio, tu m'as vu à la télé (ouais-ouais, ouais-ouais)
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
J'ai vu que tu es en bande, mais tu veux me voir
Ay, ay, 'to de volta
Ay, ay, je suis de retour
Gata, cola que 'tá tudo bem
Chérie, viens, tout va bien
O que 'cê quiser nóis tem
Ce que tu veux, nous l'avons
O que eu quiser também
Ce que je veux aussi
O dia amanheceu lindo e eu também
Le jour s'est levé magnifiquement et moi aussi
(Hum) o que é que você tem?
(Hum) qu'est-ce que tu as ?
Cola comigo, fica tudo Zen
Viens avec moi, tout devient Zen
Olha como ela é gata
Regarde comme elle est belle
Passa e para a praça
Elle passe et s'arrête à la place
Eu fiz sinal de fumaça, ahm, ahm (ay)
J'ai fait un signal de fumée, ahm, ahm (ay)
Só vem que o sucesso é garantido
Viens seulement, le succès est garanti
Sei que é clichê
Je sais que c'est cliché
Mas aqui 'cê não corre perigo
Mais ici tu ne cours aucun danger
Pode falar que eu sei que
Tu peux dire que je sais que
Você não me escapa mais
Tu ne m'échappes plus
Já vi que 'cê quer ficar
J'ai vu que tu veux rester
Eles nem sabem falar
Ils ne savent même pas parler
Contigo eu posso até cantar
Avec toi, je peux même chanter
Reclama que eu falo muito (yeah)
Tu te plains que je parle trop (ouais)
Só que isso não vai mudar
Mais ça ne va pas changer
Reclama que eu falo muito (ay, ay)
Tu te plains que je parle trop (ay, ay)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Alors je ne vais plus parler (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
Elle aime quand, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Je préfère quand elle, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Elle aime quand, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Je préfère quand elle, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
Elle aime quand, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Je préfère quand elle, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Elle aime quand, uh (hum)
Eu prefiro quando ela (ay)
Je préfère quand elle (ay)
Jovem Carlos (ay), o cara mais style do bairro (ay, ay)
Jeune Carlos (ay), le gars le plus stylé du quartier (ay, ay)
Jogador caro, (ay, ay)
Joueur cher, (ay, ay)
O mais raro, yeah!
Le plus rare, ouais !
Ela quer saber quando eu cheguei, ele te falou
Elle veut savoir quand je suis arrivé, il t'a dit
(Não, não) "Luccas foi embora e ele odeia, depois a gente se fala"
(Non, non) "Luccas est parti et il déteste, on se parle plus tard"
Eu não vim pra brincar, isso já se vê no olhar
Je ne suis pas venu pour jouer, on le voit dans mon regard
O mundo 'tá do lado de lá
Le monde est de l'autre côté
Eu 'to daqui vendo você me notar
Je suis ici en train de te voir me remarquer
(Uh, uh) Jovem Carlos, uh
(Uh, uh) Jeune Carlos, uh
O cara mais style do bairro
Le gars le plus stylé du quartier
Aquele que tem o que ninguém tem
Celui qui a ce que personne n'a
Pode falar que eu sei que
Tu peux dire que je sais que
Você não me escapa mais
Tu ne m'échappes plus
Já vi que 'cê quer ficar
J'ai vu que tu veux rester
Eles nem sabem falar
Ils ne savent même pas parler
Contigo eu posso até cantar
Avec toi, je peux même chanter
Reclama que eu falo muito (yeah)
Tu te plains que je parle trop (ouais)
Só que isso não vai mudar
Mais ça ne va pas changer
Reclama que eu falo muito (uh, uh)
Tu te plains que je parle trop (uh, uh)
Então nem vou mais falar (não)
Alors je ne vais plus parler (non)
Você não me escapa mais
Tu ne m'échappes plus
Já vi que 'cê quer ficar
J'ai vu que tu veux rester
Eles nem sabem falar
Ils ne savent même pas parler
Contigo eu posso até cantar
Avec toi, je peux même chanter
Reclama que eu falo muito (uh)
Tu te plains que je parle trop (uh)
Só que isso não vai mudar
Mais ça ne va pas changer
Reclama que eu falo muito (uh)
Tu te plains que je parle trop (uh)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Alors je ne vais plus parler (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
Elle aime quand, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Je préfère quand elle, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Elle aime quand, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Je préfère quand elle, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
Elle aime quand, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Je préfère quand elle, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Elle aime quand, uh (hum)
Eu prefiro quando ela
Je préfère quand elle
(Jovem, Jovem, Jovem, Jovem Carlos)
(Jeune, Jeune, Jeune, Jeune Carlos)
(Jovem, Jovem Carlos) o cara mais style do bairro
(Jeune, Jeune Carlos) le gars le plus stylé du quartier
(Jovem, Jovem, Jovem)
(Jeune, Jeune, Jeune)
(O mais raro)
(Le plus rare)
(Aquele que tem o que ninguém tem)
(Celui qui a ce que personne n'a)
Hoje 'cê vai pra onde, meu bebê?
Where are you going today, my baby?
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
I see you're with your crew, but you want to see me
Me ouviu no rádio, ouviu na TV (yeah-yeah, yeah-yeah)
You heard me on the radio, heard me on TV (yeah-yeah, yeah-yeah)
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
I see you're with your crew, but you want to see me
Ay, ay, 'to de volta
Ay, ay, I'm back
Gata, cola que 'tá tudo bem
Babe, stick with me, everything's fine
O que 'cê quiser nóis tem
Whatever you want, we have
O que eu quiser também
Whatever I want too
O dia amanheceu lindo e eu também
The day dawned beautiful and so did I
(Hum) o que é que você tem?
(Hum) what's up with you?
Cola comigo, fica tudo Zen
Stick with me, everything's Zen
Olha como ela é gata
Look how hot she is
Passa e para a praça
She walks and stops the square
Eu fiz sinal de fumaça, ahm, ahm (ay)
I made a smoke signal, ahm, ahm (ay)
Só vem que o sucesso é garantido
Just come, success is guaranteed
Sei que é clichê
I know it's cliché
Mas aqui 'cê não corre perigo
But here you're not in danger
Pode falar que eu sei que
You can say that I know that
Você não me escapa mais
You can't escape me anymore
Já vi que 'cê quer ficar
I've seen that you want to stay
Eles nem sabem falar
They can't even talk
Contigo eu posso até cantar
With you, I can even sing
Reclama que eu falo muito (yeah)
You complain that I talk too much (yeah)
Só que isso não vai mudar
But that's not going to change
Reclama que eu falo muito (ay, ay)
You complain that I talk too much (ay, ay)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
So I won't talk anymore (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
She likes it when, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
I prefer it when she, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
She likes it when, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
I prefer it when she, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
She likes it when, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
I prefer it when she, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
She likes it when, uh (hum)
Eu prefiro quando ela (ay)
I prefer it when she (ay)
Jovem Carlos (ay), o cara mais style do bairro (ay, ay)
Young Carlos (ay), the most stylish guy in the neighborhood (ay, ay)
Jogador caro, (ay, ay)
Expensive player, (ay, ay)
O mais raro, yeah!
The rarest, yeah!
Ela quer saber quando eu cheguei, ele te falou
She wants to know when I arrived, he told you
(Não, não) "Luccas foi embora e ele odeia, depois a gente se fala"
(No, no) "Luccas left and he hates it, we'll talk later"
Eu não vim pra brincar, isso já se vê no olhar
I didn't come to play, you can see it in my eyes
O mundo 'tá do lado de lá
The world is on the other side
Eu 'to daqui vendo você me notar
I'm here watching you notice me
(Uh, uh) Jovem Carlos, uh
(Uh, uh) Young Carlos, uh
O cara mais style do bairro
The most stylish guy in the neighborhood
Aquele que tem o que ninguém tem
The one who has what no one else has
Pode falar que eu sei que
You can say that I know that
Você não me escapa mais
You can't escape me anymore
Já vi que 'cê quer ficar
I've seen that you want to stay
Eles nem sabem falar
They can't even talk
Contigo eu posso até cantar
With you, I can even sing
Reclama que eu falo muito (yeah)
You complain that I talk too much (yeah)
Só que isso não vai mudar
But that's not going to change
Reclama que eu falo muito (uh, uh)
You complain that I talk too much (uh, uh)
Então nem vou mais falar (não)
So I won't talk anymore (no)
Você não me escapa mais
You can't escape me anymore
Já vi que 'cê quer ficar
I've seen that you want to stay
Eles nem sabem falar
They can't even talk
Contigo eu posso até cantar
With you, I can even sing
Reclama que eu falo muito (uh)
You complain that I talk too much (uh)
Só que isso não vai mudar
But that's not going to change
Reclama que eu falo muito (uh)
You complain that I talk too much (uh)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
So I won't talk anymore (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
She likes it when, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
I prefer it when she, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
She likes it when, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
I prefer it when she, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
She likes it when, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
I prefer it when she, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
She likes it when, uh (hum)
Eu prefiro quando ela
I prefer it when she
(Jovem, Jovem, Jovem, Jovem Carlos)
(Young, Young, Young, Young Carlos)
(Jovem, Jovem Carlos) o cara mais style do bairro
(Young, Young Carlos) the most stylish guy in the neighborhood
(Jovem, Jovem, Jovem)
(Young, Young, Young)
(O mais raro)
(The rarest)
(Aquele que tem o que ninguém tem)
(The one who has what no one else has)
Hoje 'cê vai pra onde, meu bebê?
¿Hoy a dónde vas, mi bebé?
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
Veo que estás con tu grupo, pero quieres verme
Me ouviu no rádio, ouviu na TV (yeah-yeah, yeah-yeah)
Me escuchaste en la radio, me viste en la TV (sí-sí, sí-sí)
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
Veo que estás con tu grupo, pero quieres verme
Ay, ay, 'to de volta
Ay, ay, estoy de vuelta
Gata, cola que 'tá tudo bem
Chica, ven que todo está bien
O que 'cê quiser nóis tem
Lo que quieras lo tenemos
O que eu quiser também
Lo que yo quiera también
O dia amanheceu lindo e eu também
El día amaneció hermoso y yo también
(Hum) o que é que você tem?
(Hum) ¿qué es lo que tienes?
Cola comigo, fica tudo Zen
Ven conmigo, todo estará Zen
Olha como ela é gata
Mira qué guapa es ella
Passa e para a praça
Pasa y para en la plaza
Eu fiz sinal de fumaça, ahm, ahm (ay)
Hice señales de humo, ahm, ahm (ay)
Só vem que o sucesso é garantido
Solo ven que el éxito está garantizado
Sei que é clichê
Sé que es un cliché
Mas aqui 'cê não corre perigo
Pero aquí no corres peligro
Pode falar que eu sei que
Puedes hablar que yo sé que
Você não me escapa mais
Ya no me escapas más
Já vi que 'cê quer ficar
Ya vi que quieres quedarte
Eles nem sabem falar
Ellos ni siquiera saben hablar
Contigo eu posso até cantar
Contigo incluso puedo cantar
Reclama que eu falo muito (yeah)
Te quejas de que hablo mucho (sí)
Só que isso não vai mudar
Pero eso no va a cambiar
Reclama que eu falo muito (ay, ay)
Te quejas de que hablo mucho (ay, ay)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Entonces ya no hablaré más (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
A ella le gusta cuando, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Yo prefiero cuando ella, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
A ella le gusta cuando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Yo prefiero cuando ella, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
A ella le gusta cuando, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Yo prefiero cuando ella, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
A ella le gusta cuando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela (ay)
Yo prefiero cuando ella (ay)
Jovem Carlos (ay), o cara mais style do bairro (ay, ay)
Joven Carlos (ay), el chico más estiloso del barrio (ay, ay)
Jogador caro, (ay, ay)
Jugador caro, (ay, ay)
O mais raro, yeah!
El más raro, ¡sí!
Ela quer saber quando eu cheguei, ele te falou
Ella quiere saber cuándo llegué, él te lo dijo
(Não, não) "Luccas foi embora e ele odeia, depois a gente se fala"
(No, no) "Luccas se fue y él odia, hablamos luego"
Eu não vim pra brincar, isso já se vê no olhar
No vine a jugar, eso se ve en la mirada
O mundo 'tá do lado de lá
El mundo está al otro lado
Eu 'to daqui vendo você me notar
Estoy aquí viéndote notarme
(Uh, uh) Jovem Carlos, uh
(Uh, uh) Joven Carlos, uh
O cara mais style do bairro
El chico más estiloso del barrio
Aquele que tem o que ninguém tem
El que tiene lo que nadie tiene
Pode falar que eu sei que
Puedes hablar que yo sé que
Você não me escapa mais
Ya no me escapas más
Já vi que 'cê quer ficar
Ya vi que quieres quedarte
Eles nem sabem falar
Ellos ni siquiera saben hablar
Contigo eu posso até cantar
Contigo incluso puedo cantar
Reclama que eu falo muito (yeah)
Te quejas de que hablo mucho (sí)
Só que isso não vai mudar
Pero eso no va a cambiar
Reclama que eu falo muito (uh, uh)
Te quejas de que hablo mucho (uh, uh)
Então nem vou mais falar (não)
Entonces ya no hablaré más (no)
Você não me escapa mais
Ya no me escapas más
Já vi que 'cê quer ficar
Ya vi que quieres quedarte
Eles nem sabem falar
Ellos ni siquiera saben hablar
Contigo eu posso até cantar
Contigo incluso puedo cantar
Reclama que eu falo muito (uh)
Te quejas de que hablo mucho (uh)
Só que isso não vai mudar
Pero eso no va a cambiar
Reclama que eu falo muito (uh)
Te quejas de que hablo mucho (uh)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Entonces ya no hablaré más (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
A ella le gusta cuando, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Yo prefiero cuando ella, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
A ella le gusta cuando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Yo prefiero cuando ella, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
A ella le gusta cuando, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Yo prefiero cuando ella, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
A ella le gusta cuando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela
Yo prefiero cuando ella
(Jovem, Jovem, Jovem, Jovem Carlos)
(Joven, Joven, Joven, Joven Carlos)
(Jovem, Jovem Carlos) o cara mais style do bairro
(Joven, Joven Carlos) el chico más estiloso del barrio
(Jovem, Jovem, Jovem)
(Joven, Joven, Joven)
(O mais raro)
(El más raro)
(Aquele que tem o que ninguém tem)
(El que tiene lo que nadie tiene)
Hoje 'cê vai pra onde, meu bebê?
Wohin gehst du heute, mein Baby?
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
Ich sehe, du bist mit deinen Freunden unterwegs, aber du willst mich sehen
Me ouviu no rádio, ouviu na TV (yeah-yeah, yeah-yeah)
Du hast mich im Radio gehört, im Fernsehen gesehen (yeah-yeah, yeah-yeah)
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
Ich sehe, du bist mit deinen Freunden unterwegs, aber du willst mich sehen
Ay, ay, 'to de volta
Ay, ay, ich bin zurück
Gata, cola que 'tá tudo bem
Baby, komm her, alles ist gut
O que 'cê quiser nóis tem
Was du willst, haben wir
O que eu quiser também
Was ich will, auch
O dia amanheceu lindo e eu também
Der Tag ist wunderschön aufgegangen und ich auch
(Hum) o que é que você tem?
(Hum) Was hast du?
Cola comigo, fica tudo Zen
Komm zu mir, alles wird Zen
Olha como ela é gata
Schau, wie hübsch sie ist
Passa e para a praça
Sie geht vorbei und hält am Platz
Eu fiz sinal de fumaça, ahm, ahm (ay)
Ich habe ein Rauchsignal gegeben, ahm, ahm (ay)
Só vem que o sucesso é garantido
Komm nur, der Erfolg ist garantiert
Sei que é clichê
Ich weiß, es ist ein Klischee
Mas aqui 'cê não corre perigo
Aber hier bist du in keiner Gefahr
Pode falar que eu sei que
Du kannst sagen, dass ich weiß, dass
Você não me escapa mais
Du entkommst mir nicht mehr
Já vi que 'cê quer ficar
Ich sehe, dass du bleiben willst
Eles nem sabem falar
Sie können nicht einmal sprechen
Contigo eu posso até cantar
Mit dir kann ich sogar singen
Reclama que eu falo muito (yeah)
Du beschwerst dich, dass ich zu viel rede (yeah)
Só que isso não vai mudar
Aber das wird sich nicht ändern
Reclama que eu falo muito (ay, ay)
Du beschwerst dich, dass ich zu viel rede (ay, ay)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Dann werde ich nicht mehr reden (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
Sie mag es, wenn, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ich bevorzuge es, wenn sie, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Sie mag es, wenn, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ich bevorzuge es, wenn sie, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
Sie mag es, wenn, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ich bevorzuge es, wenn sie, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Sie mag es, wenn, uh (hum)
Eu prefiro quando ela (ay)
Ich bevorzuge es, wenn sie (ay)
Jovem Carlos (ay), o cara mais style do bairro (ay, ay)
Jung Carlos (ay), der stylischste Kerl im Viertel (ay, ay)
Jogador caro, (ay, ay)
Teurer Spieler, (ay, ay)
O mais raro, yeah!
Der seltenste, yeah!
Ela quer saber quando eu cheguei, ele te falou
Sie will wissen, wann ich angekommen bin, er hat dir gesagt
(Não, não) "Luccas foi embora e ele odeia, depois a gente se fala"
(Nein, nein) „Luccas ist weg und er hasst es, wir sprechen später“
Eu não vim pra brincar, isso já se vê no olhar
Ich bin nicht zum Spielen gekommen, das sieht man schon in meinen Augen
O mundo 'tá do lado de lá
Die Welt ist auf der anderen Seite
Eu 'to daqui vendo você me notar
Ich bin hier und sehe, wie du mich bemerkst
(Uh, uh) Jovem Carlos, uh
(Uh, uh) Jung Carlos, uh
O cara mais style do bairro
Der stylischste Kerl im Viertel
Aquele que tem o que ninguém tem
Derjenige, der hat, was niemand hat
Pode falar que eu sei que
Du kannst sagen, dass ich weiß, dass
Você não me escapa mais
Du entkommst mir nicht mehr
Já vi que 'cê quer ficar
Ich sehe, dass du bleiben willst
Eles nem sabem falar
Sie können nicht einmal sprechen
Contigo eu posso até cantar
Mit dir kann ich sogar singen
Reclama que eu falo muito (yeah)
Du beschwerst dich, dass ich zu viel rede (yeah)
Só que isso não vai mudar
Aber das wird sich nicht ändern
Reclama que eu falo muito (uh, uh)
Du beschwerst dich, dass ich zu viel rede (uh, uh)
Então nem vou mais falar (não)
Dann werde ich nicht mehr reden (nein)
Você não me escapa mais
Du entkommst mir nicht mehr
Já vi que 'cê quer ficar
Ich sehe, dass du bleiben willst
Eles nem sabem falar
Sie können nicht einmal sprechen
Contigo eu posso até cantar
Mit dir kann ich sogar singen
Reclama que eu falo muito (uh)
Du beschwerst dich, dass ich zu viel rede (uh)
Só que isso não vai mudar
Aber das wird sich nicht ändern
Reclama que eu falo muito (uh)
Du beschwerst dich, dass ich zu viel rede (uh)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Dann werde ich nicht mehr reden (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
Sie mag es, wenn, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ich bevorzuge es, wenn sie, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Sie mag es, wenn, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ich bevorzuge es, wenn sie, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
Sie mag es, wenn, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Ich bevorzuge es, wenn sie, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Sie mag es, wenn, uh (hum)
Eu prefiro quando ela
Ich bevorzuge es, wenn sie
(Jovem, Jovem, Jovem, Jovem Carlos)
(Jung, Jung, Jung, Jung Carlos)
(Jovem, Jovem Carlos) o cara mais style do bairro
(Jung, Jung Carlos) der stylischste Kerl im Viertel
(Jovem, Jovem, Jovem)
(Jung, Jung, Jung)
(O mais raro)
(Der seltenste)
(Aquele que tem o que ninguém tem)
(Derjenige, der hat, was niemand hat)
Hoje 'cê vai pra onde, meu bebê?
Oggi dove vai, mio amore?
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
Ho visto che sei in giro, ma vuoi vedermi
Me ouviu no rádio, ouviu na TV (yeah-yeah, yeah-yeah)
Mi hai sentito alla radio, hai sentito in TV (yeah-yeah, yeah-yeah)
Vi que 'cê 'tá de bonde, mas quer me ver
Ho visto che sei in giro, ma vuoi vedermi
Ay, ay, 'to de volta
Ay, ay, sono tornato
Gata, cola que 'tá tudo bem
Bella, vieni che va tutto bene
O que 'cê quiser nóis tem
Quello che vuoi noi abbiamo
O que eu quiser também
Quello che voglio anche io
O dia amanheceu lindo e eu também
Il giorno è sorto bello e io anche
(Hum) o que é que você tem?
(Hum) cosa hai?
Cola comigo, fica tudo Zen
Vieni con me, tutto diventa Zen
Olha como ela é gata
Guarda come è bella
Passa e para a praça
Passa e ferma la piazza
Eu fiz sinal de fumaça, ahm, ahm (ay)
Ho fatto un segnale di fumo, ahm, ahm (ay)
Só vem que o sucesso é garantido
Vieni solo che il successo è garantito
Sei que é clichê
So che è un cliché
Mas aqui 'cê não corre perigo
Ma qui non corri pericolo
Pode falar que eu sei que
Puoi dire che so che
Você não me escapa mais
Non mi sfuggirai più
Já vi que 'cê quer ficar
Ho visto che vuoi restare
Eles nem sabem falar
Non sanno nemmeno parlare
Contigo eu posso até cantar
Con te posso anche cantare
Reclama que eu falo muito (yeah)
Si lamenta che parlo troppo (yeah)
Só que isso não vai mudar
Ma questo non cambierà
Reclama que eu falo muito (ay, ay)
Si lamenta che parlo troppo (ay, ay)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Allora non parlerò più (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
Lei ama quando, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Io preferisco quando lei, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Lei ama quando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Io preferisco quando lei, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
Lei ama quando, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Io preferisco quando lei, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Lei ama quando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela (ay)
Io preferisco quando lei (ay)
Jovem Carlos (ay), o cara mais style do bairro (ay, ay)
Giovane Carlos (ay), l'uomo più stiloso del quartiere (ay, ay)
Jogador caro, (ay, ay)
Giocatore costoso, (ay, ay)
O mais raro, yeah!
Il più raro, yeah!
Ela quer saber quando eu cheguei, ele te falou
Vuole sapere quando sono arrivato, lui ti ha detto
(Não, não) "Luccas foi embora e ele odeia, depois a gente se fala"
(No, no) "Luccas se n'è andato e lui odia, poi ci parliamo"
Eu não vim pra brincar, isso já se vê no olhar
Non sono venuto per giocare, si vede già dallo sguardo
O mundo 'tá do lado de lá
Il mondo è dall'altra parte
Eu 'to daqui vendo você me notar
Io sono qui a vederti notarmi
(Uh, uh) Jovem Carlos, uh
(Uh, uh) Giovane Carlos, uh
O cara mais style do bairro
L'uomo più stiloso del quartiere
Aquele que tem o que ninguém tem
Quello che ha quello che nessuno ha
Pode falar que eu sei que
Puoi dire che so che
Você não me escapa mais
Non mi sfuggirai più
Já vi que 'cê quer ficar
Ho visto che vuoi restare
Eles nem sabem falar
Non sanno nemmeno parlare
Contigo eu posso até cantar
Con te posso anche cantare
Reclama que eu falo muito (yeah)
Si lamenta che parlo troppo (yeah)
Só que isso não vai mudar
Ma questo non cambierà
Reclama que eu falo muito (uh, uh)
Si lamenta che parlo troppo (uh, uh)
Então nem vou mais falar (não)
Allora non parlerò più (no)
Você não me escapa mais
Non mi sfuggirai più
Já vi que 'cê quer ficar
Ho visto che vuoi restare
Eles nem sabem falar
Non sanno nemmeno parlare
Contigo eu posso até cantar
Con te posso anche cantare
Reclama que eu falo muito (uh)
Si lamenta che parlo troppo (uh)
Só que isso não vai mudar
Ma questo non cambierà
Reclama que eu falo muito (uh)
Si lamenta che parlo troppo (uh)
Então nem vou mais falar (hm) (ay)
Allora non parlerò più (hm) (ay)
Ela gosta quando, uh (ay)
Lei ama quando, uh (ay)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Io preferisco quando lei, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Lei ama quando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Io preferisco quando lei, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (uhm)
Lei ama quando, uh (uhm)
Eu prefiro quando ela, uh (ay)
Io preferisco quando lei, uh (ay)
Ela gosta quando, uh (hum)
Lei ama quando, uh (hum)
Eu prefiro quando ela
Io preferisco quando lei
(Jovem, Jovem, Jovem, Jovem Carlos)
(Giovane, Giovane, Giovane, Giovane Carlos)
(Jovem, Jovem Carlos) o cara mais style do bairro
(Giovane, Giovane Carlos) l'uomo più stiloso del quartiere
(Jovem, Jovem, Jovem)
(Giovane, Giovane, Giovane)
(O mais raro)
(Il più raro)
(Aquele que tem o que ninguém tem)
(Quello che ha quello che nessuno ha)