Io ti venderei
Io ti venderei
Se potessi farlo
Con un'altra donna ti baratterei
E invece io, padre, fratello
Amico profondo sarò
Paure sbagliate
Commedie già date rivivrò
Ah, sopra i mari d'Africa
Ah, la mia vela atlantica
La stessa che hai in mente tu
Stupida
Io ti venderei
Io ti venderei
E mai più problemi
Senza soluzioni io mi creerei
E invece io resto sul molo
A guardare lo sfondo del mare più in là
E affido ai gabbiani
I paesi lontani
E il profumo di una vita che non sarà
Ah, l'Oceano Pacifico
Ah, la mia vela candida
La stessa che hai in mente tu
Stupida
Io ti venderei
Je te vendrais
Io ti venderei
Je te vendrais
Se potessi farlo
Si je pouvais le faire
Con un'altra donna ti baratterei
Je t'échangerais contre une autre femme
E invece io, padre, fratello
Et pourtant moi, père, frère
Amico profondo sarò
Je serai un ami profond
Paure sbagliate
Peurs erronées
Commedie già date rivivrò
Je revivrai des comédies déjà jouées
Ah, sopra i mari d'Africa
Ah, sur les mers d'Afrique
Ah, la mia vela atlantica
Ah, ma voile atlantique
La stessa che hai in mente tu
La même que tu as en tête
Stupida
Stupide
Io ti venderei
Je te vendrais
Io ti venderei
Je te vendrais
E mai più problemi
Et plus jamais de problèmes
Senza soluzioni io mi creerei
Sans solutions je me créerais
E invece io resto sul molo
Et pourtant je reste sur le quai
A guardare lo sfondo del mare più in là
À regarder l'horizon de la mer plus loin
E affido ai gabbiani
Et je confie aux mouettes
I paesi lontani
Les pays lointains
E il profumo di una vita che non sarà
Et le parfum d'une vie qui ne sera pas
Ah, l'Oceano Pacifico
Ah, l'Océan Pacifique
Ah, la mia vela candida
Ah, ma voile blanche
La stessa che hai in mente tu
La même que tu as en tête
Stupida
Stupide
Io ti venderei
Eu te venderia
Io ti venderei
Eu te venderia
Se potessi farlo
Se eu pudesse fazer isso
Con un'altra donna ti baratterei
Eu te trocaria por outra mulher
E invece io, padre, fratello
E ainda assim eu, pai, irmão
Amico profondo sarò
Serei um amigo profundo
Paure sbagliate
Medos errados
Commedie già date rivivrò
Reviverei comédias já dadas
Ah, sopra i mari d'Africa
Ah, sobre os mares da África
Ah, la mia vela atlantica
Ah, minha vela atlântica
La stessa che hai in mente tu
A mesma que você tem em mente
Stupida
Estúpida
Io ti venderei
Eu te venderia
Io ti venderei
Eu te venderia
E mai più problemi
E nunca mais problemas
Senza soluzioni io mi creerei
Sem soluções eu criaria
E invece io resto sul molo
E ainda assim eu fico no cais
A guardare lo sfondo del mare più in là
Olhando para o fundo do mar mais distante
E affido ai gabbiani
E confio nas gaivotas
I paesi lontani
Os países distantes
E il profumo di una vita che non sarà
E o perfume de uma vida que não será
Ah, l'Oceano Pacifico
Ah, o Oceano Pacífico
Ah, la mia vela candida
Ah, minha vela branca
La stessa che hai in mente tu
A mesma que você tem em mente
Stupida
Estúpida
Io ti venderei
I would sell you
Io ti venderei
I would sell you
Se potessi farlo
If I could do it
Con un'altra donna ti baratterei
I would barter you with another woman
E invece io, padre, fratello
And instead I, father, brother
Amico profondo sarò
Deep friend I will be
Paure sbagliate
Wrong fears
Commedie già date rivivrò
Already given comedies I will relive
Ah, sopra i mari d'Africa
Ah, over the seas of Africa
Ah, la mia vela atlantica
Ah, my Atlantic sail
La stessa che hai in mente tu
The same one you have in mind
Stupida
Stupid
Io ti venderei
I would sell you
Io ti venderei
I would sell you
E mai più problemi
And no more problems
Senza soluzioni io mi creerei
Without solutions I would create for myself
E invece io resto sul molo
And instead I stay on the pier
A guardare lo sfondo del mare più in là
Looking at the background of the sea further away
E affido ai gabbiani
And I entrust to the seagulls
I paesi lontani
The distant countries
E il profumo di una vita che non sarà
And the scent of a life that will not be
Ah, l'Oceano Pacifico
Ah, the Pacific Ocean
Ah, la mia vela candida
Ah, my candid sail
La stessa che hai in mente tu
The same one you have in mind
Stupida
Stupid
Io ti venderei
Te vendería
Io ti venderei
Te vendería
Se potessi farlo
Si pudiera hacerlo
Con un'altra donna ti baratterei
Te cambiaría por otra mujer
E invece io, padre, fratello
Y en cambio yo, padre, hermano
Amico profondo sarò
Seré tu amigo profundo
Paure sbagliate
Miedos equivocados
Commedie già date rivivrò
Reviviré comedias ya dadas
Ah, sopra i mari d'Africa
Ah, sobre los mares de África
Ah, la mia vela atlantica
Ah, mi vela atlántica
La stessa che hai in mente tu
La misma que tienes en mente
Stupida
Estúpida
Io ti venderei
Te vendería
Io ti venderei
Te vendería
E mai più problemi
Y nunca más problemas
Senza soluzioni io mi creerei
Sin soluciones me crearía
E invece io resto sul molo
Y en cambio yo permanezco en el muelle
A guardare lo sfondo del mare più in là
Mirando el fondo del mar más allá
E affido ai gabbiani
Y confío a las gaviotas
I paesi lontani
Los países lejanos
E il profumo di una vita che non sarà
Y el aroma de una vida que no será
Ah, l'Oceano Pacifico
Ah, el Océano Pacífico
Ah, la mia vela candida
Ah, mi vela blanca
La stessa che hai in mente tu
La misma que tienes en mente
Stupida
Estúpida
Io ti venderei
Ich würde dich verkaufen
Io ti venderei
Ich würde dich verkaufen
Se potessi farlo
Wenn ich könnte
Con un'altra donna ti baratterei
Ich würde dich gegen eine andere Frau eintauschen
E invece io, padre, fratello
Und doch werde ich, Vater, Bruder
Amico profondo sarò
Ein tiefer Freund sein
Paure sbagliate
Falsche Ängste
Commedie già date rivivrò
Bereits gegebene Komödien werde ich erneut erleben
Ah, sopra i mari d'Africa
Ah, über die Meere Afrikas
Ah, la mia vela atlantica
Ah, mein atlantisches Segel
La stessa che hai in mente tu
Das gleiche, das du im Kopf hast
Stupida
Dumm
Io ti venderei
Ich würde dich verkaufen
Io ti venderei
Ich würde dich verkaufen
E mai più problemi
Und nie wieder Probleme
Senza soluzioni io mi creerei
Ohne Lösungen würde ich mir schaffen
E invece io resto sul molo
Und doch bleibe ich auf dem Pier
A guardare lo sfondo del mare più in là
Um auf den Horizont des Meeres zu schauen
E affido ai gabbiani
Und ich vertraue den Möwen
I paesi lontani
Die fernen Länder
E il profumo di una vita che non sarà
Und der Duft eines Lebens, das nicht sein wird
Ah, l'Oceano Pacifico
Ah, der Pazifische Ozean
Ah, la mia vela candida
Ah, mein weißes Segel
La stessa che hai in mente tu
Das gleiche, das du im Kopf hast
Stupida
Dumm