De qué estás hecha tú
De qué estás hecha
Que cuando estoy contigo
Mis alas tiemblan
De que estás hecha tú, que si te vas
Se va detrás de ti mi vida entera
Dejándome en el aire, en el vacío
Noches sin estrellas
Y un oscuro y frío amanecer
Adonde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Ya me aprendí tu voz, también tus besos
Ya eres mi otra mitad, mi gran locura
Adonde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Ay, cariño
Las cosas más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
De qué estás hecha tú
De qué materia
De gotas de rocío
De luna llena
De qué estás hecha tú, que si te vas
Se va detrás de ti mi vida entera
Dejándome en el aire, en el vacío
Noches sin estrellas
Y un oscuro y frío amanecer
Adonde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Ya me aprendí tu voz, también tus besos
Ya eres mi otra mitad, mi gran locura
Adonde vayas tú yo iré contigo
Y si te quedas tú también me quedo
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Ay, cariño, las cosas
Más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
Ay, cariño
Las cosas más bonitas de la vida
Ayer aún no sabía que existías
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
De qué estás hecha tú
What are you made of
De qué estás hecha
What are you made of
Que cuando estoy contigo
That when I'm with you
Mis alas tiemblan
My wings tremble
De que estás hecha tú, que si te vas
What are you made of, that if you leave
Se va detrás de ti mi vida entera
My whole life goes behind you
Dejándome en el aire, en el vacío
Leaving me in the air, in the void
Noches sin estrellas
Nights without stars
Y un oscuro y frío amanecer
And a dark and cold dawn
Adonde vayas tú yo iré contigo
Wherever you go I will go with you
Y si te quedas tú también me quedo
And if you stay, I will stay too
Ya me aprendí tu voz, también tus besos
I've learned your voice, your kisses too
Ya eres mi otra mitad, mi gran locura
You are my other half, my great madness
Adonde vayas tú yo iré contigo
Wherever you go I will go with you
Y si te quedas tú también me quedo
And if you stay, I will stay too
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Happy listening to the rhythm of the cradle
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Knowing that my home is in your body
Ay, cariño
Oh, darling
Las cosas más bonitas de la vida
The most beautiful things in life
Ayer aún no sabía que existías
Yesterday I didn't even know you existed
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
And today if you're not with me I'm lost
De qué estás hecha tú
What are you made of
De qué materia
What material
De gotas de rocío
Of dewdrops
De luna llena
Of full moon
De qué estás hecha tú, que si te vas
What are you made of, that if you leave
Se va detrás de ti mi vida entera
My whole life goes behind you
Dejándome en el aire, en el vacío
Leaving me in the air, in the void
Noches sin estrellas
Nights without stars
Y un oscuro y frío amanecer
And a dark and cold dawn
Adonde vayas tú yo iré contigo
Wherever you go I will go with you
Y si te quedas tú también me quedo
And if you stay, I will stay too
Ya me aprendí tu voz, también tus besos
I've learned your voice, your kisses too
Ya eres mi otra mitad, mi gran locura
You are my other half, my great madness
Adonde vayas tú yo iré contigo
Wherever you go I will go with you
Y si te quedas tú también me quedo
And if you stay, I will stay too
Feliz oyendo el ritmo de la cuna
Happy listening to the rhythm of the cradle
Sabiendo que mi hogar está en tu cuerpo
Knowing that my home is in your body
Ay, cariño, las cosas
Oh, darling, the things
Más bonitas de la vida
Most beautiful in life
Ayer aún no sabía que existías
Yesterday I didn't even know you existed
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
And today if you're not with me I'm lost
Ay, cariño
Oh, darling
Las cosas más bonitas de la vida
The most beautiful things in life
Ayer aún no sabía que existías
Yesterday I didn't even know you existed
Y hoy si no estás conmigo estoy perdido
And today if you're not with me I'm lost