Chica del Bikini Azul

Honorio Herrero Araujo

Paroles Traduction

Sólo y triste bajo el sol
En la playa busco amor
Debe haber un lugar para mí

Gentes vienen, gentes van
Olas, agua, luz, y sal
Y en mi piel el calor sube más

De pronto flash
La chica del bikini azul
En pronto flash
Cambió el color del mar

Una y no más
Es ella, es mi oportunidad
Yo tengo el as
Y no puedo fallar, wuah

De nuevo flash
La chica del bikini azul
Me mira y flash
Hablamos sin hablar

No es posible, no es verdad
Mi cabeza va a estallar
Ya no sé si estoy bien o estoy mal

De pronto flash
La chica del bikini azul
De pronto flash
Cambió el color del mar

Una y no más
Es ella, es mi oportunidad
Yo tengo el as
Y no puedo fallar, wuah

De nuevo flash
La chica del bikini azul
Me mira y flash
Hablamos sin hablar

Una y no más
Es ella, es mi oportunidad más
Yo tengo el as
Y no puedo fallar, wuah

Sólo y triste bajo el sol
Seul et triste sous le soleil
En la playa busco amor
Sur la plage je cherche l'amour
Debe haber un lugar para mí
Il doit y avoir un endroit pour moi
Gentes vienen, gentes van
Les gens viennent, les gens partent
Olas, agua, luz, y sal
Vagues, eau, lumière, et sel
Y en mi piel el calor sube más
Et sur ma peau la chaleur monte encore plus
De pronto flash
Soudain flash
La chica del bikini azul
La fille en bikini bleu
En pronto flash
Soudain flash
Cambió el color del mar
Elle a changé la couleur de la mer
Una y no más
Une et pas plus
Es ella, es mi oportunidad
C'est elle, c'est ma chance
Yo tengo el as
J'ai l'as
Y no puedo fallar, wuah
Et je ne peux pas échouer, wuah
De nuevo flash
Encore flash
La chica del bikini azul
La fille en bikini bleu
Me mira y flash
Elle me regarde et flash
Hablamos sin hablar
Nous parlons sans parler
No es posible, no es verdad
Ce n'est pas possible, ce n'est pas vrai
Mi cabeza va a estallar
Ma tête va exploser
Ya no sé si estoy bien o estoy mal
Je ne sais plus si je vais bien ou mal
De pronto flash
Soudain flash
La chica del bikini azul
La fille en bikini bleu
De pronto flash
Soudain flash
Cambió el color del mar
Elle a changé la couleur de la mer
Una y no más
Une et pas plus
Es ella, es mi oportunidad
C'est elle, c'est ma chance
Yo tengo el as
J'ai l'as
Y no puedo fallar, wuah
Et je ne peux pas échouer, wuah
De nuevo flash
Encore flash
La chica del bikini azul
La fille en bikini bleu
Me mira y flash
Elle me regarde et flash
Hablamos sin hablar
Nous parlons sans parler
Una y no más
Une et pas plus
Es ella, es mi oportunidad más
C'est elle, c'est ma plus grande chance
Yo tengo el as
J'ai l'as
Y no puedo fallar, wuah
Et je ne peux pas échouer, wuah
Sólo y triste bajo el sol
Sozinho e triste sob o sol
En la playa busco amor
Na praia procuro amor
Debe haber un lugar para mí
Deve haver um lugar para mim
Gentes vienen, gentes van
Pessoas vêm, pessoas vão
Olas, agua, luz, y sal
Ondas, água, luz e sal
Y en mi piel el calor sube más
E na minha pele o calor sobe mais
De pronto flash
De repente flash
La chica del bikini azul
A garota do biquíni azul
En pronto flash
Em um flash
Cambió el color del mar
Mudou a cor do mar
Una y no más
Uma e não mais
Es ella, es mi oportunidad
É ela, é a minha oportunidade
Yo tengo el as
Eu tenho o ás
Y no puedo fallar, wuah
E não posso falhar, wuah
De nuevo flash
Novamente flash
La chica del bikini azul
A garota do biquíni azul
Me mira y flash
Ela olha para mim e flash
Hablamos sin hablar
Falamos sem falar
No es posible, no es verdad
Não é possível, não é verdade
Mi cabeza va a estallar
Minha cabeça vai explodir
Ya no sé si estoy bien o estoy mal
Já não sei se estou bem ou mal
De pronto flash
De repente flash
La chica del bikini azul
A garota do biquíni azul
De pronto flash
De repente flash
Cambió el color del mar
Mudou a cor do mar
Una y no más
Uma e não mais
Es ella, es mi oportunidad
É ela, é a minha oportunidade
Yo tengo el as
Eu tenho o ás
Y no puedo fallar, wuah
E não posso falhar, wuah
De nuevo flash
Novamente flash
La chica del bikini azul
A garota do biquíni azul
Me mira y flash
Ela olha para mim e flash
Hablamos sin hablar
Falamos sem falar
Una y no más
Uma e não mais
Es ella, es mi oportunidad más
É ela, é a minha maior oportunidade
Yo tengo el as
Eu tenho o ás
Y no puedo fallar, wuah
E não posso falhar, wuah
Sólo y triste bajo el sol
Alone and sad under the sun
En la playa busco amor
On the beach I seek love
Debe haber un lugar para mí
There must be a place for me
Gentes vienen, gentes van
People come, people go
Olas, agua, luz, y sal
Waves, water, light, and salt
Y en mi piel el calor sube más
And on my skin the heat rises more
De pronto flash
Suddenly flash
La chica del bikini azul
The girl in the blue bikini
En pronto flash
Suddenly flash
Cambió el color del mar
Changed the color of the sea
Una y no más
One and no more
Es ella, es mi oportunidad
It's her, it's my chance
Yo tengo el as
I have the ace
Y no puedo fallar, wuah
And I can't fail, wuah
De nuevo flash
Again flash
La chica del bikini azul
The girl in the blue bikini
Me mira y flash
She looks at me and flash
Hablamos sin hablar
We speak without speaking
No es posible, no es verdad
It's not possible, it's not true
Mi cabeza va a estallar
My head is going to explode
Ya no sé si estoy bien o estoy mal
I don't know if I'm okay or not
De pronto flash
Suddenly flash
La chica del bikini azul
The girl in the blue bikini
De pronto flash
Suddenly flash
Cambió el color del mar
Changed the color of the sea
Una y no más
One and no more
Es ella, es mi oportunidad
It's her, it's my chance
Yo tengo el as
I have the ace
Y no puedo fallar, wuah
And I can't fail, wuah
De nuevo flash
Again flash
La chica del bikini azul
The girl in the blue bikini
Me mira y flash
She looks at me and flash
Hablamos sin hablar
We speak without speaking
Una y no más
One and no more
Es ella, es mi oportunidad más
It's her, it's my greatest chance
Yo tengo el as
I have the ace
Y no puedo fallar, wuah
And I can't fail, wuah
Sólo y triste bajo el sol
Allein und traurig unter der Sonne
En la playa busco amor
Am Strand suche ich Liebe
Debe haber un lugar para mí
Es muss einen Ort für mich geben
Gentes vienen, gentes van
Leute kommen, Leute gehen
Olas, agua, luz, y sal
Wellen, Wasser, Licht und Salz
Y en mi piel el calor sube más
Und auf meiner Haut steigt die Hitze
De pronto flash
Plötzlich ein Blitz
La chica del bikini azul
Das Mädchen im blauen Bikini
En pronto flash
Plötzlich ein Blitz
Cambió el color del mar
Veränderte die Farbe des Meeres
Una y no más
Nur eine Chance
Es ella, es mi oportunidad
Sie ist es, meine Gelegenheit
Yo tengo el as
Ich habe das Ass
Y no puedo fallar, wuah
Und ich darf nicht scheitern, wuah
De nuevo flash
Wieder ein Blitz
La chica del bikini azul
Das Mädchen im blauen Bikini
Me mira y flash
Sie sieht mich an und Blitz
Hablamos sin hablar
Wir sprechen ohne zu sprechen
No es posible, no es verdad
Es ist nicht möglich, es ist nicht wahr
Mi cabeza va a estallar
Mein Kopf wird platzen
Ya no sé si estoy bien o estoy mal
Ich weiß nicht mehr, ob ich gut oder schlecht bin
De pronto flash
Plötzlich ein Blitz
La chica del bikini azul
Das Mädchen im blauen Bikini
De pronto flash
Plötzlich ein Blitz
Cambió el color del mar
Veränderte die Farbe des Meeres
Una y no más
Nur eine Chance
Es ella, es mi oportunidad
Sie ist es, meine Gelegenheit
Yo tengo el as
Ich habe das Ass
Y no puedo fallar, wuah
Und ich darf nicht scheitern, wuah
De nuevo flash
Wieder ein Blitz
La chica del bikini azul
Das Mädchen im blauen Bikini
Me mira y flash
Sie sieht mich an und Blitz
Hablamos sin hablar
Wir sprechen ohne zu sprechen
Una y no más
Nur eine Chance
Es ella, es mi oportunidad más
Sie ist es, meine größte Gelegenheit
Yo tengo el as
Ich habe das Ass
Y no puedo fallar, wuah
Und ich darf nicht scheitern, wuah
Sólo y triste bajo el sol
Solo e triste sotto il sole
En la playa busco amor
Sulla spiaggia cerco amore
Debe haber un lugar para mí
Deve esserci un posto per me
Gentes vienen, gentes van
La gente viene, la gente va
Olas, agua, luz, y sal
Onde, acqua, luce, e sale
Y en mi piel el calor sube más
E sulla mia pelle il calore sale ancora di più
De pronto flash
Improvvisamente flash
La chica del bikini azul
La ragazza del bikini blu
En pronto flash
Improvvisamente flash
Cambió el color del mar
Ha cambiato il colore del mare
Una y no más
Una e non più
Es ella, es mi oportunidad
È lei, è la mia opportunità
Yo tengo el as
Ho l'asso
Y no puedo fallar, wuah
E non posso fallire, wuah
De nuevo flash
Di nuovo flash
La chica del bikini azul
La ragazza del bikini blu
Me mira y flash
Mi guarda e flash
Hablamos sin hablar
Parliamo senza parlare
No es posible, no es verdad
Non è possibile, non è vero
Mi cabeza va a estallar
La mia testa sta per esplodere
Ya no sé si estoy bien o estoy mal
Non so più se sto bene o male
De pronto flash
Improvvisamente flash
La chica del bikini azul
La ragazza del bikini blu
De pronto flash
Improvvisamente flash
Cambió el color del mar
Ha cambiato il colore del mare
Una y no más
Una e non più
Es ella, es mi oportunidad
È lei, è la mia opportunità
Yo tengo el as
Ho l'asso
Y no puedo fallar, wuah
E non posso fallire, wuah
De nuevo flash
Di nuovo flash
La chica del bikini azul
La ragazza del bikini blu
Me mira y flash
Mi guarda e flash
Hablamos sin hablar
Parliamo senza parlare
Una y no más
Una e non più
Es ella, es mi oportunidad más
È lei, è la mia opportunità più grande
Yo tengo el as
Ho l'asso
Y no puedo fallar, wuah
E non posso fallire, wuah

Curiosités sur la chanson Chica del Bikini Azul de Luis Miguel

Sur quels albums la chanson “Chica del Bikini Azul” a-t-elle été lancée par Luis Miguel?
Luis Miguel a lancé la chanson sur les albums “Palabra de Honor” en 1984 et “El Idolo de Mexico” en 1992.
Qui a composé la chanson “Chica del Bikini Azul” de Luis Miguel?
La chanson “Chica del Bikini Azul” de Luis Miguel a été composée par Honorio Herrero Araujo.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luis Miguel

Autres artistes de Romantic