Cómo te atreves
A mirarme así
A ser tan bella
¿Y encima sonreír?
Mía, hoy serás mía por fin
Cierra los ojos
Déjate querer
Quiero llevarte
Al valle del placer
Mía, hoy serás mía lo sé
Déjame robar
El gran secreto de tu piel
Déjate llevar
Por tus instintos de mujer
Entrégate
Aún no te siento
Deja que tu cuerpo
Se acostumbre a mi calor
Entrégate
Mi prisionera
La pasión no espera
Y yo no puedo más de amor
Abre los ojos
No me hagas sufrir
No te das cuenta
Que tengo sed de ti
Mía, hoy serás mía por fin
Déjame besar
El brillo de tu desnudez
Déjame llegar
A ese rincón que yo soñé
Entrégate
Aún no te siento
Deja que tu cuerpo
Se acostumbre a mi calor
Entrégate
Sin condiciones
Tengo mil razones
Y yo no puedo más de amor
Déjame robar
El gran secreto de tu piel
Déjate llevar
Por tus instintos de mujer
Entrégate
Aún no te siento
Deja que tu cuerpo
Se acostumbre a mi calor
Entrégate
Mi prisionera
La pasión no espera
Y yo no puedo más de amor, oh oh
Cómo te atreves
Comment oses-tu
A mirarme así
Me regarder ainsi
A ser tan bella
Être si belle
¿Y encima sonreír?
Et en plus sourire?
Mía, hoy serás mía por fin
Mienne, aujourd'hui tu seras mienne enfin
Cierra los ojos
Ferme les yeux
Déjate querer
Laisse-toi aimer
Quiero llevarte
Je veux t'emmener
Al valle del placer
Dans la vallée du plaisir
Mía, hoy serás mía lo sé
Mienne, aujourd'hui tu seras mienne, je le sais
Déjame robar
Laisse-moi voler
El gran secreto de tu piel
Le grand secret de ta peau
Déjate llevar
Laisse-toi emporter
Por tus instintos de mujer
Par tes instincts de femme
Entrégate
Abandonne-toi
Aún no te siento
Je ne te sens pas encore
Deja que tu cuerpo
Laisse ton corps
Se acostumbre a mi calor
S'habituer à ma chaleur
Entrégate
Abandonne-toi
Mi prisionera
Ma prisonnière
La pasión no espera
La passion n'attend pas
Y yo no puedo más de amor
Et je ne peux plus d'amour
Abre los ojos
Ouvre les yeux
No me hagas sufrir
Ne me fais pas souffrir
No te das cuenta
Ne te rends-tu pas compte
Que tengo sed de ti
Que j'ai soif de toi
Mía, hoy serás mía por fin
Mienne, aujourd'hui tu seras mienne enfin
Déjame besar
Laisse-moi embrasser
El brillo de tu desnudez
La brillance de ta nudité
Déjame llegar
Laisse-moi atteindre
A ese rincón que yo soñé
Ce coin que j'ai rêvé
Entrégate
Abandonne-toi
Aún no te siento
Je ne te sens pas encore
Deja que tu cuerpo
Laisse ton corps
Se acostumbre a mi calor
S'habituer à ma chaleur
Entrégate
Abandonne-toi
Sin condiciones
Sans conditions
Tengo mil razones
J'ai mille raisons
Y yo no puedo más de amor
Et je ne peux plus d'amour
Déjame robar
Laisse-moi voler
El gran secreto de tu piel
Le grand secret de ta peau
Déjate llevar
Laisse-toi emporter
Por tus instintos de mujer
Par tes instincts de femme
Entrégate
Abandonne-toi
Aún no te siento
Je ne te sens pas encore
Deja que tu cuerpo
Laisse ton corps
Se acostumbre a mi calor
S'habituer à ma chaleur
Entrégate
Abandonne-toi
Mi prisionera
Ma prisonnière
La pasión no espera
La passion n'attend pas
Y yo no puedo más de amor, oh oh
Et je ne peux plus d'amour, oh oh
Cómo te atreves
Como te atreves
A mirarme así
A me olhar assim
A ser tan bella
A ser tão bela
¿Y encima sonreír?
E ainda por cima sorrir?
Mía, hoy serás mía por fin
Minha, hoje serás minha finalmente
Cierra los ojos
Fecha os olhos
Déjate querer
Deixa-te querer
Quiero llevarte
Quero levar-te
Al valle del placer
Ao vale do prazer
Mía, hoy serás mía lo sé
Minha, hoje serás minha, eu sei
Déjame robar
Deixa-me roubar
El gran secreto de tu piel
O grande segredo da tua pele
Déjate llevar
Deixa-te levar
Por tus instintos de mujer
Pelos teus instintos de mulher
Entrégate
Entrega-te
Aún no te siento
Ainda não te sinto
Deja que tu cuerpo
Deixa que o teu corpo
Se acostumbre a mi calor
Se acostume ao meu calor
Entrégate
Entrega-te
Mi prisionera
Minha prisioneira
La pasión no espera
A paixão não espera
Y yo no puedo más de amor
E eu não posso mais de amor
Abre los ojos
Abre os olhos
No me hagas sufrir
Não me faças sofrer
No te das cuenta
Não te apercebes
Que tengo sed de ti
Que tenho sede de ti
Mía, hoy serás mía por fin
Minha, hoje serás minha finalmente
Déjame besar
Deixa-me beijar
El brillo de tu desnudez
O brilho da tua nudez
Déjame llegar
Deixa-me chegar
A ese rincón que yo soñé
A esse canto que eu sonhei
Entrégate
Entrega-te
Aún no te siento
Ainda não te sinto
Deja que tu cuerpo
Deixa que o teu corpo
Se acostumbre a mi calor
Se acostume ao meu calor
Entrégate
Entrega-te
Sin condiciones
Sem condições
Tengo mil razones
Tenho mil razões
Y yo no puedo más de amor
E eu não posso mais de amor
Déjame robar
Deixa-me roubar
El gran secreto de tu piel
O grande segredo da tua pele
Déjate llevar
Deixa-te levar
Por tus instintos de mujer
Pelos teus instintos de mulher
Entrégate
Entrega-te
Aún no te siento
Ainda não te sinto
Deja que tu cuerpo
Deixa que o teu corpo
Se acostumbre a mi calor
Se acostume ao meu calor
Entrégate
Entrega-te
Mi prisionera
Minha prisioneira
La pasión no espera
A paixão não espera
Y yo no puedo más de amor, oh oh
E eu não posso mais de amor, oh oh
Cómo te atreves
How dare you
A mirarme así
To look at me like that
A ser tan bella
To be so beautiful
¿Y encima sonreír?
And smile on top of that
Mía, hoy serás mía por fin
Today, you'll be mine, finally
Cierra los ojos
Close your eyes
Déjate querer
Let yourself be loved
Quiero llevarte
I want to take you
Al valle del placer
To the valley of pleasure
Mía, hoy serás mía lo sé
Today, you'll be mine, I know
Déjame robar
Let me steal
El gran secreto de tu piel
The great secret of your skin
Déjate llevar
Let yourself go
Por tus instintos de mujer
By your instincts as a woman
Entrégate
Surrender yourself
Aún no te siento
I still don't feel you
Deja que tu cuerpo
Let your body
Se acostumbre a mi calor
Get used to my warmth
Entrégate
Surrender yourself
Mi prisionera
My prisoner
La pasión no espera
Passion doesn't wait
Y yo no puedo más de amor
And I can't take any more of this love
Abre los ojos
Open your eyes
No me hagas sufrir
Don't make me suffer
No te das cuenta
Don't you realize
Que tengo sed de ti
That I thirst for you
Mía, hoy serás mía por fin
Today, you'll be mine, finally
Déjame besar
Let me kiss
El brillo de tu desnudez
The shine of your nakedness
Déjame llegar
Let me reach
A ese rincón que yo soñé
That corner I dreamed of
Entrégate
Surrender yourself
Aún no te siento
I still don't feel you
Deja que tu cuerpo
Let your body
Se acostumbre a mi calor
Get used to my warmth
Entrégate
Surrender yourself
Sin condiciones
Without conditions
Tengo mil razones
I have a thousand reasons
Y yo no puedo más de amor
And I can't take any more of this love
Déjame robar
Let me steal
El gran secreto de tu piel
The great secret of your skin
Déjate llevar
Let yourself go
Por tus instintos de mujer
With your instincts as a woman
Entrégate
Surrender yourself
Aún no te siento
I still don't feel you
Deja que tu cuerpo
Let your body
Se acostumbre a mi calor
Get used to my warmth
Entrégate
Surrender yourself
Mi prisionera
My prisoner
La pasión no espera
Passion doesn't wait
Y yo no puedo más de amor, oh oh
And I can't take any more love, oh oh
Cómo te atreves
Wie kannst du es wagen
A mirarme así
Mich so anzusehen
A ser tan bella
So schön zu sein
¿Y encima sonreír?
Und obendrein zu lächeln?
Mía, hoy serás mía por fin
Meine, heute wirst du endlich meine sein
Cierra los ojos
Schließe die Augen
Déjate querer
Lass dich lieben
Quiero llevarte
Ich möchte dich mitnehmen
Al valle del placer
Ins Tal der Lust
Mía, hoy serás mía lo sé
Meine, heute wirst du meine sein, das weiß ich
Déjame robar
Lass mich stehlen
El gran secreto de tu piel
Das große Geheimnis deiner Haut
Déjate llevar
Lass dich treiben
Por tus instintos de mujer
Von deinen weiblichen Instinkten
Entrégate
Gib dich hin
Aún no te siento
Ich spüre dich noch nicht
Deja que tu cuerpo
Lass deinen Körper
Se acostumbre a mi calor
Sich an meine Wärme gewöhnen
Entrégate
Gib dich hin
Mi prisionera
Meine Gefangene
La pasión no espera
Die Leidenschaft wartet nicht
Y yo no puedo más de amor
Und ich kann nicht mehr vor Liebe
Abre los ojos
Öffne die Augen
No me hagas sufrir
Lass mich nicht leiden
No te das cuenta
Bemerkt du nicht
Que tengo sed de ti
Dass ich Durst nach dir habe
Mía, hoy serás mía por fin
Meine, heute wirst du endlich meine sein
Déjame besar
Lass mich küssen
El brillo de tu desnudez
Den Glanz deiner Nacktheit
Déjame llegar
Lass mich erreichen
A ese rincón que yo soñé
Diese Ecke, von der ich geträumt habe
Entrégate
Gib dich hin
Aún no te siento
Ich spüre dich noch nicht
Deja que tu cuerpo
Lass deinen Körper
Se acostumbre a mi calor
Sich an meine Wärme gewöhnen
Entrégate
Gib dich hin
Sin condiciones
Ohne Bedingungen
Tengo mil razones
Ich habe tausend Gründe
Y yo no puedo más de amor
Und ich kann nicht mehr vor Liebe
Déjame robar
Lass mich stehlen
El gran secreto de tu piel
Das große Geheimnis deiner Haut
Déjate llevar
Lass dich treiben
Por tus instintos de mujer
Von deinen weiblichen Instinkten
Entrégate
Gib dich hin
Aún no te siento
Ich spüre dich noch nicht
Deja que tu cuerpo
Lass deinen Körper
Se acostumbre a mi calor
Sich an meine Wärme gewöhnen
Entrégate
Gib dich hin
Mi prisionera
Meine Gefangene
La pasión no espera
Die Leidenschaft wartet nicht
Y yo no puedo más de amor, oh oh
Und ich kann nicht mehr vor Liebe, oh oh
Cómo te atreves
Come osi
A mirarme así
Guardarmi così
A ser tan bella
Essere così bella
¿Y encima sonreír?
E poi sorridere?
Mía, hoy serás mía por fin
Mia, oggi sarai finalmente mia
Cierra los ojos
Chiudi gli occhi
Déjate querer
Lasciati amare
Quiero llevarte
Voglio portarti
Al valle del placer
Nella valle del piacere
Mía, hoy serás mía lo sé
Mia, oggi sarai mia, lo so
Déjame robar
Lasciami rubare
El gran secreto de tu piel
Il grande segreto della tua pelle
Déjate llevar
Lasciati andare
Por tus instintos de mujer
Ai tuoi istinti di donna
Entrégate
Consegnati
Aún no te siento
Ancora non ti sento
Deja que tu cuerpo
Lascia che il tuo corpo
Se acostumbre a mi calor
Si abitui al mio calore
Entrégate
Consegnati
Mi prisionera
Mia prigioniera
La pasión no espera
La passione non aspetta
Y yo no puedo más de amor
E io non posso più di amore
Abre los ojos
Apri gli occhi
No me hagas sufrir
Non farmi soffrire
No te das cuenta
Non ti rendi conto
Que tengo sed de ti
Che ho sete di te
Mía, hoy serás mía por fin
Mia, oggi sarai finalmente mia
Déjame besar
Lasciami baciare
El brillo de tu desnudez
Il brillio della tua nudità
Déjame llegar
Lasciami arrivare
A ese rincón que yo soñé
In quel angolo che ho sognato
Entrégate
Consegnati
Aún no te siento
Ancora non ti sento
Deja que tu cuerpo
Lascia che il tuo corpo
Se acostumbre a mi calor
Si abitui al mio calore
Entrégate
Consegnati
Sin condiciones
Senza condizioni
Tengo mil razones
Ho mille ragioni
Y yo no puedo más de amor
E io non posso più di amore
Déjame robar
Lasciami rubare
El gran secreto de tu piel
Il grande segreto della tua pelle
Déjate llevar
Lasciati andare
Por tus instintos de mujer
Ai tuoi istinti di donna
Entrégate
Consegnati
Aún no te siento
Ancora non ti sento
Deja que tu cuerpo
Lascia che il tuo corpo
Se acostumbre a mi calor
Si abitui al mio calore
Entrégate
Consegnati
Mi prisionera
Mia prigioniera
La pasión no espera
La passione non aspetta
Y yo no puedo más de amor, oh oh
E io non posso più di amore, oh oh
Cómo te atreves
Bagaimana kau berani
A mirarme así
Melihatku seperti itu
A ser tan bella
Menjadi begitu cantik
¿Y encima sonreír?
Dan bahkan tersenyum?
Mía, hoy serás mía por fin
Hari ini, kau akan menjadi milikku
Cierra los ojos
Tutup matamu
Déjate querer
Biarkan dirimu dicintai
Quiero llevarte
Aku ingin membawamu
Al valle del placer
Ke lembah kenikmatan
Mía, hoy serás mía lo sé
Hari ini, kau akan menjadi milikku, aku tahu
Déjame robar
Biarkan aku mencuri
El gran secreto de tu piel
Rahasia besar dari kulitmu
Déjate llevar
Biarkan dirimu dibawa
Por tus instintos de mujer
Oleh naluri wanitamu
Entrégate
Serahkan dirimu
Aún no te siento
Aku belum merasakanmu
Deja que tu cuerpo
Biarkan tubuhmu
Se acostumbre a mi calor
Menyesuaikan diri dengan kehangatan ku
Entrégate
Serahkan dirimu
Mi prisionera
Tawanan ku
La pasión no espera
Gairah tidak bisa menunggu
Y yo no puedo más de amor
Dan aku tidak bisa menahan cinta lagi
Abre los ojos
Buka matamu
No me hagas sufrir
Jangan membuatku menderita
No te das cuenta
Tidakkah kau sadar
Que tengo sed de ti
Aku haus akan dirimu
Mía, hoy serás mía por fin
Hari ini, kau akan menjadi milikku
Déjame besar
Biarkan aku mencium
El brillo de tu desnudez
Kilauan dari ketelanjanganmu
Déjame llegar
Biarkan aku mencapai
A ese rincón que yo soñé
Sudut yang aku impikan
Entrégate
Serahkan dirimu
Aún no te siento
Aku belum merasakanmu
Deja que tu cuerpo
Biarkan tubuhmu
Se acostumbre a mi calor
Menyesuaikan diri dengan kehangatan ku
Entrégate
Serahkan dirimu
Sin condiciones
Tanpa syarat
Tengo mil razones
Aku punya seribu alasan
Y yo no puedo más de amor
Dan aku tidak bisa menahan cinta lagi
Déjame robar
Biarkan aku mencuri
El gran secreto de tu piel
Rahasia besar dari kulitmu
Déjate llevar
Biarkan dirimu dibawa
Por tus instintos de mujer
Oleh naluri wanitamu
Entrégate
Serahkan dirimu
Aún no te siento
Aku belum merasakanmu
Deja que tu cuerpo
Biarkan tubuhmu
Se acostumbre a mi calor
Menyesuaikan diri dengan kehangatan ku
Entrégate
Serahkan dirimu
Mi prisionera
Tawanan ku
La pasión no espera
Gairah tidak bisa menunggu
Y yo no puedo más de amor, oh oh
Dan aku tidak bisa menahan cinta lagi, oh oh
Cómo te atreves
ว่าไงเธอกล้า
A mirarme así
มองฉันอย่างนั้น
A ser tan bella
เป็นสวยงามอย่างนั้น
¿Y encima sonreír?
แล้วยิ้มอีกด้วย?
Mía, hoy serás mía por fin
เธอ, วันนี้เธอจะเป็นของฉันที่สุด
Cierra los ojos
ปิดตา
Déjate querer
ปล่อยให้ฉันรักเธอ
Quiero llevarte
ฉันอยากพาเธอไป
Al valle del placer
ที่หุบเขาแห่งความสุข
Mía, hoy serás mía lo sé
เธอ, วันนี้ฉันรู้ว่าเธอจะเป็นของฉัน
Déjame robar
ให้ฉันขโมย
El gran secreto de tu piel
ความลับใหญ่ของผิวของเธอ
Déjate llevar
ปล่อยตัวเอง
Por tus instintos de mujer
ตามสัญชาตญาณของผู้หญิง
Entrégate
มอบตัวเธอให้ฉัน
Aún no te siento
ฉันยังไม่รู้สึกถึงเธอ
Deja que tu cuerpo
ปล่อยให้ร่างกายของเธอ
Se acostumbre a mi calor
ชินกับความร้อนของฉัน
Entrégate
มอบตัวเธอให้ฉัน
Mi prisionera
เป็นนักโทษของฉัน
La pasión no espera
ความรักไม่รอคอย
Y yo no puedo más de amor
และฉันไม่สามารถรักเธอมากขึ้นได้
Abre los ojos
เปิดตา
No me hagas sufrir
อย่าทำให้ฉันทนทุกข์
No te das cuenta
เธอไม่รู้หรือ
Que tengo sed de ti
ว่าฉันกระหายเธอ
Mía, hoy serás mía por fin
เธอ, วันนี้เธอจะเป็นของฉันที่สุด
Déjame besar
ให้ฉันจูบ
El brillo de tu desnudez
ความสว่างของความเปลือยเปล่าของเธอ
Déjame llegar
ให้ฉันไปถึง
A ese rincón que yo soñé
ที่มุมที่ฉันฝันถึง
Entrégate
มอบตัวเธอให้ฉัน
Aún no te siento
ฉันยังไม่รู้สึกถึงเธอ
Deja que tu cuerpo
ปล่อยให้ร่างกายของเธอ
Se acostumbre a mi calor
ชินกับความร้อนของฉัน
Entrégate
มอบตัวเธอให้ฉัน
Sin condiciones
โดยไม่มีเงื่อนไข
Tengo mil razones
ฉันมีเหตุผลพันอัน
Y yo no puedo más de amor
และฉันไม่สามารถรักเธอมากขึ้นได้
Déjame robar
ให้ฉันขโมย
El gran secreto de tu piel
ความลับใหญ่ของผิวของเธอ
Déjate llevar
ปล่อยตัวเอง
Por tus instintos de mujer
ตามสัญชาตญาณของผู้หญิง
Entrégate
มอบตัวเธอให้ฉัน
Aún no te siento
ฉันยังไม่รู้สึกถึงเธอ
Deja que tu cuerpo
ปล่อยให้ร่างกายของเธอ
Se acostumbre a mi calor
ชินกับความร้อนของฉัน
Entrégate
มอบตัวเธอให้ฉัน
Mi prisionera
เป็นนักโทษของฉัน
La pasión no espera
ความรักไม่รอคอย
Y yo no puedo más de amor, oh oh
และฉันไม่สามารถรักเธอมากขึ้นได้, โอ๊ะ โอ๊ะ
Cómo te atreves
你怎么敢
A mirarme así
这样看我
A ser tan bella
如此美丽
¿Y encima sonreír?
还微笑着?
Mía, hoy serás mía por fin
今天,你终将是我的
Cierra los ojos
闭上你的眼睛
Déjate querer
让自己被爱
Quiero llevarte
我想带你去
Al valle del placer
快乐的山谷
Mía, hoy serás mía lo sé
今天,我知道你会是我的
Déjame robar
让我偷走
El gran secreto de tu piel
你皮肤的大秘密
Déjate llevar
让自己随着
Por tus instintos de mujer
你的女性本能
Entrégate
投入
Aún no te siento
我还没感觉到你
Deja que tu cuerpo
让你的身体
Se acostumbre a mi calor
习惯我的温度
Entrégate
投入
Mi prisionera
我的囚犯
La pasión no espera
激情不能等待
Y yo no puedo más de amor
我不能再多爱了
Abre los ojos
睁开你的眼睛
No me hagas sufrir
不要让我受苦
No te das cuenta
你没有意识到
Que tengo sed de ti
我渴望你
Mía, hoy serás mía por fin
今天,你终将是我的
Déjame besar
让我亲吻
El brillo de tu desnudez
你裸露的光辉
Déjame llegar
让我到达
A ese rincón que yo soñé
我梦想的角落
Entrégate
投入
Aún no te siento
我还没感觉到你
Deja que tu cuerpo
让你的身体
Se acostumbre a mi calor
习惯我的温度
Entrégate
投入
Sin condiciones
无条件
Tengo mil razones
我有一千个理由
Y yo no puedo más de amor
我不能再多爱了
Déjame robar
让我偷走
El gran secreto de tu piel
你皮肤的大秘密
Déjate llevar
让自己随着
Por tus instintos de mujer
你的女性本能
Entrégate
投入
Aún no te siento
我还没感觉到你
Deja que tu cuerpo
让你的身体
Se acostumbre a mi calor
习惯我的温度
Entrégate
投入
Mi prisionera
我的囚犯
La pasión no espera
激情不能等待
Y yo no puedo más de amor, oh oh
我不能再多爱了,哦哦