Noi ragazzi di oggi

SALVATORE CUTUGNO, CRISTIANO MINELLONO

Paroles Traduction

Noi, ragazzi di oggi, noi
Con tutto il mondo davanti a noi
Viviamo nel sogno di poi
Noi, siamo diversi ma tutti uguali
Abbiam bisogno di un paio d'ali
E stimoli eccezionali
Puoi farci piangere
Ma non puoi farci cedere
Noi, siamo il fuoco sotto la cenere
Puoi non comprendere
Qualcuno ci può offendere
Noi, noi sappiamo in cosa credere
Devi venire con noi
Siamo i ragazzi di oggi noi
Dai coloriamo questa città
E poi vedrai che ti piacerà

Siamo noi
Siamo i ragazzi di oggi noi
I veri amici che tu non hai
E tutti insieme si può cantare
Ragazzi di oggi
Ragazzi di oggi, noi
Noi sappiamo in cosa credere

Ragazzi di oggi, noi
Ragazzi di oggi, noi
Siamo il fuoco sotto la cenere
Non farti prendere
Da questo eterno attendere
Noi, siamo quello che può succedere
Non fare spegnere
La voglia che hai di ridere
Noi, siamo quelli in cui tu puoi credere
Devi venire con noi
Siamo i ragazzi di oggi noi
Dai coloriamo questa città
E poi vedrai che ti piacerà

Siamo noi
Siamo i ragazzi di oggi noi
I veri amici che tu non hai
E tutti insieme si può cantare
Ragazzi di oggi, noi
Ragazzi di oggi, noi
E poi vedrai che ti piacerà

Noi, ragazzi di oggi, noi
Nous, les jeunes d'aujourd'hui, nous
Con tutto il mondo davanti a noi
Avec tout le monde devant nous
Viviamo nel sogno di poi
Nous vivons dans le rêve de l'avenir
Noi, siamo diversi ma tutti uguali
Nous, nous sommes différents mais tous égaux
Abbiam bisogno di un paio d'ali
Nous avons besoin d'une paire d'ailes
E stimoli eccezionali
Et des stimuli exceptionnels
Puoi farci piangere
Tu peux nous faire pleurer
Ma non puoi farci cedere
Mais tu ne peux pas nous faire céder
Noi, siamo il fuoco sotto la cenere
Nous, nous sommes le feu sous la cendre
Puoi non comprendere
Tu peux ne pas comprendre
Qualcuno ci può offendere
Quelqu'un peut nous offenser
Noi, noi sappiamo in cosa credere
Nous, nous savons en quoi croire
Devi venire con noi
Tu dois venir avec nous
Siamo i ragazzi di oggi noi
Nous sommes les jeunes d'aujourd'hui
Dai coloriamo questa città
Allons colorer cette ville
E poi vedrai che ti piacerà
Et tu verras que tu l'aimeras
Siamo noi
C'est nous
Siamo i ragazzi di oggi noi
Nous sommes les jeunes d'aujourd'hui
I veri amici che tu non hai
Les vrais amis que tu n'as pas
E tutti insieme si può cantare
Et tous ensemble on peut chanter
Ragazzi di oggi
Les jeunes d'aujourd'hui
Ragazzi di oggi, noi
Les jeunes d'aujourd'hui, nous
Noi sappiamo in cosa credere
Nous savons en quoi croire
Ragazzi di oggi, noi
Les jeunes d'aujourd'hui, nous
Ragazzi di oggi, noi
Les jeunes d'aujourd'hui, nous
Siamo il fuoco sotto la cenere
Nous sommes le feu sous la cendre
Non farti prendere
Ne te laisse pas prendre
Da questo eterno attendere
Par cette attente éternelle
Noi, siamo quello che può succedere
Nous, nous sommes ce qui peut arriver
Non fare spegnere
Ne laisse pas éteindre
La voglia che hai di ridere
L'envie que tu as de rire
Noi, siamo quelli in cui tu puoi credere
Nous, nous sommes ceux en qui tu peux croire
Devi venire con noi
Tu dois venir avec nous
Siamo i ragazzi di oggi noi
Nous sommes les jeunes d'aujourd'hui
Dai coloriamo questa città
Allons colorer cette ville
E poi vedrai che ti piacerà
Et tu verras que tu l'aimeras
Siamo noi
C'est nous
Siamo i ragazzi di oggi noi
Nous sommes les jeunes d'aujourd'hui
I veri amici che tu non hai
Les vrais amis que tu n'as pas
E tutti insieme si può cantare
Et tous ensemble on peut chanter
Ragazzi di oggi, noi
Les jeunes d'aujourd'hui, nous
Ragazzi di oggi, noi
Les jeunes d'aujourd'hui, nous
E poi vedrai che ti piacerà
Et tu verras que tu l'aimeras
Noi, ragazzi di oggi, noi
Nós, os jovens de hoje, nós
Con tutto il mondo davanti a noi
Com todo o mundo à nossa frente
Viviamo nel sogno di poi
Vivemos no sonho do futuro
Noi, siamo diversi ma tutti uguali
Nós, somos diferentes mas todos iguais
Abbiam bisogno di un paio d'ali
Precisamos de um par de asas
E stimoli eccezionali
E estímulos excepcionais
Puoi farci piangere
Você pode nos fazer chorar
Ma non puoi farci cedere
Mas não pode nos fazer desistir
Noi, siamo il fuoco sotto la cenere
Nós, somos o fogo sob as cinzas
Puoi non comprendere
Você pode não entender
Qualcuno ci può offendere
Alguém pode nos ofender
Noi, noi sappiamo in cosa credere
Nós, nós sabemos em que acreditar
Devi venire con noi
Você deve vir conosco
Siamo i ragazzi di oggi noi
Somos os jovens de hoje
Dai coloriamo questa città
Vamos colorir esta cidade
E poi vedrai che ti piacerà
E então você verá que vai gostar
Siamo noi
Somos nós
Siamo i ragazzi di oggi noi
Somos os jovens de hoje
I veri amici che tu non hai
Os verdadeiros amigos que você não tem
E tutti insieme si può cantare
E todos juntos podemos cantar
Ragazzi di oggi
Jovens de hoje
Ragazzi di oggi, noi
Jovens de hoje, nós
Noi sappiamo in cosa credere
Nós sabemos em que acreditar
Ragazzi di oggi, noi
Jovens de hoje, nós
Ragazzi di oggi, noi
Jovens de hoje, nós
Siamo il fuoco sotto la cenere
Somos o fogo sob as cinzas
Non farti prendere
Não se deixe levar
Da questo eterno attendere
Por esta eterna espera
Noi, siamo quello che può succedere
Nós, somos o que pode acontecer
Non fare spegnere
Não deixe apagar
La voglia che hai di ridere
O desejo que você tem de rir
Noi, siamo quelli in cui tu puoi credere
Nós, somos aqueles em quem você pode acreditar
Devi venire con noi
Você deve vir conosco
Siamo i ragazzi di oggi noi
Somos os jovens de hoje
Dai coloriamo questa città
Vamos colorir esta cidade
E poi vedrai che ti piacerà
E então você verá que vai gostar
Siamo noi
Somos nós
Siamo i ragazzi di oggi noi
Somos os jovens de hoje
I veri amici che tu non hai
Os verdadeiros amigos que você não tem
E tutti insieme si può cantare
E todos juntos podemos cantar
Ragazzi di oggi, noi
Jovens de hoje, nós
Ragazzi di oggi, noi
Jovens de hoje, nós
E poi vedrai che ti piacerà
E então você verá que vai gostar
Noi, ragazzi di oggi, noi
We, the boys of today, we
Con tutto il mondo davanti a noi
With the whole world in front of us
Viviamo nel sogno di poi
We live in the dream of then
Noi, siamo diversi ma tutti uguali
We, we are different but all the same
Abbiam bisogno di un paio d'ali
We need a pair of wings
E stimoli eccezionali
And exceptional stimuli
Puoi farci piangere
You can make us cry
Ma non puoi farci cedere
But you can't make us give up
Noi, siamo il fuoco sotto la cenere
We, we are the fire under the ash
Puoi non comprendere
You may not understand
Qualcuno ci può offendere
Someone can offend us
Noi, noi sappiamo in cosa credere
We, we know what to believe in
Devi venire con noi
You have to come with us
Siamo i ragazzi di oggi noi
We are the boys of today
Dai coloriamo questa città
Let's color this city
E poi vedrai che ti piacerà
And then you'll see that you'll like it
Siamo noi
It's us
Siamo i ragazzi di oggi noi
We are the boys of today
I veri amici che tu non hai
The real friends that you don't have
E tutti insieme si può cantare
And all together we can sing
Ragazzi di oggi
Boys of today
Ragazzi di oggi, noi
Boys of today, we
Noi sappiamo in cosa credere
We know what to believe in
Ragazzi di oggi, noi
Boys of today, we
Ragazzi di oggi, noi
Boys of today, we
Siamo il fuoco sotto la cenere
We are the fire under the ash
Non farti prendere
Don't get caught
Da questo eterno attendere
By this eternal waiting
Noi, siamo quello che può succedere
We, we are what can happen
Non fare spegnere
Don't let it extinguish
La voglia che hai di ridere
The desire you have to laugh
Noi, siamo quelli in cui tu puoi credere
We, we are the ones you can believe in
Devi venire con noi
You have to come with us
Siamo i ragazzi di oggi noi
We are the boys of today
Dai coloriamo questa città
Let's color this city
E poi vedrai che ti piacerà
And then you'll see that you'll like it
Siamo noi
It's us
Siamo i ragazzi di oggi noi
We are the boys of today
I veri amici che tu non hai
The real friends that you don't have
E tutti insieme si può cantare
And all together we can sing
Ragazzi di oggi, noi
Boys of today, we
Ragazzi di oggi, noi
Boys of today, we
E poi vedrai che ti piacerà
And then you'll see that you'll like it
Noi, ragazzi di oggi, noi
Nosotros, los chicos de hoy, nosotros
Con tutto il mondo davanti a noi
Con todo el mundo frente a nosotros
Viviamo nel sogno di poi
Vivimos en el sueño de después
Noi, siamo diversi ma tutti uguali
Nosotros, somos diferentes pero todos iguales
Abbiam bisogno di un paio d'ali
Necesitamos un par de alas
E stimoli eccezionali
Y estímulos excepcionales
Puoi farci piangere
Puedes hacernos llorar
Ma non puoi farci cedere
Pero no puedes hacernos rendir
Noi, siamo il fuoco sotto la cenere
Nosotros, somos el fuego bajo la ceniza
Puoi non comprendere
Puedes no entender
Qualcuno ci può offendere
Alguien puede ofendernos
Noi, noi sappiamo in cosa credere
Nosotros, nosotros sabemos en qué creer
Devi venire con noi
Debes venir con nosotros
Siamo i ragazzi di oggi noi
Somos los chicos de hoy nosotros
Dai coloriamo questa città
Vamos a colorear esta ciudad
E poi vedrai che ti piacerà
Y luego verás que te gustará
Siamo noi
Somos nosotros
Siamo i ragazzi di oggi noi
Somos los chicos de hoy nosotros
I veri amici che tu non hai
Los verdaderos amigos que no tienes
E tutti insieme si può cantare
Y todos juntos se puede cantar
Ragazzi di oggi
Chicos de hoy
Ragazzi di oggi, noi
Chicos de hoy, nosotros
Noi sappiamo in cosa credere
Nosotros sabemos en qué creer
Ragazzi di oggi, noi
Chicos de hoy, nosotros
Ragazzi di oggi, noi
Chicos de hoy, nosotros
Siamo il fuoco sotto la cenere
Somos el fuego bajo la ceniza
Non farti prendere
No te dejes atrapar
Da questo eterno attendere
Por esta eterna espera
Noi, siamo quello che può succedere
Nosotros, somos lo que puede suceder
Non fare spegnere
No dejes que se apague
La voglia che hai di ridere
El deseo que tienes de reír
Noi, siamo quelli in cui tu puoi credere
Nosotros, somos aquellos en los que puedes creer
Devi venire con noi
Debes venir con nosotros
Siamo i ragazzi di oggi noi
Somos los chicos de hoy nosotros
Dai coloriamo questa città
Vamos a colorear esta ciudad
E poi vedrai che ti piacerà
Y luego verás que te gustará
Siamo noi
Somos nosotros
Siamo i ragazzi di oggi noi
Somos los chicos de hoy nosotros
I veri amici che tu non hai
Los verdaderos amigos que no tienes
E tutti insieme si può cantare
Y todos juntos se puede cantar
Ragazzi di oggi, noi
Chicos de hoy, nosotros
Ragazzi di oggi, noi
Chicos de hoy, nosotros
E poi vedrai che ti piacerà
Y luego verás que te gustará
Noi, ragazzi di oggi, noi
Wir, die Jungs von heute, wir
Con tutto il mondo davanti a noi
Mit der ganzen Welt vor uns
Viviamo nel sogno di poi
Wir leben im Traum von später
Noi, siamo diversi ma tutti uguali
Wir, wir sind verschieden, aber alle gleich
Abbiam bisogno di un paio d'ali
Wir brauchen ein Paar Flügel
E stimoli eccezionali
Und außergewöhnliche Anreize
Puoi farci piangere
Du kannst uns zum Weinen bringen
Ma non puoi farci cedere
Aber du kannst uns nicht zum Aufgeben bringen
Noi, siamo il fuoco sotto la cenere
Wir, wir sind das Feuer unter der Asche
Puoi non comprendere
Du magst es nicht verstehen
Qualcuno ci può offendere
Jemand könnte uns beleidigen
Noi, noi sappiamo in cosa credere
Wir, wir wissen, woran wir glauben
Devi venire con noi
Du musst mit uns kommen
Siamo i ragazzi di oggi noi
Wir sind die Jungs von heute
Dai coloriamo questa città
Lasst uns diese Stadt bunt machen
E poi vedrai che ti piacerà
Und dann wirst du sehen, dass es dir gefallen wird
Siamo noi
Wir sind wir
Siamo i ragazzi di oggi noi
Wir sind die Jungs von heute
I veri amici che tu non hai
Die echten Freunde, die du nicht hast
E tutti insieme si può cantare
Und alle zusammen können wir singen
Ragazzi di oggi
Jungs von heute
Ragazzi di oggi, noi
Jungs von heute, wir
Noi sappiamo in cosa credere
Wir wissen, woran wir glauben
Ragazzi di oggi, noi
Jungs von heute, wir
Ragazzi di oggi, noi
Jungs von heute, wir
Siamo il fuoco sotto la cenere
Wir sind das Feuer unter der Asche
Non farti prendere
Lass dich nicht erwischen
Da questo eterno attendere
Von diesem ewigen Warten
Noi, siamo quello che può succedere
Wir, wir sind das, was passieren kann
Non fare spegnere
Lass nicht auslöschen
La voglia che hai di ridere
Die Lust, die du hast zu lachen
Noi, siamo quelli in cui tu puoi credere
Wir, wir sind diejenigen, an die du glauben kannst
Devi venire con noi
Du musst mit uns kommen
Siamo i ragazzi di oggi noi
Wir sind die Jungs von heute
Dai coloriamo questa città
Lasst uns diese Stadt bunt machen
E poi vedrai che ti piacerà
Und dann wirst du sehen, dass es dir gefallen wird
Siamo noi
Wir sind wir
Siamo i ragazzi di oggi noi
Wir sind die Jungs von heute
I veri amici che tu non hai
Die echten Freunde, die du nicht hast
E tutti insieme si può cantare
Und alle zusammen können wir singen
Ragazzi di oggi, noi
Jungs von heute, wir
Ragazzi di oggi, noi
Jungs von heute, wir
E poi vedrai che ti piacerà
Und dann wirst du sehen, dass es dir gefallen wird

Curiosités sur la chanson Noi ragazzi di oggi de Luis Miguel

Sur quels albums la chanson “Noi ragazzi di oggi” a-t-elle été lancée par Luis Miguel?
Luis Miguel a lancé la chanson sur les albums “Canta en Italiano” en 1985 et “Noi ragazzi di oggi” en 1985.
Qui a composé la chanson “Noi ragazzi di oggi” de Luis Miguel?
La chanson “Noi ragazzi di oggi” de Luis Miguel a été composée par SALVATORE CUTUGNO, CRISTIANO MINELLONO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luis Miguel

Autres artistes de Romantic