Un Te Amo

Armando Manzanero Canche

Paroles Traduction

Un te amo
Dicho por los labios tuyos
Suena a música del cielo
A un romance
De un desvelo interminable
Donde mora un cielo azul

Un te amo
Que tus labios manifiestan
Es la vida, la antesala de la gloria
Tú no sabes que humedeces
Mis adentros cuando dices como te amo

Escucharte un te amo
Cuanto te amo
Es saber que hay una magia
Que por tanto tiempo mi alma pretendía

Y al amarnos
Qué ternura
Porque así como es mi entrega
Es tu entrega
Una máxima locura

Un te amo
Dicho por los labios tuyos
Es poema que acelera
Los latidos de mi alegre corazón

Cuando de tu voz escucho
Cuanto me amas
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
Y as ahí donde en secreto me repito
Por fin tengo alguien que me ama

Cuando de tu voz escucho como me amas
corre mi alma hasta la estrella más lejana
Es ahí donde en secreto me repito
Por fin tengo alguien que me ama
Me ama, te amo

Un te amo

Un te amo
Un je t'aime
Dicho por los labios tuyos
Prononcé par tes lèvres
Suena a música del cielo
Ressemble à de la musique du ciel
A un romance
À un roman
De un desvelo interminable
D'une veille interminable
Donde mora un cielo azul
Où demeure un ciel bleu
Un te amo
Un je t'aime
Que tus labios manifiestan
Que tes lèvres manifestent
Es la vida, la antesala de la gloria
C'est la vie, l'antichambre de la gloire
Tú no sabes que humedeces
Tu ne sais pas que tu humidifies
Mis adentros cuando dices como te amo
Mes entrailles quand tu dis combien je t'aime
Escucharte un te amo
Entendre un je t'aime
Cuanto te amo
Combien je t'aime
Es saber que hay una magia
C'est savoir qu'il y a une magie
Que por tanto tiempo mi alma pretendía
Que mon âme prétendait depuis si longtemps
Y al amarnos
Et en nous aimant
Qué ternura
Quelle tendresse
Porque así como es mi entrega
Car tout comme est mon don
Es tu entrega
Est ton don
Una máxima locura
Une folie maximale
Un te amo
Un je t'aime
Dicho por los labios tuyos
Prononcé par tes lèvres
Es poema que acelera
Est un poème qui accélère
Los latidos de mi alegre corazón
Les battements de mon cœur joyeux
Cuando de tu voz escucho
Quand j'entends ta voix dire
Cuanto me amas
Combien tu m'aimes
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
Mon âme court jusqu'à l'étoile la plus lointaine
Y as ahí donde en secreto me repito
Et c'est là que secrètement je me répète
Por fin tengo alguien que me ama
Enfin j'ai quelqu'un qui m'aime
Cuando de tu voz escucho como me amas
Quand j'entends ta voix dire combien tu m'aimes
corre mi alma hasta la estrella más lejana
Mon âme court jusqu'à l'étoile la plus lointaine
Es ahí donde en secreto me repito
C'est là que secrètement je me répète
Por fin tengo alguien que me ama
Enfin j'ai quelqu'un qui m'aime
Me ama, te amo
Il m'aime, je t'aime
Un te amo
Un je t'aime
Un te amo
Um eu te amo
Dicho por los labios tuyos
Dito pelos teus lábios
Suena a música del cielo
Soa como música do céu
A un romance
Um romance
De un desvelo interminable
De uma vigília interminável
Donde mora un cielo azul
Onde mora um céu azul
Un te amo
Um eu te amo
Que tus labios manifiestan
Que os teus lábios manifestam
Es la vida, la antesala de la gloria
É a vida, o prelúdio da glória
Tú no sabes que humedeces
Tu não sabes que umedece
Mis adentros cuando dices como te amo
Meu interior quando dizes como te amo
Escucharte un te amo
Ouvir-te um eu te amo
Cuanto te amo
Quanto te amo
Es saber que hay una magia
É saber que há uma magia
Que por tanto tiempo mi alma pretendía
Que por tanto tempo minha alma pretendia
Y al amarnos
E ao nos amarmos
Qué ternura
Que ternura
Porque así como es mi entrega
Porque assim como é minha entrega
Es tu entrega
É tua entrega
Una máxima locura
Uma máxima loucura
Un te amo
Um eu te amo
Dicho por los labios tuyos
Dito pelos teus lábios
Es poema que acelera
É poema que acelera
Los latidos de mi alegre corazón
Os batimentos do meu alegre coração
Cuando de tu voz escucho
Quando da tua voz escuto
Cuanto me amas
Quanto me amas
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
Corre minha alma até a estrela mais distante
Y as ahí donde en secreto me repito
E é aí onde em segredo me repito
Por fin tengo alguien que me ama
Finalmente tenho alguém que me ama
Cuando de tu voz escucho como me amas
Quando da tua voz escuto como me amas
corre mi alma hasta la estrella más lejana
Corre minha alma até a estrela mais distante
Es ahí donde en secreto me repito
É aí onde em segredo me repito
Por fin tengo alguien que me ama
Finalmente tenho alguém que me ama
Me ama, te amo
Me ama, eu te amo
Un te amo
Um eu te amo
Un te amo
A "I love you"
Dicho por los labios tuyos
Said by your lips
Suena a música del cielo
Sounds like music from heaven
A un romance
A romance
De un desvelo interminable
Of an endless sleeplessness
Donde mora un cielo azul
Where a blue sky dwells
Un te amo
A "I love you"
Que tus labios manifiestan
That your lips express
Es la vida, la antesala de la gloria
Is life, the antechamber of glory
Tú no sabes que humedeces
You don't know that you moisten
Mis adentros cuando dices como te amo
My insides when you say how much you love me
Escucharte un te amo
Hearing a "I love you"
Cuanto te amo
How much I love you
Es saber que hay una magia
Is to know that there is a magic
Que por tanto tiempo mi alma pretendía
That for so long my soul pretended
Y al amarnos
And in loving each other
Qué ternura
What tenderness
Porque así como es mi entrega
Because just as my surrender is
Es tu entrega
Is your surrender
Una máxima locura
A maximum madness
Un te amo
A "I love you"
Dicho por los labios tuyos
Said by your lips
Es poema que acelera
Is a poem that accelerates
Los latidos de mi alegre corazón
The beats of my happy heart
Cuando de tu voz escucho
When I hear from your voice
Cuanto me amas
How much you love me
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
My soul runs to the farthest star
Y as ahí donde en secreto me repito
And there is where in secret I repeat to myself
Por fin tengo alguien que me ama
Finally I have someone who loves me
Cuando de tu voz escucho como me amas
When I hear from your voice how much you love me
corre mi alma hasta la estrella más lejana
My soul runs to the farthest star
Es ahí donde en secreto me repito
It is there where in secret I repeat to myself
Por fin tengo alguien que me ama
Finally I have someone who loves me
Me ama, te amo
Loves me, I love you
Un te amo
A "I love you"
Un te amo
Ein Ich liebe dich
Dicho por los labios tuyos
Gesagt von deinen Lippen
Suena a música del cielo
Klingt wie Musik vom Himmel
A un romance
Ein Romanze
De un desvelo interminable
Von einer endlosen Schlaflosigkeit
Donde mora un cielo azul
Wo ein blauer Himmel wohnt
Un te amo
Ein Ich liebe dich
Que tus labios manifiestan
Das deine Lippen zeigen
Es la vida, la antesala de la gloria
Ist das Leben, die Vorhalle des Ruhms
Tú no sabes que humedeces
Du weißt nicht, dass du
Mis adentros cuando dices como te amo
Mein Innerstes befeuchtest, wenn du sagst, wie sehr ich dich liebe
Escucharte un te amo
Ein Ich liebe dich zu hören
Cuanto te amo
Wie sehr ich dich liebe
Es saber que hay una magia
Ist zu wissen, dass es eine Magie gibt
Que por tanto tiempo mi alma pretendía
Die meine Seele so lange begehrt hat
Y al amarnos
Und uns zu lieben
Qué ternura
Welche Zärtlichkeit
Porque así como es mi entrega
Denn so wie meine Hingabe ist
Es tu entrega
Ist deine Hingabe
Una máxima locura
Eine maximale Verrücktheit
Un te amo
Ein Ich liebe dich
Dicho por los labios tuyos
Gesagt von deinen Lippen
Es poema que acelera
Ist ein Gedicht, das beschleunigt
Los latidos de mi alegre corazón
Die Schläge meines fröhlichen Herzens
Cuando de tu voz escucho
Wenn ich von deiner Stimme höre
Cuanto me amas
Wie sehr du mich liebst
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
Läuft meine Seele bis zum fernsten Stern
Y as ahí donde en secreto me repito
Und dort, wo ich mir insgeheim wiederhole
Por fin tengo alguien que me ama
Endlich habe ich jemanden, der mich liebt
Cuando de tu voz escucho como me amas
Wenn ich von deiner Stimme höre, wie sehr du mich liebst
corre mi alma hasta la estrella más lejana
Läuft meine Seele bis zum fernsten Stern
Es ahí donde en secreto me repito
Dort, wo ich mir insgeheim wiederhole
Por fin tengo alguien que me ama
Endlich habe ich jemanden, der mich liebt
Me ama, te amo
Er liebt mich, ich liebe dich
Un te amo
Ein Ich liebe dich
Un te amo
Un ti amo
Dicho por los labios tuyos
Detto dalle tue labbra
Suena a música del cielo
Sembra musica del cielo
A un romance
Un romanzo
De un desvelo interminable
Di un'insonnia interminabile
Donde mora un cielo azul
Dove risiede un cielo blu
Un te amo
Un ti amo
Que tus labios manifiestan
Che le tue labbra manifestano
Es la vida, la antesala de la gloria
È la vita, l'anticamera della gloria
Tú no sabes que humedeces
Non sai che inumidisci
Mis adentros cuando dices como te amo
Il mio interno quando dici quanto ti amo
Escucharte un te amo
Ascoltarti un ti amo
Cuanto te amo
Quanto ti amo
Es saber que hay una magia
È sapere che c'è una magia
Que por tanto tiempo mi alma pretendía
Che per tanto tempo la mia anima desiderava
Y al amarnos
E nell'amore
Qué ternura
Che tenerezza
Porque así como es mi entrega
Perché così come è la mia consegna
Es tu entrega
È la tua consegna
Una máxima locura
Una massima follia
Un te amo
Un ti amo
Dicho por los labios tuyos
Detto dalle tue labbra
Es poema que acelera
È una poesia che accelera
Los latidos de mi alegre corazón
I battiti del mio cuore gioioso
Cuando de tu voz escucho
Quando dalla tua voce sento
Cuanto me amas
Quanto mi ami
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
La mia anima corre fino alla stella più lontana
Y as ahí donde en secreto me repito
Ed è lì dove in segreto mi ripeto
Por fin tengo alguien que me ama
Finalmente ho qualcuno che mi ama
Cuando de tu voz escucho como me amas
Quando dalla tua voce sento come mi ami
corre mi alma hasta la estrella más lejana
La mia anima corre fino alla stella più lontana
Es ahí donde en secreto me repito
È lì dove in segreto mi ripeto
Por fin tengo alguien que me ama
Finalmente ho qualcuno che mi ama
Me ama, te amo
Mi ama, ti amo
Un te amo
Un ti amo
Un te amo
Sebuah aku cinta kamu
Dicho por los labios tuyos
Diucapkan oleh bibirmu
Suena a música del cielo
Terdengar seperti musik dari surga
A un romance
Sebuah roman
De un desvelo interminable
Dari insomnia yang tak berujung
Donde mora un cielo azul
Dimana langit biru bersemayam
Un te amo
Sebuah aku cinta kamu
Que tus labios manifiestan
Yang bibirmu ungkapkan
Es la vida, la antesala de la gloria
Adalah kehidupan, anteroom dari kemuliaan
Tú no sabes que humedeces
Kamu tidak tahu bahwa kamu membasahi
Mis adentros cuando dices como te amo
Bagian dalamku ketika kamu bilang aku cinta kamu
Escucharte un te amo
Mendengar sebuah aku cinta kamu
Cuanto te amo
Seberapa aku mencintaimu
Es saber que hay una magia
Adalah mengetahui bahwa ada sihir
Que por tanto tiempo mi alma pretendía
Yang selama ini jiwaku inginkan
Y al amarnos
Dan saat kita saling mencintai
Qué ternura
Betapa lembutnya
Porque así como es mi entrega
Karena sebagaimana pengorbananku
Es tu entrega
Adalah pengorbananmu
Una máxima locura
Sebuah kegilaan maksimal
Un te amo
Sebuah aku cinta kamu
Dicho por los labios tuyos
Diucapkan oleh bibirmu
Es poema que acelera
Adalah puisi yang mempercepat
Los latidos de mi alegre corazón
Detak jantung bahagiaku
Cuando de tu voz escucho
Ketika dari suaramu aku mendengar
Cuanto me amas
Seberapa kamu mencintaiku
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
Jiwaku berlari hingga bintang paling jauh
Y as ahí donde en secreto me repito
Dan di sana secara rahasia aku mengulangi pada diriku sendiri
Por fin tengo alguien que me ama
Akhirnya aku punya seseorang yang mencintaiku
Cuando de tu voz escucho como me amas
Ketika dari suaramu aku mendengar seberapa kamu mencintaiku
corre mi alma hasta la estrella más lejana
Jiwaku berlari hingga bintang paling jauh
Es ahí donde en secreto me repito
Di sana secara rahasia aku mengulangi pada diriku sendiri
Por fin tengo alguien que me ama
Akhirnya aku punya seseorang yang mencintaiku
Me ama, te amo
Mencintaiku, aku cinta kamu
Un te amo
Sebuah aku cinta kamu
Un te amo
ฉันรักคุณ
Dicho por los labios tuyos
ที่พูดโดยปากของคุณ
Suena a música del cielo
ฟังเหมือนเสียงดนตรีจากสวรรค์
A un romance
เป็นโรแมนติก
De un desvelo interminable
ของการตื่นตลอดคืนที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Donde mora un cielo azul
ที่มีสวรรค์สีฟ้าอยู่
Un te amo
ฉันรักคุณ
Que tus labios manifiestan
ที่ปากของคุณแสดงออก
Es la vida, la antesala de la gloria
เป็นชีวิต, ห้องรอของความรุ่งเรือง
Tú no sabes que humedeces
คุณไม่รู้ว่าคุณทำให้ฉัน
Mis adentros cuando dices como te amo
ภายในฉันเปียกเมื่อคุณพูดว่าฉันรักคุณ
Escucharte un te amo
ฟังคุณพูดว่าฉันรักคุณ
Cuanto te amo
เท่าที่ฉันรักคุณ
Es saber que hay una magia
คือการรู้ว่ามีเวทมนตร์
Que por tanto tiempo mi alma pretendía
ที่จิตใจของฉันต้องการมานานแล้ว
Y al amarnos
และเมื่อเรารักกัน
Qué ternura
มีความอ่อนโยน
Porque así como es mi entrega
เพราะเหมือนกับการที่ฉันมอบให้
Es tu entrega
คุณก็มอบให้
Una máxima locura
ความบ้าระดับสูงสุด
Un te amo
ฉันรักคุณ
Dicho por los labios tuyos
ที่พูดโดยปากของคุณ
Es poema que acelera
เป็นบทกวี
Los latidos de mi alegre corazón
ที่ทำให้หัวใจของฉันกระทบเร็วขึ้น
Cuando de tu voz escucho
เมื่อฉันได้ยินจากเสียงของคุณ
Cuanto me amas
เท่าที่คุณรักฉัน
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
จิตใจของฉันวิ่งไปถึงดาวที่ไกลที่สุด
Y as ahí donde en secreto me repito
และที่นั่นฉันบอกตัวเองในความลับ
Por fin tengo alguien que me ama
ที่สุดฉันมีใครสักคนที่รักฉัน
Cuando de tu voz escucho como me amas
เมื่อฉันได้ยินจากเสียงของคุณว่าคุณรักฉัน
corre mi alma hasta la estrella más lejana
จิตใจของฉันวิ่งไปถึงดาวที่ไกลที่สุด
Es ahí donde en secreto me repito
ที่นั่นฉันบอกตัวเองในความลับ
Por fin tengo alguien que me ama
ที่สุดฉันมีใครสักคนที่รักฉัน
Me ama, te amo
รักฉัน, ฉันรักคุณ
Un te amo
ฉันรักคุณ
Un te amo
一个我爱你
Dicho por los labios tuyos
从你的嘴唇说出
Suena a música del cielo
听起来像天堂的音乐
A un romance
像一段浪漫
De un desvelo interminable
一段无尽的失眠
Donde mora un cielo azul
蓝天就住在那里
Un te amo
一个我爱你
Que tus labios manifiestan
你的嘴唇表达出来
Es la vida, la antesala de la gloria
是生命,是荣耀的前奏
Tú no sabes que humedeces
你不知道你在说我爱你的时候
Mis adentros cuando dices como te amo
你是如何湿润我的内心
Escucharte un te amo
听到你说我爱你
Cuanto te amo
我有多爱你
Es saber que hay una magia
就知道有一种魔力
Que por tanto tiempo mi alma pretendía
我灵魂长久以来都在寻找
Y al amarnos
当我们相爱
Qué ternura
多么的温柔
Porque así como es mi entrega
因为我的奉献
Es tu entrega
就像你的奉献
Una máxima locura
一种极度的疯狂
Un te amo
一个我爱你
Dicho por los labios tuyos
从你的嘴唇说出
Es poema que acelera
是一首加速
Los latidos de mi alegre corazón
我快乐心跳的诗
Cuando de tu voz escucho
当我听到你的声音说
Cuanto me amas
你有多爱我
Corre mi alma hasta la estrella más lejana
我的灵魂就会奔向最远的星星
Y as ahí donde en secreto me repito
在那里我会偷偷地对自己说
Por fin tengo alguien que me ama
我终于有了一个爱我的人
Cuando de tu voz escucho como me amas
当我听到你的声音说你有多爱我
corre mi alma hasta la estrella más lejana
我的灵魂就会奔向最远的星星
Es ahí donde en secreto me repito
在那里我会偷偷地对自己说
Por fin tengo alguien que me ama
我终于有了一个爱我的人
Me ama, te amo
爱我,我爱你
Un te amo
一个我爱你

Curiosités sur la chanson Un Te Amo de Luis Miguel

Quand la chanson “Un Te Amo” a-t-elle été lancée par Luis Miguel?
La chanson Un Te Amo a été lancée en 2003, sur l’album “33”.
Qui a composé la chanson “Un Te Amo” de Luis Miguel?
La chanson “Un Te Amo” de Luis Miguel a été composée par Armando Manzanero Canche.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luis Miguel

Autres artistes de Romantic