Uno

Enrique Discepolo, Mariano Mores

Paroles Traduction

Uno busca lleno de esperanzas
El camino que los sueños
Prometieron a sus ansias
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Pero lucha y se desangra
Por la fe que lo empecina

Uno va arrastrándose entre espinas
Y en su afán de dar su amor
Sufre y se destroza hasta entender
Que uno se ha quedao' sin corazón

Precio de castigo que uno entrega
Por un beso que no llega
O un amor que lo engañó
Vacío ya de amar y de llorar
Tanta traición

Si yo tuviera el corazón
El corazón que di
Si yo pudiera como ayer
Querer sin presentir

Es posible que a tus ojos
Que me gritan su cariño
Los cerrara con mis besos
Sin pensar que eran como esos
Otros ojos, los perversos
Los que hundieron mi vivir

Si yo tuviera el corazón
El mismo que perdí
Si olvidara a la que ayer
Lo destrozó y pudiera amarte
Me abrazaría a tu ilusión
Para llorar tu amor

Es posible que a tus ojos
Que me gritan su cariño
Los cerrara con mis besos
Sin pensar que eran como esos
Otros ojos, los perversos
Los que hundieron mi vivir

Si yo tuviera el corazón
El mismo que perdí
Si olvidara a la que ayer
Lo destrozó y pudiera amarte
Me abrazaría a tu ilusión
Para llorar tu amor

Uno busca lleno de esperanzas
On cherche plein d'espoirs
El camino que los sueños
Le chemin que les rêves
Prometieron a sus ansias
Ont promis à leurs désirs
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
On sait que la lutte est cruelle et est grande
Pero lucha y se desangra
Mais on lutte et on saigne
Por la fe que lo empecina
Pour la foi qui nous obstine
Uno va arrastrándose entre espinas
On se traîne parmi les épines
Y en su afán de dar su amor
Et dans son désir de donner son amour
Sufre y se destroza hasta entender
On souffre et on se déchire jusqu'à comprendre
Que uno se ha quedao' sin corazón
Qu'on s'est retrouvé sans cœur
Precio de castigo que uno entrega
Prix de châtiment que l'on donne
Por un beso que no llega
Pour un baiser qui n'arrive pas
O un amor que lo engañó
Ou un amour qui nous a trompé
Vacío ya de amar y de llorar
Vide d'aimer et de pleurer
Tanta traición
Tant de trahison
Si yo tuviera el corazón
Si j'avais le cœur
El corazón que di
Le cœur que j'ai donné
Si yo pudiera como ayer
Si je pouvais comme hier
Querer sin presentir
Aimer sans présager
Es posible que a tus ojos
Il est possible que tes yeux
Que me gritan su cariño
Qui me crient leur affection
Los cerrara con mis besos
Je les fermerais avec mes baisers
Sin pensar que eran como esos
Sans penser qu'ils étaient comme ceux
Otros ojos, los perversos
D'autres yeux, les pervers
Los que hundieron mi vivir
Ceux qui ont ruiné ma vie
Si yo tuviera el corazón
Si j'avais le cœur
El mismo que perdí
Le même que j'ai perdu
Si olvidara a la que ayer
Si j'oubliais celle qui hier
Lo destrozó y pudiera amarte
L'a détruit et pouvait t'aimer
Me abrazaría a tu ilusión
Je m'accrocherais à ton illusion
Para llorar tu amor
Pour pleurer ton amour
Es posible que a tus ojos
Il est possible que tes yeux
Que me gritan su cariño
Qui me crient leur affection
Los cerrara con mis besos
Je les fermerais avec mes baisers
Sin pensar que eran como esos
Sans penser qu'ils étaient comme ceux
Otros ojos, los perversos
D'autres yeux, les pervers
Los que hundieron mi vivir
Ceux qui ont ruiné ma vie
Si yo tuviera el corazón
Si j'avais le cœur
El mismo que perdí
Le même que j'ai perdu
Si olvidara a la que ayer
Si j'oubliais celle qui hier
Lo destrozó y pudiera amarte
L'a détruit et pouvait t'aimer
Me abrazaría a tu ilusión
Je m'accrocherais à ton illusion
Para llorar tu amor
Pour pleurer ton amour
Uno busca lleno de esperanzas
Um busca cheio de esperanças
El camino que los sueños
O caminho que os sonhos
Prometieron a sus ansias
Prometeram às suas ânsias
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Sabe que a luta é cruel e é muita
Pero lucha y se desangra
Mas luta e se desangra
Por la fe que lo empecina
Pela fé que o obstina
Uno va arrastrándose entre espinas
Um vai se arrastando entre espinhos
Y en su afán de dar su amor
E em seu anseio de dar seu amor
Sufre y se destroza hasta entender
Sofre e se despedaça até entender
Que uno se ha quedao' sin corazón
Que um ficou sem coração
Precio de castigo que uno entrega
Preço de castigo que um entrega
Por un beso que no llega
Por um beijo que não chega
O un amor que lo engañó
Ou um amor que o enganou
Vacío ya de amar y de llorar
Vazio já de amar e de chorar
Tanta traición
Tanta traição
Si yo tuviera el corazón
Se eu tivesse o coração
El corazón que di
O coração que dei
Si yo pudiera como ayer
Se eu pudesse como ontem
Querer sin presentir
Amar sem pressentir
Es posible que a tus ojos
É possível que aos teus olhos
Que me gritan su cariño
Que me gritam seu carinho
Los cerrara con mis besos
Eu os fecharia com meus beijos
Sin pensar que eran como esos
Sem pensar que eram como esses
Otros ojos, los perversos
Outros olhos, os perversos
Los que hundieron mi vivir
Os que afundaram minha vida
Si yo tuviera el corazón
Se eu tivesse o coração
El mismo que perdí
O mesmo que perdi
Si olvidara a la que ayer
Se esquecesse a que ontem
Lo destrozó y pudiera amarte
O destruiu e pudesse te amar
Me abrazaría a tu ilusión
Eu me abraçaria à tua ilusão
Para llorar tu amor
Para chorar teu amor
Es posible que a tus ojos
É possível que aos teus olhos
Que me gritan su cariño
Que me gritam seu carinho
Los cerrara con mis besos
Eu os fecharia com meus beijos
Sin pensar que eran como esos
Sem pensar que eram como esses
Otros ojos, los perversos
Outros olhos, os perversos
Los que hundieron mi vivir
Os que afundaram minha vida
Si yo tuviera el corazón
Se eu tivesse o coração
El mismo que perdí
O mesmo que perdi
Si olvidara a la que ayer
Se esquecesse a que ontem
Lo destrozó y pudiera amarte
O destruiu e pudesse te amar
Me abrazaría a tu ilusión
Eu me abraçaria à tua ilusão
Para llorar tu amor
Para chorar teu amor
Uno busca lleno de esperanzas
One searches full of hope
El camino que los sueños
For the path that dreams
Prometieron a sus ansias
Promised to their pledge
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Knows the fight is cruel and plenty
Pero lucha y se desangra
But fights and bleeds out
Por la fe que lo empecina
For the faith that leads him on
Uno va arrastrándose entre espinas
One goes crawling amongst thorns
Y en su afán de dar su amor
And in his fixation to give his love
Sufre y se destroza hasta entender
Suffers and breaks until realizing
Que uno se ha quedao' sin corazón
One's left without a heart
Precio de castigo que uno entrega
The price of punishment one surrenders
Por un beso que no llega
For a kiss that doesn't come
O un amor que lo engañó
Or a love that deceived him
Vacío ya de amar y de llorar
Empty now from loving and crying
Tanta traición
So much betrayal
Si yo tuviera el corazón
If I had the heart
El corazón que di
The heart I gave
Si yo pudiera como ayer
If I could like yesterday
Querer sin presentir
To love without foreseeing
Es posible que a tus ojos
It's possible that your eyes
Que me gritan su cariño
That scream at me with their love
Los cerrara con mis besos
I'd close them with my kisses
Sin pensar que eran como esos
Without thinking they were like those
Otros ojos, los perversos
Other eyes, the perverse ones
Los que hundieron mi vivir
That sunk my livelihood
Si yo tuviera el corazón
If I had the heart
El mismo que perdí
The same one I lost
Si olvidara a la que ayer
If I forgot the lady who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
Destroyed it and could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I'd embrace your illusion
Para llorar tu amor
To cry for your love
Es posible que a tus ojos
It's possible that your eyes
Que me gritan su cariño
That scream at me with their love
Los cerrara con mis besos
I'd close them with my kisses
Sin pensar que eran como esos
Without thinking they were like those
Otros ojos, los perversos
Other eyes, the perverse ones
Los que hundieron mi vivir
That sunk my livelihood
Si yo tuviera el corazón
If I had the heart
El mismo que perdí
The same one I lost
Si olvidara a la que ayer
If I forgot the lady who yesterday
Lo destrozó y pudiera amarte
Destroyed it and could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I'd embrace your illusion
Para llorar tu amor
To cry for your love
Uno busca lleno de esperanzas
Man sucht voller Hoffnung
El camino que los sueños
Nach dem Weg, den die Träume
Prometieron a sus ansias
Ihrem Versprechen versprachen
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Weiß, dass der Kampf grausam und viel ist
Pero lucha y se desangra
Doch er kämpft und blutet aus
Por la fe que lo empecina
Für den Glauben, der ihn weiterführt
Uno va arrastrándose entre espinas
Man krabbelt zwischen Dornen
Y en su afán de dar su amor
Und in seiner Fixierung, seine Liebe zu geben
Sufre y se destroza hasta entender
leidet und zerbricht, bis er erkennt
Que uno se ha quedao' sin corazón
dass man ohne Herz dasteht
Precio de castigo que uno entrega
Der Preis der Bestrafung, den man aufgibt
Por un beso que no llega
Für einen Kuss, der nicht kommt
O un amor que lo engañó
Oder eine Liebe, die ihn täuschte
Vacío ya de amar y de llorar
Leer jetzt vom Lieben und Weinen
Tanta traición
So viel Verrat
Si yo tuviera el corazón
Wenn ich das Herz hätte
El corazón que di
Das Herz, das ich gab
Si yo pudiera como ayer
Wenn ich könnte wie gestern
Querer sin presentir
Zu lieben ohne zu ahnen
Es posible que a tus ojos
Es ist möglich, dass deine Augen
Que me gritan su cariño
die mich mit ihrer Liebe anschreien
Los cerrara con mis besos
Ich würde sie mit meinen Küssen schließen
Sin pensar que eran como esos
Ohne zu denken, dass sie wie jene sind
Otros ojos, los perversos
Andere Augen, die perversen
Los que hundieron mi vivir
Die meinen Lebensunterhalt versenkten
Si yo tuviera el corazón
Wenn ich das Herz hätte
El mismo que perdí
Dasselbe, das ich verloren habe
Si olvidara a la que ayer
Wenn ich den von gestern vergessen könnte
Lo destrozó y pudiera amarte
Und ich könnte dich lieben
Me abrazaría a tu ilusión
Ich würde mich auf deine Illusion einlassen
Para llorar tu amor
Um deine Liebe zu trauern
Es posible que a tus ojos
Es ist möglich, dass deine Augen
Que me gritan su cariño
die mich mit ihrer Liebe anschreien
Los cerrara con mis besos
Ich würde sie mit meinen Küssen schließen
Sin pensar que eran como esos
Ohne zu denken, dass sie wie jene sind
Otros ojos, los perversos
Andere Augen, die perversen
Los que hundieron mi vivir
Die meinen Lebensunterhalt versenkten
Si yo tuviera el corazón
Wenn ich das Herz hätte
El mismo que perdí
Dasselbe, das ich verloren habe
Si olvidara a la que ayer
Wenn ich den von gestern vergessen könnte
Lo destrozó y pudiera amarte
Und ich könnte dich lieben
Me abrazaría a tu ilusión
Ich würde mich auf deine Illusion einlassen
Para llorar tu amor
Um deine Liebe zu trauern
Uno busca lleno de esperanzas
Uno cerca pieno di speranza
El camino que los sueños
La strada che i sogni
Prometieron a sus ansias
Hanno promesso ai loro desideri
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Sa che la lotta è crudele e dura
Pero lucha y se desangra
Ma combatte e si dissangua
Por la fe que lo empecina
Per la fede che lo conduce
Uno va arrastrándose entre espinas
Si va strisciando tra le spine
Y en su afán de dar su amor
E nel suo desiderio di dare il suo amore
Sufre y se destroza hasta entender
Soffre e si distrugge fino a capire
Que uno se ha quedao' sin corazón
Che uno è rimasto senza cuore
Precio de castigo que uno entrega
Prezzo di punizione che uno consegna
Por un beso que no llega
Per un bacio che non arriva
O un amor que lo engañó
O un amore che lo ha ingannato
Vacío ya de amar y de llorar
Vuoto già di amare e di piangere
Tanta traición
Così tanto tradimento
Si yo tuviera el corazón
Se io avessi il cuore
El corazón que di
Il cuore che ho dato
Si yo pudiera como ayer
Se potessi come ieri
Querer sin presentir
Voler senza sentire
Es posible que a tus ojos
È possibile che i tuoi occhi
Que me gritan su cariño
Che mi gridano il loro amore
Los cerrara con mis besos
Li chiuderò con i miei baci
Sin pensar que eran como esos
Senza pensare che fossero come quelli
Otros ojos, los perversos
Altri occhi, i malvagi
Los que hundieron mi vivir
Quelli che hanno affondato la mia vita
Si yo tuviera el corazón
Se io avessi il cuore
El mismo que perdí
Lo stesso che ho perso
Si olvidara a la que ayer
Se dimenticassi quella di ieri
Lo destrozó y pudiera amarte
L'ho distrutto e potrei amarti
Me abrazaría a tu ilusión
Mi abbraccerei alla tua illusione
Para llorar tu amor
Per piangere il tuo amore
Es posible que a tus ojos
È possibile che i tuoi occhi
Que me gritan su cariño
Che mi gridano il loro amore
Los cerrara con mis besos
Li chiuderò con i miei baci
Sin pensar que eran como esos
Senza pensare che fossero come quelli
Otros ojos, los perversos
Altri occhi, i malvagi
Los que hundieron mi vivir
Quelli che hanno affondato la mia vita
Si yo tuviera el corazón
Se io avessi il cuore
El mismo que perdí
Lo stesso che ho perso
Si olvidara a la que ayer
Se dimenticassi quella di ieri
Lo destrozó y pudiera amarte
L'ho distrutto e potrei amarti
Me abrazaría a tu ilusión
Mi abbraccerei alla tua illusione
Para llorar tu amor
Per piangere il tuo amore
Uno busca lleno de esperanzas
Seseorang mencari dengan penuh harapan
El camino que los sueños
Jalan yang dijanjikan oleh mimpi-mimpi
Prometieron a sus ansias
Kepada hasrat mereka
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Dia tahu bahwa perjuangan itu kejam dan berat
Pero lucha y se desangra
Tapi dia berjuang dan berdarah
Por la fe que lo empecina
Karena keyakinan yang membuatnya gigih
Uno va arrastrándose entre espinas
Seseorang merangkak di antara duri-duri
Y en su afán de dar su amor
Dan dalam usahanya untuk memberikan cintanya
Sufre y se destroza hasta entender
Dia menderita dan hancur sampai dia mengerti
Que uno se ha quedao' sin corazón
Bahwa dia telah kehilangan hatinya
Precio de castigo que uno entrega
Harga hukuman yang seseorang berikan
Por un beso que no llega
Untuk sebuah ciuman yang tidak datang
O un amor que lo engañó
Atau cinta yang menipunya
Vacío ya de amar y de llorar
Kosong sudah untuk mencintai dan menangis
Tanta traición
Begitu banyak pengkhianatan
Si yo tuviera el corazón
Jika aku masih memiliki hati
El corazón que di
Hati yang telah aku berikan
Si yo pudiera como ayer
Jika aku bisa seperti kemarin
Querer sin presentir
Mencintai tanpa merasakan
Es posible que a tus ojos
Mungkin di matamu
Que me gritan su cariño
Yang berteriak cinta padaku
Los cerrara con mis besos
Aku akan menutupnya dengan ciumanku
Sin pensar que eran como esos
Tanpa berpikir bahwa mereka seperti itu
Otros ojos, los perversos
Mata lainnya, yang jahat
Los que hundieron mi vivir
Yang merusak hidupku
Si yo tuviera el corazón
Jika aku masih memiliki hati
El mismo que perdí
Yang sama yang telah aku hilangkan
Si olvidara a la que ayer
Jika aku bisa melupakan dia yang kemarin
Lo destrozó y pudiera amarte
Menghancurkannya dan bisa mencintaimu
Me abrazaría a tu ilusión
Aku akan memeluk ilusimu
Para llorar tu amor
Untuk menangisi cintamu
Es posible que a tus ojos
Mungkin di matamu
Que me gritan su cariño
Yang berteriak cinta padaku
Los cerrara con mis besos
Aku akan menutupnya dengan ciumanku
Sin pensar que eran como esos
Tanpa berpikir bahwa mereka seperti itu
Otros ojos, los perversos
Mata lainnya, yang jahat
Los que hundieron mi vivir
Yang merusak hidupku
Si yo tuviera el corazón
Jika aku masih memiliki hati
El mismo que perdí
Yang sama yang telah aku hilangkan
Si olvidara a la que ayer
Jika aku bisa melupakan dia yang kemarin
Lo destrozó y pudiera amarte
Menghancurkannya dan bisa mencintaimu
Me abrazaría a tu ilusión
Aku akan memeluk ilusimu
Para llorar tu amor
Untuk menangisi cintamu
Uno busca lleno de esperanzas
คนหนึ่งมองหาด้วยความหวัง
El camino que los sueños
ทางที่ฝัน
Prometieron a sus ansias
สัญญาไว้กับความปรารถนาของเขา
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
รู้ว่าการต่อสู้เป็นที่ร้ายแรงและมากมาย
Pero lucha y se desangra
แต่เขาต่อสู้และสูญเสียเลือด
Por la fe que lo empecina
เพราะความศรัทธาที่ทำให้เขายืนกราน
Uno va arrastrándose entre espinas
คนหนึ่งไปตามทางที่เต็มไปด้วยหนาม
Y en su afán de dar su amor
และในความทรงจำของการให้ความรักของเขา
Sufre y se destroza hasta entender
เขาทรมานและทำลายตัวเองจนเข้าใจ
Que uno se ha quedao' sin corazón
ว่าเขาไม่มีหัวใจอีกต่อไป
Precio de castigo que uno entrega
ราคาของการลงโทษที่คนหนึ่งส่งมอบ
Por un beso que no llega
สำหรับจูบที่ไม่เคยมา
O un amor que lo engañó
หรือความรักที่ทำให้เขารู้สึกหลอกลวง
Vacío ya de amar y de llorar
ว่างเปล่าจากการรักและการร้องไห้
Tanta traición
ความทรยศมากมาย
Si yo tuviera el corazón
ถ้าฉันมีหัวใจ
El corazón que di
หัวใจที่ฉันให้
Si yo pudiera como ayer
ถ้าฉันสามารถที่จะรักเหมือนเมื่อวาน
Querer sin presentir
รักโดยไม่ต้องรู้สึก
Es posible que a tus ojos
เป็นไปได้ที่ตาของคุณ
Que me gritan su cariño
ที่ตะโกนความรักของคุณให้ฉัน
Los cerrara con mis besos
ฉันจะปิดมันด้วยจูบของฉัน
Sin pensar que eran como esos
โดยไม่คิดว่ามันเหมือนตาที่
Otros ojos, los perversos
ตาอื่น ๆ, ตาที่ซึ่งร้ายกาจ
Los que hundieron mi vivir
ที่ทำลายชีวิตของฉัน
Si yo tuviera el corazón
ถ้าฉันมีหัวใจ
El mismo que perdí
หัวใจเดียวกันที่ฉันสูญเสีย
Si olvidara a la que ayer
ถ้าฉันลืมคนที่เมื่อวาน
Lo destrozó y pudiera amarte
ทำลายมันและสามารถรักคุณ
Me abrazaría a tu ilusión
ฉันจะกอดความฝันของคุณ
Para llorar tu amor
เพื่อร้องไห้เพราะความรักของคุณ
Es posible que a tus ojos
เป็นไปได้ที่ตาของคุณ
Que me gritan su cariño
ที่ตะโกนความรักของคุณให้ฉัน
Los cerrara con mis besos
ฉันจะปิดมันด้วยจูบของฉัน
Sin pensar que eran como esos
โดยไม่คิดว่ามันเหมือนตาที่
Otros ojos, los perversos
ตาอื่น ๆ, ตาที่ซึ่งร้ายกาจ
Los que hundieron mi vivir
ที่ทำลายชีวิตของฉัน
Si yo tuviera el corazón
ถ้าฉันมีหัวใจ
El mismo que perdí
หัวใจเดียวกันที่ฉันสูญเสีย
Si olvidara a la que ayer
ถ้าฉันลืมคนที่เมื่อวาน
Lo destrozó y pudiera amarte
ทำลายมันและสามารถรักคุณ
Me abrazaría a tu ilusión
ฉันจะกอดความฝันของคุณ
Para llorar tu amor
เพื่อร้องไห้เพราะความรักของคุณ
Uno busca lleno de esperanzas
Uno busca lleno de esperanzas - 一个人满怀希望地寻找
El camino que los sueños
El camino que los sueños - 梦想中的道路
Prometieron a sus ansias
Prometieron a sus ansias - 承诺了他的渴望
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Sabe que la lucha es cruel y es mucha - 知道斗争是残酷而艰难的
Pero lucha y se desangra
Pero lucha y se desangra - 但他仍然战斗并流血
Por la fe que lo empecina
Por la fe que lo empecina - 为了那使他执着的信念
Uno va arrastrándose entre espinas
Uno va arrastrándose entre espinas - 一个人在荆棘中爬行
Y en su afán de dar su amor
Y en su afán de dar su amor - 在他渴望给予爱的过程中
Sufre y se destroza hasta entender
Sufre y se destroza hasta entender - 受苦并自我摧毁直到明白
Que uno se ha quedao' sin corazón
Que uno se ha quedao' sin corazón - 一个人已经没有心了
Precio de castigo que uno entrega
Precio de castigo que uno entrega - 一个人交出的惩罚的代价
Por un beso que no llega
Por un beso que no llega - 为了一个未到来的吻
O un amor que lo engañó
O un amor que lo engañó - 或一个欺骗他的爱
Vacío ya de amar y de llorar
Vacío ya de amar y de llorar - 已经空虚,无法再爱也无法再哭
Tanta traición
Tanta traición - 如此多的背叛
Si yo tuviera el corazón
Si yo tuviera el corazón - 如果我还有心
El corazón que di
El corazón que di - 那颗我曾给出的心
Si yo pudiera como ayer
Si yo pudiera como ayer - 如果我能像昨天一样
Querer sin presentir
Querer sin presentir - 爱而不预感
Es posible que a tus ojos
Es posible que a tus ojos - 也许对于你的眼睛
Que me gritan su cariño
Que me gritan su cariño - 它们向我呼喊着它们的爱
Los cerrara con mis besos
Los cerrara con mis besos - 我会用我的吻闭上它们
Sin pensar que eran como esos
Sin pensar que eran como esos - 不去想它们像那些
Otros ojos, los perversos
Otros ojos, los perversos - 其他的眼睛,那些邪恶的
Los que hundieron mi vivir
Los que hundieron mi vivir - 那些毁了我的生活的
Si yo tuviera el corazón
Si yo tuviera el corazón - 如果我还有心
El mismo que perdí
El mismo que perdí - 那颗我失去的心
Si olvidara a la que ayer
Si olvidara a la que ayer - 如果我能忘记昨天那个
Lo destrozó y pudiera amarte
Lo destrozó y pudiera amarte - 摧毁它的人并且能够爱你
Me abrazaría a tu ilusión
Me abrazaría a tu ilusión - 我会拥抱你的幻想
Para llorar tu amor
Para llorar tu amor - 为了哭泣你的爱
Es posible que a tus ojos
Es posible que a tus ojos - 也许对于你的眼睛
Que me gritan su cariño
Que me gritan su cariño - 它们向我呼喊着它们的爱
Los cerrara con mis besos
Los cerrara con mis besos - 我会用我的吻闭上它们
Sin pensar que eran como esos
Sin pensar que eran como esos - 不去想它们像那些
Otros ojos, los perversos
Otros ojos, los perversos - 其他的眼睛,那些邪恶的
Los que hundieron mi vivir
Los que hundieron mi vivir - 那些毁了我的生活的
Si yo tuviera el corazón
Si yo tuviera el corazón - 如果我还有心
El mismo que perdí
El mismo que perdí - 那颗我失去的心
Si olvidara a la que ayer
Si olvidara a la que ayer - 如果我能忘记昨天那个
Lo destrozó y pudiera amarte
Lo destrozó y pudiera amarte - 摧毁它的人并且能够爱你
Me abrazaría a tu ilusión
Me abrazaría a tu ilusión - 我会拥抱你的幻想
Para llorar tu amor
Para llorar tu amor - 为了哭泣你的爱

Curiosités sur la chanson Uno de Luis Miguel

Sur quels albums la chanson “Uno” a-t-elle été lancée par Luis Miguel?
Luis Miguel a lancé la chanson sur les albums “Romances” en 1997 et “Todos Los Romances” en 1998.
Qui a composé la chanson “Uno” de Luis Miguel?
La chanson “Uno” de Luis Miguel a été composée par Enrique Discepolo, Mariano Mores.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Luis Miguel

Autres artistes de Romantic