(Our love was lost)
Hey, hey, haha (where'd you go? Where'd you)
(But now we've found it)
Oh yeah, uh (where'd you go? Where'd you go? Where'd you go?)
(Our love was lost, oh, lost)
Doin' the happy dance (where'd you, where'd you go?)
(And hope was gone)
Doin' the happy dance (where'd you go? Haha)
Doin' the happy dance (haha, yeah)
(Our love was lost)
Where'd you go? What'd you do?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
And then you leave, now you're gone
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Broke my heart, can't find no crutch
So why don't you come on back home? (Can I spit?)
Hey, I'm a fuckin' workaholic with a passion in my heart
Treatin' rappin' as a art in which you have to be apart of
I just copped a new car to hear it start up
Try to do the right thing and please karma
All I want to know is
Where the fuck did you have to go?
I've been waitin' on you, baby
Why don't you leave and come on home?
I can't be mad, I'm livin' my dream
(Goin' all around the globe)
Though you said you think you love me
(You need to let me know)
So I've been fuckin' all these hoes
And I've been blowin' all this cash
'Cause, baby, this just the beginnin'
And I'ma make all of it back
(Our love was lost)
Where'd you go? What'd you do?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
And then you leave, now you're gone
All I got is this damn song (hey, hey, hey) (and if you flash your heart)
So I can feel but I can't touch (hey, hey, hey) (oh, heart)
You said my love was a bit too much (hey) (I won't deny it)
Broke my heart, can't find no crutch
So why don't you come on back home? (Hey, hey, hey)
It's all good, everybody tryna eat tonight
Tryna go to sleep, havin' good dreams tonight
You go home, it might get better
All I know, it don't last forever
So take it while you got it, try to get a little more
They say I'm gettin' better than I ever been before
Well, that's for sure, tell 'em what I do
Rap keep me fed like a spoon gettin' soup
I've been out here on the road and now they missin' me at home
All these ex-girls that I used to know are hittin' up my phone
But I ain't here, I guess you can call back
Sex, drugs, and rock-and-roll, I think I'll take all that
(Our love was lost)
Where'd you go? What'd you do?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
And then you leave, now you're gone
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Broke my heart, can't find no crutch
So why don't you come on back home?
Yeah
Huh-huh, and it gets no better than this
Huh, yeah, it gets no better than this
Yeah, it gets no better, yeah, it gets no better
Yeah, it gets no better, this shit forever
Get no better, it get no better
Yeah, it get no better, yeah, this shit forever
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
You can cut it here and then we're done
(Our love was lost)
(Notre amour était perdu)
Hey, hey, haha (where'd you go? Where'd you)
Hey, hey, haha (Où es-tu allé? Où es-tu?)
(But now we've found it)
(Mais maintenant nous l'avons trouvé)
Oh yeah, uh (where'd you go? Where'd you go? Where'd you go?)
Oh ouais, uh (Où es-tu allé? Où es-tu allé? Où es-tu allé?)
(Our love was lost, oh, lost)
(Notre amour était perdu, oh, perdu)
Doin' the happy dance (where'd you, where'd you go?)
Danse du bonheur (Où es-tu, où es-tu allé?)
(And hope was gone)
(Et l'espoir s'est envolé)
Doin' the happy dance (where'd you go? Haha)
Danse du bonheur (Où es-tu allé? Haha)
Doin' the happy dance (haha, yeah)
Danse du bonheur (haha, ouais)
(Our love was lost)
(Notre amour était perdu)
Where'd you go? What'd you do?
Où es-tu allé? Qu'est-ce que tu as fait?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Comment as-tu fait pour que je tombe amoureux de toi? (Mais maintenant nous l'avons trouvé)
And then you leave, now you're gone
Et puis tu pars, maintenant tu es parti
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Tout ce que j'ai, c'est cette foutue chanson (et si tu fais cligner ton cœur)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
Alors je peux sentir mais je ne peux pas toucher (oh, coeur)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Tu as dit que mon amour était un peu de trop (je ne vais pas le nier)
Broke my heart, can't find no crutch
J'ai brisé mon cœur, je ne trouve pas de béquille
So why don't you come on back home? (Can I spit?)
Alors pourquoi ne rentres-tu pas à la maison? (Puis-je cracher?)
Hey, I'm a fuckin' workaholic with a passion in my heart
Hey, je suis un putain de bourreau de travail avec une passion dans le cœur
Treatin' rappin' as a art in which you have to be apart of
Je considère le rap comme un art dont il faut faire partie
I just copped a new car to hear it start up
Je viens d'acheter une nouvelle voiture pour l'entendre démarrer
Try to do the right thing and please karma
J'essaie de faire la bonne chose et de plaire au karma
All I want to know is
Tout ce que je veux savoir c'est
Where the fuck did you have to go?
Où est-ce qu'il fallait que tu ailles?
I've been waitin' on you, baby
Je t'ai attendu, bébé
Why don't you leave and come on home?
Pourquoi ne pars-tu pas et ne reviens-tu pas à la maison?
I can't be mad, I'm livin' my dream
Je ne peux pas être en colère, je vis mon rêve
(Goin' all around the globe)
(Faire le tour du globe)
Though you said you think you love me
Bien que tu dises que tu penses m'aimer
(You need to let me know)
(Tu dois me le faire savoir)
So I've been fuckin' all these hoes
Alors j'ai baisé toutes ces putes
And I've been blowin' all this cash
Et j'ai dépensé tout cet argent
'Cause, baby, this just the beginnin'
Car, bébé, ce n'est que le début
And I'ma make all of it back
Et je vais tout récupérer
(Our love was lost)
(Notre amour était perdu)
Where'd you go? What'd you do?
Où es-tu allé? Qu'est-ce que tu as fait?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Comment as-tu fait pour que je tombe amoureux de toi? (Mais maintenant nous l'avons trouvé)
And then you leave, now you're gone
Et puis tu pars, maintenant tu es parti
All I got is this damn song (hey, hey, hey) (and if you flash your heart)
Tout ce que j'ai, c'est cette foutue chanson (hey, hey, hey) (et si tu fais cligner ton cœur)
So I can feel but I can't touch (hey, hey, hey) (oh, heart)
Alors je peux sentir mais je ne peux pas toucher (hey, hey, hey) (oh, coeur)
You said my love was a bit too much (hey) (I won't deny it)
Tu as dit que mon amour était un peu de trop (hey) (je ne vais pas le nier)
Broke my heart, can't find no crutch
J'ai brisé mon cœur, je ne trouve pas de béquille
So why don't you come on back home? (Hey, hey, hey)
Alors pourquoi ne rentres-tu pas à la maison? (Hey, hey, hey)
It's all good, everybody tryna eat tonight
C'est tout bon, tout le monde essaie de manger ce soir
Tryna go to sleep, havin' good dreams tonight
On essaie de s'endormir, de faire de beaux rêves ce soir
You go home, it might get better
Rentre chez toi, ça pourrait s'améliorer
All I know, it don't last forever
Tout ce que je sais, c'est que ça ne dure pas éternellement
So take it while you got it, try to get a little more
Alors profites-en tant que tu en as, essaye d'en avoir un peu plus
They say I'm gettin' better than I ever been before
On dit que je vais mieux que jamais
Well, that's for sure, tell 'em what I do
Eh bien, c'est sûr, dis-leur ce que je fais
Rap keep me fed like a spoon gettin' soup
Le rap me nourrit comme une cuillère qui reçoit de la soupe
I've been out here on the road and now they missin' me at home
J'ai été sur la route et maintenant je leur manque à la maison
All these ex-girls that I used to know are hittin' up my phone
Toutes ces ex-filles que je connaissais frappent à mon téléphone
But I ain't here, I guess you can call back
Mais je ne suis pas là, je suppose que tu peux rappeler
Sex, drugs, and rock-and-roll, I think I'll take all that
Sexe, drogues, et rock-and-roll, je pense que je vais prendre tout ça
(Our love was lost)
(Notre amour était perdu)
Where'd you go? What'd you do?
Où es-tu allé? Qu'est-ce que tu as fait?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Comment as-tu fait pour que je tombe amoureux de toi? (Mais maintenant nous l'avons trouvé)
And then you leave, now you're gone
Et puis tu pars, maintenant tu es parti
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Tout ce que j'ai, c'est cette foutue chanson (et si tu fais cligner ton cœur)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
Alors je peux sentir mais je ne peux pas toucher (oh, coeur)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Tu as dit que mon amour était un peu de trop (je ne vais pas le nier)
Broke my heart, can't find no crutch
J'ai brisé mon cœur, je ne trouve pas de béquille
So why don't you come on back home?
Alors pourquoi ne rentres-tu pas à la maison? (Puis-je cracher?)
Yeah
Ouais
Huh-huh, and it gets no better than this
Huh-huh, et il n'y a rien de mieux que ça
Huh, yeah, it gets no better than this
Huh, ouais, il n'y a rien de mieux que ça
Yeah, it gets no better, yeah, it gets no better
Ouais, il n'y a rien de mieux, ouais, il n'y a rien de mieux
Yeah, it gets no better, this shit forever
Ouais, il n'y a rien de mieux, cette merde pour toujours
Get no better, it get no better
Rien de mieux, il n'y a rien de mieux
Yeah, it get no better, yeah, this shit forever
Ouais, il n'y a rien de mieux, ouais, cette merde pour toujours
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
You can cut it here and then we're done
Tu peux arrêter ici et nous en aurons fini
(Our love was lost)
(Nosso amor estava perdido)
Hey, hey, haha (where'd you go? Where'd you)
Ei, ei, haha (onde você foi? Onde você foi)
(But now we've found it)
(Mas agora nós o encontramos)
Oh yeah, uh (where'd you go? Where'd you go? Where'd you go?)
Oh sim, uh (onde você foi? Onde você foi? Onde você foi?)
(Our love was lost, oh, lost)
(Nosso amor estava perdido, oh, perdido)
Doin' the happy dance (where'd you, where'd you go?)
Fazendo a dança feliz (onde você, onde você foi?)
(And hope was gone)
(E a esperança se foi)
Doin' the happy dance (where'd you go? Haha)
Fazendo a dança feliz (onde você foi? Haha)
Doin' the happy dance (haha, yeah)
Fazendo a dança feliz (haha, sim)
(Our love was lost)
(Nosso amor estava perdido)
Where'd you go? What'd you do?
Onde você foi? O que você fez?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Como diabos você faz eu me apaixonar por você? (Mas agora nós encontramos)
And then you leave, now you're gone
E então você vai embora, agora você se foi
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Tudo que eu tenho é essa maldita música (e se você piscar seu coração)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
Então eu posso sentir, mas não posso tocar (oh, coração)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Você disse que meu amor era um pouco demais (não vou negar)
Broke my heart, can't find no crutch
Partiu meu coração, não consigo encontrar nenhuma muleta
So why don't you come on back home? (Can I spit?)
Então, por que você não volta para casa? (Posso falar?)
Hey, I'm a fuckin' workaholic with a passion in my heart
Ei, eu sou um viciado em trabalho com uma paixão no meu coração
Treatin' rappin' as a art in which you have to be apart of
Tratando o rap como uma arte da qual você tem que estar separado
I just copped a new car to hear it start up
Acabei de pegar um carro novo para ouvi-lo ligar
Try to do the right thing and please karma
Tentei fazer a coisa certa e por favor karma
All I want to know is
Tudo que eu quero saber é
Where the fuck did you have to go?
Onde diabos você tinha que ir?
I've been waitin' on you, baby
Eu estive esperando por você, bebê
Why don't you leave and come on home?
Por que você não sai e volta para casa?
I can't be mad, I'm livin' my dream
Eu não posso ficar bravo, estou vivendo meu sonho
(Goin' all around the globe)
(Viajando ao redor do mundo)
Though you said you think you love me
Embora você disse que acha que me ama
(You need to let me know)
(Você precisa me avisar)
So I've been fuckin' all these hoes
Então eu tenho fodido todas essas putas
And I've been blowin' all this cash
E eu tenho gastando todo esse dinheiro
'Cause, baby, this just the beginnin'
Porque, baby, isso é apenas o começo
And I'ma make all of it back
E eu vou fazer tudo de volta
(Our love was lost)
(Nosso amor estava perdido)
Where'd you go? What'd you do?
Onde você foi? O que você fez?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Como diabos você faz eu me apaixonar por você? (Mas agora nós encontramos)
And then you leave, now you're gone
E então você vai embora, agora você se foi
All I got is this damn song (hey, hey, hey) (and if you flash your heart)
Tudo que eu tenho é essa maldita música (ei, ei, ei) (e se você piscar seu coração)
So I can feel but I can't touch (hey, hey, hey) (oh, heart)
Então eu posso sentir, mas não posso tocar (ei, ei, ei) (oh, coração)
You said my love was a bit too much (hey) (I won't deny it)
Você disse que meu amor era um pouco demais (ei) (não vou negar)
Broke my heart, can't find no crutch
Partiu meu coração, não consigo encontrar nenhuma muleta
So why don't you come on back home? (Hey, hey, hey)
Então, por que você não volta para casa? (Ei, ei, ei)
It's all good, everybody tryna eat tonight
Está tudo bem, todo mundo está querendo comer esta noite
Tryna go to sleep, havin' good dreams tonight
Tentando dormir, tendo bons sonhos esta noite
You go home, it might get better
Você vai para casa, talvez melhore
All I know, it don't last forever
Tudo o que sei é que isso não dura para sempre
So take it while you got it, try to get a little more
Então segure enquanto você tem, tente pegar um pouco mais
They say I'm gettin' better than I ever been before
Eles dizem que estou ficando melhor do que nunca
Well, that's for sure, tell 'em what I do
Bem, isso é certo, diga a eles o que eu faço
Rap keep me fed like a spoon gettin' soup
O rap me mantém alimentado como uma colher de sopa
I've been out here on the road and now they missin' me at home
Eu estive aqui na estrada e agora eles sentem minha falta em casa
All these ex-girls that I used to know are hittin' up my phone
Todas essas ex-mulheres que eu conhecia estão ligando no meu telefone
But I ain't here, I guess you can call back
Mas eu não estou aqui, acho que você pode ligar de volta
Sex, drugs, and rock-and-roll, I think I'll take all that
Sexo, drogas e rock and roll, acho que vou levar tudo isso
(Our love was lost)
(Nosso amor estava perdido)
Where'd you go? What'd you do?
Onde você foi? O que você fez?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Como diabos você faz eu me apaixonar por você? (Mas agora nós encontramos)
And then you leave, now you're gone
E então você vai embora, agora você se foi
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Tudo que eu tenho é essa maldita música (e se você piscar seu coração)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
Então eu posso sentir, mas não posso tocar (oh, coração)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Você disse que meu amor era um pouco demais (não vou negar)
Broke my heart, can't find no crutch
Partiu meu coração, não consigo encontrar nenhuma muleta
So why don't you come on back home?
Então, por que você não volta para casa? (Posso falar?)
Yeah
Sim
Huh-huh, and it gets no better than this
Huh-huh, e isso não melhora
Huh, yeah, it gets no better than this
Huh, sim, isso não melhora
Yeah, it gets no better, yeah, it gets no better
Sim, isso não melhora, sim, isso não melhora
Yeah, it gets no better, this shit forever
Sim, isso não melhora, essa merda para sempre
Get no better, it get no better
Não melhora, não melhora
Yeah, it get no better, yeah, this shit forever
Sim, isso não melhora, sim, essa merda para sempre
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
You can cut it here and then we're done
Você pode cortar aqui e então terminamos
(Our love was lost)
(Nuestro amor se perdió)
Hey, hey, haha (where'd you go? Where'd you)
Oye, oye, jaja (¿a dónde te fuiste? a dónde te)
(But now we've found it)
(Pero ahora lo encontramos)
Oh yeah, uh (where'd you go? Where'd you go? Where'd you go?)
Oh, sí, uh (¿a dónde te fuiste? ¿a dónde te fuiste? ¿a dónde te fuiste?)
(Our love was lost, oh, lost)
(Nuestro amor se perdió, oh, perdido)
Doin' the happy dance (where'd you, where'd you go?)
Haciendo el baile feliz (¿a dónde te fuiste?, ¿a dónde te fuiste?)
(And hope was gone)
(Y esperando que se fuera)
Doin' the happy dance (where'd you go? Haha)
Haciendo el baile feliz (¿a dónde te fuiste? jaja)
Doin' the happy dance (haha, yeah)
Haciendo el baile feliz (jaja, sí)
(Our love was lost)
(Nuestro amor se perdió)
Where'd you go? What'd you do?
¿A dónde te fuiste? ¿qué hiciste?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
¿Cómo diablos me haces enamorarme de ti? (pero ahora lo encontramos)
And then you leave, now you're gone
Y luego te vas, ahora no estas
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Todo lo que tengo es esta maldita canción (y si muestras tu corazón)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
Para que yo pueda sentir pero no puedo tocar (oh, corazón)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Tú dijiste que mi amor era demasiado (no lo voy a negar)
Broke my heart, can't find no crutch
Rompió mi corazón, no puedo encontrar ninguna muleta
So why don't you come on back home? (Can I spit?)
Así que ¿por qué no vuelves a casa? (¿puedo escupir?)
Hey, I'm a fuckin' workaholic with a passion in my heart
Oye, soy un puto adicto al trabajo con una pasión en mi corazón
Treatin' rappin' as a art in which you have to be apart of
Tratando al rap como un arte del que tienes que ser parte
I just copped a new car to hear it start up
Acabo de comprar un nuevo carro para escucharlo encender
Try to do the right thing and please karma
Intento hacer lo correcto y satisfacer al karma
All I want to know is
Todo lo que quiero saber es
Where the fuck did you have to go?
¿A dónde carajos te fuiste?
I've been waitin' on you, baby
He estado esperando por ti, bebé
Why don't you leave and come on home?
¿Por qué no te vas y vuelves a casa?
I can't be mad, I'm livin' my dream
No puedo estar enojado, estoy viviendo mi sueño
(Goin' all around the globe)
(Viajando por todo el mundo)
Though you said you think you love me
Pensé que dijiste que me amabas
(You need to let me know)
(Tienes que dejarme saber)
So I've been fuckin' all these hoes
Así que he estado follando a todas estas putas
And I've been blowin' all this cash
Y he estado gastando todo este dinero
'Cause, baby, this just the beginnin'
Porque, bebé, esto solo es el principio
And I'ma make all of it back
Y lo voy a recuperar todo
(Our love was lost)
(Nuestro amor se perdió)
Where'd you go? What'd you do?
¿A dónde te fuiste? ¿qué hiciste?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
¿Cómo diablos me haces enamorarme de ti? (pero ahora lo encontramos)
And then you leave, now you're gone
Y luego te vas, ahora no estas
All I got is this damn song (hey, hey, hey) (and if you flash your heart)
Todo lo que tengo es esta maldita canción (oye, oye, oye) (y si muestras tu corazón)
So I can feel but I can't touch (hey, hey, hey) (oh, heart)
Para que yo pueda sentir pero no puedo tocar (oye, oye, oye) (oh, corazón)
You said my love was a bit too much (hey) (I won't deny it)
Tú dijiste que mi amor era demasiado (oye) (no lo voy a negar)
Broke my heart, can't find no crutch
Rompió mi corazón, no puedo encontrar ninguna muleta
So why don't you come on back home? (Hey, hey, hey)
Así que ¿por qué no vuelves a casa? (oye, oye, oye)
It's all good, everybody tryna eat tonight
Está todo bien, todo el mundo intenta comer esta noche
Tryna go to sleep, havin' good dreams tonight
Intento ir a dormir, tengo buenos sueños esta noche
You go home, it might get better
Tú ve a casa, puede que mejore
All I know, it don't last forever
Todo lo que sé, es que no dura para siempre
So take it while you got it, try to get a little more
Así que tómalo mientras lo tienes, intenta obtener un poco más
They say I'm gettin' better than I ever been before
Ellos dicen que me estoy poniendo mejor que nunca antes
Well, that's for sure, tell 'em what I do
Bueno, eso de seguro, diles lo que hago
Rap keep me fed like a spoon gettin' soup
El rap me alimenta como una cuchara llenándose de sopa
I've been out here on the road and now they missin' me at home
He estado aquí fuera en la carretera y ahora me extrañan en casa
All these ex-girls that I used to know are hittin' up my phone
Todas estas ex-chicas que solía conocer me llaman al teléfono
But I ain't here, I guess you can call back
Pero yo no estoy ahí, supongo que tú puedes llamar de vuelta
Sex, drugs, and rock-and-roll, I think I'll take all that
Sexo, drogas y rock-and-roll, creo que tomaré todo eso
(Our love was lost)
(Nuestro amor se perdió)
Where'd you go? What'd you do?
¿A dónde te fuiste? ¿qué hiciste?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
¿Cómo diablos me haces enamorarme de ti? (pero ahora lo encontramos)
And then you leave, now you're gone
Y luego te vas, ahora no estas
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Todo lo que tengo es esta maldita canción (y si muestras tu corazón)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
Para que yo pueda sentir pero no puedo tocar (oh, corazón)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Tú dijiste que mi amor era demasiado (no lo voy a negar)
Broke my heart, can't find no crutch
Rompió mi corazón, no puedo encontrar ninguna muleta
So why don't you come on back home?
Así que ¿por qué no vuelves a casa?
Yeah
Sí
Huh-huh, and it gets no better than this
Aja, y no se pone mejor que esto
Huh, yeah, it gets no better than this
Juh, sí, no se pone mejor que esto
Yeah, it gets no better, yeah, it gets no better
Sí, no se pone mejor, sí, no se pone mejor
Yeah, it gets no better, this shit forever
Sí, no se pone mejor, esta mierda es para siempre
Get no better, it get no better
No se pone mejor, no se pone mejor
Yeah, it get no better, yeah, this shit forever
Sí, no se pone mejor, sí, esta mierda es para siempre
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
You can cut it here and then we're done
Puedes cortar aquí y terminamos
(Our love was lost)
(Unsere Liebe war verloren)
Hey, hey, haha (where'd you go? Where'd you)
Hey, hey, haha (Wo bist du hin? Wo bist du)
(But now we've found it)
(Aber jetzt haben wir sie gefunden)
Oh yeah, uh (where'd you go? Where'd you go? Where'd you go?)
Oh ja, uh (wo bist du hin? Wo bist du hin? Wo bist du hin?)
(Our love was lost, oh, lost)
(Unsere Liebe war verloren, oh, verloren)
Doin' the happy dance (where'd you, where'd you go?)
Tanzen den Freudentanz (wo bist du, wo bist du hin?)
(And hope was gone)
(Und die Hoffnung war weg)
Doin' the happy dance (where'd you go? Haha)
Tanzen den Freudentanz(wo bist du hin? Haha)
Doin' the happy dance (haha, yeah)
Tanzen den Freudentanz (haha, ja)
(Our love was lost)
(Unsere Liebe war verloren)
Where'd you go? What'd you do?
Wo bist du hingegangen? Was hast du getan?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Wie zum Teufel hast du mich dazu gebracht, mich in dich zu verlieben? (Aber jetzt haben wir sie gefunden)
And then you leave, now you're gone
Und dann gehst du, jetzt bist du weg
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Alles, was ich habe ist dieses verdammte Lied (und wenn du dein Herz leuchten lässt)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
So kann ich's fühlen, aber nicht berühren (oh, Herz)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Du sagtest, meine Liebe sei ein bisschen zu viel (ich werde es nicht leugnen)
Broke my heart, can't find no crutch
Es hat mein Herz gebrochen, nichts hilft mich besser zu fühlen
So why don't you come on back home? (Can I spit?)
Also warum kommst du nicht nach Hause? (Kann ich's ausspucken?)
Hey, I'm a fuckin' workaholic with a passion in my heart
Hey, ich bin ein verdammter Workaholic mit einer Leidenschaft in meinem Herzen
Treatin' rappin' as a art in which you have to be apart of
Behandle das Rappen als eine Kunst, bei der man dabei sein muss
I just copped a new car to hear it start up
Ich habe gerade ein neues Auto geholt, um es anspringen zu hören
Try to do the right thing and please karma
Versuche, das Richtige zu tun und Karma zu erfreuen
All I want to know is
Alles, was ich wissen will, ist
Where the fuck did you have to go?
Wo zum Teufel musstest du hin?
I've been waitin' on you, baby
Ich habe auf dich gewartet, Baby
Why don't you leave and come on home?
Warum gehst du nicht und kommst nach Hause?
I can't be mad, I'm livin' my dream
Ich kann nicht böse sein, ich lebe meinen Traum
(Goin' all around the globe)
(Reise um die ganze Welt)
Though you said you think you love me
Obwohl du sagst, du glaubst, du liebst mich
(You need to let me know)
(Du musst es mich wissen lassen)
So I've been fuckin' all these hoes
Also, habe ich all diese Huren gefickt
And I've been blowin' all this cash
Und ich habe das ganze Geld verprasst
'Cause, baby, this just the beginnin'
Denn, Baby, das ist erst der Anfang
And I'ma make all of it back
Und ich werde das alles zurückgewinnen
(Our love was lost)
(Unsere Liebe war verloren)
Where'd you go? What'd you do?
Wo bist du hingegangen? Was hast du getan?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Wie zum Teufel hast du mich dazu gebracht, mich in dich zu verlieben? (Aber jetzt haben wir sie gefunden)
And then you leave, now you're gone
Und dann gehst du, jetzt bist du weg
All I got is this damn song (hey, hey, hey) (and if you flash your heart)
Alles, was ich habe, ist dieses verdammte Lied (hey, hey, hey) (und wenn du dein Herz leuchten lässt)
So I can feel but I can't touch (hey, hey, hey) (oh, heart)
So kann ich's fühlen, aber nicht berühren (hey, hey, hey) (oh, Herz)
You said my love was a bit too much (hey) (I won't deny it)
Du sagtest meine Liebe war ein bisschen zu viel (hey) (ich werde es nicht leugnen)
Broke my heart, can't find no crutch
Es hat mein Herz gebrochen, nichts hilft mich besser zu fühlen
So why don't you come on back home? (Hey, hey, hey)
Also, warum kommst du nicht zurück nach Hause? (Hey, hey, hey)
It's all good, everybody tryna eat tonight
Es ist alles gut, jeder will heute Nacht essen
Tryna go to sleep, havin' good dreams tonight
Versuchen einzuschlafen, haben gute Träume heute Nacht
You go home, it might get better
Du gehst nach Hause, es könnte besser werden
All I know, it don't last forever
Alles, was ich weiß, ist, dass es nicht ewig dauert
So take it while you got it, try to get a little more
Also, nimm es solange du es hast, versuch ein bisschen mehr zu bekommen
They say I'm gettin' better than I ever been before
Sie sagen, mir geht's besser als je zuvor
Well, that's for sure, tell 'em what I do
Nun, das ist sicher, sag ihnen, was ich mache
Rap keep me fed like a spoon gettin' soup
Rap macht mich satt wie ein Löffel die Suppe
I've been out here on the road and now they missin' me at home
Ich war hier draußen auf der Straße und jetzt vermissen sie mich zu Hause
All these ex-girls that I used to know are hittin' up my phone
All diese Ex-Mädchen, die ich mal kannte, rufen mich an
But I ain't here, I guess you can call back
Aber ich bin nicht hier, ich schätze, sie können zurückrufen
Sex, drugs, and rock-and-roll, I think I'll take all that
Sex, Drogen und Rock 'n' Roll, ich denke, ich nehme das alles
(Our love was lost)
(Unsere Liebe war verloren)
Where'd you go? What'd you do?
Wo bist du hingegangen? Was hast du getan?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Wie zum Teufel hast du mich dazu gebracht, mich in dich zu verlieben? (Aber jetzt haben wir sie gefunden)
And then you leave, now you're gone
Und dann gehst du, jetzt bist du weg
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Alles was ich habe ist dieses verdammte Lied (und wenn du dein Herz leuchten lässt)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
So kann ich's fühlen, aber nicht berühren (oh, Herz)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Du sagtest, meine Liebe sei ein bisschen zu viel (ich werde es nicht leugnen)
Broke my heart, can't find no crutch
Es hat mein Herz gebrochen, nichts hilft mich besser zu fühlen
So why don't you come on back home?
Also, warum kommst du nicht zurück nach Hause?
Yeah
Ja
Huh-huh, and it gets no better than this
Huh-huh, und es wird nicht besser als das
Huh, yeah, it gets no better than this
Huh, ja, es wird nicht besser als das
Yeah, it gets no better, yeah, it gets no better
Ja, es wird nicht besser, ja, es wird nicht besser
Yeah, it gets no better, this shit forever
Ja, es wird nicht besser, dieser Scheiß ist für immer
Get no better, it get no better
Es wird nicht besser, es wird nicht besser
Yeah, it get no better, yeah, this shit forever
Ja, es wird nicht besser, ja, dieser Scheiß ist für immer
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
You can cut it here and then we're done
Du kannst es hier beenden und dann sind wir fertig
(Our love was lost)
(Il nostro amore era perduto)
Hey, hey, haha (where'd you go? Where'd you)
Ehi, ehi, haha (dove sei andato? Dove sei)
(But now we've found it)
(Ma ora l'abbiamo trovato)
Oh yeah, uh (where'd you go? Where'd you go? Where'd you go?)
Oh sì, uh (dove sei andato? Dove sei andato? Dove sei andato?)
(Our love was lost, oh, lost)
(Il nostro amore era perduto, oh, perduto)
Doin' the happy dance (where'd you, where'd you go?)
Fare la danza della felicità (dove, dove sei andato?)
(And hope was gone)
(E la speranza era sparita)
Doin' the happy dance (where'd you go? Haha)
La danza della felicità (dove sei andato? Haha)
Doin' the happy dance (haha, yeah)
Fare la danza della felicità (haha, sì)
(Our love was lost)
(Il nostro amore era perduto)
Where'd you go? What'd you do?
Dove sei andato? Cosa hai fatto?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Come diavolo hai fatto a farmi innamorare di te? (Ma ora l'abbiamo trovato)
And then you leave, now you're gone
E poi te ne vai, ora te ne sei andato
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Tutto quello che ho è questa dannata canzone (e se mostri velocemente il tuo cuore)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
Quindi posso sentire ma non posso toccare (oh, cuore)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Hai detto che il mio amore era un po' troppo (non lo nego)
Broke my heart, can't find no crutch
Mi ha spezzato il cuore, non riesco a trovare un sostegno
So why don't you come on back home? (Can I spit?)
Allora perché non torni a casa? (Posso sputare?)
Hey, I'm a fuckin' workaholic with a passion in my heart
Ehi, sono un cazzo di stacanovista con una passione nel cuore
Treatin' rappin' as a art in which you have to be apart of
Tratto il rap come un'arte in cui si deve essere separati
I just copped a new car to hear it start up
Ho appena rimediato una macchina nuova per sentirla partire
Try to do the right thing and please karma
Prova a fare la cosa giusta e per favore karma
All I want to know is
Tutto quello che voglio sapere è
Where the fuck did you have to go?
Dove cazzo dovevi andare?
I've been waitin' on you, baby
Ti ho aspettato, piccola
Why don't you leave and come on home?
Perché non te ne vai e torni a casa?
I can't be mad, I'm livin' my dream
Non posso arrabbiarmi, sto vivendo il mio sogno
(Goin' all around the globe)
(In giro per il mondo)
Though you said you think you love me
Anche se hai detto che pensi di amarmi
(You need to let me know)
(Devi farmi sapere)
So I've been fuckin' all these hoes
Quindi mi sono scopato tutte queste puttane
And I've been blowin' all this cash
E ho sprecato tutti questi soldi
'Cause, baby, this just the beginnin'
Perché, tesoro, questo è solo l'inizio
And I'ma make all of it back
E farò tornare tutto indietro
(Our love was lost)
(Il nostro amore era perduto)
Where'd you go? What'd you do?
Dove sei andato? Cosa hai fatto?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Come diavolo hai fatto a farmi innamorare di te? (Ma ora l'abbiamo trovato)
And then you leave, now you're gone
E poi te ne vai, ora te ne sei andato
All I got is this damn song (hey, hey, hey) (and if you flash your heart)
Tutto quello che ho è questa dannata canzone (ehi, ehi, ehi) (e se mostri velocemente il tuo cuore)
So I can feel but I can't touch (hey, hey, hey) (oh, heart)
Quindi posso sentire ma non posso toccare (ehi, ehi, ehi) (oh, cuore)
You said my love was a bit too much (hey) (I won't deny it)
Hai detto che il mio amore era un po' troppo (ehi) (non lo nego)
Broke my heart, can't find no crutch
Mi ha spezzato il cuore, non riesco a trovare un sostegno
So why don't you come on back home? (Hey, hey, hey)
Allora perché non torni a casa? (Ehi, ehi, ehi)
It's all good, everybody tryna eat tonight
Va tutto bene, tutti provano a mangiare stasera
Tryna go to sleep, havin' good dreams tonight
Cerco di dormire, faccio bei sogni stanotte
You go home, it might get better
Vai a casa, potrebbe essere meglio
All I know, it don't last forever
Tutto quello che so, non dura per sempre
So take it while you got it, try to get a little more
Quindi prendilo mentre ce l'hai, cerca di ottenere un po' di più
They say I'm gettin' better than I ever been before
Dicono che sto meglio di prima
Well, that's for sure, tell 'em what I do
Beh, questo è sicuro, digli quello che faccio
Rap keep me fed like a spoon gettin' soup
Il rap mi nutre come un cucchiaio con la zuppa
I've been out here on the road and now they missin' me at home
Sono stato qui per strada e ora sentono la mia mancanza a casa
All these ex-girls that I used to know are hittin' up my phone
Tutte queste ex ragazze che conoscevo mi stanno chiamando al cellulare
But I ain't here, I guess you can call back
Ma non sono qui, credo che tu possa richiamarmi
Sex, drugs, and rock-and-roll, I think I'll take all that
Sesso, droga e rock-and-roll, penso che prenderò tutto questo
(Our love was lost)
(Il nostro amore era perduto)
Where'd you go? What'd you do?
Dove sei andato? Cosa hai fatto?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
Come diavolo hai fatto a farmi innamorare di te? (Ma ora l'abbiamo trovato)
And then you leave, now you're gone
E poi te ne vai, ora te ne sei andato
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
Tutto quello che ho è questa dannata canzone (e se mostri velocemente il tuo cuore)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
Quindi posso sentire ma non posso toccare (oh, cuore)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
Hai detto che il mio amore era un po' troppo (non lo nego)
Broke my heart, can't find no crutch
Mi ha spezzato il cuore, non riesco a trovare un sostegno
So why don't you come on back home?
Allora perché non torni a casa?
Yeah
Sì
Huh-huh, and it gets no better than this
Huh-huh, e non c'è niente di meglio di questo
Huh, yeah, it gets no better than this
Huh, sì, non c'è niente di meglio di questo
Yeah, it gets no better, yeah, it gets no better
Sì, non c'è niente di meglio, sì, non c'è niente di meglio
Yeah, it gets no better, this shit forever
Sì, non c'è niente di meglio, questa merda per sempre
Get no better, it get no better
Non c'è niente di meglio, non c'è niente di meglio
Yeah, it get no better, yeah, this shit forever
Sì, non c'è niente di meglio, sì, questa merda per sempre
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
You can cut it here and then we're done
Puoi tagliarla qui, così abbiamo finito
(Our love was lost)
(俺たちの愛は失われた)
Hey, hey, haha (where'd you go? Where'd you)
なあ、なあ、ハハ (君はどこに行ったんだ? 君はどこに行ったんだ)
(But now we've found it)
(でも今俺たちは見つけた)
Oh yeah, uh (where'd you go? Where'd you go? Where'd you go?)
Oh yeah, uh (君はどこに行ったんだ? 君はどこに行ったんだ? 君はどこに行ったんだ?)
(Our love was lost, oh, lost)
(俺たちの愛は失われた oh 失われた)
Doin' the happy dance (where'd you, where'd you go?)
ハッピーダンスを踊ってる (君はどこに行ったんだ、君はどこに行ったんだ?)
(And hope was gone)
(希望がなくなった)
Doin' the happy dance (where'd you go? Haha)
ハッピーダンスを踊ってる (君はどこに行ったんだ? ハハ)
Doin' the happy dance (haha, yeah)
ハッピーダンスを踊ってる (ハハ yeah)
(Our love was lost)
(俺たちの愛は失われた)
Where'd you go? What'd you do?
君はどこに行ったんだ? 君はどこに行ったんだ?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
どうやって俺を、君に夢中にさせたんだ? (でも今俺たちは見つけた)
And then you leave, now you're gone
そして君は去った、もういなくなったんだ
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
俺の残されたのは下らない歌だけ (もし君の心が光るなら)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
だから俺は感じる、でも触れないんだ (oh 心が)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
俺の愛が少し過剰だと君は言った (否定はしないよ)
Broke my heart, can't find no crutch
心が傷ついて、支えが見つけられない
So why don't you come on back home? (Can I spit?)
だから家に戻って来てくれないか? (吐き出していいかな?)
Hey, I'm a fuckin' workaholic with a passion in my heart
なあ、俺は情熱のせいで取りつかれたように働いてる
Treatin' rappin' as a art in which you have to be apart of
ラップをアートとして扱ってる、君が離れないといけないものさ
I just copped a new car to hear it start up
始動するのを聞くために新しい車を買ったばかりだ
Try to do the right thing and please karma
T正しいことをして、カルマをなくすために
All I want to know is
俺が知りたいのはただ
Where the fuck did you have to go?
どこに君が行かなきゃいけなかったのか
I've been waitin' on you, baby
ずっと待っていたよ、ベイビー
Why don't you leave and come on home?
どうして去って、帰ってきたんだ?
I can't be mad, I'm livin' my dream
怒れないよ、夢のような暮らしだ
(Goin' all around the globe)
(世界を周ってる)
Though you said you think you love me
君は俺を愛してると思うと言ったけど
(You need to let me know)
(教えてくれよ)
So I've been fuckin' all these hoes
だから俺はアバズレ達とヤっていた
And I've been blowin' all this cash
金を全て使っていた
'Cause, baby, this just the beginnin'
だってベイビー、これは始まりに過ぎないよ
And I'ma make all of it back
俺はまた取り返すさ
(Our love was lost)
(俺たちの愛は失われた)
Where'd you go? What'd you do?
君はどこに行ったんだ? 君はどこに行ったんだ?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
どうやって俺を、君に夢中にさせたんだ? (でも今俺たちは見つけた)
And then you leave, now you're gone
そして君は去った、もういなくなったんだ
All I got is this damn song (hey, hey, hey) (and if you flash your heart)
俺の残されたのは下らない歌だけ (もし君の心が光るなら)
So I can feel but I can't touch (hey, hey, hey) (oh, heart)
だから俺は感じる、でも触れないんだ (なあ、なあ、なあ) (oh 心が)
You said my love was a bit too much (hey) (I won't deny it)
俺の愛が少し過剰だと君は言った (否定はしないよ)
Broke my heart, can't find no crutch
心が傷ついて、支えが見つけられない
So why don't you come on back home? (Hey, hey, hey)
だから家に戻って来てくれないか? (なあ、なあ、なあ)
It's all good, everybody tryna eat tonight
大丈夫だ、皆今夜食事をしようとする
Tryna go to sleep, havin' good dreams tonight
寝ようとする、今夜良い夢を見て
You go home, it might get better
君は家に帰る、これから良くなるかも
All I know, it don't last forever
知っているのはただ、これが永遠に続かないという事
So take it while you got it, try to get a little more
だから慣れるのに時間がかかる、もう少し手に入れようとして
They say I'm gettin' better than I ever been before
俺が前よりも良くなっていると皆言う
Well, that's for sure, tell 'em what I do
勿論だ、俺が何をしているか彼らに言う
Rap keep me fed like a spoon gettin' soup
スプーンでスープを飲むように、ラップは俺を食わせる
I've been out here on the road and now they missin' me at home
俺はずっとツアーで、家では皆俺を恋しがってる
All these ex-girls that I used to know are hittin' up my phone
俺の知り合いの元カノは皆、携帯に連絡をしてくる
But I ain't here, I guess you can call back
でも俺はここに居ない、君が掛けなおすかもな
Sex, drugs, and rock-and-roll, I think I'll take all that
セックス、ドラッグ、ロックンロール、全てもらうぜ
(Our love was lost)
(俺たちの愛は失われた)
Where'd you go? What'd you do?
君はどこに行ったんだ? 君はどこに行ったんだ?
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
どうやって俺を、君に夢中にさせたんだ? (でも今俺たちは見つけた)
And then you leave, now you're gone
そして君は去った、もういなくなったんだ
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
俺の残されたのは下らない歌だけ (もし君の心が光るなら)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
だから俺は感じる、でも触れないんだ (oh 心が)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
俺の愛が少し過剰だと君は言った (否定はしないよ)
Broke my heart, can't find no crutch
心が傷ついて、支えが見つけられない
So why don't you come on back home?
だから家に戻って来てくれないか?
Yeah
Yeah
Huh-huh, and it gets no better than this
Huh-huh こいつは最高だ
Huh, yeah, it gets no better than this
Huh, yeah こいつは最高だ
Yeah, it gets no better, yeah, it gets no better
Yeah 最高だ yeah 最高だ
Yeah, it gets no better, this shit forever
Yeah 最高だ、こいつは永遠だ
Get no better, it get no better
最高だ、最高だ
Yeah, it get no better, yeah, this shit forever
Yeah 最高だ yeah、こいつは永遠だ
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
You can cut it here and then we're done
ここで切っていいぜ、それで俺たちは終わりだ
(Our love was lost)
(우리의 사랑은 사라졌어)
Hey, hey, haha (where'd you go? Where'd you)
Hey, hey, haha (어디로 갔니? 어디로)
(But now we've found it)
(하지만 다시 찾아냈지)
Oh yeah, uh (where'd you go? Where'd you go? Where'd you go?)
Oh yeah, uh (넌 대체 어디 있었어? 어디에 있었어?)
(Our love was lost, oh, lost)
(우리의 사랑은 사라졌어)
Doin' the happy dance (where'd you, where'd you go?)
즐겁게 춤을 춰 (넌 대체 어디 있었어? 어디에 있었어?)
(And hope was gone)
(희망도 같이 사라졌지)
Doin' the happy dance (where'd you go? Haha)
즐겁게 춤을 춰 (넌 대체 어디 있었어? 하하)
Doin' the happy dance (haha, yeah)
즐겁게 춤을 춰 (하하, yeah)
(Our love was lost)
(우리의 사랑은 사라졌어)
Where'd you go? What'd you do?
어디로 갔니? 어디로
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
어떻게 날 사랑에 빠지게 만들 수가 있어? (다시 찾았지)
And then you leave, now you're gone
그리고 넌 떠나버렸어, 지금 내 곁에 없지
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
나에게 남은 건 이 노래밖에 없어 (너의 마음을 밝힌다면)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
널 느낄 수 있지만 만질 수가 없어 (오, 내 마음)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
넌 내 사랑이 조금 과하다고 했어 (난 부정할 수 없네)
Broke my heart, can't find no crutch
내 마음을 부러뜨렸지만 난 의지할 곳 하나 없어
So why don't you come on back home? (Can I spit?)
그러니까 이제 다시 집으로 돌아와 줄래?
Hey, I'm a fuckin' workaholic with a passion in my heart
그래, 난 마음 속에 열정 가득한 워커홀릭
Treatin' rappin' as a art in which you have to be apart of
랩은 예술이고 난 예술의 일부가 되고 싶어
I just copped a new car to hear it start up
엔진 소리를 듣고 싶어서 새 차를 질렀어
Try to do the right thing and please karma
옳은 일을 해, 업보는 채워줘야 해
All I want to know is
내가 알고 싶은 건
Where the fuck did you have to go?
넌 대체 어디로 가버린 거야?
I've been waitin' on you, baby
난 널 기다리고 있었어, 자기야
Why don't you leave and come on home?
이제 그곳을 떠나, 집으로 와줘
I can't be mad, I'm livin' my dream
꿈꾸던 인생을 사는데 어떻게 화를 내겠어
(Goin' all around the globe)
(전 세계를 돌아다녀)
Though you said you think you love me
넌 나를 사랑하는 것 같다고 말했잖아
(You need to let me know)
(나한테 말해줘)
So I've been fuckin' all these hoes
그래서 이 여자 저 여자 다 만나고 다녔어
And I've been blowin' all this cash
돈을 펑펑 써가면서
'Cause, baby, this just the beginnin'
이건 시작일 뿐이야
And I'ma make all of it back
그리고 난 모든 걸 되찾을 거야
(Our love was lost)
(우리의 사랑은 사라졌어)
Where'd you go? What'd you do?
어디로 갔니? 어디로
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
어떻게 날 사랑에 빠지게 만들 수가 있어? (다시 찾았지)
And then you leave, now you're gone
그리고 넌 떠나버렸어, 지금 내 곁에 없지
All I got is this damn song (hey, hey, hey) (and if you flash your heart)
나에게 남은 건 이 노래밖에 없어 (hey, hey, hey) (너의 마음을 밝힌다면)
So I can feel but I can't touch (hey, hey, hey) (oh, heart)
널 느낄 수 있지만 만질 수가 없어 (hey, hey, hey) (오, 내 마음)
You said my love was a bit too much (hey) (I won't deny it)
넌 내 사랑이 조금 과하다고 했어 (난 부정할 수 없네)
Broke my heart, can't find no crutch
내 마음을 부러뜨렸지만 난 의지할 곳 하나 없어
So why don't you come on back home? (Hey, hey, hey)
그러니까 이제 다시 집으로 돌아와 줄래? (Hey, hey, hey)
It's all good, everybody tryna eat tonight
야, 오늘 저녁은 맛있는 걸 먹어
Tryna go to sleep, havin' good dreams tonight
오늘 밤 좋은 꿈 꾸고 잘 자도록 노력해봐
You go home, it might get better
집에 가면 다 좋아질지도 몰라
All I know, it don't last forever
내가 확실하게 아는 건 이건 영원하지 않아
So take it while you got it, try to get a little more
그러니까 기회가 있을 때 더 가져가
They say I'm gettin' better than I ever been before
사람들은 내가 예전보다 더 좋아지고 있다고 하던데
Well, that's for sure, tell 'em what I do
뭐, 그건 맞아, 내가 요즘 어떻게 지내냐면
Rap keep me fed like a spoon gettin' soup
랩은 계속 날 숟가락으로 떠먹여 줘
I've been out here on the road and now they missin' me at home
난 떠났는데 이젠 집에서 날 그리워해
All these ex-girls that I used to know are hittin' up my phone
헤어진 전 여친들도 다시 연락을 해
But I ain't here, I guess you can call back
하지만 난 받지 않아, 나중에 다시 전화하든가
Sex, drugs, and rock-and-roll, I think I'll take all that
섹스, 마약, 그리고 개쩌는 인생은 내가 다 가져갈게
(Our love was lost)
(우리의 사랑은 사라졌어)
Where'd you go? What'd you do?
어디로 갔니? 어디로
How the hell you make me fall in love with you? (But now we've found it)
어떻게 날 사랑에 빠지게 만들 수가 있어? (다시 찾았지)
And then you leave, now you're gone
그리고 넌 떠나버렸어, 지금 내 곁에 없지
All I got is this damn song (and if you flash your heart)
나에게 남은 건 이 노래밖에 없어 (너의 마음을 밝힌다면)
So I can feel but I can't touch (oh, heart)
널 느낄 수 있지만 만질 수가 없어 (오, 내 마음)
You said my love was a bit too much (I won't deny it)
넌 내 사랑이 조금 과하다고 했어 (난 부정할 수 없네)
Broke my heart, can't find no crutch
내 마음을 부러뜨렸지만 난 의지할 곳 하나 없어
So why don't you come on back home?
그러니까 이제 다시 집으로 돌아와 줄래?
Yeah
Yeah
Huh-huh, and it gets no better than this
Huh-huh 이보다 더 좋을 수 없어
Huh, yeah, it gets no better than this
이보다 더 좋을 수 없어
Yeah, it gets no better, yeah, it gets no better
지금이 가장 좋을 때야, 이건 평생 가는 거야
Yeah, it gets no better, this shit forever
이보다 더 좋을 수 없어, 우린 영원해
Get no better, it get no better
이보다 더 좋을 수 없어, 이보다 더 좋을 수 없어
Yeah, it get no better, yeah, this shit forever
이보다 더 좋을 수 없어, 우린 영원해
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
Bum-bada-bum-bum-bum-bum-bum, ba-dum
You can cut it here and then we're done
여기까지, 자르면 끝