Brock F. Korsan, Kevin Gomringer, Malcolm Mccormick, Ronald Latour, Tim Gomringer
Yep, yep, yep, yuh, yep, yep
I don't got a reason to lie, they gave me the key to the sky
But I'd rather open my eyes, 'cause that's what'll keep me alive
Somethin' that's easin' my mind, please do not fuck up my day
Everybody want a headline, I don't got nothin' to say
'Cept I'm comin' back with the freshness
You know I love makin' an entrance
Now now, don't get defensive, time is a matter of seconds
(One, two, yeah)
Off to see the wizard, lead the picture
Me and liquor, evil mixture, demons clitter
Clean the whiskers, seeking Mr. Fisherman
Back on my shit again, doin' my own dance
Feel the rhythm that's no hands, I tell ya vision like programs
Busy livin' on triple digits, young old man
Y'all dead wrong, I'm upper with the echelon
So butter when the bread long
I'm going strong till my head gone, til' my head gone
Yeah, floatin' back up on the scene I'm sayin' hello (hello!)
Do my thing up on the strings like Tom Morello
I keep it movin', you'll be doin way too much
I ain't tellin' time just to tell you when it's up (yep)
Yeah, I'm only keepin' good company
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah)
I am not talkin' to you if you don't have love for me
Yeah, I mean wow, do not touch that dial, I've waited a while
Been around, just like word of mouth, you gon' hear me out (and I)
And I, and I, and I put that on my house
I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (drown)
I'm like rubber with the bounce, hundred be the count
Drummin' loud, that's Stunner with the sounds, yeah
(Bang, bang, bang, bang)
I was young, I'd fuck around, every summer wild
Always had it jumpin' at the house
Yeah, clappin' for y'all, I'm into havin' it all
Feelin' like Shaq with the call
Stature is tall, rollin' around with the homies
A battery pack on my dawgs
Fuck with my dawgs, havin' enough ain't a lot
Puttin' a check in the box, straight to the top, it don't matter
Never mind the pattern when you're takin' your shot
Yeah, enough with the bullshit, enough with the bullshit
Enough with the extras, fuck up my money
I swear I been through it, fuck all the losin', that's just an illusion
Gotta keep them comin' back for more to keep it movin'
Yeah, I'm only keepin' good company
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Yeah, one for you and one for me
I am not talkin' to you if you don't have love for me (love for me)
Follow me, I know another way (who do we appreciate?)
Yeah, you know you better stand
Goddamn, put your hands together
Everybody got money, get the band together
Movin' like you can't stand the weather
But it ain't gon' rain always, yeah, yeah yeah
Yep, yep, yep, yuh, yep, yep
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
I don't got a reason to lie, they gave me the key to the sky
Je n'ai pas de raison de mentir, ils m'ont donné la clé du ciel
But I'd rather open my eyes, 'cause that's what'll keep me alive
Mais je préfère ouvrir mes yeux, car c'est ce qui me maintiendra en vie
Somethin' that's easin' my mind, please do not fuck up my day
Quelque chose qui apaise mon esprit, s'il te plaît ne gâche pas ma journée
Everybody want a headline, I don't got nothin' to say
Tout le monde veut un gros titre, je n'ai rien à dire
'Cept I'm comin' back with the freshness
Sauf que je reviens avec de la fraîcheur
You know I love makin' an entrance
Tu sais que j'aime faire une entrée
Now now, don't get defensive, time is a matter of seconds
Maintenant, maintenant, ne te mets pas sur la défensive, le temps est une question de secondes
(One, two, yeah)
(Un, deux, ouais)
Off to see the wizard, lead the picture
En route pour voir le magicien, mène la photo
Me and liquor, evil mixture, demons clitter
Moi et l'alcool, mélange maléfique, démons clignotent
Clean the whiskers, seeking Mr. Fisherman
Nettoie les moustaches, cherche M. Pêcheur
Back on my shit again, doin' my own dance
De retour sur ma merde, faisant ma propre danse
Feel the rhythm that's no hands, I tell ya vision like programs
Sens le rythme sans les mains, je te dis la vision comme des programmes
Busy livin' on triple digits, young old man
Vivant occupé sur des chiffres à trois chiffres, jeune vieil homme
Y'all dead wrong, I'm upper with the echelon
Vous avez tout faux, je suis en haut avec l'échelon
So butter when the bread long
Si doux quand le pain est long
I'm going strong till my head gone, til' my head gone
Je continue fort jusqu'à ce que ma tête soit partie, jusqu'à ce que ma tête soit partie
Yeah, floatin' back up on the scene I'm sayin' hello (hello!)
Ouais, flottant de nouveau sur la scène je dis bonjour (bonjour!)
Do my thing up on the strings like Tom Morello
Je fais mon truc sur les cordes comme Tom Morello
I keep it movin', you'll be doin way too much
Je continue à bouger, tu en fais trop
I ain't tellin' time just to tell you when it's up (yep)
Je ne dis pas l'heure juste pour te dire quand c'est fini (ouais)
Yeah, I'm only keepin' good company
Ouais, je ne garde que de la bonne compagnie
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Je ne te parle pas si tu n'as pas d'amour pour moi (ouais)
Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah)
Ouais, un pour toi et un pour moi (ouais, ouais)
I am not talkin' to you if you don't have love for me
Je ne te parle pas si tu n'as pas d'amour pour moi
Yeah, I mean wow, do not touch that dial, I've waited a while
Ouais, je veux dire wow, ne touche pas à ce cadran, j'ai attendu un moment
Been around, just like word of mouth, you gon' hear me out (and I)
J'ai été là, juste comme le bouche à oreille, tu vas m'entendre (et je)
And I, and I, and I put that on my house
Et je, et je, et je mets ça sur ma maison
I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (drown)
Je vais toujours trop loin, je ferais mieux de nager avant de me noyer (noyer)
I'm like rubber with the bounce, hundred be the count
Je suis comme du caoutchouc avec le rebond, cent est le compte
Drummin' loud, that's Stunner with the sounds, yeah
Battant fort, c'est Stunner avec les sons, ouais
(Bang, bang, bang, bang)
(Bang, bang, bang, bang)
I was young, I'd fuck around, every summer wild
J'étais jeune, je m'amusais, chaque été sauvage
Always had it jumpin' at the house
J'ai toujours eu ça sautant à la maison
Yeah, clappin' for y'all, I'm into havin' it all
Ouais, applaudissant pour vous tous, je suis pour tout avoir
Feelin' like Shaq with the call
Se sentir comme Shaq avec l'appel
Stature is tall, rollin' around with the homies
La stature est grande, rouler avec les potes
A battery pack on my dawgs
Un pack de batteries sur mes chiens
Fuck with my dawgs, havin' enough ain't a lot
Baise avec mes chiens, en avoir assez n'est pas beaucoup
Puttin' a check in the box, straight to the top, it don't matter
Mettre un chèque dans la boîte, droit au sommet, peu importe
Never mind the pattern when you're takin' your shot
Peu importe le motif quand tu prends ton coup
Yeah, enough with the bullshit, enough with the bullshit
Ouais, assez avec les conneries, assez avec les conneries
Enough with the extras, fuck up my money
Assez avec les extras, baise mon argent
I swear I been through it, fuck all the losin', that's just an illusion
Je jure que je suis passé par là, baise toutes les pertes, c'est juste une illusion
Gotta keep them comin' back for more to keep it movin'
Il faut les faire revenir pour plus pour continuer à bouger
Yeah, I'm only keepin' good company
Ouais, je ne garde que de la bonne compagnie
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Je ne te parle pas si tu n'as pas d'amour pour moi (ouais)
Yeah, one for you and one for me
Ouais, un pour toi et un pour moi
I am not talkin' to you if you don't have love for me (love for me)
Je ne te parle pas si tu n'as pas d'amour pour moi (d'amour pour moi)
Follow me, I know another way (who do we appreciate?)
Suis-moi, je connais une autre voie (qui apprécions-nous?)
Yeah, you know you better stand
Ouais, tu sais que tu ferais mieux de te tenir debout
Goddamn, put your hands together
Bon sang, mettez vos mains ensemble
Everybody got money, get the band together
Tout le monde a de l'argent, rassemblez le groupe
Movin' like you can't stand the weather
Bougeant comme si tu ne supportais pas le temps
But it ain't gon' rain always, yeah, yeah yeah
Mais il ne va pas toujours pleuvoir, ouais, ouais ouais
Yep, yep, yep, yuh, yep, yep
Sim, sim, sim, sim, sim, sim
I don't got a reason to lie, they gave me the key to the sky
Eu não tenho motivo para mentir, eles me deram a chave do céu
But I'd rather open my eyes, 'cause that's what'll keep me alive
Mas eu prefiro abrir meus olhos, porque isso é o que vai me manter vivo
Somethin' that's easin' my mind, please do not fuck up my day
Algo que está aliviando minha mente, por favor, não estrague o meu dia
Everybody want a headline, I don't got nothin' to say
Todo mundo quer uma manchete, eu não tenho nada a dizer
'Cept I'm comin' back with the freshness
Exceto que estou voltando com a novidade
You know I love makin' an entrance
Você sabe que eu amo fazer uma entrada
Now now, don't get defensive, time is a matter of seconds
Agora, agora, não fique na defensiva, o tempo é uma questão de segundos
(One, two, yeah)
(Um, dois, sim)
Off to see the wizard, lead the picture
Vou ver o mágico, liderar a imagem
Me and liquor, evil mixture, demons clitter
Eu e a bebida, mistura maligna, demônios brilham
Clean the whiskers, seeking Mr. Fisherman
Limpo os bigodes, procurando o Sr. Pescador
Back on my shit again, doin' my own dance
De volta à minha merda, fazendo minha própria dança
Feel the rhythm that's no hands, I tell ya vision like programs
Sinta o ritmo sem as mãos, eu te digo a visão como programas
Busy livin' on triple digits, young old man
Vivendo ocupado em três dígitos, jovem velho
Y'all dead wrong, I'm upper with the echelon
Vocês estão totalmente errados, eu estou no topo com a elite
So butter when the bread long
Tão suave quando o pão é longo
I'm going strong till my head gone, til' my head gone
Estou indo forte até minha cabeça se foi, até minha cabeça se foi
Yeah, floatin' back up on the scene I'm sayin' hello (hello!)
Sim, flutuando de volta à cena, estou dizendo olá (olá!)
Do my thing up on the strings like Tom Morello
Faço minha coisa nas cordas como Tom Morello
I keep it movin', you'll be doin way too much
Eu continuo me movendo, você está fazendo demais
I ain't tellin' time just to tell you when it's up (yep)
Eu não estou dizendo a hora só para te dizer quando acabou (sim)
Yeah, I'm only keepin' good company
Sim, eu só estou mantendo boa companhia
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Eu não estou falando com você se você não tem amor por mim (sim)
Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah)
Sim, um para você e um para mim (sim, sim)
I am not talkin' to you if you don't have love for me
Eu não estou falando com você se você não tem amor por mim
Yeah, I mean wow, do not touch that dial, I've waited a while
Sim, quero dizer, uau, não toque nesse dial, eu esperei um tempo
Been around, just like word of mouth, you gon' hear me out (and I)
Andei por aí, assim como boca a boca, você vai me ouvir (e eu)
And I, and I, and I put that on my house
E eu, e eu, e eu coloco isso na minha casa
I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (drown)
Eu estou sempre indo além, é melhor eu nadar antes de me afogar (afogar)
I'm like rubber with the bounce, hundred be the count
Eu sou como borracha com o salto, cem é a contagem
Drummin' loud, that's Stunner with the sounds, yeah
Batendo alto, esse é o Stunner com os sons, sim
(Bang, bang, bang, bang)
(Bang, bang, bang, bang)
I was young, I'd fuck around, every summer wild
Eu era jovem, eu me divertia, todo verão era selvagem
Always had it jumpin' at the house
Sempre tinha agitação na casa
Yeah, clappin' for y'all, I'm into havin' it all
Sim, aplaudindo para vocês, eu estou em ter tudo
Feelin' like Shaq with the call
Sentindo-se como Shaq com a chamada
Stature is tall, rollin' around with the homies
Estatura é alta, rolando com os amigos
A battery pack on my dawgs
Um pacote de bateria nos meus cães
Fuck with my dawgs, havin' enough ain't a lot
Mexa com meus cães, ter o suficiente não é muito
Puttin' a check in the box, straight to the top, it don't matter
Colocando um cheque na caixa, direto para o topo, não importa
Never mind the pattern when you're takin' your shot
Nunca se importe com o padrão quando você está dando o seu tiro
Yeah, enough with the bullshit, enough with the bullshit
Sim, chega de besteira, chega de besteira
Enough with the extras, fuck up my money
Chega de extras, estrague meu dinheiro
I swear I been through it, fuck all the losin', that's just an illusion
Eu juro que passei por isso, foda-se a perda, isso é apenas uma ilusão
Gotta keep them comin' back for more to keep it movin'
Tenho que mantê-los voltando por mais para continuar se movendo
Yeah, I'm only keepin' good company
Sim, eu só estou mantendo boa companhia
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Eu não estou falando com você se você não tem amor por mim (sim)
Yeah, one for you and one for me
Sim, um para você e um para mim
I am not talkin' to you if you don't have love for me (love for me)
Eu não estou falando com você se você não tem amor por mim (amor por mim)
Follow me, I know another way (who do we appreciate?)
Siga-me, eu conheço outro caminho (quem nós apreciamos?)
Yeah, you know you better stand
Sim, você sabe que é melhor ficar de pé
Goddamn, put your hands together
Caramba, junte suas mãos
Everybody got money, get the band together
Todo mundo tem dinheiro, junte a banda
Movin' like you can't stand the weather
Movendo-se como se você não pudesse suportar o clima
But it ain't gon' rain always, yeah, yeah yeah
Mas não vai chover sempre, sim, sim, sim
Yep, yep, yep, yuh, yep, yep
Sí, sí, sí, sí, sí, sí
I don't got a reason to lie, they gave me the key to the sky
No tengo razón para mentir, me dieron la llave del cielo
But I'd rather open my eyes, 'cause that's what'll keep me alive
Pero prefiero abrir mis ojos, porque eso es lo que me mantendrá vivo
Somethin' that's easin' my mind, please do not fuck up my day
Algo que alivia mi mente, por favor no arruines mi día
Everybody want a headline, I don't got nothin' to say
Todos quieren un titular, no tengo nada que decir
'Cept I'm comin' back with the freshness
Excepto que estoy volviendo con la frescura
You know I love makin' an entrance
Sabes que me encanta hacer una entrada
Now now, don't get defensive, time is a matter of seconds
Ahora, ahora, no te pongas a la defensiva, el tiempo es cuestión de segundos
(One, two, yeah)
(Uno, dos, sí)
Off to see the wizard, lead the picture
Voy a ver al mago, lidera la imagen
Me and liquor, evil mixture, demons clitter
Yo y el licor, mezcla maligna, demonios brillan
Clean the whiskers, seeking Mr. Fisherman
Limpio los bigotes, buscando al Sr. Pescador
Back on my shit again, doin' my own dance
De vuelta en mi mierda, haciendo mi propio baile
Feel the rhythm that's no hands, I tell ya vision like programs
Siente el ritmo sin manos, te cuento la visión como programas
Busy livin' on triple digits, young old man
Viviendo ocupado en tres dígitos, joven viejo
Y'all dead wrong, I'm upper with the echelon
Están totalmente equivocados, estoy arriba con la élite
So butter when the bread long
Tan suave cuando el pan es largo
I'm going strong till my head gone, til' my head gone
Voy fuerte hasta que me quede sin cabeza, hasta que me quede sin cabeza
Yeah, floatin' back up on the scene I'm sayin' hello (hello!)
Sí, flotando de nuevo en la escena digo hola (¡hola!)
Do my thing up on the strings like Tom Morello
Hago mi cosa en las cuerdas como Tom Morello
I keep it movin', you'll be doin way too much
Sigo moviéndome, tú estás haciendo demasiado
I ain't tellin' time just to tell you when it's up (yep)
No estoy diciendo la hora solo para decirte cuándo se acaba (sí)
Yeah, I'm only keepin' good company
Sí, solo estoy manteniendo buena compañía
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
No te estoy hablando si no tienes amor por mí (sí)
Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah)
Sí, uno para ti y uno para mí (sí, sí)
I am not talkin' to you if you don't have love for me
No te estoy hablando si no tienes amor por mí
Yeah, I mean wow, do not touch that dial, I've waited a while
Sí, quiero decir, guau, no toques ese dial, he esperado un rato
Been around, just like word of mouth, you gon' hear me out (and I)
He estado por ahí, como el boca a boca, me vas a escuchar (y yo)
And I, and I, and I put that on my house
Y yo, y yo, y yo lo pongo en mi casa
I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (drown)
Siempre estoy yendo al límite, es mejor que nade antes de ahogarme (ahogarme)
I'm like rubber with the bounce, hundred be the count
Soy como una goma con el rebote, cien es la cuenta
Drummin' loud, that's Stunner with the sounds, yeah
Tocando fuerte, ese es Stunner con los sonidos, sí
(Bang, bang, bang, bang)
(Bang, bang, bang, bang)
I was young, I'd fuck around, every summer wild
Yo era joven, jodería, cada verano salvaje
Always had it jumpin' at the house
Siempre lo tenía saltando en la casa
Yeah, clappin' for y'all, I'm into havin' it all
Sí, aplaudiendo por todos ustedes, estoy en tenerlo todo
Feelin' like Shaq with the call
Sintiéndome como Shaq con la llamada
Stature is tall, rollin' around with the homies
La estatura es alta, rodando con los amigos
A battery pack on my dawgs
Un paquete de baterías en mis perros
Fuck with my dawgs, havin' enough ain't a lot
Joder con mis perros, tener suficiente no es mucho
Puttin' a check in the box, straight to the top, it don't matter
Poniendo un cheque en la caja, directo a la cima, no importa
Never mind the pattern when you're takin' your shot
No importa el patrón cuando estás tomando tu tiro
Yeah, enough with the bullshit, enough with the bullshit
Sí, basta con las tonterías, basta con las tonterías
Enough with the extras, fuck up my money
Basta con los extras, joder con mi dinero
I swear I been through it, fuck all the losin', that's just an illusion
Juro que he pasado por eso, joder con la pérdida, eso es solo una ilusión
Gotta keep them comin' back for more to keep it movin'
Tienes que mantenerlos volviendo por más para seguir moviéndote
Yeah, I'm only keepin' good company
Sí, solo estoy manteniendo buena compañía
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
No te estoy hablando si no tienes amor por mí (sí)
Yeah, one for you and one for me
Sí, uno para ti y uno para mí
I am not talkin' to you if you don't have love for me (love for me)
No te estoy hablando si no tienes amor por mí (amor por mí)
Follow me, I know another way (who do we appreciate?)
Sígueme, conozco otra forma (¿a quién apreciamos?)
Yeah, you know you better stand
Sí, sabes que es mejor que te levantes
Goddamn, put your hands together
Maldita sea, junta tus manos
Everybody got money, get the band together
Todos tienen dinero, junta la banda
Movin' like you can't stand the weather
Moviendo como si no pudieras soportar el clima
But it ain't gon' rain always, yeah, yeah yeah
Pero no siempre va a llover, sí, sí, sí
Yep, yep, yep, yuh, yep, yep
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
I don't got a reason to lie, they gave me the key to the sky
Ich habe keinen Grund zu lügen, sie haben mir den Schlüssel zum Himmel gegeben
But I'd rather open my eyes, 'cause that's what'll keep me alive
Aber ich würde lieber meine Augen öffnen, denn das wird mich am Leben halten
Somethin' that's easin' my mind, please do not fuck up my day
Etwas, das meinen Geist beruhigt, bitte verderbe nicht meinen Tag
Everybody want a headline, I don't got nothin' to say
Jeder will eine Schlagzeile, ich habe nichts zu sagen
'Cept I'm comin' back with the freshness
Außer dass ich mit Frische zurückkomme
You know I love makin' an entrance
Du weißt, ich liebe es, einen Auftritt zu machen
Now now, don't get defensive, time is a matter of seconds
Jetzt jetzt, werde nicht defensiv, Zeit ist eine Frage von Sekunden
(One, two, yeah)
(Eins, zwei, ja)
Off to see the wizard, lead the picture
Ab zum Zauberer, führe das Bild
Me and liquor, evil mixture, demons clitter
Ich und Alkohol, böse Mischung, Dämonen klirren
Clean the whiskers, seeking Mr. Fisherman
Reinige die Schnurrhaare, suche Herrn Fischer
Back on my shit again, doin' my own dance
Wieder auf meinem Scheiß, mache meinen eigenen Tanz
Feel the rhythm that's no hands, I tell ya vision like programs
Fühle den Rhythmus, das sind keine Hände, ich erzähle dir Visionen wie Programme
Busy livin' on triple digits, young old man
Beschäftigt mit Leben in dreistelligen Zahlen, junger alter Mann
Y'all dead wrong, I'm upper with the echelon
Ihr liegt völlig falsch, ich bin oben mit dem Echelon
So butter when the bread long
So butterig, wenn das Brot lang ist
I'm going strong till my head gone, til' my head gone
Ich mache stark weiter bis mein Kopf weg ist, bis mein Kopf weg ist
Yeah, floatin' back up on the scene I'm sayin' hello (hello!)
Ja, schwebe zurück auf die Szene, ich sage hallo (hallo!)
Do my thing up on the strings like Tom Morello
Mache mein Ding auf den Saiten wie Tom Morello
I keep it movin', you'll be doin way too much
Ich halte es in Bewegung, du machst viel zu viel
I ain't tellin' time just to tell you when it's up (yep)
Ich sage nicht die Zeit, nur um dir zu sagen, wann es vorbei ist (ja)
Yeah, I'm only keepin' good company
Ja, ich halte nur gute Gesellschaft
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Ich rede nicht mit dir, wenn du keine Liebe für mich hast (ja)
Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah)
Ja, eins für dich und eins für mich (ja, ja)
I am not talkin' to you if you don't have love for me
Ich rede nicht mit dir, wenn du keine Liebe für mich hast
Yeah, I mean wow, do not touch that dial, I've waited a while
Ja, ich meine wow, berühre nicht diesen Knopf, ich habe eine Weile gewartet
Been around, just like word of mouth, you gon' hear me out (and I)
War schon überall, genau wie Mundpropaganda, du wirst mich hören (und ich)
And I, and I, and I put that on my house
Und ich, und ich, und ich schwöre das auf mein Haus
I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (drown)
Ich gehe immer über Bord, ich sollte besser schwimmen, bevor ich ertrinke (ertrinke)
I'm like rubber with the bounce, hundred be the count
Ich bin wie Gummi mit dem Sprung, hundert ist die Zahl
Drummin' loud, that's Stunner with the sounds, yeah
Trommeln laut, das ist Stunner mit den Sounds, ja
(Bang, bang, bang, bang)
(Knall, knall, knall, knall)
I was young, I'd fuck around, every summer wild
Ich war jung, ich würde herumalbern, jeden Sommer wild
Always had it jumpin' at the house
Hatte es immer springend im Haus
Yeah, clappin' for y'all, I'm into havin' it all
Ja, klatschen für euch alle, ich bin dafür, alles zu haben
Feelin' like Shaq with the call
Fühle mich wie Shaq mit dem Anruf
Stature is tall, rollin' around with the homies
Statur ist groß, rollt herum mit den Homies
A battery pack on my dawgs
Eine Batteriepackung auf meinen Hunden
Fuck with my dawgs, havin' enough ain't a lot
Fick mit meinen Hunden, genug zu haben ist nicht viel
Puttin' a check in the box, straight to the top, it don't matter
Setze ein Häkchen in die Box, direkt nach oben, es spielt keine Rolle
Never mind the pattern when you're takin' your shot
Vergiss das Muster, wenn du deinen Schuss machst
Yeah, enough with the bullshit, enough with the bullshit
Ja, genug mit dem Bullshit, genug mit dem Bullshit
Enough with the extras, fuck up my money
Genug mit den Extras, fick mein Geld
I swear I been through it, fuck all the losin', that's just an illusion
Ich schwöre, ich habe es durchgemacht, fick all das Verlieren, das ist nur eine Illusion
Gotta keep them comin' back for more to keep it movin'
Muss sie immer wieder zurückkommen lassen, um es in Bewegung zu halten
Yeah, I'm only keepin' good company
Ja, ich halte nur gute Gesellschaft
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Ich rede nicht mit dir, wenn du keine Liebe für mich hast (ja)
Yeah, one for you and one for me
Ja, eins für dich und eins für mich
I am not talkin' to you if you don't have love for me (love for me)
Ich rede nicht mit dir, wenn du keine Liebe für mich hast (Liebe für mich)
Follow me, I know another way (who do we appreciate?)
Folge mir, ich kenne einen anderen Weg (wen schätzen wir?)
Yeah, you know you better stand
Ja, du weißt, du solltest besser stehen
Goddamn, put your hands together
Verdammt, klatscht in die Hände
Everybody got money, get the band together
Jeder hat Geld, bringt die Band zusammen
Movin' like you can't stand the weather
Beweg dich, als könntest du das Wetter nicht ertragen
But it ain't gon' rain always, yeah, yeah yeah
Aber es wird nicht immer regnen, ja, ja ja
Yep, yep, yep, yuh, yep, yep
Sì, sì, sì, sì, sì, sì
I don't got a reason to lie, they gave me the key to the sky
Non ho motivo di mentire, mi hanno dato la chiave del cielo
But I'd rather open my eyes, 'cause that's what'll keep me alive
Ma preferirei aprire i miei occhi, perché è quello che mi manterrà in vita
Somethin' that's easin' my mind, please do not fuck up my day
Qualcosa che mi tranquillizza la mente, per favore non rovinare la mia giornata
Everybody want a headline, I don't got nothin' to say
Tutti vogliono un titolo, non ho nulla da dire
'Cept I'm comin' back with the freshness
Tranne che sto tornando con la freschezza
You know I love makin' an entrance
Sai che amo fare un'entrata
Now now, don't get defensive, time is a matter of seconds
Ora ora, non diventare difensivo, il tempo è questione di secondi
(One, two, yeah)
(Uno, due, sì)
Off to see the wizard, lead the picture
In viaggio per vedere il mago, guida l'immagine
Me and liquor, evil mixture, demons clitter
Io e l'alcol, miscela malvagia, demoni brillano
Clean the whiskers, seeking Mr. Fisherman
Pulisco i baffi, cerco il signor Pescatore
Back on my shit again, doin' my own dance
Torno sul mio, facendo il mio ballo
Feel the rhythm that's no hands, I tell ya vision like programs
Senti il ritmo senza mani, ti dico la visione come programmi
Busy livin' on triple digits, young old man
Vivo intensamente con tre cifre, giovane vecchio
Y'all dead wrong, I'm upper with the echelon
Siete completamente sbagliati, sono in alto con l'élite
So butter when the bread long
Così burroso quando il pane è lungo
I'm going strong till my head gone, til' my head gone
Sto andando forte fino a quando la mia testa se ne va, fino a quando la mia testa se ne va
Yeah, floatin' back up on the scene I'm sayin' hello (hello!)
Sì, riemergendo sulla scena dico ciao (ciao!)
Do my thing up on the strings like Tom Morello
Faccio la mia cosa sulle corde come Tom Morello
I keep it movin', you'll be doin way too much
Continuo a muovermi, tu stai facendo troppo
I ain't tellin' time just to tell you when it's up (yep)
Non sto dicendo l'ora solo per dirti quando è finita (sì)
Yeah, I'm only keepin' good company
Sì, sto solo tenendo buona compagnia
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Non sto parlando con te se non hai amore per me (sì)
Yeah, one for you and one for me (yeah, yeah)
Sì, uno per te e uno per me (sì, sì)
I am not talkin' to you if you don't have love for me
Non sto parlando con te se non hai amore per me
Yeah, I mean wow, do not touch that dial, I've waited a while
Sì, voglio dire wow, non toccare quel pulsante, ho aspettato un po'
Been around, just like word of mouth, you gon' hear me out (and I)
Sono stato in giro, proprio come il passaparola, mi sentirai (e io)
And I, and I, and I put that on my house
E io, e io, e io metto tutto sulla mia casa
I'm always goin' overboard, I better swim before I drown (drown)
Sto sempre andando oltre, è meglio che nuoti prima di annegare (annegare)
I'm like rubber with the bounce, hundred be the count
Sono come la gomma con il rimbalzo, cento è il conteggio
Drummin' loud, that's Stunner with the sounds, yeah
Battere forte, è Stunner con i suoni, sì
(Bang, bang, bang, bang)
(Bang, bang, bang, bang)
I was young, I'd fuck around, every summer wild
Ero giovane, mi divertivo, ogni estate selvaggia
Always had it jumpin' at the house
Sempre avuto un salto a casa
Yeah, clappin' for y'all, I'm into havin' it all
Sì, applaudendo per voi, sono per avere tutto
Feelin' like Shaq with the call
Mi sento come Shaq con la chiamata
Stature is tall, rollin' around with the homies
La statura è alta, girando con gli amici
A battery pack on my dawgs
Un pacchetto di batterie sui miei cani
Fuck with my dawgs, havin' enough ain't a lot
Fottiti con i miei cani, avere abbastanza non è molto
Puttin' a check in the box, straight to the top, it don't matter
Mettendo un segno nella casella, dritto in cima, non importa
Never mind the pattern when you're takin' your shot
Non importa il modello quando stai facendo il tuo tiro
Yeah, enough with the bullshit, enough with the bullshit
Sì, basta con le stronzate, basta con le stronzate
Enough with the extras, fuck up my money
Basta con gli extra, fottiti con i miei soldi
I swear I been through it, fuck all the losin', that's just an illusion
Giuro che ci sono passato, fottiti con la perdita, è solo un'illusione
Gotta keep them comin' back for more to keep it movin'
Devo continuare a farli tornare per di più per mantenerlo in movimento'
Yeah, I'm only keepin' good company
Sì, sto solo tenendo buona compagnia
I am not talkin' to you if you don't have love for me (yeah)
Non sto parlando con te se non hai amore per me (sì)
Yeah, one for you and one for me
Sì, uno per te e uno per me
I am not talkin' to you if you don't have love for me (love for me)
Non sto parlando con te se non hai amore per me (amore per me)
Follow me, I know another way (who do we appreciate?)
Seguimi, conosco un'altra strada (chi apprezziamo?)
Yeah, you know you better stand
Sì, sai che è meglio che tu stia in piedi
Goddamn, put your hands together
Cavolo, metti le mani insieme
Everybody got money, get the band together
Tutti hanno soldi, metti insieme la band
Movin' like you can't stand the weather
Muovendoti come se non potessi sopportare il tempo
But it ain't gon' rain always, yeah, yeah yeah
Ma non pioverà sempre, sì, sì sì