Yeah, it's been a while without your face
But I saw your picture on the wall the other day
Too much distance, too much space
You need to come back home and run along, yeah
I'm waiting for the light to change
You ask me how I've been, but I'm good, I can't complain
Times get harder, things get strange
All I know, I don't want you gone
You know it hasn't been easy lately
You don't wanna leave me baby
And you know I hate to keep you waiting
But when it's right, then it's right
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning, yeah
It ain't always great but it's never boring
Yeah, and I been itchin' for your love
Don't want to feel a single thing if it ain't your touch
I get drunk and become alone, just want to stumble into us
But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah
Three years ago I was so dumb
Clueless, young, and stupid but look who I have become
I ain't gonna break your heart, promise it's always safe
Baby, don't go now, pull me closer
I know it hasn't been easy lately
You don't wanna leave me baby, whoa
You know I hate to keep you waiting
But I know when it's right, then it's right
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning
It ain't always great but it's never boring
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
But when it's right, then it's right, alight
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Yeah, it's been a while without your face
Ouais, ça fait un moment sans ton visage
But I saw your picture on the wall the other day
Mais j'ai vu ta photo sur le mur l'autre jour
Too much distance, too much space
Trop de distance, trop d'espace
You need to come back home and run along, yeah
Tu dois rentrer à la maison et courir, ouais
I'm waiting for the light to change
J'attends que le feu passe au vert
You ask me how I've been, but I'm good, I can't complain
Tu me demandes comment je vais, mais je vais bien, je ne peux pas me plaindre
Times get harder, things get strange
Les temps deviennent plus durs, les choses deviennent étranges
All I know, I don't want you gone
Tout ce que je sais, c'est que je ne veux pas que tu partes
You know it hasn't been easy lately
Tu sais que ça n'a pas été facile dernièrement
You don't wanna leave me baby
Tu ne veux pas me quitter bébé
And you know I hate to keep you waiting
Et tu sais que je déteste te faire attendre
But when it's right, then it's right
Mais quand c'est le bon moment, alors c'est le bon moment
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Ouais, les jours se transforment en nuits, les conversations se transforment en disputes, on va s'en sortir
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
L'amour se transforme en vie, fille, tu as brûlé si fort
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning, yeah
Laisse-moi éteindre les lumières, reste éveillée jusqu'au matin, ouais
It ain't always great but it's never boring
Ce n'est pas toujours génial mais c'est jamais ennuyeux
Yeah, and I been itchin' for your love
Ouais, et j'ai été en manque de ton amour
Don't want to feel a single thing if it ain't your touch
Je ne veux pas ressentir une seule chose si ce n'est pas ton toucher
I get drunk and become alone, just want to stumble into us
Je me saoule et je deviens seul, je veux juste trébucher sur nous
But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah
Mais bébé, ne t'arrête pas maintenant parce que ce n'est pas fini, ouais
Three years ago I was so dumb
Il y a trois ans j'étais si bête
Clueless, young, and stupid but look who I have become
Innocent, jeune et stupide mais regarde ce que je suis devenu
I ain't gonna break your heart, promise it's always safe
Je ne vais pas briser ton cœur, promis c'est toujours en sécurité
Baby, don't go now, pull me closer
Bébé, ne pars pas maintenant, rapproche-moi
I know it hasn't been easy lately
Je sais que ça n'a pas été facile dernièrement
You don't wanna leave me baby, whoa
Tu ne veux pas me quitter bébé, whoa
You know I hate to keep you waiting
Tu sais que je déteste te faire attendre
But I know when it's right, then it's right
Mais je sais quand c'est le bon moment, alors c'est le bon moment
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Ouais, les jours se transforment en nuits, les conversations se transforment en disputes, on va s'en sortir
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
L'amour se transforme en vie, fille, tu as brûlé si fort
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning
Laisse-moi éteindre les lumières, reste éveillée jusqu'au matin
It ain't always great but it's never boring
Ce n'est pas toujours génial mais c'est jamais ennuyeux
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
But when it's right, then it's right, alight
Mais quand c'est le bon moment, alors c'est le bon moment, d'accord
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Yeah, it's been a while without your face
Sim, faz um tempo sem ver seu rosto
But I saw your picture on the wall the other day
Mas eu vi sua foto na parede outro dia
Too much distance, too much space
Muita distância, muito espaço
You need to come back home and run along, yeah
Você precisa voltar para casa e seguir em frente, sim
I'm waiting for the light to change
Estou esperando a luz mudar
You ask me how I've been, but I'm good, I can't complain
Você me pergunta como eu tenho estado, mas estou bem, não posso reclamar
Times get harder, things get strange
Os tempos ficam mais difíceis, as coisas ficam estranhas
All I know, I don't want you gone
Tudo que sei, não quero que você vá embora
You know it hasn't been easy lately
Você sabe que não tem sido fácil ultimamente
You don't wanna leave me baby
Você não quer me deixar, baby
And you know I hate to keep you waiting
E você sabe que eu odeio te deixar esperando
But when it's right, then it's right
Mas quando está certo, então está certo
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Sim, os dias se transformam em noites, conversas se transformam em brigas, vamos ficar bem
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
O amor se transforma em vida, garota, você tem brilhado tanto
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning, yeah
Deixe-me apagar as luzes, fique acordada até de manhã, sim
It ain't always great but it's never boring
Nem sempre é ótimo, mas nunca é chato
Yeah, and I been itchin' for your love
Sim, e eu tenho sentido falta do seu amor
Don't want to feel a single thing if it ain't your touch
Não quero sentir nada se não for o seu toque
I get drunk and become alone, just want to stumble into us
Eu fico bêbado e me sinto sozinho, só quero tropeçar em nós
But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah
Mas baby, não pare agora porque não acabou, sim
Three years ago I was so dumb
Três anos atrás eu era tão burro
Clueless, young, and stupid but look who I have become
Inocente, jovem e estúpido, mas veja quem eu me tornei
I ain't gonna break your heart, promise it's always safe
Não vou quebrar seu coração, prometo que está sempre seguro
Baby, don't go now, pull me closer
Baby, não vá agora, me puxe para mais perto
I know it hasn't been easy lately
Eu sei que não tem sido fácil ultimamente
You don't wanna leave me baby, whoa
Você não quer me deixar, baby, whoa
You know I hate to keep you waiting
Você sabe que eu odeio te deixar esperando
But I know when it's right, then it's right
Mas eu sei quando está certo, então está certo
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Sim, os dias se transformam em noites, conversas se transformam em brigas, vamos ficar bem
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
O amor se transforma em vida, garota, você tem brilhado tanto
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning
Deixe-me apagar as luzes, fique acordada até de manhã
It ain't always great but it's never boring
Nem sempre é ótimo, mas nunca é chato
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
But when it's right, then it's right, alight
Mas quando está certo, então está certo, tudo bem
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Yeah, it's been a while without your face
Sí, ha pasado un tiempo sin tu rostro
But I saw your picture on the wall the other day
Pero vi tu foto en la pared el otro día
Too much distance, too much space
Demasiada distancia, demasiado espacio
You need to come back home and run along, yeah
Necesitas volver a casa y seguir adelante, sí
I'm waiting for the light to change
Estoy esperando a que cambie la luz
You ask me how I've been, but I'm good, I can't complain
Me preguntas cómo he estado, pero estoy bien, no puedo quejarme
Times get harder, things get strange
Los tiempos se vuelven más duros, las cosas se vuelven extrañas
All I know, I don't want you gone
Todo lo que sé, no quiero que te vayas
You know it hasn't been easy lately
Sabes que no ha sido fácil últimamente
You don't wanna leave me baby
No quieres dejarme, cariño
And you know I hate to keep you waiting
Y sabes que odio hacerte esperar
But when it's right, then it's right
Pero cuando es correcto, entonces es correcto
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Sí, los días se convierten en noches, las conversaciones se convierten en peleas, vamos a estar bien
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
El amor se convierte en vida, chica, has estado brillando tan fuerte
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning, yeah
Déjame apagar las luces, permanece despierta hasta la mañana, sí
It ain't always great but it's never boring
No siempre es genial, pero nunca es aburrido
Yeah, and I been itchin' for your love
Sí, y he estado deseando tu amor
Don't want to feel a single thing if it ain't your touch
No quiero sentir nada si no es tu toque
I get drunk and become alone, just want to stumble into us
Me emborracho y me quedo solo, solo quiero tropezar con nosotros
But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah
Pero cariño, no pares ahora porque no ha terminado, sí
Three years ago I was so dumb
Hace tres años era tan tonto
Clueless, young, and stupid but look who I have become
Inocente, joven y estúpido, pero mira en quién me he convertido
I ain't gonna break your heart, promise it's always safe
No voy a romper tu corazón, prometo que siempre está seguro
Baby, don't go now, pull me closer
Cariño, no te vayas ahora, acércame más
I know it hasn't been easy lately
Sé que no ha sido fácil últimamente
You don't wanna leave me baby, whoa
No quieres dejarme, cariño, whoa
You know I hate to keep you waiting
Sabes que odio hacerte esperar
But I know when it's right, then it's right
Pero sé que cuando es correcto, entonces es correcto
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Sí, los días se convierten en noches, las conversaciones se convierten en peleas, vamos a estar bien
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
El amor se convierte en vida, chica, has estado brillando tan fuerte
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning
Déjame apagar las luces, permanece despierta hasta la mañana
It ain't always great but it's never boring
No siempre es genial, pero nunca es aburrido
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
But when it's right, then it's right, alight
Pero cuando es correcto, entonces es correcto, está bien
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Yeah, it's been a while without your face
Ja, es ist eine Weile her, seit ich dein Gesicht gesehen habe
But I saw your picture on the wall the other day
Aber ich habe dein Bild neulich an der Wand gesehen
Too much distance, too much space
Zu viel Distanz, zu viel Raum
You need to come back home and run along, yeah
Du musst nach Hause kommen und weitermachen, ja
I'm waiting for the light to change
Ich warte darauf, dass das Licht wechselt
You ask me how I've been, but I'm good, I can't complain
Du fragst mich, wie es mir geht, aber mir geht es gut, ich kann mich nicht beklagen
Times get harder, things get strange
Die Zeiten werden härter, die Dinge werden seltsam
All I know, I don't want you gone
Alles, was ich weiß, ich will nicht, dass du gehst
You know it hasn't been easy lately
Du weißt, es war in letzter Zeit nicht einfach
You don't wanna leave me baby
Du willst mich nicht verlassen, Baby
And you know I hate to keep you waiting
Und du weißt, ich hasse es, dich warten zu lassen
But when it's right, then it's right
Aber wenn es richtig ist, dann ist es richtig
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Ja, Tage werden zu Nächten, Gespräche werden zu Streitigkeiten, wir werden in Ordnung sein
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
Liebe wird zum Leben, Mädchen, du hast so hell gebrannt
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning, yeah
Lass mich das Licht ausschalten, bleib wach bis zum Morgen, ja
It ain't always great but it's never boring
Es ist nicht immer großartig, aber es ist nie langweilig
Yeah, and I been itchin' for your love
Ja, und ich habe nach deiner Liebe gesehnt
Don't want to feel a single thing if it ain't your touch
Ich will nichts fühlen, wenn es nicht deine Berührung ist
I get drunk and become alone, just want to stumble into us
Ich betrinke mich und werde allein, will nur in uns stolpern
But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah
Aber Baby, hör jetzt nicht auf, denn es ist noch nicht vorbei, ja
Three years ago I was so dumb
Vor drei Jahren war ich so dumm
Clueless, young, and stupid but look who I have become
Ahungslos, jung und dumm, aber schau, wer ich geworden bin
I ain't gonna break your heart, promise it's always safe
Ich werde dein Herz nicht brechen, verspreche, es ist immer sicher
Baby, don't go now, pull me closer
Baby, geh jetzt nicht, zieh mich näher
I know it hasn't been easy lately
Ich weiß, es war in letzter Zeit nicht einfach
You don't wanna leave me baby, whoa
Du willst mich nicht verlassen, Baby, whoa
You know I hate to keep you waiting
Du weißt, ich hasse es, dich warten zu lassen
But I know when it's right, then it's right
Aber ich weiß, wenn es richtig ist, dann ist es richtig
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Ja, Tage werden zu Nächten, Gespräche werden zu Streitigkeiten, wir werden in Ordnung sein
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
Liebe wird zum Leben, Mädchen, du hast so hell gebrannt
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning
Lass mich das Licht ausschalten, bleib wach bis zum Morgen
It ain't always great but it's never boring
Es ist nicht immer großartig, aber es ist nie langweilig
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
But when it's right, then it's right, alight
Aber wenn es richtig ist, dann ist es richtig, in Ordnung
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Yeah, it's been a while without your face
Sì, è passato un po' di tempo senza il tuo viso
But I saw your picture on the wall the other day
Ma ho visto la tua foto sull'altro giorno
Too much distance, too much space
Troppo distanza, troppo spazio
You need to come back home and run along, yeah
Devi tornare a casa e correre avanti, sì
I'm waiting for the light to change
Sto aspettando che la luce cambi
You ask me how I've been, but I'm good, I can't complain
Mi chiedi come sto, ma sto bene, non posso lamentarmi
Times get harder, things get strange
I tempi diventano più duri, le cose diventano strane
All I know, I don't want you gone
Tutto quello che so, non voglio che tu te ne vada
You know it hasn't been easy lately
Sai che non è stato facile ultimamente
You don't wanna leave me baby
Non vuoi lasciarmi, baby
And you know I hate to keep you waiting
E sai che odio farti aspettare
But when it's right, then it's right
Ma quando è giusto, allora è giusto
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Sì, i giorni si trasformano in notti, le conversazioni si trasformano in litigi, andremo bene
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
L'amore si trasforma in vita, ragazza, sei stata così brillante
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning, yeah
Lascia che spenga le luci, rimani sveglia fino al mattino, sì
It ain't always great but it's never boring
Non è sempre fantastico ma non è mai noioso
Yeah, and I been itchin' for your love
Sì, e ho desiderato il tuo amore
Don't want to feel a single thing if it ain't your touch
Non voglio sentire nulla se non è il tuo tocco
I get drunk and become alone, just want to stumble into us
Mi ubriaco e divento solo, voglio solo inciampare in noi
But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah
Ma baby, non fermarti ora perché non è finita, sì
Three years ago I was so dumb
Tre anni fa ero così stupido
Clueless, young, and stupid but look who I have become
Innocente, giovane e stupido ma guarda chi sono diventato
I ain't gonna break your heart, promise it's always safe
Non ti spezzerò il cuore, prometto che è sempre al sicuro
Baby, don't go now, pull me closer
Baby, non andare ora, avvicinami
I know it hasn't been easy lately
So che non è stato facile ultimamente
You don't wanna leave me baby, whoa
Non vuoi lasciarmi, baby, whoa
You know I hate to keep you waiting
Sai che odio farti aspettare
But I know when it's right, then it's right
Ma so quando è giusto, allora è giusto
Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights, we gon' be alright
Sì, i giorni si trasformano in notti, le conversazioni si trasformano in litigi, andremo bene
Love turn into life, girl, you been burnin' so bright
L'amore si trasforma in vita, ragazza, sei stata così brillante
Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning
Lascia che spenga le luci, rimani sveglia fino al mattino
It ain't always great but it's never boring
Non è sempre fantastico ma non è mai noioso
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa
But when it's right, then it's right, alight
Ma quando è giusto, allora è giusto, va bene
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm
Ooh, mm-mm