Ringo

Masao Komiyama, Traditionnel

リンゴの花びらが風に散ったよな 月夜に月夜にそっとえ...
つがる娘は泣いたとさ つらい別れを泣いたとさ リンゴの花びらが風に散ったよなあ...
Traduction
La pétale des fleurs de pommier
S'envole avec le vent
cu clair de lune, au clair de lune
Doucement...
La petite fille de tsugaru pleure
Elle pleure une séparation triste

Extrait d'interview de Pierre Barouh :
« Je me promène et je me livre à cette obsession de la disponibilité. Je regarde pas tellement derrière moi...
Et j'ai décidé que je ne ferai rien d'autre que me promener jusqu'à mes 30 ans. Et j'ai rempli le contrat sur mon tout premier passeport sur la rubrique profession j'ai marqué promeneur. Et je partais avec ma guitare et il m'est arrivé de faire du stop de l'un ou l'autre côté de la route en me disant : celui qui s'arrête, m'amènera au nord ou dans
le sud/ Me laisser porter comme un bouchon de liège. J'adore ça. »

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Maïa Barouh

Autres artistes de Contemporary