Christopher Franz Manhey Sotomayor, Cristian Daniel Stambuk Sandoval, Maite Perroni Beorlegui
Así que nada es suficiente
Y que yo soy el que miente
Y que todo tu me diste
Que tú siempre me quisiste
Que tú nunca hiciste nada
Que yo soy el que te hace sufrir
Y le dices a la gente
Que me buscas, que me quieres
Que sin mí de amor te mueres
Que sólo son rumores
Que fue todo un error
Que por eso ahora estás así
Suplicando que te escuche
Y diciendo que todo cambio
Y no, y no, y no, y no y ya no
Pero creo que es mejor
Que entiendas de una vez que
Tú y Yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Despídete
Y no creas que fue fácil
Olvidarme de tus besos
De tus manos de lo nuestro
De este amor que era tan cierto
Que tan sólo en un segundo
Lo mataste y todo quedó atrás
Y les dices que tú harías
Cualquier cosa por tenerme
Por volver el tiempo atrás
Que tratara de entenderte
Pero yo no veo nada
Nada más que sólo hablar y hablar
Y aunque vengas de rodillas
A decirme que todo cambio
Ya no, ya no, ya no, ya no y ya no
Sólo quiero quiero que me entiendas
Y que aceptes de una vez que
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Despídete
(Despídete) ya nada queda entre nosotros dos
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Despídete
Así que nada es suficiente
Alors rien n'est suffisant
Y que yo soy el que miente
Et que je suis celui qui ment
Y que todo tu me diste
Et que tout ce que tu m'as donné
Que tú siempre me quisiste
Que tu m'as toujours aimé
Que tú nunca hiciste nada
Que tu n'as jamais rien fait
Que yo soy el que te hace sufrir
Que je suis celui qui te fait souffrir
Y le dices a la gente
Et tu dis aux gens
Que me buscas, que me quieres
que tu me cherches, que tu m'aimes
Que sin mí de amor te mueres
Que sans moi tu meurs d'amour
Que sólo son rumores
que ce ne sont que des rumeurs
Que fue todo un error
Que tout était une erreur
Que por eso ahora estás así
C'est pourquoi tu es comme ça maintenant
Suplicando que te escuche
Suppliant que je t'écoute
Y diciendo que todo cambio
et disant que tout a changé
Y no, y no, y no, y no y ya no
Et non, et non, et non, et non et non
Pero creo que es mejor
Mais je pense que c'est mieux
Que entiendas de una vez que
Que tu comprennes une fois pour toutes que
Tú y Yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Toi et moi, c'est fini, je suis désolé mais tout est fini
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Toi et moi, il ne reste plus rien entre nous deux
Despídete
Dis au revoir
Y no creas que fue fácil
Et ne pense pas que c'était facile
Olvidarme de tus besos
Oublier tes baisers
De tus manos de lo nuestro
De tes mains de notre chose
De este amor que era tan cierto
De cet amour qui était si vrai
Que tan sólo en un segundo
Que juste en une seconde
Lo mataste y todo quedó atrás
Tu l'as tué et tout est resté derrière
Y les dices que tú harías
Et tu dis que tu ferais
Cualquier cosa por tenerme
N'importe quoi pour m'avoir
Por volver el tiempo atrás
Pour remonter le temps
Que tratara de entenderte
Que j'essaie de te comprendre
Pero yo no veo nada
Mais je ne vois rien
Nada más que sólo hablar y hablar
Rien d'autre que de parler et parler
Y aunque vengas de rodillas
Et même si tu viens à genoux
A decirme que todo cambio
Me dire que tout a changé
Ya no, ya no, ya no, ya no y ya no
Non plus, non plus, non plus, non plus et non plus
Sólo quiero quiero que me entiendas
Je veux juste que tu me comprennes
Y que aceptes de una vez que
Et que tu acceptes une fois pour toutes que
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Toi et moi, c'est fini, je suis désolé mais tout est fini
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Toi et moi, il ne reste plus rien entre nous deux
Despídete
Dis au revoir
(Despídete) ya nada queda entre nosotros dos
(Dis au revoir) il ne reste plus rien entre nous deux
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Toi et moi, c'est fini, je suis désolé mais tout est fini
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Toi et moi, il ne reste plus rien entre nous deux
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Toi et moi, c'est fini, je suis désolé mais tout est fini
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Toi et moi, il ne reste plus rien entre nous deux
Despídete
Dis au revoir
Así que nada es suficiente
Então nada é suficiente
Y que yo soy el que miente
E que eu sou o que mente
Y que todo tu me diste
E que tudo que você me deu
Que tú siempre me quisiste
Que você sempre me quis
Que tú nunca hiciste nada
Que você nunca fez nada
Que yo soy el que te hace sufrir
Que eu sou o que te faz sofrer
Y le dices a la gente
E você diz às pessoas
Que me buscas, que me quieres
que me procura, que me quer
Que sin mí de amor te mueres
Que sem mim de amor você morre
Que sólo son rumores
que são apenas rumores
Que fue todo un error
Que foi tudo um erro
Que por eso ahora estás así
Que é por isso que agora você está assim
Suplicando que te escuche
Implorando para que eu te ouça
Y diciendo que todo cambio
e dizendo que tudo mudou
Y no, y no, y no, y no y ya no
E não, e não, e não, e não e já não
Pero creo que es mejor
Mas acho que é melhor
Que entiendas de una vez que
Que você entenda de uma vez que
Tú y Yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Você e eu já não, lamento mas tudo acabou
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Você e eu já não, já nada resta entre nós dois
Despídete
Despeça-se
Y no creas que fue fácil
E não pense que foi fácil
Olvidarme de tus besos
Esquecer seus beijos
De tus manos de lo nuestro
De suas mãos do nosso
De este amor que era tan cierto
Deste amor que era tão certo
Que tan sólo en un segundo
Que em apenas um segundo
Lo mataste y todo quedó atrás
Você matou e tudo ficou para trás
Y les dices que tú harías
E você diz que faria
Cualquier cosa por tenerme
Qualquer coisa para me ter
Por volver el tiempo atrás
Para voltar o tempo atrás
Que tratara de entenderte
Que tentaria me entender
Pero yo no veo nada
Mas eu não vejo nada
Nada más que sólo hablar y hablar
Nada mais que apenas falar e falar
Y aunque vengas de rodillas
E mesmo que você venha de joelhos
A decirme que todo cambio
Para me dizer que tudo mudou
Ya no, ya no, ya no, ya no y ya no
Já não, já não, já não, já não e já não
Sólo quiero quiero que me entiendas
Só quero que você me entenda
Y que aceptes de una vez que
E que aceite de uma vez que
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Você e eu já não, lamento mas tudo acabou
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Você e eu já não, já nada resta entre nós dois
Despídete
Despeça-se
(Despídete) ya nada queda entre nosotros dos
(Despeça-se) já nada resta entre nós dois
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Você e eu já não, lamento mas tudo acabou
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Você e eu já não, já nada resta entre nós dois
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Você e eu já não, lamento mas tudo acabou
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Você e eu já não, já nada resta entre nós dois
Despídete
Despeça-se
Así que nada es suficiente
So nothing is enough
Y que yo soy el que miente
And that I am the one who lies
Y que todo tu me diste
And that everything you gave me
Que tú siempre me quisiste
That you always loved me
Que tú nunca hiciste nada
That you never did anything
Que yo soy el que te hace sufrir
That I am the one who makes you suffer
Y le dices a la gente
And you tell people
Que me buscas, que me quieres
that you look for me, that you love me
Que sin mí de amor te mueres
That without me you die of love
Que sólo son rumores
that they are just rumors
Que fue todo un error
That it was all a mistake
Que por eso ahora estás así
That's why you are like this now
Suplicando que te escuche
Begging me to listen to you
Y diciendo que todo cambio
and saying that everything changed
Y no, y no, y no, y no y ya no
And no, and no, and no, and no and no more
Pero creo que es mejor
But I think it's better
Que entiendas de una vez que
That you understand once and for all that
Tú y Yo ya no, lo siento pero todo se acabó
You and I no more, I'm sorry but it's all over
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
You and I no more, there's nothing left between us two
Despídete
Say goodbye
Y no creas que fue fácil
And don't think it was easy
Olvidarme de tus besos
To forget your kisses
De tus manos de lo nuestro
Your hands, our thing
De este amor que era tan cierto
This love that was so true
Que tan sólo en un segundo
That in just a second
Lo mataste y todo quedó atrás
You killed it and everything was left behind
Y les dices que tú harías
And you tell them that you would
Cualquier cosa por tenerme
Do anything to have me
Por volver el tiempo atrás
To turn back time
Que tratara de entenderte
To try to understand you
Pero yo no veo nada
But I don't see anything
Nada más que sólo hablar y hablar
Nothing more than just talk and talk
Y aunque vengas de rodillas
And even if you come on your knees
A decirme que todo cambio
To tell me that everything changed
Ya no, ya no, ya no, ya no y ya no
No more, no more, no more, no more and no more
Sólo quiero quiero que me entiendas
I just want you to understand
Y que aceptes de una vez que
And that you accept once and for all that
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
You and I no more, I'm sorry but it's all over
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
You and I no more, there's nothing left between us two
Despídete
Say goodbye
(Despídete) ya nada queda entre nosotros dos
(Say goodbye) there's nothing left between us two
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
You and I no more, I'm sorry but it's all over
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
You and I no more, there's nothing left between us two
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
You and I no more, I'm sorry but it's all over
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
You and I no more, there's nothing left between us two
Despídete
Say goodbye
Así que nada es suficiente
Also ist nichts genug
Y que yo soy el que miente
Und dass ich derjenige bin, der lügt
Y que todo tu me diste
Und dass du mir alles gegeben hast
Que tú siempre me quisiste
Dass du mich immer geliebt hast
Que tú nunca hiciste nada
Dass du nie etwas getan hast
Que yo soy el que te hace sufrir
Dass ich derjenige bin, der dich leiden lässt
Y le dices a la gente
Und du sagst den Leuten
Que me buscas, que me quieres
dass du mich suchst, dass du mich liebst
Que sin mí de amor te mueres
Dass du ohne mich vor Liebe stirbst
Que sólo son rumores
dass es nur Gerüchte sind
Que fue todo un error
Dass es ein großer Fehler war
Que por eso ahora estás así
Dass du deshalb jetzt so bist
Suplicando que te escuche
Bettelnd, dass ich dir zuhöre
Y diciendo que todo cambio
und sagend, dass sich alles geändert hat
Y no, y no, y no, y no y ya no
Und nein, und nein, und nein, und nein und nicht mehr
Pero creo que es mejor
Aber ich denke, es ist besser
Que entiendas de una vez que
Dass du einmal verstehst, dass
Tú y Yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Du und ich nicht mehr, es tut mir leid, aber alles ist vorbei
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Du und ich nicht mehr, es bleibt nichts mehr zwischen uns beiden
Despídete
Verabschiede dich
Y no creas que fue fácil
Und glaube nicht, dass es einfach war
Olvidarme de tus besos
Deine Küsse zu vergessen
De tus manos de lo nuestro
Deine Hände, unsere Liebe
De este amor que era tan cierto
Diese Liebe, die so wahr war
Que tan sólo en un segundo
Dass du sie in einer Sekunde getötet hast
Lo mataste y todo quedó atrás
Und alles blieb zurück
Y les dices que tú harías
Und du sagst ihnen, dass du alles tun würdest
Cualquier cosa por tenerme
Um mich zurück zu haben
Por volver el tiempo atrás
Um die Zeit zurückzudrehen
Que tratara de entenderte
Um dich zu verstehen
Pero yo no veo nada
Aber ich sehe nichts
Nada más que sólo hablar y hablar
Nichts als nur reden und reden
Y aunque vengas de rodillas
Und auch wenn du auf Knien kommst
A decirme que todo cambio
Um mir zu sagen, dass sich alles geändert hat
Ya no, ya no, ya no, ya no y ya no
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr und nicht mehr
Sólo quiero quiero que me entiendas
Ich möchte nur, dass du mich verstehst
Y que aceptes de una vez que
Und dass du einmal akzeptierst, dass
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Du und ich nicht mehr, es tut mir leid, aber alles ist vorbei
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Du und ich nicht mehr, es bleibt nichts mehr zwischen uns beiden
Despídete
Verabschiede dich
(Despídete) ya nada queda entre nosotros dos
(Verabschiede dich) es bleibt nichts mehr zwischen uns beiden
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Du und ich nicht mehr, es tut mir leid, aber alles ist vorbei
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Du und ich nicht mehr, es bleibt nichts mehr zwischen uns beiden
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Du und ich nicht mehr, es tut mir leid, aber alles ist vorbei
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Du und ich nicht mehr, es bleibt nichts mehr zwischen uns beiden
Despídete
Verabschiede dich
Así que nada es suficiente
Quindi niente è abbastanza
Y que yo soy el que miente
E che io sono quello che mente
Y que todo tu me diste
E che tutto mi hai dato
Que tú siempre me quisiste
Che mi hai sempre voluto
Que tú nunca hiciste nada
Che non hai mai fatto nulla
Que yo soy el que te hace sufrir
Che io sono quello che ti fa soffrire
Y le dices a la gente
E dici alla gente
Que me buscas, que me quieres
che mi cerchi, che mi vuoi
Que sin mí de amor te mueres
Che senza di me muori d'amore
Que sólo son rumores
che sono solo voci
Que fue todo un error
Che è stato tutto un errore
Que por eso ahora estás así
Che per questo ora sei così
Suplicando que te escuche
Supplicando che ti ascolti
Y diciendo que todo cambio
e dicendo che tutto è cambiato
Y no, y no, y no, y no y ya no
E no, e no, e no, e no e non più
Pero creo que es mejor
Ma penso che sia meglio
Que entiendas de una vez que
Che capisci una volta per tutte che
Tú y Yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Tu e io non più, mi dispiace ma tutto è finito
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Tu e io non più, non c'è più nulla tra noi due
Despídete
Salutati
Y no creas que fue fácil
E non pensare che sia stato facile
Olvidarme de tus besos
Dimenticare i tuoi baci
De tus manos de lo nuestro
Le tue mani, il nostro
De este amor que era tan cierto
Di questo amore che era così vero
Que tan sólo en un segundo
Che in un solo secondo
Lo mataste y todo quedó atrás
Lo hai ucciso e tutto è rimasto indietro
Y les dices que tú harías
E dici che faresti
Cualquier cosa por tenerme
Qualsiasi cosa per avermi
Por volver el tiempo atrás
Per tornare indietro nel tempo
Que tratara de entenderte
Che cercavo di capirti
Pero yo no veo nada
Ma io non vedo nulla
Nada más que sólo hablar y hablar
Niente altro che solo parlare e parlare
Y aunque vengas de rodillas
E anche se vieni in ginocchio
A decirme que todo cambio
A dirmi che tutto è cambiato
Ya no, ya no, ya no, ya no y ya no
Non più, non più, non più, non più e non più
Sólo quiero quiero que me entiendas
Voglio solo che tu capisca
Y que aceptes de una vez que
E che accetti una volta per tutte che
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Tu e io non più, mi dispiace ma tutto è finito
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Tu e io non più, non c'è più nulla tra noi due
Despídete
Salutati
(Despídete) ya nada queda entre nosotros dos
(Salutati) non c'è più nulla tra noi due
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Tu e io non più, mi dispiace ma tutto è finito
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Tu e io non più, non c'è più nulla tra noi due
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Tu e io non più, mi dispiace ma tutto è finito
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Tu e io non più, non c'è più nulla tra noi due
Despídete
Salutati
Así que nada es suficiente
Jadi tidak ada yang cukup
Y que yo soy el que miente
Dan aku adalah orang yang berbohong
Y que todo tu me diste
Dan semua yang kau berikan padaku
Que tú siempre me quisiste
Bahwa kau selalu mencintaiku
Que tú nunca hiciste nada
Bahwa kau tidak pernah melakukan apa-apa
Que yo soy el que te hace sufrir
Bahwa aku adalah orang yang membuatmu menderita
Y le dices a la gente
Dan kau katakan pada orang-orang
Que me buscas, que me quieres
bahwa kau mencariku, bahwa kau mencintaiku
Que sin mí de amor te mueres
Bahwa tanpa aku kau akan mati karena cinta
Que sólo son rumores
bahwa itu hanya rumor
Que fue todo un error
Bahwa itu semua adalah kesalahan
Que por eso ahora estás así
Itulah sebabnya sekarang kau seperti ini
Suplicando que te escuche
Memohon agar aku mendengarkanmu
Y diciendo que todo cambio
dan mengatakan bahwa semuanya telah berubah
Y no, y no, y no, y no y ya no
Dan tidak, dan tidak, dan tidak, dan tidak dan tidak lagi
Pero creo que es mejor
Tapi aku pikir lebih baik
Que entiendas de una vez que
Kau mengerti sekali saja bahwa
Tú y Yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Kau dan aku tidak lagi, aku minta maaf tapi semuanya sudah berakhir
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Kau dan aku tidak lagi, tidak ada yang tersisa di antara kita berdua
Despídete
Berpisahlah
Y no creas que fue fácil
Dan jangan pikir itu mudah
Olvidarme de tus besos
Melupakan ciumanmu
De tus manos de lo nuestro
Dari tanganmu dari kita
De este amor que era tan cierto
Dari cinta ini yang begitu nyata
Que tan sólo en un segundo
Hanya dalam satu detik
Lo mataste y todo quedó atrás
Kau membunuhnya dan semuanya tertinggal di belakang
Y les dices que tú harías
Dan kau katakan bahwa kau akan melakukan
Cualquier cosa por tenerme
Apa saja untuk memilikiku
Por volver el tiempo atrás
Untuk mengembalikan waktu
Que tratara de entenderte
Untuk mencoba memahamimu
Pero yo no veo nada
Tapi aku tidak melihat apa-apa
Nada más que sólo hablar y hablar
Tidak ada selain hanya bicara dan bicara
Y aunque vengas de rodillas
Dan meskipun kau datang berlutut
A decirme que todo cambio
Untuk mengatakan bahwa semuanya telah berubah
Ya no, ya no, ya no, ya no y ya no
Sudah tidak, sudah tidak, sudah tidak, sudah tidak dan tidak lagi
Sólo quiero quiero que me entiendas
Aku hanya ingin kau mengerti
Y que aceptes de una vez que
Dan kau menerima sekali saja bahwa
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Kau dan aku tidak lagi, aku minta maaf tapi semuanya sudah berakhir
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Kau dan aku tidak lagi, tidak ada yang tersisa di antara kita berdua
Despídete
Berpisahlah
(Despídete) ya nada queda entre nosotros dos
(Berpisahlah) tidak ada yang tersisa di antara kita berdua
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Kau dan aku tidak lagi, aku minta maaf tapi semuanya sudah berakhir
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Kau dan aku tidak lagi, tidak ada yang tersisa di antara kita berdua
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
Kau dan aku tidak lagi, aku minta maaf tapi semuanya sudah berakhir
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
Kau dan aku tidak lagi, tidak ada yang tersisa di antara kita berdua
Despídete
Berpisahlah
Así que nada es suficiente
ดังนั้น ไม่มีอะไรเพียงพอ
Y que yo soy el que miente
และฉันคือคนที่โกหก
Y que todo tu me diste
และทุกอย่างที่คุณให้ฉัน
Que tú siempre me quisiste
คุณได้รักฉันตลอดเวลา
Que tú nunca hiciste nada
คุณไม่เคยทำอะไร
Que yo soy el que te hace sufrir
ฉันคือคนที่ทำให้คุณทุกข์ทรมาน
Y le dices a la gente
และคุณบอกคนอื่น ๆ
Que me buscas, que me quieres
ว่าคุณกำลังหาฉัน ว่าคุณรักฉัน
Que sin mí de amor te mueres
ว่าคุณจะตายเพราะความรักฉัน
Que sólo son rumores
ว่ามันเป็นแค่ข่าวลือ
Que fue todo un error
ว่ามันเป็นความผิดพลาดทั้งหมด
Que por eso ahora estás así
ว่าเพราะเหตุนี้คุณกำลังอยู่ในสภาพนี้
Suplicando que te escuche
ขอร้องให้ฉันฟัง
Y diciendo que todo cambio
และบอกว่าทุกอย่างเปลี่ยนแปลง
Y no, y no, y no, y no y ya no
และไม่ ไม่ ไม่ ไม่ และไม่อีก
Pero creo que es mejor
แต่ฉันคิดว่ามันดีกว่า
Que entiendas de una vez que
คุณควรเข้าใจว่า
Tú y Yo ya no, lo siento pero todo se acabó
คุณและฉันไม่มีอีก ฉันขอโทษ แต่ทุกอย่างจบแล้ว
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
คุณและฉันไม่มีอีก ไม่มีอะไรเหลือระหว่างเราสองคน
Despídete
ลาก่อน
Y no creas que fue fácil
และอย่าคิดว่ามันง่าย
Olvidarme de tus besos
ลืมจูบของคุณ
De tus manos de lo nuestro
จากมือของคุณ จากสิ่งที่เรามี
De este amor que era tan cierto
จากความรักนี้ที่เป็นจริง
Que tan sólo en un segundo
ที่เพียงแค่ในวินาทีเดียว
Lo mataste y todo quedó atrás
คุณฆ่ามันและทุกอย่างก็หายไป
Y les dices que tú harías
และคุณบอกว่าคุณจะทำ
Cualquier cosa por tenerme
อะไรก็ได้เพื่อได้ฉัน
Por volver el tiempo atrás
เพื่อย้อนเวลากลับไป
Que tratara de entenderte
ว่าฉันควรพยายามเข้าใจคุณ
Pero yo no veo nada
แต่ฉันไม่เห็นอะไร
Nada más que sólo hablar y hablar
นอกจากแค่คุยและคุย
Y aunque vengas de rodillas
และแม้ว่าคุณจะมาขอร้อง
A decirme que todo cambio
บอกฉันว่าทุกอย่างเปลี่ยนแปลง
Ya no, ya no, ya no, ya no y ya no
ไม่อีก ไม่อีก ไม่อีก ไม่อีก และไม่อีก
Sólo quiero quiero que me entiendas
ฉันแค่อยากให้คุณเข้าใจ
Y que aceptes de una vez que
และยอมรับว่า
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
คุณและฉันไม่มีอีก ฉันขอโทษ แต่ทุกอย่างจบแล้ว
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
คุณและฉันไม่มีอีก ไม่มีอะไรเหลือระหว่างเราสองคน
Despídete
ลาก่อน
(Despídete) ya nada queda entre nosotros dos
(ลาก่อน) ไม่มีอะไรเหลือระหว่างเราสองคน
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
คุณและฉันไม่มีอีก ฉันขอโทษ แต่ทุกอย่างจบแล้ว
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
คุณและฉันไม่มีอีก ไม่มีอะไรเหลือระหว่างเราสองคน
Tú y yo ya no, lo siento pero todo se acabó
คุณและฉันไม่มีอีก ฉันขอโทษ แต่ทุกอย่างจบแล้ว
Tu y yo ya no, ya nada queda entre nosotros dos
คุณและฉันไม่มีอีก ไม่มีอะไรเหลือระหว่างเราสองคน
Despídete
ลาก่อน