They say time will tell
But I think he likes to keep secrets
So we'll wait and see
But it's just as well
The years can be counted in seconds
That's fine with me
'Cause I get this moment with you, forever now
It all hits me at once, forever now
If there's a right way to say it
I'm still learning how
Maybe all that we have is a forever now
Been lookin' for words
For feelings that shouldn't get spoken
It's something I do
I'm starting to learn some silences shouldn't be broken
Just listened to
I get this moment with you, forever now
It all hits me at once, forever now
If there's a right way to say it
I'm still learning how
All that we have is a forever now
'Cause I get this moment with you, forever now
They say time will tell
On dit que le temps le dira
But I think he likes to keep secrets
Mais je pense qu'il aime garder des secrets
So we'll wait and see
Alors nous attendrons et verrons
But it's just as well
Mais c'est tout aussi bien
The years can be counted in seconds
Les années peuvent être comptées en secondes
That's fine with me
Cela me convient
'Cause I get this moment with you, forever now
Parce que j'ai ce moment avec toi, pour toujours maintenant
It all hits me at once, forever now
Tout me frappe d'un coup, pour toujours maintenant
If there's a right way to say it
S'il y a une bonne façon de le dire
I'm still learning how
Je suis encore en train d'apprendre comment
Maybe all that we have is a forever now
Peut-être que tout ce que nous avons est un pour toujours maintenant
Been lookin' for words
J'ai cherché des mots
For feelings that shouldn't get spoken
Pour des sentiments qui ne devraient pas être exprimés
It's something I do
C'est quelque chose que je fais
I'm starting to learn some silences shouldn't be broken
Je commence à apprendre que certains silences ne devraient pas être brisés
Just listened to
Juste écouté
I get this moment with you, forever now
J'ai ce moment avec toi, pour toujours maintenant
It all hits me at once, forever now
Tout me frappe d'un coup, pour toujours maintenant
If there's a right way to say it
S'il y a une bonne façon de le dire
I'm still learning how
Je suis encore en train d'apprendre comment
All that we have is a forever now
Tout ce que nous avons est un pour toujours maintenant
'Cause I get this moment with you, forever now
Parce que j'ai ce moment avec toi, pour toujours maintenant
They say time will tell
Dizem que o tempo dirá
But I think he likes to keep secrets
Mas acho que ele gosta de guardar segredos
So we'll wait and see
Então vamos esperar e ver
But it's just as well
Mas é tão bom assim
The years can be counted in seconds
Os anos podem ser contados em segundos
That's fine with me
Isso é bom para mim
'Cause I get this moment with you, forever now
Porque eu tenho este momento com você, para sempre agora
It all hits me at once, forever now
Tudo me atinge de uma vez, para sempre agora
If there's a right way to say it
Se há uma maneira certa de dizer isso
I'm still learning how
Ainda estou aprendendo como
Maybe all that we have is a forever now
Talvez tudo que temos seja um para sempre agora
Been lookin' for words
Estive procurando por palavras
For feelings that shouldn't get spoken
Para sentimentos que não deveriam ser expressos
It's something I do
É algo que eu faço
I'm starting to learn some silences shouldn't be broken
Estou começando a aprender que alguns silêncios não devem ser quebrados
Just listened to
Apenas ouvidos
I get this moment with you, forever now
Eu tenho este momento com você, para sempre agora
It all hits me at once, forever now
Tudo me atinge de uma vez, para sempre agora
If there's a right way to say it
Se há uma maneira certa de dizer isso
I'm still learning how
Ainda estou aprendendo como
All that we have is a forever now
Tudo que temos é um para sempre agora
'Cause I get this moment with you, forever now
Porque eu tenho este momento com você, para sempre agora
They say time will tell
Dicen que el tiempo lo dirá
But I think he likes to keep secrets
Pero creo que le gusta guardar secretos
So we'll wait and see
Así que esperaremos y veremos
But it's just as well
Pero está igual de bien
The years can be counted in seconds
Los años se pueden contar en segundos
That's fine with me
Eso está bien para mí
'Cause I get this moment with you, forever now
Porque tengo este momento contigo, para siempre ahora
It all hits me at once, forever now
Todo me golpea de una vez, para siempre ahora
If there's a right way to say it
Si hay una forma correcta de decirlo
I'm still learning how
Todavía estoy aprendiendo cómo
Maybe all that we have is a forever now
Quizás todo lo que tenemos es un para siempre ahora
Been lookin' for words
He estado buscando palabras
For feelings that shouldn't get spoken
Para sentimientos que no deberían ser expresados
It's something I do
Es algo que hago
I'm starting to learn some silences shouldn't be broken
Estoy empezando a aprender que algunos silencios no deberían romperse
Just listened to
Solo escuchados
I get this moment with you, forever now
Tengo este momento contigo, para siempre ahora
It all hits me at once, forever now
Todo me golpea de una vez, para siempre ahora
If there's a right way to say it
Si hay una forma correcta de decirlo
I'm still learning how
Todavía estoy aprendiendo cómo
All that we have is a forever now
Todo lo que tenemos es un para siempre ahora
'Cause I get this moment with you, forever now
Porque tengo este momento contigo, para siempre ahora
They say time will tell
Sie sagen, die Zeit wird es zeigen
But I think he likes to keep secrets
Aber ich denke, er mag Geheimnisse bewahren
So we'll wait and see
Also warten wir ab und sehen zu
But it's just as well
Aber es ist genauso gut
The years can be counted in seconds
Die Jahre können in Sekunden gezählt werden
That's fine with me
Das ist mir recht
'Cause I get this moment with you, forever now
Denn ich habe diesen Moment mit dir, jetzt für immer
It all hits me at once, forever now
Es trifft mich alles auf einmal, jetzt für immer
If there's a right way to say it
Wenn es einen richtigen Weg gibt, es zu sagen
I'm still learning how
Ich lerne immer noch wie
Maybe all that we have is a forever now
Vielleicht ist alles, was wir haben, ein jetzt für immer
Been lookin' for words
Ich habe nach Worten gesucht
For feelings that shouldn't get spoken
Für Gefühle, die nicht ausgesprochen werden sollten
It's something I do
Es ist etwas, was ich tue
I'm starting to learn some silences shouldn't be broken
Ich fange an zu lernen, dass manche Stille nicht gebrochen werden sollte
Just listened to
Einfach nur zuhören
I get this moment with you, forever now
Ich habe diesen Moment mit dir, jetzt für immer
It all hits me at once, forever now
Es trifft mich alles auf einmal, jetzt für immer
If there's a right way to say it
Wenn es einen richtigen Weg gibt, es zu sagen
I'm still learning how
Ich lerne immer noch wie
All that we have is a forever now
Alles, was wir haben, ist ein jetzt für immer
'Cause I get this moment with you, forever now
Denn ich habe diesen Moment mit dir, jetzt für immer
They say time will tell
Dicono che il tempo dirà
But I think he likes to keep secrets
Ma penso che gli piaccia tenere segreti
So we'll wait and see
Quindi aspetteremo e vedremo
But it's just as well
Ma va bene così
The years can be counted in seconds
Gli anni possono essere contati in secondi
That's fine with me
Per me va bene
'Cause I get this moment with you, forever now
Perché ho questo momento con te, per sempre ora
It all hits me at once, forever now
Mi colpisce tutto in una volta, per sempre ora
If there's a right way to say it
Se c'è un modo giusto di dirlo
I'm still learning how
Sto ancora imparando come
Maybe all that we have is a forever now
Forse tutto quello che abbiamo è un per sempre ora
Been lookin' for words
Sto cercando parole
For feelings that shouldn't get spoken
Per sentimenti che non dovrebbero essere pronunciati
It's something I do
È qualcosa che faccio
I'm starting to learn some silences shouldn't be broken
Sto iniziando a capire che alcuni silenzi non dovrebbero essere rotti
Just listened to
Basta ascoltare
I get this moment with you, forever now
Ho questo momento con te, per sempre ora
It all hits me at once, forever now
Mi colpisce tutto in una volta, per sempre ora
If there's a right way to say it
Se c'è un modo giusto di dirlo
I'm still learning how
Sto ancora imparando come
All that we have is a forever now
Tutto quello che abbiamo è un per sempre ora
'Cause I get this moment with you, forever now
Perché ho questo momento con te, per sempre ora