Lo volevano ammazzar
Tutti gli abitanti della città
Però adesso che non c'è più
Non fanno che parlare bene di Babalú
Babalú sta sul cruscotto
Babalú sta sopra al piatto
Babalú sta in tribunale
Appeso al collo del piede piatto
Babalú sta nel mio cuore
E anche il mio cervello è pieno zeppo, Babalú
Lo volevano ammazzar
Tutti gli abitanti della città
Però adesso che non c'è più
Non fanno che parlare bene di Babalú
Babalú sta nel dolore
Babalú sta sopra il letto
Babalú sta al distributore
Babalú ha preso un etto
Babalú non torna più
In un fascio di luce sta arrivando in paradiso
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Lo volevano ammazzar
Tutti gli abitanti della città
Però adesso che non c'è più
Non fanno che parlare bene di Babalú
Babalú sta sopra il monte
Babalú sta sulle antenne
Babalú sta tatuato sopra il braccio di Babalú
Una tribù degli Zulù
Si sta radunando per mangiare Babalú
Lo volevano ammazzar
Tutti gli abitanti della città
Però adesso che non c'è più
Non fanno che parlare bene di Babalú
Babalú sangue di vino
Babalú è stato forte
Babalú è andato oltre
Il giorno della proprio morte
Babalú non torna più e forse se ritorna ci porterà lassù
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú ha una corona che fa male alla testa
Ma i bambini sono in festa
In città son tutti pazzi ormai
Son tutti pazzi di Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Lo volevano ammazzar
Ils voulaient le tuer
Tutti gli abitanti della città
Tous les habitants de la ville
Però adesso che non c'è più
Mais maintenant qu'il n'est plus là
Non fanno che parlare bene di Babalú
Ils ne font que parler bien de Babalú
Babalú sta sul cruscotto
Babalú est sur le tableau de bord
Babalú sta sopra al piatto
Babalú est sur l'assiette
Babalú sta in tribunale
Babalú est au tribunal
Appeso al collo del piede piatto
Accroché au cou du pied plat
Babalú sta nel mio cuore
Babalú est dans mon cœur
E anche il mio cervello è pieno zeppo, Babalú
Et même mon cerveau est plein à craquer, Babalú
Lo volevano ammazzar
Ils voulaient le tuer
Tutti gli abitanti della città
Tous les habitants de la ville
Però adesso che non c'è più
Mais maintenant qu'il n'est plus là
Non fanno che parlare bene di Babalú
Ils ne font que parler bien de Babalú
Babalú sta nel dolore
Babalú est dans la douleur
Babalú sta sopra il letto
Babalú est sur le lit
Babalú sta al distributore
Babalú est à la station-service
Babalú ha preso un etto
Babalú a pris un kilo
Babalú non torna più
Babalú ne revient plus
In un fascio di luce sta arrivando in paradiso
Dans un faisceau de lumière, il arrive au paradis
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Dis-moi que le monstre ne reviendra plus
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, c'est à toi de décider
Lo volevano ammazzar
Ils voulaient le tuer
Tutti gli abitanti della città
Tous les habitants de la ville
Però adesso che non c'è più
Mais maintenant qu'il n'est plus là
Non fanno che parlare bene di Babalú
Ils ne font que parler bien de Babalú
Babalú sta sopra il monte
Babalú est sur la montagne
Babalú sta sulle antenne
Babalú est sur les antennes
Babalú sta tatuato sopra il braccio di Babalú
Babalú est tatoué sur le bras de Babalú
Una tribù degli Zulù
Une tribu de Zoulous
Si sta radunando per mangiare Babalú
Se rassemble pour manger Babalú
Lo volevano ammazzar
Ils voulaient le tuer
Tutti gli abitanti della città
Tous les habitants de la ville
Però adesso che non c'è più
Mais maintenant qu'il n'est plus là
Non fanno che parlare bene di Babalú
Ils ne font que parler bien de Babalú
Babalú sangue di vino
Babalú sang de vin
Babalú è stato forte
Babalú a été fort
Babalú è andato oltre
Babalú est allé au-delà
Il giorno della proprio morte
Le jour de sa propre mort
Babalú non torna più e forse se ritorna ci porterà lassù
Babalú ne revient plus et peut-être s'il revient, il nous emmènera là-haut
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Dis-moi que le monstre ne reviendra plus
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, c'est à toi de décider
Babalú ha una corona che fa male alla testa
Babalú a une couronne qui fait mal à la tête
Ma i bambini sono in festa
Mais les enfants sont en fête
In città son tutti pazzi ormai
Dans la ville, tout le monde est fou maintenant
Son tutti pazzi di Babalú
Ils sont tous fous de Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Dis-moi que le monstre ne reviendra plus
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, c'est à toi de décider
Lo volevano ammazzar
Eles queriam matá-lo
Tutti gli abitanti della città
Todos os habitantes da cidade
Però adesso che non c'è più
Mas agora que ele se foi
Non fanno che parlare bene di Babalú
Só falam bem de Babalú
Babalú sta sul cruscotto
Babalú está no painel
Babalú sta sopra al piatto
Babalú está no prato
Babalú sta in tribunale
Babalú está no tribunal
Appeso al collo del piede piatto
Pendurado no pescoço do pé chato
Babalú sta nel mio cuore
Babalú está no meu coração
E anche il mio cervello è pieno zeppo, Babalú
E até minha mente está cheia, Babalú
Lo volevano ammazzar
Eles queriam matá-lo
Tutti gli abitanti della città
Todos os habitantes da cidade
Però adesso che non c'è più
Mas agora que ele se foi
Non fanno che parlare bene di Babalú
Só falam bem de Babalú
Babalú sta nel dolore
Babalú está na dor
Babalú sta sopra il letto
Babalú está na cama
Babalú sta al distributore
Babalú está no posto de gasolina
Babalú ha preso un etto
Babalú pegou um quilo
Babalú non torna più
Babalú não volta mais
In un fascio di luce sta arrivando in paradiso
Em um feixe de luz, ele está chegando ao paraíso
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Diga-me que o monstro não voltará mais
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, pense você
Lo volevano ammazzar
Eles queriam matá-lo
Tutti gli abitanti della città
Todos os habitantes da cidade
Però adesso che non c'è più
Mas agora que ele se foi
Non fanno che parlare bene di Babalú
Só falam bem de Babalú
Babalú sta sopra il monte
Babalú está na montanha
Babalú sta sulle antenne
Babalú está nas antenas
Babalú sta tatuato sopra il braccio di Babalú
Babalú está tatuado no braço de Babalú
Una tribù degli Zulù
Uma tribo Zulu
Si sta radunando per mangiare Babalú
Está se reunindo para comer Babalú
Lo volevano ammazzar
Eles queriam matá-lo
Tutti gli abitanti della città
Todos os habitantes da cidade
Però adesso che non c'è più
Mas agora que ele se foi
Non fanno che parlare bene di Babalú
Só falam bem de Babalú
Babalú sangue di vino
Babalú sangue de vinho
Babalú è stato forte
Babalú foi forte
Babalú è andato oltre
Babalú foi além
Il giorno della proprio morte
No dia da sua própria morte
Babalú non torna più e forse se ritorna ci porterà lassù
Babalú não volta mais e talvez se ele voltar, nos levará para cima
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Diga-me que o monstro não voltará mais
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, pense você
Babalú ha una corona che fa male alla testa
Babalú tem uma coroa que dói na cabeça
Ma i bambini sono in festa
Mas as crianças estão em festa
In città son tutti pazzi ormai
Na cidade todos estão loucos agora
Son tutti pazzi di Babalú
Todos estão loucos por Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Diga-me que o monstro não voltará mais
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, pense você
Lo volevano ammazzar
They wanted to kill him
Tutti gli abitanti della città
All the inhabitants of the city
Però adesso che non c'è più
But now that he's no longer here
Non fanno che parlare bene di Babalú
They can't stop speaking well of Babalú
Babalú sta sul cruscotto
Babalú is on the dashboard
Babalú sta sopra al piatto
Babalú is on the plate
Babalú sta in tribunale
Babalú is in court
Appeso al collo del piede piatto
Hanging around the neck of the flat foot
Babalú sta nel mio cuore
Babalú is in my heart
E anche il mio cervello è pieno zeppo, Babalú
And even my brain is full, Babalú
Lo volevano ammazzar
They wanted to kill him
Tutti gli abitanti della città
All the inhabitants of the city
Però adesso che non c'è più
But now that he's no longer here
Non fanno che parlare bene di Babalú
They can't stop speaking well of Babalú
Babalú sta nel dolore
Babalú is in pain
Babalú sta sopra il letto
Babalú is on the bed
Babalú sta al distributore
Babalú is at the gas station
Babalú ha preso un etto
Babalú has taken a pound
Babalú non torna più
Babalú is not coming back
In un fascio di luce sta arrivando in paradiso
In a beam of light, he's arriving in heaven
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Tell me that the monster is not coming back
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, you think about it
Lo volevano ammazzar
They wanted to kill him
Tutti gli abitanti della città
All the inhabitants of the city
Però adesso che non c'è più
But now that he's no longer here
Non fanno che parlare bene di Babalú
They can't stop speaking well of Babalú
Babalú sta sopra il monte
Babalú is on the mountain
Babalú sta sulle antenne
Babalú is on the antennas
Babalú sta tatuato sopra il braccio di Babalú
Babalú is tattooed on Babalú's arm
Una tribù degli Zulù
A Zulu tribe
Si sta radunando per mangiare Babalú
Is gathering to eat Babalú
Lo volevano ammazzar
They wanted to kill him
Tutti gli abitanti della città
All the inhabitants of the city
Però adesso che non c'è più
But now that he's no longer here
Non fanno che parlare bene di Babalú
They can't stop speaking well of Babalú
Babalú sangue di vino
Babalú, blood of wine
Babalú è stato forte
Babalú was strong
Babalú è andato oltre
Babalú went beyond
Il giorno della proprio morte
The day of his own death
Babalú non torna più e forse se ritorna ci porterà lassù
Babalú is not coming back and if he does, he might take us up there
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Tell me that the monster is not coming back
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, you think about it
Babalú ha una corona che fa male alla testa
Babalú has a crown that hurts the head
Ma i bambini sono in festa
But the children are celebrating
In città son tutti pazzi ormai
In the city, everyone is crazy now
Son tutti pazzi di Babalú
They're all crazy about Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Tell me that the monster is not coming back
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, you think about it
Lo volevano ammazzar
Querían matarlo
Tutti gli abitanti della città
Todos los habitantes de la ciudad
Però adesso che non c'è più
Pero ahora que ya no está
Non fanno che parlare bene di Babalú
No hacen más que hablar bien de Babalú
Babalú sta sul cruscotto
Babalú está en el tablero
Babalú sta sopra al piatto
Babalú está sobre el plato
Babalú sta in tribunale
Babalú está en el tribunal
Appeso al collo del piede piatto
Colgado del cuello del pie plano
Babalú sta nel mio cuore
Babalú está en mi corazón
E anche il mio cervello è pieno zeppo, Babalú
Y también mi cerebro está lleno, Babalú
Lo volevano ammazzar
Querían matarlo
Tutti gli abitanti della città
Todos los habitantes de la ciudad
Però adesso che non c'è più
Pero ahora que ya no está
Non fanno che parlare bene di Babalú
No hacen más que hablar bien de Babalú
Babalú sta nel dolore
Babalú está en el dolor
Babalú sta sopra il letto
Babalú está sobre la cama
Babalú sta al distributore
Babalú está en la gasolinera
Babalú ha preso un etto
Babalú ha tomado un poco
Babalú non torna più
Babalú no vuelve más
In un fascio di luce sta arrivando in paradiso
En un haz de luz está llegando al paraíso
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Dime que el monstruo no volverá más
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú piénsalo tú
Lo volevano ammazzar
Querían matarlo
Tutti gli abitanti della città
Todos los habitantes de la ciudad
Però adesso che non c'è più
Pero ahora que ya no está
Non fanno che parlare bene di Babalú
No hacen más que hablar bien de Babalú
Babalú sta sopra il monte
Babalú está sobre la montaña
Babalú sta sulle antenne
Babalú está en las antenas
Babalú sta tatuato sopra il braccio di Babalú
Babalú está tatuado en el brazo de Babalú
Una tribù degli Zulù
Una tribu de Zulúes
Si sta radunando per mangiare Babalú
Se está reuniendo para comer a Babalú
Lo volevano ammazzar
Querían matarlo
Tutti gli abitanti della città
Todos los habitantes de la ciudad
Però adesso che non c'è più
Pero ahora que ya no está
Non fanno che parlare bene di Babalú
No hacen más que hablar bien de Babalú
Babalú sangue di vino
Babalú sangre de vino
Babalú è stato forte
Babalú ha sido fuerte
Babalú è andato oltre
Babalú ha ido más allá
Il giorno della proprio morte
El día de su propia muerte
Babalú non torna più e forse se ritorna ci porterà lassù
Babalú no vuelve más y si vuelve nos llevará allá arriba
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Dime que el monstruo no volverá más
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú piénsalo tú
Babalú ha una corona che fa male alla testa
Babalú tiene una corona que duele en la cabeza
Ma i bambini sono in festa
Pero los niños están de fiesta
In città son tutti pazzi ormai
En la ciudad todos están locos ya
Son tutti pazzi di Babalú
Todos están locos por Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Dime que el monstruo no volverá más
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú piénsalo tú
Lo volevano ammazzar
Sie wollten ihn töten
Tutti gli abitanti della città
Alle Bewohner der Stadt
Però adesso che non c'è più
Aber jetzt, da er nicht mehr da ist
Non fanno che parlare bene di Babalú
Sie können nur Gutes über Babalú sagen
Babalú sta sul cruscotto
Babalú ist auf dem Armaturenbrett
Babalú sta sopra al piatto
Babalú ist auf dem Teller
Babalú sta in tribunale
Babalú ist vor Gericht
Appeso al collo del piede piatto
Hängt am Hals des Plattfußes
Babalú sta nel mio cuore
Babalú ist in meinem Herzen
E anche il mio cervello è pieno zeppo, Babalú
Und auch mein Gehirn ist vollgestopft, Babalú
Lo volevano ammazzar
Sie wollten ihn töten
Tutti gli abitanti della città
Alle Bewohner der Stadt
Però adesso che non c'è più
Aber jetzt, da er nicht mehr da ist
Non fanno che parlare bene di Babalú
Sie können nur Gutes über Babalú sagen
Babalú sta nel dolore
Babalú ist im Schmerz
Babalú sta sopra il letto
Babalú ist auf dem Bett
Babalú sta al distributore
Babalú ist an der Tankstelle
Babalú ha preso un etto
Babalú hat ein Pfund genommen
Babalú non torna più
Babalú kommt nicht mehr zurück
In un fascio di luce sta arrivando in paradiso
In einem Lichtstrahl kommt er im Paradies an
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Sag mir, dass das Monster nicht mehr zurückkommt
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, denk darüber nach
Lo volevano ammazzar
Sie wollten ihn töten
Tutti gli abitanti della città
Alle Bewohner der Stadt
Però adesso che non c'è più
Aber jetzt, da er nicht mehr da ist
Non fanno che parlare bene di Babalú
Sie können nur Gutes über Babalú sagen
Babalú sta sopra il monte
Babalú ist auf dem Berg
Babalú sta sulle antenne
Babalú ist auf den Antennen
Babalú sta tatuato sopra il braccio di Babalú
Babalú ist auf Babalús Arm tätowiert
Una tribù degli Zulù
Ein Zulu-Stamm
Si sta radunando per mangiare Babalú
Versammelt sich, um Babalú zu essen
Lo volevano ammazzar
Sie wollten ihn töten
Tutti gli abitanti della città
Alle Bewohner der Stadt
Però adesso che non c'è più
Aber jetzt, da er nicht mehr da ist
Non fanno che parlare bene di Babalú
Sie können nur Gutes über Babalú sagen
Babalú sangue di vino
Babalú, Blut von Wein
Babalú è stato forte
Babalú war stark
Babalú è andato oltre
Babalú ist weitergegangen
Il giorno della proprio morte
Am Tag seines eigenen Todes
Babalú non torna più e forse se ritorna ci porterà lassù
Babalú kommt nicht mehr zurück und wenn er zurückkommt, wird er uns vielleicht dorthin bringen
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Sag mir, dass das Monster nicht mehr zurückkommt
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, denk darüber nach
Babalú ha una corona che fa male alla testa
Babalú hat eine Krone, die den Kopf schmerzt
Ma i bambini sono in festa
Aber die Kinder feiern
In città son tutti pazzi ormai
In der Stadt sind alle verrückt
Son tutti pazzi di Babalú
Sie sind alle verrückt nach Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Dimmi che il mostro non ritorna più
Sag mir, dass das Monster nicht mehr zurückkommt
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú, Babalú, Babalú
Babalú pensaci tu
Babalú, denk darüber nach