Era un'esistenza molto strana
Ci si entrava con un nome
Era una galera molto grande
Ma si usciva per ballare
E si scambiava tutto per amore
Ci si infilava nel mare di notte in cerca di sogni con le barchette rotte
Vivo, vivo senza un motivo
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Cerco di notte una donna smarrita
M'aggrappo ai suoi fianchi
M'aggrappo alla vita
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Riga su riga l'ho scritta
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Riga su riga l'ho scritta
Me ne andrò senza averla capita
Chega uma nega em Salvador
Chega meu amor
Era una canzone originale cominciava col Natale
Era una canzone che finiva con un tocco di campane
Ma si passava il tempo sulle scale
Salivo e scendevo legato a una chiave
Cercando un motivo che ancora rimane
Vivo, vivo senza un motivo
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Cerco di notte una donna smarrita
M'aggrappo ai suoi fianchi
M'aggrappo alla vita
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Riga su riga l'ho scritta
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Riga su riga l'ho scritta
Me ne andrò senza averla capita
Chega uma nega
Chega uma nega em Salvador
Chega meu amor (chega)
Chega uma nega em Salvador
Chega meu amor
Era un'esistenza molto strana
C'était une existence très étrange
Ci si entrava con un nome
On y entrait avec un nom
Era una galera molto grande
C'était une grande galère
Ma si usciva per ballare
Mais on en sortait pour danser
E si scambiava tutto per amore
Et on échangeait tout pour l'amour
Ci si infilava nel mare di notte in cerca di sogni con le barchette rotte
On se glissait dans la mer la nuit à la recherche de rêves avec des petits bateaux cassés
Vivo, vivo senza un motivo
Je vis, je vis sans raison
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Je vis juste pour me sentir vivant
Cerco di notte una donna smarrita
Je cherche une femme perdue la nuit
M'aggrappo ai suoi fianchi
Je m'accroche à ses hanches
M'aggrappo alla vita
Je m'accroche à la vie
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Je porte gravée sur mon front une magnifique poésie
Riga su riga l'ho scritta
Ligne après ligne, je l'ai écrite
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
En riant, en pleurant, en vivant la vie
Riga su riga l'ho scritta
Ligne après ligne, je l'ai écrite
Me ne andrò senza averla capita
Je partirai sans l'avoir comprise
Chega uma nega em Salvador
Une femme noire arrive à Salvador
Chega meu amor
Mon amour arrive
Era una canzone originale cominciava col Natale
C'était une chanson originale qui commençait par Noël
Era una canzone che finiva con un tocco di campane
C'était une chanson qui se terminait par un coup de cloche
Ma si passava il tempo sulle scale
Mais on passait le temps sur les escaliers
Salivo e scendevo legato a una chiave
Je montais et descendais attaché à une clé
Cercando un motivo che ancora rimane
Cherchant une raison qui reste encore
Vivo, vivo senza un motivo
Je vis, je vis sans raison
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Je vis juste pour me sentir vivant
Cerco di notte una donna smarrita
Je cherche une femme perdue la nuit
M'aggrappo ai suoi fianchi
Je m'accroche à ses hanches
M'aggrappo alla vita
Je m'accroche à la vie
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Je porte gravée sur mon front une magnifique poésie
Riga su riga l'ho scritta
Ligne après ligne, je l'ai écrite
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
En riant, en pleurant, en vivant la vie
Riga su riga l'ho scritta
Ligne après ligne, je l'ai écrite
Me ne andrò senza averla capita
Je partirai sans l'avoir comprise
Chega uma nega
Une femme noire arrive
Chega uma nega em Salvador
Une femme noire arrive à Salvador
Chega meu amor (chega)
Mon amour arrive (arrive)
Chega uma nega em Salvador
Une femme noire arrive à Salvador
Chega meu amor
Mon amour arrive
Era un'esistenza molto strana
Era uma existência muito estranha
Ci si entrava con un nome
Entrava-se com um nome
Era una galera molto grande
Era uma galera muito grande
Ma si usciva per ballare
Mas saía-se para dançar
E si scambiava tutto per amore
E trocava-se tudo por amor
Ci si infilava nel mare di notte in cerca di sogni con le barchette rotte
Mergulhava-se no mar à noite em busca de sonhos com pequenos barcos quebrados
Vivo, vivo senza un motivo
Vivo, vivo sem um motivo
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Vivo apenas para me sentir vivo
Cerco di notte una donna smarrita
Procuro à noite uma mulher perdida
M'aggrappo ai suoi fianchi
Agarro-me aos seus quadris
M'aggrappo alla vita
Agarro-me à vida
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Carrego gravada na testa uma bela poesia
Riga su riga l'ho scritta
Linha por linha eu a escrevi
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Rindo, chorando, vivendo a vida
Riga su riga l'ho scritta
Linha por linha eu a escrevi
Me ne andrò senza averla capita
Vou embora sem tê-la entendido
Chega uma nega em Salvador
Chega uma negra em Salvador
Chega meu amor
Chega meu amor
Era una canzone originale cominciava col Natale
Era uma canção original que começava com o Natal
Era una canzone che finiva con un tocco di campane
Era uma canção que terminava com um toque de sinos
Ma si passava il tempo sulle scale
Mas passava-se o tempo nas escadas
Salivo e scendevo legato a una chiave
Subia e descia preso a uma chave
Cercando un motivo che ancora rimane
Procurando um motivo que ainda permanece
Vivo, vivo senza un motivo
Vivo, vivo sem um motivo
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Vivo apenas para me sentir vivo
Cerco di notte una donna smarrita
Procuro à noite uma mulher perdida
M'aggrappo ai suoi fianchi
Agarro-me aos seus quadris
M'aggrappo alla vita
Agarro-me à vida
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Carrego gravada na testa uma bela poesia
Riga su riga l'ho scritta
Linha por linha eu a escrevi
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Rindo, chorando, vivendo a vida
Riga su riga l'ho scritta
Linha por linha eu a escrevi
Me ne andrò senza averla capita
Vou embora sem tê-la entendido
Chega uma nega
Chega uma negra
Chega uma nega em Salvador
Chega uma negra em Salvador
Chega meu amor (chega)
Chega meu amor (chega)
Chega uma nega em Salvador
Chega uma negra em Salvador
Chega meu amor
Chega meu amor
Era un'esistenza molto strana
It was a very strange existence
Ci si entrava con un nome
One would enter with a name
Era una galera molto grande
It was a very large galley
Ma si usciva per ballare
But one would leave to dance
E si scambiava tutto per amore
And everything was exchanged for love
Ci si infilava nel mare di notte in cerca di sogni con le barchette rotte
One would dive into the sea at night in search of dreams with broken boats
Vivo, vivo senza un motivo
I live, I live without a reason
Vivo anche solo per sentirmi vivo
I live just to feel alive
Cerco di notte una donna smarrita
I look for a lost woman at night
M'aggrappo ai suoi fianchi
I cling to her hips
M'aggrappo alla vita
I cling to life
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
I carry a beautiful poem etched on my forehead
Riga su riga l'ho scritta
Line by line I wrote it
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Laughing, crying, living life
Riga su riga l'ho scritta
Line by line I wrote it
Me ne andrò senza averla capita
I will leave without having understood it
Chega uma nega em Salvador
A black woman arrives in Salvador
Chega meu amor
My love arrives
Era una canzone originale cominciava col Natale
It was an original song that started with Christmas
Era una canzone che finiva con un tocco di campane
It was a song that ended with a touch of bells
Ma si passava il tempo sulle scale
But time was spent on the stairs
Salivo e scendevo legato a una chiave
I went up and down tied to a key
Cercando un motivo che ancora rimane
Looking for a reason that still remains
Vivo, vivo senza un motivo
I live, I live without a reason
Vivo anche solo per sentirmi vivo
I live just to feel alive
Cerco di notte una donna smarrita
I look for a lost woman at night
M'aggrappo ai suoi fianchi
I cling to her hips
M'aggrappo alla vita
I cling to life
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
I carry a beautiful poem etched on my forehead
Riga su riga l'ho scritta
Line by line I wrote it
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Laughing, crying, living life
Riga su riga l'ho scritta
Line by line I wrote it
Me ne andrò senza averla capita
I will leave without having understood it
Chega uma nega
A black woman arrives
Chega uma nega em Salvador
A black woman arrives in Salvador
Chega meu amor (chega)
My love arrives (arrives)
Chega uma nega em Salvador
A black woman arrives in Salvador
Chega meu amor
My love arrives
Era un'esistenza molto strana
Era una existencia muy extraña
Ci si entrava con un nome
Entrabas con un nombre
Era una galera molto grande
Era una galera muy grande
Ma si usciva per ballare
Pero salías para bailar
E si scambiava tutto per amore
Y cambiabas todo por amor
Ci si infilava nel mare di notte in cerca di sogni con le barchette rotte
Te metías en el mar por la noche en busca de sueños con los botes rotos
Vivo, vivo senza un motivo
Vivo, vivo sin un motivo
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Vivo solo para sentirme vivo
Cerco di notte una donna smarrita
Busco por la noche a una mujer perdida
M'aggrappo ai suoi fianchi
Me aferro a sus caderas
M'aggrappo alla vita
Me aferro a la vida
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Llevo grabada en la frente una hermosa poesía
Riga su riga l'ho scritta
Línea por línea la he escrito
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Riendo, llorando, viviendo la vida
Riga su riga l'ho scritta
Línea por línea la he escrito
Me ne andrò senza averla capita
Me iré sin haberla entendido
Chega uma nega em Salvador
Llega una negra a Salvador
Chega meu amor
Llega mi amor
Era una canzone originale cominciava col Natale
Era una canción original que comenzaba con Navidad
Era una canzone che finiva con un tocco di campane
Era una canción que terminaba con un toque de campanas
Ma si passava il tempo sulle scale
Pero pasabas el tiempo en las escaleras
Salivo e scendevo legato a una chiave
Subía y bajaba atado a una llave
Cercando un motivo che ancora rimane
Buscando un motivo que aún queda
Vivo, vivo senza un motivo
Vivo, vivo sin un motivo
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Vivo solo para sentirme vivo
Cerco di notte una donna smarrita
Busco por la noche a una mujer perdida
M'aggrappo ai suoi fianchi
Me aferro a sus caderas
M'aggrappo alla vita
Me aferro a la vida
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Llevo grabada en la frente una hermosa poesía
Riga su riga l'ho scritta
Línea por línea la he escrito
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Riendo, llorando, viviendo la vida
Riga su riga l'ho scritta
Línea por línea la he escrito
Me ne andrò senza averla capita
Me iré sin haberla entendido
Chega uma nega
Llega una negra
Chega uma nega em Salvador
Llega una negra a Salvador
Chega meu amor (chega)
Llega mi amor (llega)
Chega uma nega em Salvador
Llega una negra a Salvador
Chega meu amor
Llega mi amor
Era un'esistenza molto strana
Es war ein sehr seltsames Leben
Ci si entrava con un nome
Man trat mit einem Namen ein
Era una galera molto grande
Es war ein sehr großes Gefängnis
Ma si usciva per ballare
Aber man ging zum Tanzen raus
E si scambiava tutto per amore
Und man tauschte alles für Liebe
Ci si infilava nel mare di notte in cerca di sogni con le barchette rotte
Man stürzte sich nachts ins Meer auf der Suche nach Träumen mit den kaputten Booten
Vivo, vivo senza un motivo
Ich lebe, ich lebe ohne Grund
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Ich lebe, nur um mich lebendig zu fühlen
Cerco di notte una donna smarrita
Ich suche nachts eine verlorene Frau
M'aggrappo ai suoi fianchi
Ich klammere mich an ihre Hüften
M'aggrappo alla vita
Ich klammere mich an das Leben
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Ich trage auf meiner Stirn ein wunderschönes Gedicht
Riga su riga l'ho scritta
Zeile für Zeile habe ich es geschrieben
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Lachend, weinend, das Leben lebend
Riga su riga l'ho scritta
Zeile für Zeile habe ich es geschrieben
Me ne andrò senza averla capita
Ich werde gehen, ohne es verstanden zu haben
Chega uma nega em Salvador
Eine schwarze Frau kommt in Salvador an
Chega meu amor
Meine Liebe kommt an
Era una canzone originale cominciava col Natale
Es war ein originelles Lied, es begann mit Weihnachten
Era una canzone che finiva con un tocco di campane
Es war ein Lied, das mit einem Glockenschlag endete
Ma si passava il tempo sulle scale
Aber man verbrachte die Zeit auf den Treppen
Salivo e scendevo legato a una chiave
Ich stieg auf und ab, gebunden an einen Schlüssel
Cercando un motivo che ancora rimane
Auf der Suche nach einem Grund, der noch bleibt
Vivo, vivo senza un motivo
Ich lebe, ich lebe ohne Grund
Vivo anche solo per sentirmi vivo
Ich lebe, nur um mich lebendig zu fühlen
Cerco di notte una donna smarrita
Ich suche nachts eine verlorene Frau
M'aggrappo ai suoi fianchi
Ich klammere mich an ihre Hüften
M'aggrappo alla vita
Ich klammere mich an das Leben
Porto scavata sopra la fronte una poesia bellissima
Ich trage auf meiner Stirn ein wunderschönes Gedicht
Riga su riga l'ho scritta
Zeile für Zeile habe ich es geschrieben
Ridendo, piangendo, vivendo la vita
Lachend, weinend, das Leben lebend
Riga su riga l'ho scritta
Zeile für Zeile habe ich es geschrieben
Me ne andrò senza averla capita
Ich werde gehen, ohne es verstanden zu haben
Chega uma nega
Eine schwarze Frau kommt an
Chega uma nega em Salvador
Eine schwarze Frau kommt in Salvador an
Chega meu amor (chega)
Meine Liebe kommt an (kommt an)
Chega uma nega em Salvador
Eine schwarze Frau kommt in Salvador an
Chega meu amor
Meine Liebe kommt an