Cázame

Maria De Los Angeles Becerra, Tiago Uriel Pacheco Lezcano

Paroles Traduction

Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm

Corriendo como una gacela (como una gacela)
Huyendo de ti aunque me duela (aunque me duela)
Nos recorre la adrenalina (no, no, no, no), ey
Nos gusta tanto, que lastima (lady, lady)

Quiero que hoy sienta' la presión
Quiero entregarte mi corazón

Ven, cázame
Acaríciame
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Rescátame
Acorrálame
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver

Ven, cázame
Acaríciame
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Rescátame
Acorrálame
Rescátame

Solo deja que te cace, en mi selva, bebé
Y nuestros cuerpo', se enciendan

Usted sabe de mi puntería para el caserío
No quiero dejarte sola pa' que pase' frío
Solo anímate
Tú animal y yo el primate

Baby, a la cama átame, ven, mátame
Hasta que hagamo' que el tiempo se pare
Cázame y devórame
Deja de mirarme tanto

Es que yo te miro tu instinto animal
Siempre que me lo hace me tiene en Madagascar
Fugitivos, juntos en el mar
Y si nos encierran nos volvemos a escapar (wuh)

Ven, cázame
Acaríciame
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Rescátame
Acorrálame
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver

Ven, cázame
Acaríciame (eh)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (eh)
Rescátame
Acorrálame
Rescátame

Aráñame
Quítame to' lo que traje
Dime si tú quiere' que yo baje
Y bésame
Por encima del encaje
Esta lady es de alto voltaje

Esta noche quiero convertirme en tu presa
Mi flow es pesado, ven, te muestro lo que pesa
No perdamo' tiempo, baby, yo soy la que empieza
Y yo sé que te mueres cuando estos labio' te besan

Tú me mira'
Y no puedo má' (eh)
Tú hace' que yo saque to' mi instinto animal (eh)

Tú me mira'
No sé qué pensar
Si me dejas libre o si me vas a devorar

Quiero que hoy sientas la presión (hoy sientas la presión)
Quiero entregarte mi corazón (oh-oh-oh)

Ven, cázame
Acaríciame
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Rescátame
Acorrálame
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver (oh-oh)

Ven, cázame
Acaríciame (yeah, yeah)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (uh-uh)
Rescátame
Acorrálame (oh)
Rescátame (Dori)

(Ven, cázame)
(Acorrálame, rescátame)
Lady
La nena de argentina
(Ven, cázame)
This is the big one, baby (ven, cázame, rescátame)
(Ven, cázame)
(Ven, cázame, acorrálame, rescátame)
Este party no termina
En la casa de argentina
(Rescátame)
(Rescátame)
(Acorrálame) yeah

Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Corriendo como una gacela (como una gacela)
Courant comme une gazelle (comme une gazelle)
Huyendo de ti aunque me duela (aunque me duela)
Fuyant de toi même si ça me fait mal (même si ça me fait mal)
Nos recorre la adrenalina (no, no, no, no), ey
L'adrénaline nous traverse (non, non, non, non), ey
Nos gusta tanto, que lastima (lady, lady)
On aime tellement ça, c'est dommage (lady, lady)
Quiero que hoy sienta' la presión
Je veux que tu ressentes la pression aujourd'hui
Quiero entregarte mi corazón
Je veux te donner mon cœur
Ven, cázame
Viens, chasse-moi
Acaríciame
Caresse-moi
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Aujourd'hui, je veux goûter la saveur de ta peau
Rescátame
Sauve-moi
Acorrálame
Encercle-moi
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
Tu sais bien à quel point nous allons nous enrouler
Ven, cázame
Viens, chasse-moi
Acaríciame
Caresse-moi
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Aujourd'hui, je veux goûter la saveur de ta peau
Rescátame
Sauve-moi
Acorrálame
Encercle-moi
Rescátame
Sauve-moi
Solo deja que te cace, en mi selva, bebé
Laisse-moi juste te chasser, dans ma jungle, bébé
Y nuestros cuerpo', se enciendan
Et nos corps, s'enflamment
Usted sabe de mi puntería para el caserío
Tu sais de ma précision pour le bidonville
No quiero dejarte sola pa' que pase' frío
Je ne veux pas te laisser seule pour que tu aies froid
Solo anímate
Juste encourage-toi
Tú animal y yo el primate
Toi l'animal et moi le primate
Baby, a la cama átame, ven, mátame
Bébé, attache-moi au lit, viens, tue-moi
Hasta que hagamo' que el tiempo se pare
Jusqu'à ce que nous fassions arrêter le temps
Cázame y devórame
Chasse-moi et dévore-moi
Deja de mirarme tanto
Arrête de me regarder autant
Es que yo te miro tu instinto animal
C'est que je regarde ton instinct animal
Siempre que me lo hace me tiene en Madagascar
Chaque fois qu'elle le fait, elle me tient à Madagascar
Fugitivos, juntos en el mar
Fugitifs, ensemble en mer
Y si nos encierran nos volvemos a escapar (wuh)
Et si on nous enferme, on s'échappe à nouveau (wuh)
Ven, cázame
Viens, chasse-moi
Acaríciame
Caresse-moi
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Aujourd'hui, je veux goûter la saveur de ta peau
Rescátame
Sauve-moi
Acorrálame
Encercle-moi
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
Tu sais bien à quel point nous allons nous enrouler
Ven, cázame
Viens, chasse-moi
Acaríciame (eh)
Caresse-moi (eh)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (eh)
Aujourd'hui, je veux goûter la saveur de ta peau (eh)
Rescátame
Sauve-moi
Acorrálame
Encercle-moi
Rescátame
Sauve-moi
Aráñame
Griffe-moi
Quítame to' lo que traje
Enlève-moi tout ce que j'ai apporté
Dime si tú quiere' que yo baje
Dis-moi si tu veux que je descende
Y bésame
Et embrasse-moi
Por encima del encaje
Au-dessus de la dentelle
Esta lady es de alto voltaje
Cette lady est de haute tension
Esta noche quiero convertirme en tu presa
Ce soir, je veux devenir ta proie
Mi flow es pesado, ven, te muestro lo que pesa
Mon flow est lourd, viens, je te montre combien il pèse
No perdamo' tiempo, baby, yo soy la que empieza
Ne perdons pas de temps, bébé, je suis celle qui commence
Y yo sé que te mueres cuando estos labio' te besan
Et je sais que tu meurs quand ces lèvres t'embrassent
Tú me mira'
Tu me regardes
Y no puedo má' (eh)
Et je ne peux plus (eh)
Tú hace' que yo saque to' mi instinto animal (eh)
Tu fais ressortir tout mon instinct animal (eh)
Tú me mira'
Tu me regardes
No sé qué pensar
Je ne sais pas quoi penser
Si me dejas libre o si me vas a devorar
Si tu me laisses libre ou si tu vas me dévorer
Quiero que hoy sientas la presión (hoy sientas la presión)
Je veux que tu ressentes la pression aujourd'hui (ressens la pression aujourd'hui)
Quiero entregarte mi corazón (oh-oh-oh)
Je veux te donner mon cœur (oh-oh-oh)
Ven, cázame
Viens, chasse-moi
Acaríciame
Caresse-moi
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Aujourd'hui, je veux goûter la saveur de ta peau
Rescátame
Sauve-moi
Acorrálame
Encercle-moi
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver (oh-oh)
Tu sais bien à quel point nous allons nous enrouler (oh-oh)
Ven, cázame
Viens, chasse-moi
Acaríciame (yeah, yeah)
Caresse-moi (ouais, ouais)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (uh-uh)
Aujourd'hui, je veux goûter la saveur de ta peau (uh-uh)
Rescátame
Sauve-moi
Acorrálame (oh)
Encercle-moi (oh)
Rescátame (Dori)
Sauve-moi (Dori)
(Ven, cázame)
(Viens, chasse-moi)
(Acorrálame, rescátame)
(Encercle-moi, sauve-moi)
Lady
Lady
La nena de argentina
La fille d'Argentine
(Ven, cázame)
(Viens, chasse-moi)
This is the big one, baby (ven, cázame, rescátame)
C'est le grand, bébé (viens, chasse-moi, sauve-moi)
(Ven, cázame)
(Viens, chasse-moi)
(Ven, cázame, acorrálame, rescátame)
(Viens, chasse-moi, encercle-moi, sauve-moi)
Este party no termina
Cette fête ne se termine pas
En la casa de argentina
Dans la maison d'Argentine
(Rescátame)
(Sauve-moi)
(Rescátame)
(Sauve-moi)
(Acorrálame) yeah
(Encercle-moi) ouais
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Corriendo como una gacela (como una gacela)
Correndo como uma gazela (como uma gazela)
Huyendo de ti aunque me duela (aunque me duela)
Fugindo de você mesmo que doa (mesmo que doa)
Nos recorre la adrenalina (no, no, no, no), ey
A adrenalina corre em nós (não, não, não, não), ei
Nos gusta tanto, que lastima (lady, lady)
Nós gostamos tanto, que pena (senhora, senhora)
Quiero que hoy sienta' la presión
Quero que hoje você sinta a pressão
Quiero entregarte mi corazón
Quero entregar meu coração a você
Ven, cázame
Venha, me cace
Acaríciame
Acaricie-me
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Hoje eu quero provar o sabor da sua pele
Rescátame
Me resgate
Acorrálame
Me encurrale
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
Você sabe bem como é bom nos envolvermos
Ven, cázame
Venha, me cace
Acaríciame
Acaricie-me
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Hoje eu quero provar o sabor da sua pele
Rescátame
Me resgate
Acorrálame
Me encurrale
Rescátame
Me resgate
Solo deja que te cace, en mi selva, bebé
Apenas deixe-me te caçar, na minha selva, bebê
Y nuestros cuerpo', se enciendan
E nossos corpos, se acendem
Usted sabe de mi puntería para el caserío
Você sabe da minha pontaria para o bairro
No quiero dejarte sola pa' que pase' frío
Não quero te deixar sozinha para passar frio
Solo anímate
Apenas se anime
Tú animal y yo el primate
Você é o animal e eu o primata
Baby, a la cama átame, ven, mátame
Baby, me amarre na cama, venha, me mate
Hasta que hagamo' que el tiempo se pare
Até que façamos o tempo parar
Cázame y devórame
Me cace e me devore
Deja de mirarme tanto
Pare de me olhar tanto
Es que yo te miro tu instinto animal
É que eu vejo seu instinto animal
Siempre que me lo hace me tiene en Madagascar
Sempre que você faz isso, me leva para Madagascar
Fugitivos, juntos en el mar
Fugitivos, juntos no mar
Y si nos encierran nos volvemos a escapar (wuh)
E se nos trancarem, vamos escapar novamente (wuh)
Ven, cázame
Venha, me cace
Acaríciame
Acaricie-me
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Hoje eu quero provar o sabor da sua pele
Rescátame
Me resgate
Acorrálame
Me encurrale
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
Você sabe bem como é bom nos envolvermos
Ven, cázame
Venha, me cace
Acaríciame (eh)
Acaricie-me (eh)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (eh)
Hoje eu quero provar o sabor da sua pele (eh)
Rescátame
Me resgate
Acorrálame
Me encurrale
Rescátame
Me resgate
Aráñame
Me arranhe
Quítame to' lo que traje
Tire tudo o que eu trouxe
Dime si tú quiere' que yo baje
Diga-me se você quer que eu desça
Y bésame
E me beije
Por encima del encaje
Por cima da renda
Esta lady es de alto voltaje
Esta senhora é de alta voltagem
Esta noche quiero convertirme en tu presa
Esta noite quero me tornar sua presa
Mi flow es pesado, ven, te muestro lo que pesa
Meu flow é pesado, venha, te mostro o quanto pesa
No perdamo' tiempo, baby, yo soy la que empieza
Não vamos perder tempo, baby, eu sou a que começa
Y yo sé que te mueres cuando estos labio' te besan
E eu sei que você morre quando esses lábios te beijam
Tú me mira'
Você me olha
Y no puedo má' (eh)
E eu não posso mais (eh)
Tú hace' que yo saque to' mi instinto animal (eh)
Você faz eu liberar todo o meu instinto animal (eh)
Tú me mira'
Você me olha
No sé qué pensar
Não sei o que pensar
Si me dejas libre o si me vas a devorar
Se você vai me deixar livre ou se vai me devorar
Quiero que hoy sientas la presión (hoy sientas la presión)
Quero que hoje você sinta a pressão (hoje sinta a pressão)
Quiero entregarte mi corazón (oh-oh-oh)
Quero entregar meu coração a você (oh-oh-oh)
Ven, cázame
Venha, me cace
Acaríciame
Acaricie-me
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Hoje eu quero provar o sabor da sua pele
Rescátame
Me resgate
Acorrálame
Me encurrale
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver (oh-oh)
Você sabe bem como é bom nos envolvermos (oh-oh)
Ven, cázame
Venha, me cace
Acaríciame (yeah, yeah)
Acaricie-me (yeah, yeah)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (uh-uh)
Hoje eu quero provar o sabor da sua pele (uh-uh)
Rescátame
Me resgate
Acorrálame (oh)
Me encurrale (oh)
Rescátame (Dori)
Me resgate (Dori)
(Ven, cázame)
(Venha, me cace)
(Acorrálame, rescátame)
(Me encurrale, me resgate)
Lady
Senhora
La nena de argentina
A menina da Argentina
(Ven, cázame)
(Venha, me cace)
This is the big one, baby (ven, cázame, rescátame)
Esta é a grande, baby (venha, me cace, me resgate)
(Ven, cázame)
(Venha, me cace)
(Ven, cázame, acorrálame, rescátame)
(Venha, me cace, me encurrale, me resgate)
Este party no termina
Esta festa não termina
En la casa de argentina
Na casa da Argentina
(Rescátame)
(Me resgate)
(Rescátame)
(Me resgate)
(Acorrálame) yeah
(Me encurrale) yeah
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Corriendo como una gacela (como una gacela)
Running like a gazelle (like a gazelle)
Huyendo de ti aunque me duela (aunque me duela)
Running from you even though it hurts (even though it hurts)
Nos recorre la adrenalina (no, no, no, no), ey
Adrenaline runs through us (no, no, no, no), hey
Nos gusta tanto, que lastima (lady, lady)
We like it so much, what a pity (lady, lady)
Quiero que hoy sienta' la presión
I want you to feel the pressure today
Quiero entregarte mi corazón
I want to give you my heart
Ven, cázame
Come, hunt me
Acaríciame
Caress me
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Because today I want to taste the flavor of your skin
Rescátame
Rescue me
Acorrálame
Corner me
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
You know well how good we're going to wrap ourselves
Ven, cázame
Come, hunt me
Acaríciame
Caress me
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Because today I want to taste the flavor of your skin
Rescátame
Rescue me
Acorrálame
Corner me
Rescátame
Rescue me
Solo deja que te cace, en mi selva, bebé
Just let me hunt you, in my jungle, baby
Y nuestros cuerpo', se enciendan
And our bodies, they ignite
Usted sabe de mi puntería para el caserío
You know about my aim for the slum
No quiero dejarte sola pa' que pase' frío
I don't want to leave you alone so you get cold
Solo anímate
Just cheer up
Tú animal y yo el primate
You're the animal and I'm the primate
Baby, a la cama átame, ven, mátame
Baby, tie me to the bed, come, kill me
Hasta que hagamo' que el tiempo se pare
Until we make time stop
Cázame y devórame
Hunt me and devour me
Deja de mirarme tanto
Stop looking at me so much
Es que yo te miro tu instinto animal
It's just that I see your animal instinct
Siempre que me lo hace me tiene en Madagascar
Whenever you do it to me, you have me in Madagascar
Fugitivos, juntos en el mar
Fugitives, together in the sea
Y si nos encierran nos volvemos a escapar (wuh)
And if they lock us up we escape again (wuh)
Ven, cázame
Come, hunt me
Acaríciame
Caress me
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Because today I want to taste the flavor of your skin
Rescátame
Rescue me
Acorrálame
Corner me
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
You know well how good we're going to wrap ourselves
Ven, cázame
Come, hunt me
Acaríciame (eh)
Caress me (eh)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (eh)
Because today I want to taste the flavor of your skin (eh)
Rescátame
Rescue me
Acorrálame
Corner me
Rescátame
Rescue me
Aráñame
Scratch me
Quítame to' lo que traje
Take off everything I brought
Dime si tú quiere' que yo baje
Tell me if you want me to go down
Y bésame
And kiss me
Por encima del encaje
Over the lace
Esta lady es de alto voltaje
This lady is high voltage
Esta noche quiero convertirme en tu presa
Tonight I want to become your prey
Mi flow es pesado, ven, te muestro lo que pesa
My flow is heavy, come, I'll show you how much it weighs
No perdamo' tiempo, baby, yo soy la que empieza
Let's not waste time, baby, I'm the one who starts
Y yo sé que te mueres cuando estos labio' te besan
And I know you die when these lips kiss you
Tú me mira'
You look at me
Y no puedo má' (eh)
And I can't anymore (eh)
Tú hace' que yo saque to' mi instinto animal (eh)
You make me bring out all my animal instinct (eh)
Tú me mira'
You look at me
No sé qué pensar
I don't know what to think
Si me dejas libre o si me vas a devorar
If you're going to set me free or if you're going to devour me
Quiero que hoy sientas la presión (hoy sientas la presión)
I want you to feel the pressure today (feel the pressure today)
Quiero entregarte mi corazón (oh-oh-oh)
I want to give you my heart (oh-oh-oh)
Ven, cázame
Come, hunt me
Acaríciame
Caress me
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Because today I want to taste the flavor of your skin
Rescátame
Rescue me
Acorrálame
Corner me
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver (oh-oh)
You know well how good we're going to wrap ourselves (oh-oh)
Ven, cázame
Come, hunt me
Acaríciame (yeah, yeah)
Caress me (yeah, yeah)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (uh-uh)
Because today I want to taste the flavor of your skin (uh-uh)
Rescátame
Rescue me
Acorrálame (oh)
Corner me (oh)
Rescátame (Dori)
Rescue me (Dori)
(Ven, cázame)
(Come, hunt me)
(Acorrálame, rescátame)
(Corner me, rescue me)
Lady
Lady
La nena de argentina
The girl from Argentina
(Ven, cázame)
(Come, hunt me)
This is the big one, baby (ven, cázame, rescátame)
This is the big one, baby (come, hunt me, rescue me)
(Ven, cázame)
(Come, hunt me)
(Ven, cázame, acorrálame, rescátame)
(Come, hunt me, corner me, rescue me)
Este party no termina
This party doesn't end
En la casa de argentina
In the house of Argentina
(Rescátame)
(Rescue me)
(Rescátame)
(Rescue me)
(Acorrálame) yeah
(Corner me) yeah
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Corriendo como una gacela (como una gacela)
Laufend wie eine Gazelle (wie eine Gazelle)
Huyendo de ti aunque me duela (aunque me duela)
Vor dir fliehend, obwohl es weh tut (obwohl es weh tut)
Nos recorre la adrenalina (no, no, no, no), ey
Adrenalin durchströmt uns (nein, nein, nein, nein), ey
Nos gusta tanto, que lastima (lady, lady)
Wir mögen es so sehr, was für eine Schande (Lady, Lady)
Quiero que hoy sienta' la presión
Ich möchte, dass du heute den Druck spürst
Quiero entregarte mi corazón
Ich möchte dir mein Herz geben
Ven, cázame
Komm, jage mich
Acaríciame
Streichle mich
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Denn heute möchte ich den Geschmack deiner Haut probieren
Rescátame
Rette mich
Acorrálame
Umzingle mich
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
Du weißt genau, wie gut wir uns einwickeln werden
Ven, cázame
Komm, jage mich
Acaríciame
Streichle mich
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Denn heute möchte ich den Geschmack deiner Haut probieren
Rescátame
Rette mich
Acorrálame
Umzingle mich
Rescátame
Rette mich
Solo deja que te cace, en mi selva, bebé
Lass mich dich nur jagen, in meinem Dschungel, Baby
Y nuestros cuerpo', se enciendan
Und unsere Körper, sie entflammen
Usted sabe de mi puntería para el caserío
Du weißt von meiner Zielgenauigkeit für das Ghetto
No quiero dejarte sola pa' que pase' frío
Ich möchte dich nicht alleine lassen, damit du frierst
Solo anímate
Trau dich nur
Tú animal y yo el primate
Du das Tier und ich der Primat
Baby, a la cama átame, ven, mátame
Baby, fessel mich ans Bett, komm, töte mich
Hasta que hagamo' que el tiempo se pare
Bis wir die Zeit anhalten lassen
Cázame y devórame
Jage mich und verschlinge mich
Deja de mirarme tanto
Hör auf, mich so anzusehen
Es que yo te miro tu instinto animal
Denn ich sehe deinen tierischen Instinkt
Siempre que me lo hace me tiene en Madagascar
Immer wenn du es tust, hältst du mich in Madagaskar
Fugitivos, juntos en el mar
Flüchtlinge, zusammen auf dem Meer
Y si nos encierran nos volvemos a escapar (wuh)
Und wenn sie uns einsperren, werden wir wieder fliehen (wuh)
Ven, cázame
Komm, jage mich
Acaríciame
Streichle mich
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Denn heute möchte ich den Geschmack deiner Haut probieren
Rescátame
Rette mich
Acorrálame
Umzingle mich
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
Du weißt genau, wie gut wir uns einwickeln werden
Ven, cázame
Komm, jage mich
Acaríciame (eh)
Streichle mich (eh)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (eh)
Denn heute möchte ich den Geschmack deiner Haut probieren (eh)
Rescátame
Rette mich
Acorrálame
Umzingle mich
Rescátame
Rette mich
Aráñame
Kratze mich
Quítame to' lo que traje
Nimm mir alles, was ich mitgebracht habe
Dime si tú quiere' que yo baje
Sag mir, ob du willst, dass ich runtergehe
Y bésame
Und küss mich
Por encima del encaje
Über der Spitze
Esta lady es de alto voltaje
Diese Lady ist Hochspannung
Esta noche quiero convertirme en tu presa
Heute Nacht möchte ich zu deiner Beute werden
Mi flow es pesado, ven, te muestro lo que pesa
Mein Flow ist schwer, komm, ich zeige dir, wie schwer er ist
No perdamo' tiempo, baby, yo soy la que empieza
Lass uns keine Zeit verschwenden, Baby, ich fange an
Y yo sé que te mueres cuando estos labio' te besan
Und ich weiß, dass du stirbst, wenn diese Lippen dich küssen
Tú me mira'
Du schaust mich an
Y no puedo má' (eh)
Und ich kann nicht mehr (eh)
Tú hace' que yo saque to' mi instinto animal (eh)
Du bringst mich dazu, meinen tierischen Instinkt herauszulassen (eh)
Tú me mira'
Du schaust mich an
No sé qué pensar
Ich weiß nicht, was ich denken soll
Si me dejas libre o si me vas a devorar
Ob du mich frei lässt oder ob du mich verschlingen wirst
Quiero que hoy sientas la presión (hoy sientas la presión)
Ich möchte, dass du heute den Druck spürst (heute den Druck spürst)
Quiero entregarte mi corazón (oh-oh-oh)
Ich möchte dir mein Herz geben (oh-oh-oh)
Ven, cázame
Komm, jage mich
Acaríciame
Streichle mich
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Denn heute möchte ich den Geschmack deiner Haut probieren
Rescátame
Rette mich
Acorrálame
Umzingle mich
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver (oh-oh)
Du weißt genau, wie gut wir uns einwickeln werden (oh-oh)
Ven, cázame
Komm, jage mich
Acaríciame (yeah, yeah)
Streichle mich (yeah, yeah)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (uh-uh)
Denn heute möchte ich den Geschmack deiner Haut probieren (uh-uh)
Rescátame
Rette mich
Acorrálame (oh)
Umzingle mich (oh)
Rescátame (Dori)
Rette mich (Dori)
(Ven, cázame)
(Komm, jage mich)
(Acorrálame, rescátame)
(Umzingle mich, rette mich)
Lady
Lady
La nena de argentina
Das Mädchen aus Argentinien
(Ven, cázame)
(Komm, jage mich)
This is the big one, baby (ven, cázame, rescátame)
Das ist der große, Baby (komm, jage mich, rette mich)
(Ven, cázame)
(Komm, jage mich)
(Ven, cázame, acorrálame, rescátame)
(Komm, jage mich, umzingle mich, rette mich)
Este party no termina
Diese Party endet nicht
En la casa de argentina
Im Haus von Argentinien
(Rescátame)
(Rette mich)
(Rescátame)
(Rette mich)
(Acorrálame) yeah
(Umzingle mich) yeah
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmm
Corriendo como una gacela (como una gacela)
Correndo come una gazzella (come una gazzella)
Huyendo de ti aunque me duela (aunque me duela)
Fuggendo da te anche se mi fa male (anche se mi fa male)
Nos recorre la adrenalina (no, no, no, no), ey
Ci attraversa l'adrenalina (no, no, no, no), eh
Nos gusta tanto, que lastima (lady, lady)
Ci piace così tanto, che peccato (signora, signora)
Quiero que hoy sienta' la presión
Voglio che oggi tu senta la pressione
Quiero entregarte mi corazón
Voglio darti il mio cuore
Ven, cázame
Vieni, cacciami
Acaríciame
Accarezzami
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Oggi voglio assaggiare il sapore della tua pelle
Rescátame
Salvami
Acorrálame
Intrappolami
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
Sai bene quanto ci piace avvolgerci
Ven, cázame
Vieni, cacciami
Acaríciame
Accarezzami
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Oggi voglio assaggiare il sapore della tua pelle
Rescátame
Salvami
Acorrálame
Intrappolami
Rescátame
Salvami
Solo deja que te cace, en mi selva, bebé
Lascia solo che ti cacci, nella mia giungla, baby
Y nuestros cuerpo', se enciendan
E i nostri corpi, si accendono
Usted sabe de mi puntería para el caserío
Tu sai della mia mira per il caserío
No quiero dejarte sola pa' que pase' frío
Non voglio lasciarti sola a passare freddo
Solo anímate
Solo animati
Tú animal y yo el primate
Tu animale e io il primate
Baby, a la cama átame, ven, mátame
Baby, legami al letto, vieni, uccidimi
Hasta que hagamo' que el tiempo se pare
Fino a quando faremo fermare il tempo
Cázame y devórame
Cacciami e divorami
Deja de mirarme tanto
Smetti di guardarmi tanto
Es que yo te miro tu instinto animal
È che io guardo il tuo istinto animale
Siempre que me lo hace me tiene en Madagascar
Ogni volta che lo fa mi porta a Madagascar
Fugitivos, juntos en el mar
Fuggitivi, insieme in mare
Y si nos encierran nos volvemos a escapar (wuh)
E se ci rinchiudono ci scappiamo di nuovo (wuh)
Ven, cázame
Vieni, cacciami
Acaríciame
Accarezzami
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Oggi voglio assaggiare il sapore della tua pelle
Rescátame
Salvami
Acorrálame
Intrappolami
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver
Sai bene quanto ci piace avvolgerci
Ven, cázame
Vieni, cacciami
Acaríciame (eh)
Accarezzami (eh)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (eh)
Oggi voglio assaggiare il sapore della tua pelle (eh)
Rescátame
Salvami
Acorrálame
Intrappolami
Rescátame
Salvami
Aráñame
Graffiami
Quítame to' lo que traje
Toglimi tutto quello che ho portato
Dime si tú quiere' que yo baje
Dimmi se vuoi che io scenda
Y bésame
E baciarmi
Por encima del encaje
Sopra il pizzo
Esta lady es de alto voltaje
Questa signora è ad alto voltaggio
Esta noche quiero convertirme en tu presa
Questa notte voglio diventare la tua preda
Mi flow es pesado, ven, te muestro lo que pesa
Il mio flow è pesante, vieni, ti mostro quanto pesa
No perdamo' tiempo, baby, yo soy la que empieza
Non perdiamo tempo, baby, io sono quella che inizia
Y yo sé que te mueres cuando estos labio' te besan
E so che muori quando queste labbra ti baciano
Tú me mira'
Tu mi guardi
Y no puedo má' (eh)
E non posso più (eh)
Tú hace' que yo saque to' mi instinto animal (eh)
Tu fai sì che io tiri fuori tutto il mio istinto animale (eh)
Tú me mira'
Tu mi guardi
No sé qué pensar
Non so cosa pensare
Si me dejas libre o si me vas a devorar
Se mi lasci libero o se mi stai per divorare
Quiero que hoy sientas la presión (hoy sientas la presión)
Voglio che oggi tu senta la pressione (oggi senti la pressione)
Quiero entregarte mi corazón (oh-oh-oh)
Voglio darti il mio cuore (oh-oh-oh)
Ven, cázame
Vieni, cacciami
Acaríciame
Accarezzami
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel
Oggi voglio assaggiare il sapore della tua pelle
Rescátame
Salvami
Acorrálame
Intrappolami
Que tú bien sabe' que rico nos vamo' a envolver (oh-oh)
Sai bene quanto ci piace avvolgerci (oh-oh)
Ven, cázame
Vieni, cacciami
Acaríciame (yeah, yeah)
Accarezzami (sì, sì)
Que hoy yo quiero probar el sabor de tu piel (uh-uh)
Oggi voglio assaggiare il sapore della tua pelle (uh-uh)
Rescátame
Salvami
Acorrálame (oh)
Intrappolami (oh)
Rescátame (Dori)
Salvami (Dori)
(Ven, cázame)
(Vieni, cacciami)
(Acorrálame, rescátame)
(Intrappolami, salvami)
Lady
Signora
La nena de argentina
La ragazza dell'Argentina
(Ven, cázame)
(Vieni, cacciami)
This is the big one, baby (ven, cázame, rescátame)
Questa è la grande, baby (vieni, cacciami, salvami)
(Ven, cázame)
(Vieni, cacciami)
(Ven, cázame, acorrálame, rescátame)
(Vieni, cacciami, intrappolami, salvami)
Este party no termina
Questa festa non finisce
En la casa de argentina
Nella casa dell'Argentina
(Rescátame)
(Salvami)
(Rescátame)
(Salvami)
(Acorrálame) yeah
(Intrappolami) sì

Curiosités sur la chanson Cázame de María Becerra

Quand la chanson “Cázame” a-t-elle été lancée par María Becerra?
La chanson Cázame a été lancée en 2021, sur l’album “Animal”.
Qui a composé la chanson “Cázame” de María Becerra?
La chanson “Cázame” de María Becerra a été composée par Maria De Los Angeles Becerra, Tiago Uriel Pacheco Lezcano.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] María Becerra

Autres artistes de Pop