Sometimes I think I'm not that strong
But there's a force that carries me on
Sick of my small heart, made of steel
Sick of the wounds that never heal (Never heal)
'Cause I have lived my life in debt
I've spent my days in deep regret
Yeah, I've been living in the red
Oh, 'cause I can't forgive and I can't forget
Forget
Forget, forget, forget, forget
Ain't no time to regret
Yeah, it's time to forget
Ever since I can remember
Life was like a tipping scale
Like an abacus I played with
Counting every win and fail
'Cause I have lived my life in debt
I've spent my days in deep regret
Yeah, I've been living in the red
But I wanna forgive and forget
Forget, forget, forget, forget
Ain't no time for regret
Yeah, it's time to be letting go
Oh baby, you know
What I'm talking about
Got nothing to lose and nothing to prove
Oh baby, I'm bowing out
I'm bowing out
Yeah, I've been dancing with the devil
I love that he pretends to care
If I'll ever get to heaven
When a million dollars gets you there
Oh, all the time that I have wasted
Chasing rabbits down a hole
When I was born to be the tortoise
I was born to walk alone
Forget about it
Forget about it
Forget about it
Forget, forget, forget, forget
Ain't no time for regret
I'm gonna leave the past behind
I've had enough, I'm breaking through
No pressing stop, erase, rewind
That chain of thought that followed me
I've put my money where my mouth is
For the first time in my life
I've made mistakes, but I believe that
Everything was worth the fight
'Cause in the end, the road is long
But only 'cause it makes you strong
It's filled with peaks and twists and turns
Sometimes you have to learn to forget about it
Sometimes I think I'm not that strong
Parfois, je pense que je ne suis pas si fort
But there's a force that carries me on
Mais il y a une force qui me porte
Sick of my small heart, made of steel
Fatigué de mon petit cœur, fait d'acier
Sick of the wounds that never heal (Never heal)
Fatigué des blessures qui ne guérissent jamais (Jamais guérir)
'Cause I have lived my life in debt
Parce que j'ai vécu ma vie endetté
I've spent my days in deep regret
J'ai passé mes jours dans un profond regret
Yeah, I've been living in the red
Oui, j'ai vécu dans le rouge
Oh, 'cause I can't forgive and I can't forget
Oh, parce que je ne peux pas pardonner et je ne peux pas oublier
Forget
Oublier
Forget, forget, forget, forget
Oublier, oublier, oublier, oublier
Ain't no time to regret
Il n'y a pas de temps pour regretter
Yeah, it's time to forget
Oui, il est temps d'oublier
Ever since I can remember
Depuis que je me souviens
Life was like a tipping scale
La vie était comme une balance basculante
Like an abacus I played with
Comme un abaque avec lequel je jouais
Counting every win and fail
Comptant chaque victoire et chaque échec
'Cause I have lived my life in debt
Parce que j'ai vécu ma vie endetté
I've spent my days in deep regret
J'ai passé mes jours dans un profond regret
Yeah, I've been living in the red
Oui, j'ai vécu dans le rouge
But I wanna forgive and forget
Mais je veux pardonner et oublier
Forget, forget, forget, forget
Oublier, oublier, oublier, oublier
Ain't no time for regret
Il n'y a pas de temps pour regretter
Yeah, it's time to be letting go
Oui, il est temps de lâcher prise
Oh baby, you know
Oh bébé, tu sais
What I'm talking about
De quoi je parle
Got nothing to lose and nothing to prove
Je n'ai rien à perdre et rien à prouver
Oh baby, I'm bowing out
Oh bébé, je me retire
I'm bowing out
Je me retire
Yeah, I've been dancing with the devil
Oui, j'ai dansé avec le diable
I love that he pretends to care
J'aime qu'il prétende se soucier
If I'll ever get to heaven
Si j'arriverai jamais au paradis
When a million dollars gets you there
Quand un million de dollars vous y amène
Oh, all the time that I have wasted
Oh, tout le temps que j'ai gaspillé
Chasing rabbits down a hole
Chassant les lapins dans un trou
When I was born to be the tortoise
Quand je suis né pour être la tortue
I was born to walk alone
Je suis né pour marcher seul
Forget about it
Oublie ça
Forget about it
Oublie ça
Forget about it
Oublie ça
Forget, forget, forget, forget
Oublier, oublier, oublier, oublier
Ain't no time for regret
Il n'y a pas de temps pour regretter
I'm gonna leave the past behind
Je vais laisser le passé derrière
I've had enough, I'm breaking through
J'en ai assez, je perce
No pressing stop, erase, rewind
Pas d'arrêt, d'effacement, de retour en arrière
That chain of thought that followed me
Cette chaîne de pensée qui me suivait
I've put my money where my mouth is
J'ai mis mon argent là où est ma bouche
For the first time in my life
Pour la première fois de ma vie
I've made mistakes, but I believe that
J'ai fait des erreurs, mais je crois que
Everything was worth the fight
Tout en valait la peine
'Cause in the end, the road is long
Parce qu'à la fin, la route est longue
But only 'cause it makes you strong
Mais seulement parce qu'elle vous rend fort
It's filled with peaks and twists and turns
Elle est remplie de sommets et de virages
Sometimes you have to learn to forget about it
Parfois, vous devez apprendre à oublier ça
Sometimes I think I'm not that strong
Às vezes eu acho que não sou tão forte
But there's a force that carries me on
Mas há uma força que me leva adiante
Sick of my small heart, made of steel
Cansado do meu pequeno coração, feito de aço
Sick of the wounds that never heal (Never heal)
Cansado das feridas que nunca cicatrizam (Nunca cicatrizam)
'Cause I have lived my life in debt
Porque eu vivi minha vida em dívida
I've spent my days in deep regret
Eu passei meus dias em profundo arrependimento
Yeah, I've been living in the red
Sim, eu tenho vivido no vermelho
Oh, 'cause I can't forgive and I can't forget
Oh, porque eu não consigo perdoar e não consigo esquecer
Forget
Esquecer
Forget, forget, forget, forget
Esquecer, esquecer, esquecer, esquecer
Ain't no time to regret
Não há tempo para arrependimentos
Yeah, it's time to forget
Sim, é hora de esquecer
Ever since I can remember
Desde que eu me lembro
Life was like a tipping scale
A vida era como uma balança oscilante
Like an abacus I played with
Como um ábaco com o qual eu brincava
Counting every win and fail
Contando cada vitória e fracasso
'Cause I have lived my life in debt
Porque eu vivi minha vida em dívida
I've spent my days in deep regret
Eu passei meus dias em profundo arrependimento
Yeah, I've been living in the red
Sim, eu tenho vivido no vermelho
But I wanna forgive and forget
Mas eu quero perdoar e esquecer
Forget, forget, forget, forget
Esquecer, esquecer, esquecer, esquecer
Ain't no time for regret
Não há tempo para arrependimentos
Yeah, it's time to be letting go
Sim, é hora de deixar ir
Oh baby, you know
Oh baby, você sabe
What I'm talking about
Do que eu estou falando
Got nothing to lose and nothing to prove
Não tenho nada a perder e nada a provar
Oh baby, I'm bowing out
Oh baby, eu estou desistindo
I'm bowing out
Eu estou desistindo
Yeah, I've been dancing with the devil
Sim, eu tenho dançado com o diabo
I love that he pretends to care
Eu amo que ele finge se importar
If I'll ever get to heaven
Se eu vou chegar ao céu
When a million dollars gets you there
Quando um milhão de dólares te leva lá
Oh, all the time that I have wasted
Oh, todo o tempo que eu desperdicei
Chasing rabbits down a hole
Perseguindo coelhos em um buraco
When I was born to be the tortoise
Quando eu nasci para ser a tartaruga
I was born to walk alone
Eu nasci para andar sozinho
Forget about it
Esqueça disso
Forget about it
Esqueça disso
Forget about it
Esqueça disso
Forget, forget, forget, forget
Esquecer, esquecer, esquecer, esquecer
Ain't no time for regret
Não há tempo para arrependimentos
I'm gonna leave the past behind
Eu vou deixar o passado para trás
I've had enough, I'm breaking through
Eu tive o suficiente, estou rompendo
No pressing stop, erase, rewind
Sem pressionar parar, apagar, rebobinar
That chain of thought that followed me
Essa corrente de pensamento que me seguiu
I've put my money where my mouth is
Eu coloquei meu dinheiro onde minha boca está
For the first time in my life
Pela primeira vez na minha vida
I've made mistakes, but I believe that
Eu cometi erros, mas acredito que
Everything was worth the fight
Tudo valeu a pena a luta
'Cause in the end, the road is long
Porque no final, a estrada é longa
But only 'cause it makes you strong
Mas só porque te faz forte
It's filled with peaks and twists and turns
Está cheia de picos e reviravoltas
Sometimes you have to learn to forget about it
Às vezes você tem que aprender a esquecer disso
Sometimes I think I'm not that strong
A veces pienso que no soy tan fuerte
But there's a force that carries me on
Pero hay una fuerza que me lleva adelante
Sick of my small heart, made of steel
Harto de mi pequeño corazón, hecho de acero
Sick of the wounds that never heal (Never heal)
Harto de las heridas que nunca sanan (Nunca sanan)
'Cause I have lived my life in debt
Porque he vivido mi vida en deuda
I've spent my days in deep regret
He pasado mis días en profundo arrepentimiento
Yeah, I've been living in the red
Sí, he estado viviendo en números rojos
Oh, 'cause I can't forgive and I can't forget
Oh, porque no puedo perdonar y no puedo olvidar
Forget
Olvidar
Forget, forget, forget, forget
Olvidar, olvidar, olvidar, olvidar
Ain't no time to regret
No hay tiempo para arrepentirse
Yeah, it's time to forget
Sí, es hora de olvidar
Ever since I can remember
Desde que puedo recordar
Life was like a tipping scale
La vida era como una balanza inclinada
Like an abacus I played with
Como un ábaco con el que jugaba
Counting every win and fail
Contando cada victoria y fracaso
'Cause I have lived my life in debt
Porque he vivido mi vida en deuda
I've spent my days in deep regret
He pasado mis días en profundo arrepentimiento
Yeah, I've been living in the red
Sí, he estado viviendo en números rojos
But I wanna forgive and forget
Pero quiero perdonar y olvidar
Forget, forget, forget, forget
Olvidar, olvidar, olvidar, olvidar
Ain't no time for regret
No hay tiempo para arrepentirse
Yeah, it's time to be letting go
Sí, es hora de dejar ir
Oh baby, you know
Oh cariño, tú sabes
What I'm talking about
De lo que estoy hablando
Got nothing to lose and nothing to prove
No tengo nada que perder y nada que demostrar
Oh baby, I'm bowing out
Oh cariño, me estoy retirando
I'm bowing out
Me estoy retirando
Yeah, I've been dancing with the devil
Sí, he estado bailando con el diablo
I love that he pretends to care
Me encanta que él pretenda importarle
If I'll ever get to heaven
Si alguna vez llegaré al cielo
When a million dollars gets you there
Cuando un millón de dólares te lleva allí
Oh, all the time that I have wasted
Oh, todo el tiempo que he desperdiciado
Chasing rabbits down a hole
Persiguiendo conejos por un agujero
When I was born to be the tortoise
Cuando nací para ser la tortuga
I was born to walk alone
Nací para caminar solo
Forget about it
Olvida todo
Forget about it
Olvida todo
Forget about it
Olvida todo
Forget, forget, forget, forget
Olvidar, olvidar, olvidar, olvidar
Ain't no time for regret
No hay tiempo para arrepentirse
I'm gonna leave the past behind
Voy a dejar el pasado atrás
I've had enough, I'm breaking through
He tenido suficiente, estoy rompiendo barreras
No pressing stop, erase, rewind
No presionaré stop, borrar, rebobinar
That chain of thought that followed me
Esa cadena de pensamientos que me seguía
I've put my money where my mouth is
He puesto mi dinero donde está mi boca
For the first time in my life
Por primera vez en mi vida
I've made mistakes, but I believe that
He cometido errores, pero creo que
Everything was worth the fight
Todo valió la pena luchar
'Cause in the end, the road is long
Porque al final, el camino es largo
But only 'cause it makes you strong
Pero solo porque te hace fuerte
It's filled with peaks and twists and turns
Está lleno de picos y giros y vueltas
Sometimes you have to learn to forget about it
A veces tienes que aprender a olvidarlo todo
Sometimes I think I'm not that strong
Manchmal denke ich, ich bin nicht so stark
But there's a force that carries me on
Aber es gibt eine Kraft, die mich weiterträgt
Sick of my small heart, made of steel
Satt von meinem kleinen Herzen, aus Stahl gemacht
Sick of the wounds that never heal (Never heal)
Satt von den Wunden, die nie heilen (Nie heilen)
'Cause I have lived my life in debt
Denn ich habe mein Leben in Schulden verbracht
I've spent my days in deep regret
Ich habe meine Tage in tiefer Reue verbracht
Yeah, I've been living in the red
Ja, ich habe in den roten Zahlen gelebt
Oh, 'cause I can't forgive and I can't forget
Oh, weil ich nicht vergeben und nicht vergessen kann
Forget
Vergessen
Forget, forget, forget, forget
Vergessen, vergessen, vergessen, vergessen
Ain't no time to regret
Es ist keine Zeit zum Bedauern
Yeah, it's time to forget
Ja, es ist Zeit zu vergessen
Ever since I can remember
Seit ich denken kann
Life was like a tipping scale
War das Leben wie eine kippende Waage
Like an abacus I played with
Wie ein Abakus, mit dem ich spielte
Counting every win and fail
Jeden Sieg und jeden Misserfolg zählend
'Cause I have lived my life in debt
Denn ich habe mein Leben in Schulden verbracht
I've spent my days in deep regret
Ich habe meine Tage in tiefer Reue verbracht
Yeah, I've been living in the red
Ja, ich habe in den roten Zahlen gelebt
But I wanna forgive and forget
Aber ich möchte vergeben und vergessen
Forget, forget, forget, forget
Vergessen, vergessen, vergessen, vergessen
Ain't no time for regret
Es ist keine Zeit zum Bedauern
Yeah, it's time to be letting go
Ja, es ist Zeit loszulassen
Oh baby, you know
Oh Baby, du weißt
What I'm talking about
Wovon ich rede
Got nothing to lose and nothing to prove
Habe nichts zu verlieren und nichts zu beweisen
Oh baby, I'm bowing out
Oh Baby, ich verabschiede mich
I'm bowing out
Ich verabschiede mich
Yeah, I've been dancing with the devil
Ja, ich habe mit dem Teufel getanzt
I love that he pretends to care
Ich liebe es, dass er vorgibt, sich zu kümmern
If I'll ever get to heaven
Ob ich jemals in den Himmel komme
When a million dollars gets you there
Wenn eine Million Dollar dich dorthin bringt
Oh, all the time that I have wasted
Oh, all die Zeit, die ich verschwendet habe
Chasing rabbits down a hole
Hasen in ein Loch jagend
When I was born to be the tortoise
Als ich geboren wurde, um die Schildkröte zu sein
I was born to walk alone
Ich wurde geboren, um alleine zu gehen
Forget about it
Vergiss es
Forget about it
Vergiss es
Forget about it
Vergiss es
Forget, forget, forget, forget
Vergessen, vergessen, vergessen, vergessen
Ain't no time for regret
Es ist keine Zeit zum Bedauern
I'm gonna leave the past behind
Ich werde die Vergangenheit hinter mir lassen
I've had enough, I'm breaking through
Ich habe genug, ich breche durch
No pressing stop, erase, rewind
Kein Drücken auf Stop, Löschen, Zurückspulen
That chain of thought that followed me
Diese Gedankenkette, die mir folgte
I've put my money where my mouth is
Ich habe mein Geld dort eingesetzt, wo mein Mund ist
For the first time in my life
Zum ersten Mal in meinem Leben
I've made mistakes, but I believe that
Ich habe Fehler gemacht, aber ich glaube, dass
Everything was worth the fight
Alles den Kampf wert war
'Cause in the end, the road is long
Denn am Ende ist der Weg lang
But only 'cause it makes you strong
Aber nur weil er dich stark macht
It's filled with peaks and twists and turns
Er ist voller Gipfel und Wendungen
Sometimes you have to learn to forget about it
Manchmal musst du lernen, es zu vergessen.
Sometimes I think I'm not that strong
A volte penso di non essere così forte
But there's a force that carries me on
Ma c'è una forza che mi porta avanti
Sick of my small heart, made of steel
Stanco del mio piccolo cuore, fatto di acciaio
Sick of the wounds that never heal (Never heal)
Stanco delle ferite che non guariscono mai (Non guariscono mai)
'Cause I have lived my life in debt
Perché ho vissuto la mia vita in debito
I've spent my days in deep regret
Ho passato i miei giorni in profondo rimpianto
Yeah, I've been living in the red
Sì, ho vissuto in rosso
Oh, 'cause I can't forgive and I can't forget
Oh, perché non riesco a perdonare e non riesco a dimenticare
Forget
Dimenticare
Forget, forget, forget, forget
Dimenticare, dimenticare, dimenticare, dimenticare
Ain't no time to regret
Non c'è tempo per rimpiangere
Yeah, it's time to forget
Sì, è ora di dimenticare
Ever since I can remember
Da quando riesco a ricordare
Life was like a tipping scale
La vita era come una bilancia instabile
Like an abacus I played with
Come un abaco con cui giocavo
Counting every win and fail
Contando ogni vittoria e fallimento
'Cause I have lived my life in debt
Perché ho vissuto la mia vita in debito
I've spent my days in deep regret
Ho passato i miei giorni in profondo rimpianto
Yeah, I've been living in the red
Sì, ho vissuto in rosso
But I wanna forgive and forget
Ma voglio perdonare e dimenticare
Forget, forget, forget, forget
Dimenticare, dimenticare, dimenticare, dimenticare
Ain't no time for regret
Non c'è tempo per rimpiangere
Yeah, it's time to be letting go
Sì, è ora di lasciar andare
Oh baby, you know
Oh baby, lo sai
What I'm talking about
Di cosa sto parlando
Got nothing to lose and nothing to prove
Non ho nulla da perdere e nulla da dimostrare
Oh baby, I'm bowing out
Oh baby, mi sto ritirando
I'm bowing out
Mi sto ritirando
Yeah, I've been dancing with the devil
Sì, ho ballato con il diavolo
I love that he pretends to care
Amo che lui finge di preoccuparsi
If I'll ever get to heaven
Se arriverò mai in paradiso
When a million dollars gets you there
Quando un milione di dollari ti ci porta
Oh, all the time that I have wasted
Oh, tutto il tempo che ho sprecato
Chasing rabbits down a hole
Inseguendo conigli in un buco
When I was born to be the tortoise
Quando sono nato per essere la tartaruga
I was born to walk alone
Sono nato per camminare da solo
Forget about it
Dimentica tutto
Forget about it
Dimentica tutto
Forget about it
Dimentica tutto
Forget, forget, forget, forget
Dimenticare, dimenticare, dimenticare, dimenticare
Ain't no time for regret
Non c'è tempo per rimpiangere
I'm gonna leave the past behind
Lascierò il passato alle spalle
I've had enough, I'm breaking through
Ne ho avuto abbastanza, sto sfondando
No pressing stop, erase, rewind
Nessuna pressione per fermare, cancellare, riavvolgere
That chain of thought that followed me
Quella catena di pensieri che mi seguiva
I've put my money where my mouth is
Ho messo i miei soldi dove ho messo la mia bocca
For the first time in my life
Per la prima volta nella mia vita
I've made mistakes, but I believe that
Ho commesso errori, ma credo che
Everything was worth the fight
Tutto sia valso la pena di lottare
'Cause in the end, the road is long
Perché alla fine, la strada è lunga
But only 'cause it makes you strong
Ma solo perché ti rende forte
It's filled with peaks and twists and turns
È piena di picchi e curve e tornanti
Sometimes you have to learn to forget about it
A volte devi imparare a dimenticare tutto
Sometimes I think I'm not that strong
Terkadang aku berpikir aku tidak terlalu kuat
But there's a force that carries me on
Tapi ada kekuatan yang membawaku terus
Sick of my small heart, made of steel
Muak dengan hatiku yang kecil, terbuat dari baja
Sick of the wounds that never heal (Never heal)
Muak dengan luka yang tak pernah sembuh (Tak pernah sembuh)
'Cause I have lived my life in debt
Karena aku telah hidup dalam hutang
I've spent my days in deep regret
Aku menghabiskan hari-hariku dalam penyesalan yang dalam
Yeah, I've been living in the red
Ya, aku telah hidup dalam defisit
Oh, 'cause I can't forgive and I can't forget
Oh, karena aku tidak bisa memaafkan dan aku tidak bisa melupakan
Forget
Lupakan
Forget, forget, forget, forget
Lupakan, lupakan, lupakan, lupakan
Ain't no time to regret
Tidak ada waktu untuk menyesal
Yeah, it's time to forget
Ya, saatnya untuk melupakan
Ever since I can remember
Sejak aku ingat
Life was like a tipping scale
Hidup seperti timbangan yang berayun
Like an abacus I played with
Seperti abakus yang kumainkan
Counting every win and fail
Menghitung setiap kemenangan dan kegagalan
'Cause I have lived my life in debt
Karena aku telah hidup dalam hutang
I've spent my days in deep regret
Aku menghabiskan hari-hariku dalam penyesalan yang dalam
Yeah, I've been living in the red
Ya, aku telah hidup dalam defisit
But I wanna forgive and forget
Tapi aku ingin memaafkan dan melupakan
Forget, forget, forget, forget
Lupakan, lupakan, lupakan, lupakan
Ain't no time for regret
Tidak ada waktu untuk menyesal
Yeah, it's time to be letting go
Ya, saatnya untuk melepaskan
Oh baby, you know
Oh sayang, kamu tahu
What I'm talking about
Apa yang aku bicarakan
Got nothing to lose and nothing to prove
Tidak ada yang hilang dan tidak ada yang harus dibuktikan
Oh baby, I'm bowing out
Oh sayang, aku menyerah
I'm bowing out
Aku menyerah
Yeah, I've been dancing with the devil
Ya, aku telah menari dengan iblis
I love that he pretends to care
Aku suka dia pura-pura peduli
If I'll ever get to heaven
Jika aku pernah sampai ke surga
When a million dollars gets you there
Ketika sejuta dolar bisa membawamu ke sana
Oh, all the time that I have wasted
Oh, semua waktu yang telah aku buang
Chasing rabbits down a hole
Mengejar kelinci ke dalam lubang
When I was born to be the tortoise
Ketika aku dilahirkan untuk menjadi kura-kura
I was born to walk alone
Aku dilahirkan untuk berjalan sendiri
Forget about it
Lupakan saja
Forget about it
Lupakan saja
Forget about it
Lupakan saja
Forget, forget, forget, forget
Lupakan, lupakan, lupakan, lupakan
Ain't no time for regret
Tidak ada waktu untuk menyesal
I'm gonna leave the past behind
Aku akan meninggalkan masa lalu
I've had enough, I'm breaking through
Aku sudah cukup, aku akan menerobos
No pressing stop, erase, rewind
Tidak ada tombol berhenti, hapus, putar ulang
That chain of thought that followed me
Rantai pikiran yang mengikutiku
I've put my money where my mouth is
Aku telah menaruh uangku di tempat yang aku bicarakan
For the first time in my life
Untuk pertama kalinya dalam hidupku
I've made mistakes, but I believe that
Aku membuat kesalahan, tapi aku percaya bahwa
Everything was worth the fight
Semuanya layak untuk diperjuangkan
'Cause in the end, the road is long
Karena pada akhirnya, jalan itu panjang
But only 'cause it makes you strong
Tapi hanya karena itu membuatmu kuat
It's filled with peaks and twists and turns
Penuh dengan puncak dan belokan
Sometimes you have to learn to forget about it
Kadang-kadang kamu harus belajar untuk melupakan itu
Sometimes I think I'm not that strong
บางครั้งฉันคิดว่าฉันไม่แข็งแรงนัก
But there's a force that carries me on
แต่มีพลังบางอย่างที่พาฉันไปข้างหน้า
Sick of my small heart, made of steel
เบื่อหน่ายกับหัวใจเล็กๆ ของฉันที่ทำจากเหล็ก
Sick of the wounds that never heal (Never heal)
เบื่อหน่ายกับบาดแผลที่ไม่เคยหาย (ไม่เคยหาย)
'Cause I have lived my life in debt
เพราะฉันใช้ชีวิตอยู่ในหนี้
I've spent my days in deep regret
ฉันใช้วันๆ ในความเสียใจอย่างลึกซึ้ง
Yeah, I've been living in the red
ใช่, ฉันได้ใช้ชีวิตอยู่ในความขาดแคลน
Oh, 'cause I can't forgive and I can't forget
โอ้, เพราะฉันไม่สามารถให้อภัยและลืมมันได้
Forget
ลืม
Forget, forget, forget, forget
ลืม, ลืม, ลืม, ลืม
Ain't no time to regret
ไม่มีเวลาที่จะเสียใจ
Yeah, it's time to forget
ใช่, ถึงเวลาที่จะลืม
Ever since I can remember
ตั้งแต่ที่ฉันจำได้
Life was like a tipping scale
ชีวิตเหมือนกับตาชั่งที่กำลังจะล้ม
Like an abacus I played with
เหมือนกับลูกคิดที่ฉันเล่น
Counting every win and fail
นับทุกความสำเร็จและความล้มเหลว
'Cause I have lived my life in debt
เพราะฉันใช้ชีวิตอยู่ในหนี้
I've spent my days in deep regret
ฉันใช้วันๆ ในความเสียใจอย่างลึกซึ้ง
Yeah, I've been living in the red
ใช่, ฉันได้ใช้ชีวิตอยู่ในความขาดแคลน
But I wanna forgive and forget
แต่ฉันอยากจะให้อภัยและลืมมัน
Forget, forget, forget, forget
ลืม, ลืม, ลืม, ลืม
Ain't no time for regret
ไม่มีเวลาสำหรับความเสียใจ
Yeah, it's time to be letting go
ใช่, ถึงเวลาที่จะปล่อยวาง
Oh baby, you know
โอ้ที่รัก, คุณรู้
What I'm talking about
ว่าฉันกำลังพูดถึงอะไร
Got nothing to lose and nothing to prove
ไม่มีอะไรจะเสียและไม่มีอะไรต้องพิสูจน์
Oh baby, I'm bowing out
โอ้ที่รัก, ฉันกำลังถอยออกมา
I'm bowing out
ฉันกำลังถอยออกมา
Yeah, I've been dancing with the devil
ใช่, ฉันได้เต้นรำกับปีศาจ
I love that he pretends to care
ฉันชอบที่เขาแกล้งแสดงความใส่ใจ
If I'll ever get to heaven
ถ้าฉันจะได้ไปสวรรค์
When a million dollars gets you there
เมื่อล้านดอลลาร์พาคุณไปที่นั่น
Oh, all the time that I have wasted
โอ้, เวลาทั้งหมดที่ฉันเสียไป
Chasing rabbits down a hole
ไล่ตามกระต่ายลงหลุม
When I was born to be the tortoise
เมื่อฉันถูกสร้างมาเพื่อเป็นเต่า
I was born to walk alone
ฉันถูกสร้างมาเพื่อเดินตามลำพัง
Forget about it
ลืมเรื่องมัน
Forget about it
ลืมเรื่องมัน
Forget about it
ลืมเรื่องมัน
Forget, forget, forget, forget
ลืม, ลืม, ลืม, ลืม
Ain't no time for regret
ไม่มีเวลาสำหรับความเสียใจ
I'm gonna leave the past behind
ฉันจะทิ้งอดีตไว้ข้างหลัง
I've had enough, I'm breaking through
ฉันมีพอแล้ว, ฉันกำลังทะลุผ่าน
No pressing stop, erase, rewind
ไม่มีการกดหยุด, ลบ, ย้อนกลับ
That chain of thought that followed me
ห่วงโซ่ความคิดที่ตามฉันมา
I've put my money where my mouth is
ฉันได้ใส่เงินที่ปากฉัน
For the first time in my life
เป็นครั้งแรกในชีวิต
I've made mistakes, but I believe that
ฉันทำผิดพลาด, แต่ฉันเชื่อว่า
Everything was worth the fight
ทุกอย่างคุ้มค่ากับการต่อสู้
'Cause in the end, the road is long
เพราะในที่สุด, ถนนยาว
But only 'cause it makes you strong
แต่เพราะมันทำให้คุณแข็งแกร่ง
It's filled with peaks and twists and turns
มันเต็มไปด้วยจุดสูงสุดและการพลิกผัน
Sometimes you have to learn to forget about it
บางครั้งคุณต้องเรียนรู้ที่จะลืมเรื่องมัน