Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Vou dar férias pro meu coração
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Mas agora passou, esqueci
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
E porque fica muito longe daqui
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Pra te desnortear, te ferir com carinho
É pra fazer doer no seu ouvido
A nota melhor do nosso amor
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Não diga que não sente nada
É pra fazer doer no seu ouvido
A nota melhor do nosso amor
Alô, a lua, alô, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Alô, a lua, alô, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Vou dar férias pro meu coração
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Mas agora passou, esqueci
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
E porque fica muito longe daqui
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Pra te desnortear, te ferir com carinho
É pra fazer doer no seu ouvido
A nota melhor do nosso amor
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Não diga que não sente nada
É pra fazer doer no seu ouvido
A nota melhor do nosso amor
Alô, a lua, alô, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Alô, a lua, alô, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Alô, a lua, alô, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Alô, a lua, alô, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Quand je t'appellerai en chantant cette vieille chanson
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Ne dis pas que je me trompe, je suis décidé
Vou dar férias pro meu coração
Je vais donner des vacances à mon cœur
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
J'avoue que j'ai été blessé, j'étais en colère
Mas agora passou, esqueci
Mais maintenant c'est passé, j'ai oublié
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
Je ne vais pas t'envoyer en enfer parce que je ne veux pas
E porque fica muito longe daqui
Et parce que c'est très loin d'ici
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Quand je t'appellerai en chantant cette chanson
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Pour te déstabiliser, te blesser avec tendresse
É pra fazer doer no seu ouvido
C'est pour faire mal à ton oreille
A nota melhor do nosso amor
La meilleure note de notre amour
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Quand je t'appellerai en chantant cette chanson
Não diga que não sente nada
Ne dis pas que tu ne ressens rien
É pra fazer doer no seu ouvido
C'est pour faire mal à ton oreille
A nota melhor do nosso amor
La meilleure note de notre amour
Alô, a lua, alô, amor
Allô, la lune, allô, amour
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Allô, la lune, allô, la lune, amour
Alô, a lua, alô, amor
Allô, la lune, allô, amour
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Allô, la lune, allô, la lune, amour
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Quand je t'appellerai en chantant cette vieille chanson
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Ne dis pas que je me trompe, je suis décidé
Vou dar férias pro meu coração
Je vais donner des vacances à mon cœur
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
J'avoue que j'ai été blessé, j'étais en colère
Mas agora passou, esqueci
Mais maintenant c'est passé, j'ai oublié
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
Je ne vais pas t'envoyer en enfer parce que je ne veux pas
E porque fica muito longe daqui
Et parce que c'est très loin d'ici
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Quand je t'appellerai en chantant cette chanson
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Pour te déstabiliser, te blesser avec tendresse
É pra fazer doer no seu ouvido
C'est pour faire mal à ton oreille
A nota melhor do nosso amor
La meilleure note de notre amour
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Quand je t'appellerai en chantant cette chanson
Não diga que não sente nada
Ne dis pas que tu ne ressens rien
É pra fazer doer no seu ouvido
C'est pour faire mal à ton oreille
A nota melhor do nosso amor
La meilleure note de notre amour
Alô, a lua, alô, amor
Allô, la lune, allô, amour
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Allô, la lune, allô, la lune, amour
Alô, a lua, alô, amor
Allô, la lune, allô, amour
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Allô, la lune, allô, la lune, amour
Alô, a lua, alô, amor
Allô, la lune, allô, amour
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Allô, la lune, allô, la lune, amour
Alô, a lua, alô, amor
Allô, la lune, allô, amour
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Allô, la lune, allô, la lune, amour
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
When I call you singing that old song
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Don't say I'm mistaken, I'm determined
Vou dar férias pro meu coração
I'm going to give my heart a vacation
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
I confess I was hurt, I was angry
Mas agora passou, esqueci
But now it's passed, I've forgotten
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
I won't send you to hell because I don't want to
E porque fica muito longe daqui
And because it's too far from here
Quando eu te ligar cantando aquela canção
When I call you singing that song
Pra te desnortear, te ferir com carinho
To disorient you, to hurt you with affection
É pra fazer doer no seu ouvido
It's to make your ear hurt
A nota melhor do nosso amor
The best note of our love
Quando eu te ligar cantando aquela canção
When I call you singing that song
Não diga que não sente nada
Don't say you don't feel anything
É pra fazer doer no seu ouvido
It's to make your ear hurt
A nota melhor do nosso amor
The best note of our love
Alô, a lua, alô, amor
Hello, the moon, hello, love
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, the moon, hello, the moon, love
Alô, a lua, alô, amor
Hello, the moon, hello, love
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, the moon, hello, the moon, love
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
When I call you singing that old song
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Don't say I'm mistaken, I'm determined
Vou dar férias pro meu coração
I'm going to give my heart a vacation
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
I confess I was hurt, I was angry
Mas agora passou, esqueci
But now it's passed, I've forgotten
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
I won't send you to hell because I don't want to
E porque fica muito longe daqui
And because it's too far from here
Quando eu te ligar cantando aquela canção
When I call you singing that song
Pra te desnortear, te ferir com carinho
To disorient you, to hurt you with affection
É pra fazer doer no seu ouvido
It's to make your ear hurt
A nota melhor do nosso amor
The best note of our love
Quando eu te ligar cantando aquela canção
When I call you singing that song
Não diga que não sente nada
Don't say you don't feel anything
É pra fazer doer no seu ouvido
It's to make your ear hurt
A nota melhor do nosso amor
The best note of our love
Alô, a lua, alô, amor
Hello, the moon, hello, love
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, the moon, hello, the moon, love
Alô, a lua, alô, amor
Hello, the moon, hello, love
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, the moon, hello, the moon, love
Alô, a lua, alô, amor
Hello, the moon, hello, love
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, the moon, hello, the moon, love
Alô, a lua, alô, amor
Hello, the moon, hello, love
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hello, the moon, hello, the moon, love
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Cuando te llame cantando esa vieja canción
Não diga que estou enganado, estou resolvido
No digas que estoy equivocado, estoy decidido
Vou dar férias pro meu coração
Voy a darle vacaciones a mi corazón
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Confieso que me sentí herido, me enfadé
Mas agora passou, esqueci
Pero ahora ha pasado, olvidé
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
No te voy a mandar al infierno porque no quiero
E porque fica muito longe daqui
Y porque queda muy lejos de aquí
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Cuando te llame cantando esa canción
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Para desorientarte, herirte con cariño
É pra fazer doer no seu ouvido
Es para hacer doler en tu oído
A nota melhor do nosso amor
La mejor nota de nuestro amor
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Cuando te llame cantando esa canción
Não diga que não sente nada
No digas que no sientes nada
É pra fazer doer no seu ouvido
Es para hacer doler en tu oído
A nota melhor do nosso amor
La mejor nota de nuestro amor
Alô, a lua, alô, amor
Hola, la luna, hola, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hola, la luna, hola, la luna, amor
Alô, a lua, alô, amor
Hola, la luna, hola, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hola, la luna, hola, la luna, amor
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Cuando te llame cantando esa vieja canción
Não diga que estou enganado, estou resolvido
No digas que estoy equivocado, estoy decidido
Vou dar férias pro meu coração
Voy a darle vacaciones a mi corazón
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Confieso que me sentí herido, me enfadé
Mas agora passou, esqueci
Pero ahora ha pasado, olvidé
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
No te voy a mandar al infierno porque no quiero
E porque fica muito longe daqui
Y porque queda muy lejos de aquí
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Cuando te llame cantando esa canción
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Para desorientarte, herirte con cariño
É pra fazer doer no seu ouvido
Es para hacer doler en tu oído
A nota melhor do nosso amor
La mejor nota de nuestro amor
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Cuando te llame cantando esa canción
Não diga que não sente nada
No digas que no sientes nada
É pra fazer doer no seu ouvido
Es para hacer doler en tu oído
A nota melhor do nosso amor
La mejor nota de nuestro amor
Alô, a lua, alô, amor
Hola, la luna, hola, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hola, la luna, hola, la luna, amor
Alô, a lua, alô, amor
Hola, la luna, hola, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hola, la luna, hola, la luna, amor
Alô, a lua, alô, amor
Hola, la luna, hola, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hola, la luna, hola, la luna, amor
Alô, a lua, alô, amor
Hola, la luna, hola, amor
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hola, la luna, hola, la luna, amor
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Wenn ich dich anrufe und dieses alte Lied singe
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Sag nicht, dass ich mich irre, ich habe mich entschieden
Vou dar férias pro meu coração
Ich werde meinem Herzen Urlaub geben
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Ich gebe zu, dass ich verletzt war, ich war wütend
Mas agora passou, esqueci
Aber jetzt ist es vorbei, ich habe vergessen
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
Ich werde dich nicht zur Hölle schicken, weil ich das nicht will
E porque fica muito longe daqui
Und weil es von hier aus sehr weit weg ist
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Wenn ich dich anrufe und dieses Lied singe
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Um dich zu verwirren, dich liebevoll zu verletzen
É pra fazer doer no seu ouvido
Es soll in deinem Ohr wehtun
A nota melhor do nosso amor
Die beste Note unserer Liebe
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Wenn ich dich anrufe und dieses Lied singe
Não diga que não sente nada
Sag nicht, dass du nichts fühlst
É pra fazer doer no seu ouvido
Es soll in deinem Ohr wehtun
A nota melhor do nosso amor
Die beste Note unserer Liebe
Alô, a lua, alô, amor
Hallo, der Mond, hallo, Liebe
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hallo, der Mond, hallo, der Mond, Liebe
Alô, a lua, alô, amor
Hallo, der Mond, hallo, Liebe
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hallo, der Mond, hallo, der Mond, Liebe
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Wenn ich dich anrufe und dieses alte Lied singe
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Sag nicht, dass ich mich irre, ich habe mich entschieden
Vou dar férias pro meu coração
Ich werde meinem Herzen Urlaub geben
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Ich gebe zu, dass ich verletzt war, ich war wütend
Mas agora passou, esqueci
Aber jetzt ist es vorbei, ich habe vergessen
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
Ich werde dich nicht zur Hölle schicken, weil ich das nicht will
E porque fica muito longe daqui
Und weil es von hier aus sehr weit weg ist
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Wenn ich dich anrufe und dieses Lied singe
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Um dich zu verwirren, dich liebevoll zu verletzen
É pra fazer doer no seu ouvido
Es soll in deinem Ohr wehtun
A nota melhor do nosso amor
Die beste Note unserer Liebe
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Wenn ich dich anrufe und dieses Lied singe
Não diga que não sente nada
Sag nicht, dass du nichts fühlst
É pra fazer doer no seu ouvido
Es soll in deinem Ohr wehtun
A nota melhor do nosso amor
Die beste Note unserer Liebe
Alô, a lua, alô, amor
Hallo, der Mond, hallo, Liebe
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hallo, der Mond, hallo, der Mond, Liebe
Alô, a lua, alô, amor
Hallo, der Mond, hallo, Liebe
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hallo, der Mond, hallo, der Mond, Liebe
Alô, a lua, alô, amor
Hallo, der Mond, hallo, Liebe
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hallo, der Mond, hallo, der Mond, Liebe
Alô, a lua, alô, amor
Hallo, der Mond, hallo, Liebe
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Hallo, der Mond, hallo, der Mond, Liebe
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Quando ti chiamerò cantando quella vecchia canzone
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Non dire che mi sto sbagliando, ho deciso
Vou dar férias pro meu coração
Darò delle vacanze al mio cuore
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Confesso che sono rimasto ferito, sono rimasto arrabbiato
Mas agora passou, esqueci
Ma ora è passato, ho dimenticato
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
Non ti manderò all'inferno perché non voglio
E porque fica muito longe daqui
E perché è troppo lontano da qui
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Quando ti chiamerò cantando quella canzone
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Per disorientarti, per ferirti con affetto
É pra fazer doer no seu ouvido
È per far male al tuo orecchio
A nota melhor do nosso amor
La nota migliore del nostro amore
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Quando ti chiamerò cantando quella canzone
Não diga que não sente nada
Non dire che non senti nulla
É pra fazer doer no seu ouvido
È per far male al tuo orecchio
A nota melhor do nosso amor
La nota migliore del nostro amore
Alô, a lua, alô, amor
Pronto, la luna, pronto, amore
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Pronto, la luna, pronto, la luna, amore
Alô, a lua, alô, amor
Pronto, la luna, pronto, amore
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Pronto, la luna, pronto, la luna, amore
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Quando ti chiamerò cantando quella vecchia canzone
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Non dire che mi sto sbagliando, ho deciso
Vou dar férias pro meu coração
Darò delle vacanze al mio cuore
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Confesso che sono rimasto ferito, sono rimasto arrabbiato
Mas agora passou, esqueci
Ma ora è passato, ho dimenticato
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
Non ti manderò all'inferno perché non voglio
E porque fica muito longe daqui
E perché è troppo lontano da qui
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Quando ti chiamerò cantando quella canzone
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Per disorientarti, per ferirti con affetto
É pra fazer doer no seu ouvido
È per far male al tuo orecchio
A nota melhor do nosso amor
La nota migliore del nostro amore
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Quando ti chiamerò cantando quella canzone
Não diga que não sente nada
Non dire che non senti nulla
É pra fazer doer no seu ouvido
È per far male al tuo orecchio
A nota melhor do nosso amor
La nota migliore del nostro amore
Alô, a lua, alô, amor
Pronto, la luna, pronto, amore
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Pronto, la luna, pronto, la luna, amore
Alô, a lua, alô, amor
Pronto, la luna, pronto, amore
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Pronto, la luna, pronto, la luna, amore
Alô, a lua, alô, amor
Pronto, la luna, pronto, amore
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Pronto, la luna, pronto, la luna, amore
Alô, a lua, alô, amor
Pronto, la luna, pronto, amore
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Pronto, la luna, pronto, la luna, amore
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Ketika aku meneleponmu menyanyikan lagu lama itu
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Jangan bilang aku salah, aku sudah bulat
Vou dar férias pro meu coração
Aku akan memberi liburan untuk hatiku
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Aku mengakui bahwa aku terluka, aku marah
Mas agora passou, esqueci
Tapi sekarang sudah lewat, aku lupa
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
Aku tidak akan mengutukmu ke neraka karena aku tidak ingin
E porque fica muito longe daqui
Dan karena itu terlalu jauh dari sini
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Ketika aku meneleponmu menyanyikan lagu itu
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Untuk membuatmu bingung, menyakitimu dengan lembut
É pra fazer doer no seu ouvido
Ini untuk membuat telingamu sakit
A nota melhor do nosso amor
Nada terbaik dari cinta kita
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Ketika aku meneleponmu menyanyikan lagu itu
Não diga que não sente nada
Jangan bilang kamu tidak merasakan apa-apa
É pra fazer doer no seu ouvido
Ini untuk membuat telingamu sakit
A nota melhor do nosso amor
Nada terbaik dari cinta kita
Alô, a lua, alô, amor
Halo, bulan, halo, cinta
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Halo, bulan, halo, bulan, cinta
Alô, a lua, alô, amor
Halo, bulan, halo, cinta
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Halo, bulan, halo, bulan, cinta
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
Ketika aku meneleponmu menyanyikan lagu lama itu
Não diga que estou enganado, estou resolvido
Jangan bilang aku salah, aku sudah bulat
Vou dar férias pro meu coração
Aku akan memberi liburan untuk hatiku
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
Aku mengakui bahwa aku terluka, aku marah
Mas agora passou, esqueci
Tapi sekarang sudah lewat, aku lupa
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
Aku tidak akan mengutukmu ke neraka karena aku tidak ingin
E porque fica muito longe daqui
Dan karena itu terlalu jauh dari sini
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Ketika aku meneleponmu menyanyikan lagu itu
Pra te desnortear, te ferir com carinho
Untuk membuatmu bingung, menyakitimu dengan lembut
É pra fazer doer no seu ouvido
Ini untuk membuat telingamu sakit
A nota melhor do nosso amor
Nada terbaik dari cinta kita
Quando eu te ligar cantando aquela canção
Ketika aku meneleponmu menyanyikan lagu itu
Não diga que não sente nada
Jangan bilang kamu tidak merasakan apa-apa
É pra fazer doer no seu ouvido
Ini untuk membuat telingamu sakit
A nota melhor do nosso amor
Nada terbaik dari cinta kita
Alô, a lua, alô, amor
Halo, bulan, halo, cinta
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Halo, bulan, halo, bulan, cinta
Alô, a lua, alô, amor
Halo, bulan, halo, cinta
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Halo, bulan, halo, bulan, cinta
Alô, a lua, alô, amor
Halo, bulan, halo, cinta
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Halo, bulan, halo, bulan, cinta
Alô, a lua, alô, amor
Halo, bulan, halo, cinta
Alô, a lua, alô, a lua, amor
Halo, bulan, halo, bulan, cinta
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
เมื่อฉันโทรหาคุณร้องเพลงเก่าๆ นั้น
Não diga que estou enganado, estou resolvido
อย่าบอกว่าฉันเข้าใจผิด ฉันตัดสินใจแล้ว
Vou dar férias pro meu coração
ฉันจะให้หัวใจของฉันได้พักผ่อน
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
ฉันยอมรับว่าฉันเสียใจ ฉันโกรธ
Mas agora passou, esqueci
แต่ตอนนี้มันผ่านไปแล้ว ฉันลืมมันไปแล้ว
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
ฉันจะไม่ส่งคุณไปนรกเพราะฉันไม่ต้องการ
E porque fica muito longe daqui
และเพราะมันอยู่ไกลจากที่นี่มาก
Quando eu te ligar cantando aquela canção
เมื่อฉันโทรหาคุณร้องเพลงนั้น
Pra te desnortear, te ferir com carinho
เพื่อทำให้คุณสับสน ทำร้ายคุณด้วยความรัก
É pra fazer doer no seu ouvido
มันเพื่อทำให้คุณรู้สึกเจ็บในหูของคุณ
A nota melhor do nosso amor
โน้ตที่ดีที่สุดของความรักของเรา
Quando eu te ligar cantando aquela canção
เมื่อฉันโทรหาคุณร้องเพลงนั้น
Não diga que não sente nada
อย่าบอกว่าคุณไม่รู้สึกอะไรเลย
É pra fazer doer no seu ouvido
มันเพื่อทำให้คุณรู้สึกเจ็บในหูของคุณ
A nota melhor do nosso amor
โน้ตที่ดีที่สุดของความรักของเรา
Alô, a lua, alô, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ความรัก
Alô, a lua, alô, a lua, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ดวงจันทร์ ความรัก
Alô, a lua, alô, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ความรัก
Alô, a lua, alô, a lua, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ดวงจันทร์ ความรัก
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
เมื่อฉันโทรหาคุณร้องเพลงเก่าๆ นั้น
Não diga que estou enganado, estou resolvido
อย่าบอกว่าฉันเข้าใจผิด ฉันตัดสินใจแล้ว
Vou dar férias pro meu coração
ฉันจะให้หัวใจของฉันได้พักผ่อน
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
ฉันยอมรับว่าฉันเสียใจ ฉันโกรธ
Mas agora passou, esqueci
แต่ตอนนี้มันผ่านไปแล้ว ฉันลืมมันไปแล้ว
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
ฉันจะไม่ส่งคุณไปนรกเพราะฉันไม่ต้องการ
E porque fica muito longe daqui
และเพราะมันอยู่ไกลจากที่นี่มาก
Quando eu te ligar cantando aquela canção
เมื่อฉันโทรหาคุณร้องเพลงนั้น
Pra te desnortear, te ferir com carinho
เพื่อทำให้คุณสับสน ทำร้ายคุณด้วยความรัก
É pra fazer doer no seu ouvido
มันเพื่อทำให้คุณรู้สึกเจ็บในหูของคุณ
A nota melhor do nosso amor
โน้ตที่ดีที่สุดของความรักของเรา
Quando eu te ligar cantando aquela canção
เมื่อฉันโทรหาคุณร้องเพลงนั้น
Não diga que não sente nada
อย่าบอกว่าคุณไม่รู้สึกอะไรเลย
É pra fazer doer no seu ouvido
มันเพื่อทำให้คุณรู้สึกเจ็บในหูของคุณ
A nota melhor do nosso amor
โน้ตที่ดีที่สุดของความรักของเรา
Alô, a lua, alô, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ความรัก
Alô, a lua, alô, a lua, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ดวงจันทร์ ความรัก
Alô, a lua, alô, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ความรัก
Alô, a lua, alô, a lua, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ดวงจันทร์ ความรัก
Alô, a lua, alô, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ความรัก
Alô, a lua, alô, a lua, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ดวงจันทร์ ความรัก
Alô, a lua, alô, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ความรัก
Alô, a lua, alô, a lua, amor
สวัสดี ดวงจันทร์ สวัสดี ดวงจันทร์ ความรัก
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
当我给你打电话唱那首老歌时
Não diga que estou enganado, estou resolvido
不要说我错了,我已下定决心
Vou dar férias pro meu coração
我要给我的心放个假
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
我承认我受伤了,我生气了
Mas agora passou, esqueci
但现在已经过去了,我忘了
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
我不会把你送到地狱因为我不想
E porque fica muito longe daqui
而且因为那里离这里太远了
Quando eu te ligar cantando aquela canção
当我给你打电话唱那首歌时
Pra te desnortear, te ferir com carinho
为了让你迷失方向,用爱伤害你
É pra fazer doer no seu ouvido
是为了让你的耳朵感到痛苦
A nota melhor do nosso amor
我们爱情中最美的音符
Quando eu te ligar cantando aquela canção
当我给你打电话唱那首歌时
Não diga que não sente nada
不要说你什么也没感觉
É pra fazer doer no seu ouvido
是为了让你的耳朵感到痛苦
A nota melhor do nosso amor
我们爱情中最美的音符
Alô, a lua, alô, amor
喂,月亮,喂,爱情
Alô, a lua, alô, a lua, amor
喂,月亮,喂,月亮,爱情
Alô, a lua, alô, amor
喂,月亮,喂,爱情
Alô, a lua, alô, a lua, amor
喂,月亮,喂,月亮,爱情
Quando eu te ligar cantando aquela velha canção
当我给你打电话唱那首老歌时
Não diga que estou enganado, estou resolvido
不要说我错了,我已下定决心
Vou dar férias pro meu coração
我要给我的心放个假
Confesso que fiquei magoado, eu fiquei zangado
我承认我受伤了,我生气了
Mas agora passou, esqueci
但现在已经过去了,我忘了
Eu não vou te mandar pro inferno porque eu não quero
我不会把你送到地狱因为我不想
E porque fica muito longe daqui
而且因为那里离这里太远了
Quando eu te ligar cantando aquela canção
当我给你打电话唱那首歌时
Pra te desnortear, te ferir com carinho
为了让你迷失方向,用爱伤害你
É pra fazer doer no seu ouvido
是为了让你的耳朵感到痛苦
A nota melhor do nosso amor
我们爱情中最美的音符
Quando eu te ligar cantando aquela canção
当我给你打电话唱那首歌时
Não diga que não sente nada
不要说你什么也没感觉
É pra fazer doer no seu ouvido
是为了让你的耳朵感到痛苦
A nota melhor do nosso amor
我们爱情中最美的音符
Alô, a lua, alô, amor
喂,月亮,喂,爱情
Alô, a lua, alô, a lua, amor
喂,月亮,喂,月亮,爱情
Alô, a lua, alô, amor
喂,月亮,喂,爱情
Alô, a lua, alô, a lua, amor
喂,月亮,喂,月亮,爱情
Alô, a lua, alô, amor
喂,月亮,喂,爱情
Alô, a lua, alô, a lua, amor
喂,月亮,喂,月亮,爱情
Alô, a lua, alô, amor
喂,月亮,喂,爱情
Alô, a lua, alô, a lua, amor
喂,月亮,喂,月亮,爱情