Calma

Marisa de Azevedo Monte, Francisco Buarque de Freitas

Paroles Traduction

Calma
Que eu já 'to pensando no futuro
Que eu já 'to driblando a madrugada
Não é tudo isso, é quase nada
Tempestade em copo d'agua

Eu não tenho medo do escuro
Sei que logo vem a alvorada
Deixa a luz do sol bater na estrada
Ilumina o asfalto negro
Ilumina o asfalto negro

Não faz assim
Não diga que não gosta de mim
Não diga que não vai me notar
No pé do bar em qualquer lugar
Não venha me dizer que não dá
Não quero ver você se perder
Não diga que não vai me mudar
Não diga que é difícil demais

Calma
Que eu já 'to pensando no futuro
Que eu já 'to driblando a madrugada
Não é tudo isso, é quase nada
Tempestade em copo d'agua

Eu não tenho medo do escuro
Sei que logo vem a alvorada
Deixa a luz do sol bater na estrada
Ilumina o asfalto negro
Ilumina o asfalto negro

Não faz assim
Não diga que não gosta de mim
Não diga que não vai me notar
No pé do bar em qualquer lugar
Não venha me dizer que não deu
Não diga que não vai me esquecer
Não diga que não sabe explicar
Eu juro que não dá pra entender

Calma
Calma
Calma
Calma

Calma
Calma
Calma
Calma

Ilumina o asfalto negro
Uh uh uh
Uh uh uh
Ilumina o asfalto negro
Uh uh uh
Calma

Calma
Calme
Que eu já 'to pensando no futuro
Que je pense déjà à l'avenir
Que eu já 'to driblando a madrugada
Que je suis déjà en train de dribbler l'aube
Não é tudo isso, é quase nada
Ce n'est pas tout ça, c'est presque rien
Tempestade em copo d'agua
Tempête dans un verre d'eau
Eu não tenho medo do escuro
Je n'ai pas peur du noir
Sei que logo vem a alvorada
Je sais que l'aube arrive bientôt
Deixa a luz do sol bater na estrada
Laisse le soleil frapper la route
Ilumina o asfalto negro
Éclaire l'asphalte noir
Ilumina o asfalto negro
Éclaire l'asphalte noir
Não faz assim
Ne fais pas ça
Não diga que não gosta de mim
Ne dis pas que tu ne m'aimes pas
Não diga que não vai me notar
Ne dis pas que tu ne me remarqueras pas
No pé do bar em qualquer lugar
Au pied du bar n'importe où
Não venha me dizer que não dá
Ne viens pas me dire que ça ne marche pas
Não quero ver você se perder
Je ne veux pas te voir te perdre
Não diga que não vai me mudar
Ne dis pas que tu ne vas pas me changer
Não diga que é difícil demais
Ne dis pas que c'est trop difficile
Calma
Calme
Que eu já 'to pensando no futuro
Que je pense déjà à l'avenir
Que eu já 'to driblando a madrugada
Que je suis déjà en train de dribbler l'aube
Não é tudo isso, é quase nada
Ce n'est pas tout ça, c'est presque rien
Tempestade em copo d'agua
Tempête dans un verre d'eau
Eu não tenho medo do escuro
Je n'ai pas peur du noir
Sei que logo vem a alvorada
Je sais que l'aube arrive bientôt
Deixa a luz do sol bater na estrada
Laisse le soleil frapper la route
Ilumina o asfalto negro
Éclaire l'asphalte noir
Ilumina o asfalto negro
Éclaire l'asphalte noir
Não faz assim
Ne fais pas ça
Não diga que não gosta de mim
Ne dis pas que tu ne m'aimes pas
Não diga que não vai me notar
Ne dis pas que tu ne me remarqueras pas
No pé do bar em qualquer lugar
Au pied du bar n'importe où
Não venha me dizer que não deu
Ne viens pas me dire que ça n'a pas marché
Não diga que não vai me esquecer
Ne dis pas que tu ne vas pas m'oublier
Não diga que não sabe explicar
Ne dis pas que tu ne sais pas expliquer
Eu juro que não dá pra entender
Je jure que je ne peux pas comprendre
Calma
Calme
Calma
Calme
Calma
Calme
Calma
Calme
Calma
Calme
Calma
Calme
Calma
Calme
Calma
Calme
Ilumina o asfalto negro
Éclaire l'asphalte noir
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Ilumina o asfalto negro
Éclaire l'asphalte noir
Uh uh uh
Uh uh uh
Calma
Calme
Calma
Calm down
Que eu já 'to pensando no futuro
I'm already thinking about the future
Que eu já 'to driblando a madrugada
I'm already dodging the dawn
Não é tudo isso, é quase nada
It's not all that, it's almost nothing
Tempestade em copo d'agua
Storm in a teacup
Eu não tenho medo do escuro
I'm not afraid of the dark
Sei que logo vem a alvorada
I know dawn is coming soon
Deixa a luz do sol bater na estrada
Let the sunlight hit the road
Ilumina o asfalto negro
Illuminate the black asphalt
Ilumina o asfalto negro
Illuminate the black asphalt
Não faz assim
Don't do this
Não diga que não gosta de mim
Don't say you don't like me
Não diga que não vai me notar
Don't say you won't notice me
No pé do bar em qualquer lugar
At the foot of the bar anywhere
Não venha me dizer que não dá
Don't come and tell me it's not possible
Não quero ver você se perder
I don't want to see you get lost
Não diga que não vai me mudar
Don't say you won't change me
Não diga que é difícil demais
Don't say it's too hard
Calma
Calm down
Que eu já 'to pensando no futuro
I'm already thinking about the future
Que eu já 'to driblando a madrugada
I'm already dodging the dawn
Não é tudo isso, é quase nada
It's not all that, it's almost nothing
Tempestade em copo d'agua
Storm in a teacup
Eu não tenho medo do escuro
I'm not afraid of the dark
Sei que logo vem a alvorada
I know dawn is coming soon
Deixa a luz do sol bater na estrada
Let the sunlight hit the road
Ilumina o asfalto negro
Illuminate the black asphalt
Ilumina o asfalto negro
Illuminate the black asphalt
Não faz assim
Don't do this
Não diga que não gosta de mim
Don't say you don't like me
Não diga que não vai me notar
Don't say you won't notice me
No pé do bar em qualquer lugar
At the foot of the bar anywhere
Não venha me dizer que não deu
Don't come and tell me it didn't work out
Não diga que não vai me esquecer
Don't say you won't forget me
Não diga que não sabe explicar
Don't say you can't explain
Eu juro que não dá pra entender
I swear I can't understand
Calma
Calm down
Calma
Calm down
Calma
Calm down
Calma
Calm down
Calma
Calm down
Calma
Calm down
Calma
Calm down
Calma
Calm down
Ilumina o asfalto negro
Illuminate the black asphalt
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Ilumina o asfalto negro
Illuminate the black asphalt
Uh uh uh
Uh uh uh
Calma
Calm down
Calma
Calma
Que eu já 'to pensando no futuro
Que ya estoy pensando en el futuro
Que eu já 'to driblando a madrugada
Que ya estoy esquivando la madrugada
Não é tudo isso, é quase nada
No es todo eso, es casi nada
Tempestade em copo d'agua
Tormenta en vaso de agua
Eu não tenho medo do escuro
No tengo miedo de la oscuridad
Sei que logo vem a alvorada
Sé que pronto vendrá el amanecer
Deixa a luz do sol bater na estrada
Deja que el sol golpee la carretera
Ilumina o asfalto negro
Ilumina el asfalto negro
Ilumina o asfalto negro
Ilumina el asfalto negro
Não faz assim
No hagas eso
Não diga que não gosta de mim
No digas que no te gusto
Não diga que não vai me notar
No digas que no me vas a notar
No pé do bar em qualquer lugar
En el pie del bar en cualquier lugar
Não venha me dizer que não dá
No vengas a decirme que no puedes
Não quero ver você se perder
No quiero verte perderte
Não diga que não vai me mudar
No digas que no me vas a cambiar
Não diga que é difícil demais
No digas que es demasiado difícil
Calma
Calma
Que eu já 'to pensando no futuro
Que ya estoy pensando en el futuro
Que eu já 'to driblando a madrugada
Que ya estoy esquivando la madrugada
Não é tudo isso, é quase nada
No es todo eso, es casi nada
Tempestade em copo d'agua
Tormenta en vaso de agua
Eu não tenho medo do escuro
No tengo miedo de la oscuridad
Sei que logo vem a alvorada
Sé que pronto vendrá el amanecer
Deixa a luz do sol bater na estrada
Deja que el sol golpee la carretera
Ilumina o asfalto negro
Ilumina el asfalto negro
Ilumina o asfalto negro
Ilumina el asfalto negro
Não faz assim
No hagas eso
Não diga que não gosta de mim
No digas que no te gusto
Não diga que não vai me notar
No digas que no me vas a notar
No pé do bar em qualquer lugar
En el pie del bar en cualquier lugar
Não venha me dizer que não deu
No vengas a decirme que no funcionó
Não diga que não vai me esquecer
No digas que no me vas a olvidar
Não diga que não sabe explicar
No digas que no sabes explicar
Eu juro que não dá pra entender
Te juro que no puedo entender
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Ilumina o asfalto negro
Ilumina el asfalto negro
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Ilumina o asfalto negro
Ilumina el asfalto negro
Uh uh uh
Uh uh uh
Calma
Calma
Calma
Beruhige dich
Que eu já 'to pensando no futuro
Denn ich denke schon an die Zukunft
Que eu já 'to driblando a madrugada
Ich umgehe schon die Morgenröte
Não é tudo isso, é quase nada
Es ist nicht all das, es ist fast nichts
Tempestade em copo d'agua
Sturm im Wasserglas
Eu não tenho medo do escuro
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
Sei que logo vem a alvorada
Ich weiß, dass die Morgendämmerung bald kommt
Deixa a luz do sol bater na estrada
Lass die Sonne auf die Straße scheinen
Ilumina o asfalto negro
Erleuchte den schwarzen Asphalt
Ilumina o asfalto negro
Erleuchte den schwarzen Asphalt
Não faz assim
Mach das nicht
Não diga que não gosta de mim
Sag nicht, dass du mich nicht magst
Não diga que não vai me notar
Sag nicht, dass du mich nicht bemerken wirst
No pé do bar em qualquer lugar
Am Fuß der Bar, überall
Não venha me dizer que não dá
Komm nicht und sag mir, dass es nicht geht
Não quero ver você se perder
Ich will nicht sehen, dass du dich verlierst
Não diga que não vai me mudar
Sag nicht, dass du mich nicht ändern wirst
Não diga que é difícil demais
Sag nicht, dass es zu schwierig ist
Calma
Beruhige dich
Que eu já 'to pensando no futuro
Denn ich denke schon an die Zukunft
Que eu já 'to driblando a madrugada
Ich umgehe schon die Morgenröte
Não é tudo isso, é quase nada
Es ist nicht all das, es ist fast nichts
Tempestade em copo d'agua
Sturm im Wasserglas
Eu não tenho medo do escuro
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit
Sei que logo vem a alvorada
Ich weiß, dass die Morgendämmerung bald kommt
Deixa a luz do sol bater na estrada
Lass die Sonne auf die Straße scheinen
Ilumina o asfalto negro
Erleuchte den schwarzen Asphalt
Ilumina o asfalto negro
Erleuchte den schwarzen Asphalt
Não faz assim
Mach das nicht
Não diga que não gosta de mim
Sag nicht, dass du mich nicht magst
Não diga que não vai me notar
Sag nicht, dass du mich nicht bemerken wirst
No pé do bar em qualquer lugar
Am Fuß der Bar, überall
Não venha me dizer que não deu
Komm nicht und sag mir, dass es nicht geklappt hat
Não diga que não vai me esquecer
Sag nicht, dass du mich nicht vergessen wirst
Não diga que não sabe explicar
Sag nicht, dass du es nicht erklären kannst
Eu juro que não dá pra entender
Ich schwöre, ich kann es nicht verstehen
Calma
Beruhige dich
Calma
Beruhige dich
Calma
Beruhige dich
Calma
Beruhige dich
Calma
Beruhige dich
Calma
Beruhige dich
Calma
Beruhige dich
Calma
Beruhige dich
Ilumina o asfalto negro
Erleuchte den schwarzen Asphalt
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Ilumina o asfalto negro
Erleuchte den schwarzen Asphalt
Uh uh uh
Uh uh uh
Calma
Beruhige dich
Calma
Calma
Que eu já 'to pensando no futuro
Che sto già pensando al futuro
Que eu já 'to driblando a madrugada
Che sto già driblando l'alba
Não é tudo isso, é quase nada
Non è tutto questo, è quasi niente
Tempestade em copo d'agua
Tempesta in un bicchiere d'acqua
Eu não tenho medo do escuro
Non ho paura del buio
Sei que logo vem a alvorada
So che l'alba arriverà presto
Deixa a luz do sol bater na estrada
Lascia che il sole colpisca la strada
Ilumina o asfalto negro
Illumina l'asfalto nero
Ilumina o asfalto negro
Illumina l'asfalto nero
Não faz assim
Non fare così
Não diga que não gosta de mim
Non dire che non mi ami
Não diga que não vai me notar
Non dire che non mi noterai
No pé do bar em qualquer lugar
Alla fine del bar in qualsiasi posto
Não venha me dizer que não dá
Non venire a dirmi che non ce la fai
Não quero ver você se perder
Non voglio vederti perderti
Não diga que não vai me mudar
Non dire che non mi cambierai
Não diga que é difícil demais
Non dire che è troppo difficile
Calma
Calma
Que eu já 'to pensando no futuro
Che sto già pensando al futuro
Que eu já 'to driblando a madrugada
Che sto già driblando l'alba
Não é tudo isso, é quase nada
Non è tutto questo, è quasi niente
Tempestade em copo d'agua
Tempesta in un bicchiere d'acqua
Eu não tenho medo do escuro
Non ho paura del buio
Sei que logo vem a alvorada
So che l'alba arriverà presto
Deixa a luz do sol bater na estrada
Lascia che il sole colpisca la strada
Ilumina o asfalto negro
Illumina l'asfalto nero
Ilumina o asfalto negro
Illumina l'asfalto nero
Não faz assim
Non fare così
Não diga que não gosta de mim
Non dire che non mi ami
Não diga que não vai me notar
Non dire che non mi noterai
No pé do bar em qualquer lugar
Alla fine del bar in qualsiasi posto
Não venha me dizer que não deu
Non venire a dirmi che non ce l'hai fatta
Não diga que não vai me esquecer
Non dire che non mi dimenticherai
Não diga que não sabe explicar
Non dire che non sai spiegare
Eu juro que não dá pra entender
Ti giuro che non riesco a capire
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Calma
Ilumina o asfalto negro
Illumina l'asfalto nero
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Ilumina o asfalto negro
Illumina l'asfalto nero
Uh uh uh
Uh uh uh
Calma
Calma

Curiosités sur la chanson Calma de Marisa Monte

Quand la chanson “Calma” a-t-elle été lancée par Marisa Monte?
La chanson Calma a été lancée en 2021, sur l’album “Portas”.
Qui a composé la chanson “Calma” de Marisa Monte?
La chanson “Calma” de Marisa Monte a été composée par Marisa de Azevedo Monte, Francisco Buarque de Freitas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marisa Monte

Autres artistes de MPB