São tantas palavras, tantos versos, tantas rimas
Tantas melodias a voar
Uma nota certa pra dizer o que se sente
São muitos poetas habitando aqui na gente
A suspirar, a sussurrar
São tantas ideias, tantas musas e plateias
Tantas odisseias pra contar
São tantos acordes acordando aqui na gente
Tanta harmonia, tão assim tão de repente
A delirar no amor morar
Santos sentimentos e momentos de alegria
Noite vira dia, até cansar
São tantos amantes na estante do amanhã
São tantos instantes que não deixam pra depois
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
A murmurar, no amor morar em qualquer tom
São tantas palavras, tantos versos, tantas rimas
Il y a tellement de mots, tellement de vers, tellement de rimes
Tantas melodias a voar
Tant de mélodies qui volent
Uma nota certa pra dizer o que se sente
Une note juste pour exprimer ce que l'on ressent
São muitos poetas habitando aqui na gente
Il y a tant de poètes qui habitent en nous
A suspirar, a sussurrar
À soupirer, à murmurer
São tantas ideias, tantas musas e plateias
Il y a tant d'idées, tant de muses et d'auditoires
Tantas odisseias pra contar
Tant d'odyssées à raconter
São tantos acordes acordando aqui na gente
Il y a tant d'accords qui s'éveillent en nous
Tanta harmonia, tão assim tão de repente
Tant d'harmonie, si soudainement
A delirar no amor morar
À délirer, à habiter dans l'amour
Santos sentimentos e momentos de alegria
Saints sentiments et moments de joie
Noite vira dia, até cansar
La nuit devient jour, jusqu'à l'épuisement
São tantos amantes na estante do amanhã
Il y a tant d'amants sur l'étagère de demain
São tantos instantes que não deixam pra depois
Il y a tant d'instants qui ne laissent pas pour plus tard
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
À murmurer, à aimer dans n'importe quel ton
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
À murmurer, à aimer dans n'importe quel ton
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
À murmurer, à aimer dans n'importe quel ton
A murmurar, no amor morar em qualquer tom
À murmurer, à habiter dans l'amour dans n'importe quel ton
São tantas palavras, tantos versos, tantas rimas
There are so many words, so many verses, so many rhymes
Tantas melodias a voar
So many melodies flying
Uma nota certa pra dizer o que se sente
A certain note to express what one feels
São muitos poetas habitando aqui na gente
There are so many poets living within us
A suspirar, a sussurrar
Sighing, whispering
São tantas ideias, tantas musas e plateias
There are so many ideas, so many muses and audiences
Tantas odisseias pra contar
So many odysseys to tell
São tantos acordes acordando aqui na gente
There are so many chords waking up within us
Tanta harmonia, tão assim tão de repente
So much harmony, so suddenly
A delirar no amor morar
Delirious to dwell in love
Santos sentimentos e momentos de alegria
Holy feelings and moments of joy
Noite vira dia, até cansar
Night turns into day, until exhaustion
São tantos amantes na estante do amanhã
There are so many lovers on the shelf of tomorrow
São tantos instantes que não deixam pra depois
So many moments that don't wait for later
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Murmuring, loving in any tone
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Murmuring, loving in any tone
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Murmuring, loving in any tone
A murmurar, no amor morar em qualquer tom
Murmuring, dwelling in love in any tone
São tantas palavras, tantos versos, tantas rimas
Son tantas palabras, tantos versos, tantas rimas
Tantas melodias a voar
Tantas melodías volando
Uma nota certa pra dizer o que se sente
Una nota correcta para decir lo que se siente
São muitos poetas habitando aqui na gente
Son muchos poetas habitando aquí en nosotros
A suspirar, a sussurrar
Suspirando, susurrando
São tantas ideias, tantas musas e plateias
Son tantas ideas, tantas musas y audiencias
Tantas odisseias pra contar
Tantas odiseas para contar
São tantos acordes acordando aqui na gente
Son tantos acordes despertando aquí en nosotros
Tanta harmonia, tão assim tão de repente
Tanta armonía, tan de repente
A delirar no amor morar
Delirando en el amor vivir
Santos sentimentos e momentos de alegria
Santos sentimientos y momentos de alegría
Noite vira dia, até cansar
La noche se convierte en día, hasta cansarse
São tantos amantes na estante do amanhã
Son tantos amantes en la estantería del mañana
São tantos instantes que não deixam pra depois
Son tantos instantes que no dejan para después
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Murmurando, amar en el amor en cualquier tono
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Murmurando, amar en el amor en cualquier tono
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Murmurando, amar en el amor en cualquier tono
A murmurar, no amor morar em qualquer tom
Murmurando, vivir en el amor en cualquier tono
São tantas palavras, tantos versos, tantas rimas
Es gibt so viele Worte, so viele Verse, so viele Reime
Tantas melodias a voar
So viele Melodien, die fliegen
Uma nota certa pra dizer o que se sente
Eine richtige Note, um zu sagen, was man fühlt
São muitos poetas habitando aqui na gente
Es gibt so viele Dichter, die in uns leben
A suspirar, a sussurrar
Zu seufzen, zu flüstern
São tantas ideias, tantas musas e plateias
Es gibt so viele Ideen, so viele Musen und Publikum
Tantas odisseias pra contar
So viele Odysseen zu erzählen
São tantos acordes acordando aqui na gente
Es gibt so viele Akkorde, die in uns aufwachen
Tanta harmonia, tão assim tão de repente
So viel Harmonie, so plötzlich
A delirar no amor morar
Im Liebesrausch zu leben
Santos sentimentos e momentos de alegria
Heilige Gefühle und Momente der Freude
Noite vira dia, até cansar
Die Nacht wird zum Tag, bis zur Erschöpfung
São tantos amantes na estante do amanhã
Es gibt so viele Liebhaber im Regal von morgen
São tantos instantes que não deixam pra depois
Es gibt so viele Momente, die nicht auf später warten
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Zu murmeln, in jeder Tonart zu lieben
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Zu murmeln, in jeder Tonart zu lieben
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
Zu murmeln, in jeder Tonart zu lieben
A murmurar, no amor morar em qualquer tom
Zu murmeln, in jeder Tonart zu leben.
São tantas palavras, tantos versos, tantas rimas
Ci sono tante parole, tanti versi, tante rime
Tantas melodias a voar
Tante melodie a volare
Uma nota certa pra dizer o que se sente
Una nota giusta per dire quello che si sente
São muitos poetas habitando aqui na gente
Ci sono tanti poeti che abitano in noi
A suspirar, a sussurrar
A sospirare, a sussurrare
São tantas ideias, tantas musas e plateias
Ci sono tante idee, tante muse e platee
Tantas odisseias pra contar
Tante odissee da raccontare
São tantos acordes acordando aqui na gente
Ci sono tanti accordi che si risvegliano in noi
Tanta harmonia, tão assim tão de repente
Tanta armonia, così all'improvviso
A delirar no amor morar
A delirare nell'amore abitare
Santos sentimentos e momentos de alegria
Santi sentimenti e momenti di gioia
Noite vira dia, até cansar
La notte diventa giorno, fino a stancarsi
São tantos amantes na estante do amanhã
Ci sono tanti amanti sullo scaffale del domani
São tantos instantes que não deixam pra depois
Ci sono tanti istanti che non aspettano
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
A mormorare, nell'amore amare in qualsiasi tono
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
A mormorare, nell'amore amare in qualsiasi tono
A murmurar, no amor amar em qualquer tom
A mormorare, nell'amore amare in qualsiasi tono
A murmurar, no amor morar em qualquer tom
A mormorare, nell'amore abitare in qualsiasi tono