Perdão Você [Ao Vivo]

Antonio Carlos Santos De Freitas, Carlos Alaim Tavares Da Silva

Paroles Traduction

Cores imagens
Cores imagens
Cores imagens
Cores

Originais
As flores
Demais
As cores
E mais amores

Cores imagens
Cores imagens
Cores imagens
Cores

Originais
As flores
Demais
As cores
E mais amores

Não me ensina a morrer
Que eu não quero
Há diferença abstinente
No prosseguir da gente

Sei que a tendência
Anda nas frestas
Do decidir da mente

É como se perder de Deus
E eu não quero
Eu não quero me perder
Eu não quero te perder
Perdão você

Eu não quero me perder
Eu não quero te perder
Perdão você

Cores imagens
Cores imagens
Cores imagens
Cores

Originais
As flores
Demais
As cores
E mais amores

Cores imagens
Cores imagens
Cores imagens
Cores

Originais
As flores
Demais
As cores
E mais amores

Não me ensina a morrer
Que eu não quero
Há diferença abstinente
No prosseguir da gente

Sei que a tendência
Anda nas frestas
Do decidir da mente

É como se perder de Deus
E eu não quero
Eu não quero me perder
Eu não quero te perder
Perdão você

Eu não quero me perder
Eu não quero te perder
Perdão você

Cores imagens
Couleurs images
Cores imagens
Couleurs images
Cores imagens
Couleurs images
Cores
Couleurs
Originais
Originales
As flores
Les fleurs
Demais
Trop
As cores
Les couleurs
E mais amores
Et plus d'amours
Cores imagens
Couleurs images
Cores imagens
Couleurs images
Cores imagens
Couleurs images
Cores
Couleurs
Originais
Originales
As flores
Les fleurs
Demais
Trop
As cores
Les couleurs
E mais amores
Et plus d'amours
Não me ensina a morrer
Ne m'apprends pas à mourir
Que eu não quero
Que je ne veux pas
Há diferença abstinente
Il y a une différence abstinent
No prosseguir da gente
Dans la continuation de nous
Sei que a tendência
Je sais que la tendance
Anda nas frestas
Marche dans les fissures
Do decidir da mente
De la décision de l'esprit
É como se perder de Deus
C'est comme se perdre de Dieu
E eu não quero
Et je ne veux pas
Eu não quero me perder
Je ne veux pas me perdre
Eu não quero te perder
Je ne veux pas te perdre
Perdão você
Pardon toi
Eu não quero me perder
Je ne veux pas me perdre
Eu não quero te perder
Je ne veux pas te perdre
Perdão você
Pardon toi
Cores imagens
Couleurs images
Cores imagens
Couleurs images
Cores imagens
Couleurs images
Cores
Couleurs
Originais
Originales
As flores
Les fleurs
Demais
Trop
As cores
Les couleurs
E mais amores
Et plus d'amours
Cores imagens
Couleurs images
Cores imagens
Couleurs images
Cores imagens
Couleurs images
Cores
Couleurs
Originais
Originales
As flores
Les fleurs
Demais
Trop
As cores
Les couleurs
E mais amores
Et plus d'amours
Não me ensina a morrer
Ne m'apprends pas à mourir
Que eu não quero
Que je ne veux pas
Há diferença abstinente
Il y a une différence abstinent
No prosseguir da gente
Dans la continuation de nous
Sei que a tendência
Je sais que la tendance
Anda nas frestas
Marche dans les fissures
Do decidir da mente
De la décision de l'esprit
É como se perder de Deus
C'est comme se perdre de Dieu
E eu não quero
Et je ne veux pas
Eu não quero me perder
Je ne veux pas me perdre
Eu não quero te perder
Je ne veux pas te perdre
Perdão você
Pardon toi
Eu não quero me perder
Je ne veux pas me perdre
Eu não quero te perder
Je ne veux pas te perdre
Perdão você
Pardon toi
Cores imagens
Color images
Cores imagens
Color images
Cores imagens
Color images
Cores
Colors
Originais
Originals
As flores
The flowers
Demais
Too much
As cores
The colors
E mais amores
And more loves
Cores imagens
Color images
Cores imagens
Color images
Cores imagens
Color images
Cores
Colors
Originais
Originals
As flores
The flowers
Demais
Too much
As cores
The colors
E mais amores
And more loves
Não me ensina a morrer
Don't teach me to die
Que eu não quero
Because I don't want to
Há diferença abstinente
There's an abstinent difference
No prosseguir da gente
In our going forward
Sei que a tendência
I know that the tendency
Anda nas frestas
Walks in the cracks
Do decidir da mente
Of the mind's decision
É como se perder de Deus
It's like losing God
E eu não quero
And I don't want to
Eu não quero me perder
I don't want to lose myself
Eu não quero te perder
I don't want to lose you
Perdão você
Forgive you
Eu não quero me perder
I don't want to lose myself
Eu não quero te perder
I don't want to lose you
Perdão você
Forgive you
Cores imagens
Color images
Cores imagens
Color images
Cores imagens
Color images
Cores
Colors
Originais
Originals
As flores
The flowers
Demais
Too much
As cores
The colors
E mais amores
And more loves
Cores imagens
Color images
Cores imagens
Color images
Cores imagens
Color images
Cores
Colors
Originais
Originals
As flores
The flowers
Demais
Too much
As cores
The colors
E mais amores
And more loves
Não me ensina a morrer
Don't teach me to die
Que eu não quero
Because I don't want to
Há diferença abstinente
There's an abstinent difference
No prosseguir da gente
In our going forward
Sei que a tendência
I know that the tendency
Anda nas frestas
Walks in the cracks
Do decidir da mente
Of the mind's decision
É como se perder de Deus
It's like losing God
E eu não quero
And I don't want to
Eu não quero me perder
I don't want to lose myself
Eu não quero te perder
I don't want to lose you
Perdão você
Forgive you
Eu não quero me perder
I don't want to lose myself
Eu não quero te perder
I don't want to lose you
Perdão você
Forgive you
Cores imagens
Colores imágenes
Cores imagens
Colores imágenes
Cores imagens
Colores imágenes
Cores
Colores
Originais
Originales
As flores
Las flores
Demais
Demás
As cores
Los colores
E mais amores
Y más amores
Cores imagens
Colores imágenes
Cores imagens
Colores imágenes
Cores imagens
Colores imágenes
Cores
Colores
Originais
Originales
As flores
Las flores
Demais
Demás
As cores
Los colores
E mais amores
Y más amores
Não me ensina a morrer
No me enseñes a morir
Que eu não quero
Que no quiero
Há diferença abstinente
Hay una diferencia abstemia
No prosseguir da gente
En el continuar de nosotros
Sei que a tendência
Sé que la tendencia
Anda nas frestas
Camina en las grietas
Do decidir da mente
De la decisión de la mente
É como se perder de Deus
Es como perderse de Dios
E eu não quero
Y yo no quiero
Eu não quero me perder
No quiero perderme
Eu não quero te perder
No quiero perderte
Perdão você
Perdón tú
Eu não quero me perder
No quiero perderme
Eu não quero te perder
No quiero perderte
Perdão você
Perdón tú
Cores imagens
Colores imágenes
Cores imagens
Colores imágenes
Cores imagens
Colores imágenes
Cores
Colores
Originais
Originales
As flores
Las flores
Demais
Demás
As cores
Los colores
E mais amores
Y más amores
Cores imagens
Colores imágenes
Cores imagens
Colores imágenes
Cores imagens
Colores imágenes
Cores
Colores
Originais
Originales
As flores
Las flores
Demais
Demás
As cores
Los colores
E mais amores
Y más amores
Não me ensina a morrer
No me enseñes a morir
Que eu não quero
Que no quiero
Há diferença abstinente
Hay una diferencia abstemia
No prosseguir da gente
En el continuar de nosotros
Sei que a tendência
Sé que la tendencia
Anda nas frestas
Camina en las grietas
Do decidir da mente
De la decisión de la mente
É como se perder de Deus
Es como perderse de Dios
E eu não quero
Y yo no quiero
Eu não quero me perder
No quiero perderme
Eu não quero te perder
No quiero perderte
Perdão você
Perdón tú
Eu não quero me perder
No quiero perderme
Eu não quero te perder
No quiero perderte
Perdão você
Perdón tú
Cores imagens
Farben Bilder
Cores imagens
Farben Bilder
Cores imagens
Farben Bilder
Cores
Farben
Originais
Originale
As flores
Die Blumen
Demais
Zu viel
As cores
Die Farben
E mais amores
Und mehr Liebe
Cores imagens
Farben Bilder
Cores imagens
Farben Bilder
Cores imagens
Farben Bilder
Cores
Farben
Originais
Originale
As flores
Die Blumen
Demais
Zu viel
As cores
Die Farben
E mais amores
Und mehr Liebe
Não me ensina a morrer
Lehre mich nicht zu sterben
Que eu não quero
Das will ich nicht
Há diferença abstinente
Es gibt einen abstinenten Unterschied
No prosseguir da gente
Im Fortschreiten von uns
Sei que a tendência
Ich weiß, dass der Trend
Anda nas frestas
In den Spalten liegt
Do decidir da mente
Vom Entscheiden des Geistes
É como se perder de Deus
Es ist, als würde man Gott verlieren
E eu não quero
Und das will ich nicht
Eu não quero me perder
Ich will mich nicht verlieren
Eu não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Perdão você
Verzeih mir
Eu não quero me perder
Ich will mich nicht verlieren
Eu não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Perdão você
Verzeih mir
Cores imagens
Farben Bilder
Cores imagens
Farben Bilder
Cores imagens
Farben Bilder
Cores
Farben
Originais
Originale
As flores
Die Blumen
Demais
Zu viel
As cores
Die Farben
E mais amores
Und mehr Liebe
Cores imagens
Farben Bilder
Cores imagens
Farben Bilder
Cores imagens
Farben Bilder
Cores
Farben
Originais
Originale
As flores
Die Blumen
Demais
Zu viel
As cores
Die Farben
E mais amores
Und mehr Liebe
Não me ensina a morrer
Lehre mich nicht zu sterben
Que eu não quero
Das will ich nicht
Há diferença abstinente
Es gibt einen abstinenten Unterschied
No prosseguir da gente
Im Fortschreiten von uns
Sei que a tendência
Ich weiß, dass der Trend
Anda nas frestas
In den Spalten liegt
Do decidir da mente
Vom Entscheiden des Geistes
É como se perder de Deus
Es ist, als würde man Gott verlieren
E eu não quero
Und das will ich nicht
Eu não quero me perder
Ich will mich nicht verlieren
Eu não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Perdão você
Verzeih mir
Eu não quero me perder
Ich will mich nicht verlieren
Eu não quero te perder
Ich will dich nicht verlieren
Perdão você
Verzeih mir
Cores imagens
Colori immagini
Cores imagens
Colori immagini
Cores imagens
Colori immagini
Cores
Colori
Originais
Originali
As flores
I fiori
Demais
Eccetera
As cores
I colori
E mais amores
E più amori
Cores imagens
Colori immagini
Cores imagens
Colori immagini
Cores imagens
Colori immagini
Cores
Colori
Originais
Originali
As flores
I fiori
Demais
Eccetera
As cores
I colori
E mais amores
E più amori
Não me ensina a morrer
Non insegnarmi a morire
Que eu não quero
Che non voglio
Há diferença abstinente
C'è una differenza astinente
No prosseguir da gente
Nel proseguire della gente
Sei que a tendência
So che la tendenza
Anda nas frestas
Cammina nelle fessure
Do decidir da mente
Del decidere della mente
É como se perder de Deus
È come perdere Dio
E eu não quero
E non voglio
Eu não quero me perder
Non voglio perdermi
Eu não quero te perder
Non voglio perderti
Perdão você
Perdono tu
Eu não quero me perder
Non voglio perdermi
Eu não quero te perder
Non voglio perderti
Perdão você
Perdono tu
Cores imagens
Colori immagini
Cores imagens
Colori immagini
Cores imagens
Colori immagini
Cores
Colori
Originais
Originali
As flores
I fiori
Demais
Eccetera
As cores
I colori
E mais amores
E più amori
Cores imagens
Colori immagini
Cores imagens
Colori immagini
Cores imagens
Colori immagini
Cores
Colori
Originais
Originali
As flores
I fiori
Demais
Eccetera
As cores
I colori
E mais amores
E più amori
Não me ensina a morrer
Non insegnarmi a morire
Que eu não quero
Che non voglio
Há diferença abstinente
C'è una differenza astinente
No prosseguir da gente
Nel proseguire della gente
Sei que a tendência
So che la tendenza
Anda nas frestas
Cammina nelle fessure
Do decidir da mente
Del decidere della mente
É como se perder de Deus
È come perdere Dio
E eu não quero
E non voglio
Eu não quero me perder
Non voglio perdermi
Eu não quero te perder
Non voglio perderti
Perdão você
Perdono tu
Eu não quero me perder
Non voglio perdermi
Eu não quero te perder
Non voglio perderti
Perdão você
Perdono tu

Curiosités sur la chanson Perdão Você [Ao Vivo] de Marisa Monte

Quand la chanson “Perdão Você [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Marisa Monte?
La chanson Perdão Você [Ao Vivo] a été lancée en 2001, sur l’album “Memórias”.
Qui a composé la chanson “Perdão Você [Ao Vivo]” de Marisa Monte?
La chanson “Perdão Você [Ao Vivo]” de Marisa Monte a été composée par Antonio Carlos Santos De Freitas, Carlos Alaim Tavares Da Silva.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marisa Monte

Autres artistes de MPB