Tempos Modernos

Luiz Mauricio Pragana dos Santos

Paroles Traduction

Eu vejo a vida
Melhor no futuro
Eu vejo isso
Por cima de um muro
De hipocrisia
Que insiste
Em nos rodear

Eu vejo a vida
Mais farta e clara
Repleta de toda
Satisfação
Que se tem direito
Do firmamento ao chão

Eu quero crer
No amor numa boa
Que isso valha
Pra qualquer pessoa
Que realizar, a força
Que tem uma paixão

Eu vejo um novo
Começo de era
De gente fina
Elegante e sincera
Com habilidade
Pra dizer mais sim
Do que não

Hoje o tempo voa amor
Escorre pelas mãos
Mesmo sem se sentir
Não há tempo
Que volte amor
Vamos viver tudo
Que há pra viver
Vamos nos permitir

Eu quero crer
No amor numa boa
Que isso valha
Pra qualquer pessoa
Que realizar
A força
Que tem uma paixão

Eu vejo um novo
Começo de era
De gente fina
Elegante e sincera
Com habilidade
Pra dizer mais sim
Do que não

Hoje o tempo voa amor
Escorre pelas mãos
Mesmo sem se sentir
E não há tempo
Que volte amor
Vamos viver tudo
Que há pra viver
Vamos nos permitir

E não há tempo
Que volte amor
Vamos viver tudo
Que há pra viver
Vamos nos permitir

Je vois une vie meilleure à l'avenir
Je le vois par-dessus un mur
D'hypocrisie
Qui insiste pour nous entourer

Je vois la vie plus riche et claire
Remplie de toute satisfaction
À laquelle on a droit
Du firmament au sol

Je veux croire en l'amour de bonne foi
Et que cela vaut pour n'importe qui
Qui réalise
La force qu'a une passion

Je vois un nouveau début d'ère
De gens fins, élégants et sincères
Avec la capacité
De dire plus oui que non

Aujourd'hui le temps vole, mon amour
Il s'écoule entre les mains
Même sans le sentir
Et il n'y a pas de temps qui revienne, mon amour
Vivons tout ce qu'il y a à vivre
Permettons-nous

Je veux croire en l'amour de bonne foi
Et que cela vaut pour n'importe qui
Qui réalise
La force qu'a une passion

Aujourd'hui le temps vole, mon amour
Il s'écoule entre les mains
Même sans le sentir
Et il n'y a pas de temps qui revienne, mon amour
Vivons tout ce qu'il y a à vivre
Permettons-nous

I see a better life in the future
I see it over a wall
Of hypocrisy
That insists on surrounding us

I see a richer and clearer life
Full of all satisfaction
That one is entitled to
From the firmament to the ground

I want to believe in love in a good way
And that this is valid for any person
Who realizes
The strength that a passion has

I see a new beginning of an era
Of fine, elegant and sincere people
With the ability
To say more yes than no

Today time flies love
It slips through our hands
Even without feeling it
And there is no time that comes back love
Let's live everything there is to live
Let's allow ourselves

I want to believe in love in a good way
And that this is valid for any person
Who realizes
The strength that a passion has

Today time flies love
It slips through our hands
Even without feeling it
And there is no time that comes back love
Let's live everything there is to live
Let's allow ourselves

Veo una vida mejor en el futuro
Lo veo por encima de un muro
De hipocresía
Que insiste en rodearnos

Veo una vida más plena y clara
Llena de toda satisfacción
A la que tenemos derecho
Desde el firmamento hasta el suelo

Quiero creer en el amor de buena fe
Y que eso valga para cualquier persona
Que realice
La fuerza que tiene una pasión

Veo un nuevo comienzo de era
De gente fina, elegante y sincera
Con habilidad
Para decir más sí que no

Hoy el tiempo vuela amor
Se escurre por las manos
Incluso sin sentirlo
Y no hay tiempo que vuelva amor
Vamos a vivir todo lo que hay para vivir
Vamos a permitirnos

Quiero creer en el amor de buena fe
Y que eso valga para cualquier persona
Que realice
La fuerza que tiene una pasión

Hoy el tiempo vuela amor
Se escurre por las manos
Incluso sin sentirlo
Y no hay tiempo que vuelva amor
Vamos a vivir todo lo que hay para vivir
Vamos a permitirnos

Vedo una vita migliore nel futuro
Lo vedo sopra un muro
Di ipocrisia
Che insiste nel circondarci

Vedo una vita più ricca e chiara
Piena di ogni soddisfazione
A cui si ha diritto
Dal firmamento al suolo

Voglio credere nell'amore in un modo positivo
E che questo valga per qualsiasi persona
Che realizza
La forza che ha una passione

Vedo un nuovo inizio di un'era
Di persone raffinate, eleganti e sincere
Con l'abilità
Per dire più sì che no

Oggi il tempo vola, amore
Scorre tra le mani
Anche senza sentirlo
E non c'è tempo che ritorni, amore
Viviamo tutto ciò che c'è da vivere
Permettiamoci

Voglio credere nell'amore in un modo positivo
E che questo valga per qualsiasi persona
Che realizza
La forza che ha una passione

Oggi il tempo vola, amore
Scorre tra le mani
Anche senza sentirlo
E non c'è tempo che ritorni, amore
Viviamo tutto ciò che c'è da vivere
Permettiamoci

Curiosités sur la chanson Tempos Modernos de Marisa Monte

Sur quels albums la chanson “Tempos Modernos” a-t-elle été lancée par Marisa Monte?
Marisa Monte a lancé la chanson sur les albums “Barulhinho Bom - Uma Viagem Musical” en 1996 et “Hotel Tapes (1996)” en 2020.
Qui a composé la chanson “Tempos Modernos” de Marisa Monte?
La chanson “Tempos Modernos” de Marisa Monte a été composée par Luiz Mauricio Pragana dos Santos.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marisa Monte

Autres artistes de MPB