CRAZY LOVE

Alessandro Pulga, Fabio Rizzo, Stefano Tognini

Paroles Traduction

Il grigio delle strade e gli edifici (ah)
Ti resta addosso tipo abbronzatura (seh)
Ho vinto spesso con molti nemici (ah-ha)
Ho sempre perso con la mia natura (ho)
Ma poi ti sei insinuata, sinuosa
Con gli occhi verdi, pelle ocra e i tuoi capelli rosa (oh, yeah)
Quegli occhi così grandi, c'è spazio per entrambi
Per la fragilità e per la ferocia

La mia Nefertiti, togliti i vestiti, mama
Finché gridi so i tuoi giochi preferiti, mama
Ami i rischi perché possono ferirti, mama
Ho lati appuntiti, mama
Come stalattiti, mama

E la gente che ho attorno diceva
Chi si immerge in un sogno ci annega
Ciò che cerchi ti troverà
Papara, papara, pa

Crazy love
Lei per me, io per lei
Crazy love
Ti direi, ti darei
Crazy love
Dove sei, dove sei?
Come una vertigine lontana mi chiama

Crazy love
Sai che ne ho bisogno stasera
Crazy love
Fumo mentre sopporto l'attesa
Crazy love
Dove sei, dove sei?
Calamita e un po' calamità
Crazy love

Siamo due gazzelle, siamo due levrieri (ho)
Sai tutti i miei trucchi, so i tuoi sortilegi
So che mi ameresti anche con zero money (vero)
Baciami, respiro già i tuoi feromoni
Ti muovi felina, Selina, Nikita, sai come tenere alta la sfida
L'amore per me è fare una rapina e poi dividere la refurtiva

Siamo troppo explicit, svegliamo i vicini, mama
Con quei tacchi e completini tu mi uccidi, mama
Amo i rischi perché possono ferirmi, mama
Hai lati appuntiti, mama
Come stalattiti, mama

E la gente che ho attorno diceva
Chi si immerge in un sogno ci annega
Ciò che cerchi ti troverà
Papara, papara, pa

Crazy love
Lei per me, io per lei
Crazy love
Ti direi, ti darei
Crazy love
Dove sei, dove sei?
Come una vertigine lontana mi chiama

Crazy love
Sai che ne ho bisogno stasera
Crazy love
Brucio mentre sopporto l'attesa
Crazy love
Dove sei, dove sei
Calamita e un po' calamità
Crazy love

Dove sei?
Crazy love
Dove sei?

Il grigio delle strade e gli edifici (ah)
Le gris des rues et des bâtiments (ah)
Ti resta addosso tipo abbronzatura (seh)
Il reste sur toi comme un bronzage (seh)
Ho vinto spesso con molti nemici (ah-ha)
J'ai souvent gagné contre de nombreux ennemis (ah-ha)
Ho sempre perso con la mia natura (ho)
J'ai toujours perdu contre ma propre nature (ho)
Ma poi ti sei insinuata, sinuosa
Mais ensuite tu t'es insinuée, sinuosa
Con gli occhi verdi, pelle ocra e i tuoi capelli rosa (oh, yeah)
Avec tes yeux verts, ta peau ocre et tes cheveux roses (oh, yeah)
Quegli occhi così grandi, c'è spazio per entrambi
Ces yeux si grands, il y a de la place pour nous deux
Per la fragilità e per la ferocia
Pour la fragilité et pour la férocité
La mia Nefertiti, togliti i vestiti, mama
Ma Nefertiti, déshabille-toi, mama
Finché gridi so i tuoi giochi preferiti, mama
Tant que tu cries, je connais tes jeux préférés, mama
Ami i rischi perché possono ferirti, mama
Tu aimes les risques parce qu'ils peuvent te blesser, mama
Ho lati appuntiti, mama
J'ai des côtés pointus, mama
Come stalattiti, mama
Comme des stalactites, mama
E la gente che ho attorno diceva
Et les gens autour de moi disaient
Chi si immerge in un sogno ci annega
Celui qui se plonge dans un rêve s'y noie
Ciò che cerchi ti troverà
Ce que tu cherches te trouvera
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Amour fou
Lei per me, io per lei
Elle pour moi, moi pour elle
Crazy love
Amour fou
Ti direi, ti darei
Je te dirais, je te donnerais
Crazy love
Amour fou
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Come una vertigine lontana mi chiama
Comme un vertige lointain m'appelle
Crazy love
Amour fou
Sai che ne ho bisogno stasera
Tu sais que j'en ai besoin ce soir
Crazy love
Amour fou
Fumo mentre sopporto l'attesa
Je fume pendant que je supporte l'attente
Crazy love
Amour fou
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Calamita e un po' calamità
Aimant et un peu calamité
Crazy love
Amour fou
Siamo due gazzelle, siamo due levrieri (ho)
Nous sommes deux gazelles, nous sommes deux lévriers (ho)
Sai tutti i miei trucchi, so i tuoi sortilegi
Tu connais tous mes tours, je connais tes sortilèges
So che mi ameresti anche con zero money (vero)
Je sais que tu m'aimerais même sans argent (vrai)
Baciami, respiro già i tuoi feromoni
Embrasse-moi, je respire déjà tes phéromones
Ti muovi felina, Selina, Nikita, sai come tenere alta la sfida
Tu bouges comme une féline, Selina, Nikita, tu sais comment maintenir le défi
L'amore per me è fare una rapina e poi dividere la refurtiva
L'amour pour moi c'est faire un vol et ensuite partager le butin
Siamo troppo explicit, svegliamo i vicini, mama
Nous sommes trop explicites, nous réveillons les voisins, mama
Con quei tacchi e completini tu mi uccidi, mama
Avec ces talons et ces petites tenues, tu me tues, mama
Amo i rischi perché possono ferirmi, mama
J'aime les risques parce qu'ils peuvent me blesser, mama
Hai lati appuntiti, mama
Tu as des côtés pointus, mama
Come stalattiti, mama
Comme des stalactites, mama
E la gente che ho attorno diceva
Et les gens autour de moi disaient
Chi si immerge in un sogno ci annega
Celui qui se plonge dans un rêve s'y noie
Ciò che cerchi ti troverà
Ce que tu cherches te trouvera
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Amour fou
Lei per me, io per lei
Elle pour moi, moi pour elle
Crazy love
Amour fou
Ti direi, ti darei
Je te dirais, je te donnerais
Crazy love
Amour fou
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Come una vertigine lontana mi chiama
Comme un vertige lointain m'appelle
Crazy love
Amour fou
Sai che ne ho bisogno stasera
Tu sais que j'en ai besoin ce soir
Crazy love
Amour fou
Brucio mentre sopporto l'attesa
Je brûle pendant que je supporte l'attente
Crazy love
Amour fou
Dove sei, dove sei
Où es-tu, où es-tu ?
Calamita e un po' calamità
Aimant et un peu calamité
Crazy love
Amour fou
Dove sei?
Où es-tu ?
Crazy love
Amour fou
Dove sei?
Où es-tu ?
Il grigio delle strade e gli edifici (ah)
O cinza das ruas e dos edifícios (ah)
Ti resta addosso tipo abbronzatura (seh)
Fica em você como um bronzeado (seh)
Ho vinto spesso con molti nemici (ah-ha)
Eu ganhei muitas vezes com muitos inimigos (ah-ha)
Ho sempre perso con la mia natura (ho)
Eu sempre perdi para a minha natureza (ho)
Ma poi ti sei insinuata, sinuosa
Mas então você se insinuou, sinuosa
Con gli occhi verdi, pelle ocra e i tuoi capelli rosa (oh, yeah)
Com olhos verdes, pele ocre e seus cabelos rosa (oh, yeah)
Quegli occhi così grandi, c'è spazio per entrambi
Esses olhos tão grandes, há espaço para ambos
Per la fragilità e per la ferocia
Para a fragilidade e para a ferocidade
La mia Nefertiti, togliti i vestiti, mama
Minha Nefertiti, tire suas roupas, mama
Finché gridi so i tuoi giochi preferiti, mama
Enquanto você grita, sei quais são seus jogos favoritos, mama
Ami i rischi perché possono ferirti, mama
Você ama os riscos porque eles podem te machucar, mama
Ho lati appuntiti, mama
Eu tenho lados pontiagudos, mama
Come stalattiti, mama
Como estalactites, mama
E la gente che ho attorno diceva
E as pessoas ao meu redor diziam
Chi si immerge in un sogno ci annega
Quem se imerge em um sonho se afoga
Ciò che cerchi ti troverà
O que você procura, te encontrará
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Amor louco
Lei per me, io per lei
Ela por mim, eu por ela
Crazy love
Amor louco
Ti direi, ti darei
Eu te diria, eu te daria
Crazy love
Amor louco
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Come una vertigine lontana mi chiama
Como uma vertigem distante me chama
Crazy love
Amor louco
Sai che ne ho bisogno stasera
Você sabe que eu preciso disso esta noite
Crazy love
Amor louco
Fumo mentre sopporto l'attesa
Eu fumo enquanto aguento a espera
Crazy love
Amor louco
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Calamita e un po' calamità
Ímã e um pouco de calamidade
Crazy love
Amor louco
Siamo due gazzelle, siamo due levrieri (ho)
Somos duas gazelas, somos dois galgos (ho)
Sai tutti i miei trucchi, so i tuoi sortilegi
Você conhece todos os meus truques, eu conheço seus feitiços
So che mi ameresti anche con zero money (vero)
Eu sei que você me amaria mesmo sem dinheiro (verdade)
Baciami, respiro già i tuoi feromoni
Beije-me, já estou respirando seus feromônios
Ti muovi felina, Selina, Nikita, sai come tenere alta la sfida
Você se move como uma felina, Selina, Nikita, você sabe como manter o desafio alto
L'amore per me è fare una rapina e poi dividere la refurtiva
O amor para mim é fazer um roubo e depois dividir o saque
Siamo troppo explicit, svegliamo i vicini, mama
Somos muito explícitos, acordamos os vizinhos, mama
Con quei tacchi e completini tu mi uccidi, mama
Com esses saltos e conjuntos, você me mata, mama
Amo i rischi perché possono ferirmi, mama
Eu amo os riscos porque eles podem me machucar, mama
Hai lati appuntiti, mama
Você tem lados pontiagudos, mama
Come stalattiti, mama
Como estalactites, mama
E la gente che ho attorno diceva
E as pessoas ao meu redor diziam
Chi si immerge in un sogno ci annega
Quem se imerge em um sonho se afoga
Ciò che cerchi ti troverà
O que você procura, te encontrará
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Amor louco
Lei per me, io per lei
Ela por mim, eu por ela
Crazy love
Amor louco
Ti direi, ti darei
Eu te diria, eu te daria
Crazy love
Amor louco
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Come una vertigine lontana mi chiama
Como uma vertigem distante me chama
Crazy love
Amor louco
Sai che ne ho bisogno stasera
Você sabe que eu preciso disso esta noite
Crazy love
Amor louco
Brucio mentre sopporto l'attesa
Eu queimo enquanto aguento a espera
Crazy love
Amor louco
Dove sei, dove sei
Onde você está, onde você está
Calamita e un po' calamità
Ímã e um pouco de calamidade
Crazy love
Amor louco
Dove sei?
Onde você está?
Crazy love
Amor louco
Dove sei?
Onde você está?
Il grigio delle strade e gli edifici (ah)
The gray of the streets and buildings (ah)
Ti resta addosso tipo abbronzatura (seh)
It sticks to you like a tan (yeah)
Ho vinto spesso con molti nemici (ah-ha)
I've often won against many enemies (ah-ha)
Ho sempre perso con la mia natura (ho)
I've always lost to my nature (oh)
Ma poi ti sei insinuata, sinuosa
But then you insinuated yourself, sinuous
Con gli occhi verdi, pelle ocra e i tuoi capelli rosa (oh, yeah)
With green eyes, ochre skin and your pink hair (oh, yeah)
Quegli occhi così grandi, c'è spazio per entrambi
Those eyes so big, there's room for both
Per la fragilità e per la ferocia
For fragility and for ferocity
La mia Nefertiti, togliti i vestiti, mama
My Nefertiti, take off your clothes, mama
Finché gridi so i tuoi giochi preferiti, mama
Until you scream I know your favorite games, mama
Ami i rischi perché possono ferirti, mama
You love risks because they can hurt you, mama
Ho lati appuntiti, mama
I have sharp edges, mama
Come stalattiti, mama
Like stalactites, mama
E la gente che ho attorno diceva
And the people around me used to say
Chi si immerge in un sogno ci annega
Whoever immerses in a dream drowns in it
Ciò che cerchi ti troverà
What you seek will find you
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Crazy love
Lei per me, io per lei
She for me, I for her
Crazy love
Crazy love
Ti direi, ti darei
I would tell you, I would give you
Crazy love
Crazy love
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Come una vertigine lontana mi chiama
Like a distant vertigo calling me
Crazy love
Crazy love
Sai che ne ho bisogno stasera
You know I need it tonight
Crazy love
Crazy love
Fumo mentre sopporto l'attesa
I smoke while I endure the wait
Crazy love
Crazy love
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Calamita e un po' calamità
Magnet and a bit of calamity
Crazy love
Crazy love
Siamo due gazzelle, siamo due levrieri (ho)
We are two gazelles, we are two greyhounds (oh)
Sai tutti i miei trucchi, so i tuoi sortilegi
You know all my tricks, I know your spells
So che mi ameresti anche con zero money (vero)
I know you would love me even with zero money (true)
Baciami, respiro già i tuoi feromoni
Kiss me, I already breathe your pheromones
Ti muovi felina, Selina, Nikita, sai come tenere alta la sfida
You move feline, Selina, Nikita, you know how to keep the challenge high
L'amore per me è fare una rapina e poi dividere la refurtiva
Love for me is to commit a robbery and then share the loot
Siamo troppo explicit, svegliamo i vicini, mama
We are too explicit, we wake up the neighbors, mama
Con quei tacchi e completini tu mi uccidi, mama
With those heels and outfits you kill me, mama
Amo i rischi perché possono ferirmi, mama
I love risks because they can hurt me, mama
Hai lati appuntiti, mama
You have sharp edges, mama
Come stalattiti, mama
Like stalactites, mama
E la gente che ho attorno diceva
And the people around me used to say
Chi si immerge in un sogno ci annega
Whoever immerses in a dream drowns in it
Ciò che cerchi ti troverà
What you seek will find you
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Crazy love
Lei per me, io per lei
She for me, I for her
Crazy love
Crazy love
Ti direi, ti darei
I would tell you, I would give you
Crazy love
Crazy love
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Come una vertigine lontana mi chiama
Like a distant vertigo calling me
Crazy love
Crazy love
Sai che ne ho bisogno stasera
You know I need it tonight
Crazy love
Crazy love
Brucio mentre sopporto l'attesa
I burn while I endure the wait
Crazy love
Crazy love
Dove sei, dove sei
Where are you, where are you
Calamita e un po' calamità
Magnet and a bit of calamity
Crazy love
Crazy love
Dove sei?
Where are you?
Crazy love
Crazy love
Dove sei?
Where are you?
Il grigio delle strade e gli edifici (ah)
El gris de las calles y los edificios (ah)
Ti resta addosso tipo abbronzatura (seh)
Te queda como un bronceado (seh)
Ho vinto spesso con molti nemici (ah-ha)
He ganado a menudo con muchos enemigos (ah-ha)
Ho sempre perso con la mia natura (ho)
Siempre he perdido con mi naturaleza (ho)
Ma poi ti sei insinuata, sinuosa
Pero luego te insinuaste, sinuosa
Con gli occhi verdi, pelle ocra e i tuoi capelli rosa (oh, yeah)
Con ojos verdes, piel ocre y tu cabello rosa (oh, sí)
Quegli occhi così grandi, c'è spazio per entrambi
Esos ojos tan grandes, hay espacio para ambos
Per la fragilità e per la ferocia
Para la fragilidad y para la ferocidad
La mia Nefertiti, togliti i vestiti, mama
Mi Nefertiti, quítate la ropa, mamá
Finché gridi so i tuoi giochi preferiti, mama
Mientras gritas sé tus juegos favoritos, mamá
Ami i rischi perché possono ferirti, mama
Amas los riesgos porque pueden lastimarte, mamá
Ho lati appuntiti, mama
Tengo lados puntiagudos, mamá
Come stalattiti, mama
Como estalactitas, mamá
E la gente che ho attorno diceva
Y la gente que tengo alrededor decía
Chi si immerge in un sogno ci annega
Quien se sumerge en un sueño se ahoga
Ciò che cerchi ti troverà
Lo que buscas te encontrará
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Amor loco
Lei per me, io per lei
Ella para mí, yo para ella
Crazy love
Amor loco
Ti direi, ti darei
Te diría, te daría
Crazy love
Amor loco
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Come una vertigine lontana mi chiama
Como un vértigo lejano me llama
Crazy love
Amor loco
Sai che ne ho bisogno stasera
Sabes que lo necesito esta noche
Crazy love
Amor loco
Fumo mentre sopporto l'attesa
Fumo mientras soporto la espera
Crazy love
Amor loco
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Calamita e un po' calamità
Imán y un poco de calamidad
Crazy love
Amor loco
Siamo due gazzelle, siamo due levrieri (ho)
Somos dos gacelas, somos dos galgos (ho)
Sai tutti i miei trucchi, so i tuoi sortilegi
Conoces todos mis trucos, sé tus hechizos
So che mi ameresti anche con zero money (vero)
Sé que me amarías incluso sin dinero (verdad)
Baciami, respiro già i tuoi feromoni
Bésame, ya respiro tus feromonas
Ti muovi felina, Selina, Nikita, sai come tenere alta la sfida
Te mueves felina, Selina, Nikita, sabes cómo mantener el desafío alto
L'amore per me è fare una rapina e poi dividere la refurtiva
El amor para mí es hacer un robo y luego dividir el botín
Siamo troppo explicit, svegliamo i vicini, mama
Somos demasiado explícitos, despertamos a los vecinos, mamá
Con quei tacchi e completini tu mi uccidi, mama
Con esos tacones y conjuntos me matas, mamá
Amo i rischi perché possono ferirmi, mama
Amo los riesgos porque pueden lastimarme, mamá
Hai lati appuntiti, mama
Tienes lados puntiagudos, mamá
Come stalattiti, mama
Como estalactitas, mamá
E la gente che ho attorno diceva
Y la gente que tengo alrededor decía
Chi si immerge in un sogno ci annega
Quien se sumerge en un sueño se ahoga
Ciò che cerchi ti troverà
Lo que buscas te encontrará
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Amor loco
Lei per me, io per lei
Ella para mí, yo para ella
Crazy love
Amor loco
Ti direi, ti darei
Te diría, te daría
Crazy love
Amor loco
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Come una vertigine lontana mi chiama
Como un vértigo lejano me llama
Crazy love
Amor loco
Sai che ne ho bisogno stasera
Sabes que lo necesito esta noche
Crazy love
Amor loco
Brucio mentre sopporto l'attesa
Ardo mientras soporto la espera
Crazy love
Amor loco
Dove sei, dove sei
¿Dónde estás, dónde estás?
Calamita e un po' calamità
Imán y un poco de calamidad
Crazy love
Amor loco
Dove sei?
¿Dónde estás?
Crazy love
Amor loco
Dove sei?
¿Dónde estás?
Il grigio delle strade e gli edifici (ah)
Das Grau der Straßen und Gebäude (ah)
Ti resta addosso tipo abbronzatura (seh)
Es bleibt an dir haften wie eine Bräune (seh)
Ho vinto spesso con molti nemici (ah-ha)
Ich habe oft gegen viele Feinde gewonnen (ah-ha)
Ho sempre perso con la mia natura (ho)
Ich habe immer gegen meine Natur verloren (ho)
Ma poi ti sei insinuata, sinuosa
Aber dann hast du dich eingeschlichen, geschmeidig
Con gli occhi verdi, pelle ocra e i tuoi capelli rosa (oh, yeah)
Mit grünen Augen, ockerfarbener Haut und deinen rosa Haaren (oh, yeah)
Quegli occhi così grandi, c'è spazio per entrambi
Diese so großen Augen, da ist Platz für uns beide
Per la fragilità e per la ferocia
Für die Zerbrechlichkeit und für die Wildheit
La mia Nefertiti, togliti i vestiti, mama
Meine Nefertiti, zieh deine Kleider aus, Mama
Finché gridi so i tuoi giochi preferiti, mama
Solange du schreist, kenne ich deine Lieblingsspiele, Mama
Ami i rischi perché possono ferirti, mama
Du liebst Risiken, weil sie dich verletzen können, Mama
Ho lati appuntiti, mama
Ich habe spitze Seiten, Mama
Come stalattiti, mama
Wie Stalaktiten, Mama
E la gente che ho attorno diceva
Und die Leute um mich herum sagten
Chi si immerge in un sogno ci annega
Wer in einen Traum eintaucht, ertrinkt darin
Ciò che cerchi ti troverà
Was du suchst, wird dich finden
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Verrückte Liebe
Lei per me, io per lei
Sie für mich, ich für sie
Crazy love
Verrückte Liebe
Ti direi, ti darei
Ich würde dir sagen, ich würde dir geben
Crazy love
Verrückte Liebe
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Come una vertigine lontana mi chiama
Wie ein ferner Schwindel ruft er mich
Crazy love
Verrückte Liebe
Sai che ne ho bisogno stasera
Du weißt, dass ich es heute Abend brauche
Crazy love
Verrückte Liebe
Fumo mentre sopporto l'attesa
Ich rauche, während ich das Warten ertrage
Crazy love
Verrückte Liebe
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Calamita e un po' calamità
Magnet und ein bisschen Katastrophe
Crazy love
Verrückte Liebe
Siamo due gazzelle, siamo due levrieri (ho)
Wir sind zwei Gazellen, wir sind zwei Windhunde (ho)
Sai tutti i miei trucchi, so i tuoi sortilegi
Du kennst all meine Tricks, ich kenne deine Zauber
So che mi ameresti anche con zero money (vero)
Ich weiß, dass du mich auch ohne Geld lieben würdest (wahr)
Baciami, respiro già i tuoi feromoni
Küss mich, ich atme schon deine Pheromone
Ti muovi felina, Selina, Nikita, sai come tenere alta la sfida
Du bewegst dich wie eine Katze, Selina, Nikita, du weißt, wie man die Herausforderung hoch hält
L'amore per me è fare una rapina e poi dividere la refurtiva
Liebe für mich ist, einen Raub zu begehen und dann die Beute zu teilen
Siamo troppo explicit, svegliamo i vicini, mama
Wir sind zu explizit, wecken die Nachbarn, Mama
Con quei tacchi e completini tu mi uccidi, mama
Mit diesen Absätzen und Outfits tötest du mich, Mama
Amo i rischi perché possono ferirmi, mama
Ich liebe Risiken, weil sie mich verletzen können, Mama
Hai lati appuntiti, mama
Du hast spitze Seiten, Mama
Come stalattiti, mama
Wie Stalaktiten, Mama
E la gente che ho attorno diceva
Und die Leute um mich herum sagten
Chi si immerge in un sogno ci annega
Wer in einen Traum eintaucht, ertrinkt darin
Ciò che cerchi ti troverà
Was du suchst, wird dich finden
Papara, papara, pa
Papara, papara, pa
Crazy love
Verrückte Liebe
Lei per me, io per lei
Sie für mich, ich für sie
Crazy love
Verrückte Liebe
Ti direi, ti darei
Ich würde dir sagen, ich würde dir geben
Crazy love
Verrückte Liebe
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Come una vertigine lontana mi chiama
Wie ein ferner Schwindel ruft er mich
Crazy love
Verrückte Liebe
Sai che ne ho bisogno stasera
Du weißt, dass ich es heute Abend brauche
Crazy love
Verrückte Liebe
Brucio mentre sopporto l'attesa
Ich brenne, während ich das Warten ertrage
Crazy love
Verrückte Liebe
Dove sei, dove sei
Wo bist du, wo bist du
Calamita e un po' calamità
Magnet und ein bisschen Katastrophe
Crazy love
Verrückte Liebe
Dove sei?
Wo bist du?
Crazy love
Verrückte Liebe
Dove sei?
Wo bist du?

Curiosités sur la chanson CRAZY LOVE de Marracash

Sur quels albums la chanson “CRAZY LOVE” a-t-elle été lancée par Marracash?
Marracash a lancé la chanson sur les albums “Noi, Loro, Gli Altri” en 2021 et “NOI, LORO, GLI ALTRI (Deluxe)” en 2022.
Qui a composé la chanson “CRAZY LOVE” de Marracash?
La chanson “CRAZY LOVE” de Marracash a été composée par Alessandro Pulga, Fabio Rizzo, Stefano Tognini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Marracash

Autres artistes de Hip Hop/Rap