What you doing with my head?
I may let you go ahead
But you gotta do it right, right, right
Show me that you'll make us spin
If I let you try again
Boy, you gotta do it right, right, right
Oh
Come on over
Oh
Let's get together
Come on, turn the lights down
See there's no rewind now
Let's cross the line
Show me yours, I'll show you mine
Just do it right (all night)
Do it right (all night)
Do it right (all night)
All night, all night
Do it right (all night)
Do it right (all night)
Do it right (all night)
All night, all night
Do it right
Do it right
Do it right
All night, all night
Do it right
Do it right
Do it right
All night, all night
Do it, do it
Yeah, show me if you make my head spinnin'
When you do it, do it right, right, right
Baby, if I let you try again
Gotta do it, do it right, right, right
All night, yeah
Oh
Come on over
Oh
Let's get together
Come on, turn the lights down
See there's no rewind now
Let's cross the line
Show me yours, I'll show you mine
Just do it right (do it)
Do it right (do it)
Do it right (do it)
All night, all night
Do it right (do it)
Do it right (do it)
Do it right (do it)
All night, all night
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
What you doing with my head?
I may let you go ahead
But you gotta do it right, right, right
Show me that you'll make us spin
If I let you try again
Boy, you gotta do it right, right, right
Oh
Come on over
Oh
Let's get together
Come on, turn the lights down
See there's no rewind now
Let's cross the line
Show me yours, I'll show you mine
Let's do it right (all night)
Do it right (all night)
Do it right (all night)
All night, all night
Do it right (all night)
Do it right (all night)
Do it right (all night)
All night, all night
Do it right
Do it right
Do it right
All night, all night
Do it right
Do it right
Do it right
All night, all night
Do it, do it
Do it right (all night)
Do it right (all night)
Do it right (all night)
All night, all night
Do it right (all night)
Do it right (all night)
Do it right (all night)
All night, all night
Do it right
What you doing with my head?
Qu'est-ce que tu fais, tu joues avec moi ?
I may let you go ahead
Je peux te laisser continuer
But you gotta do it right, right, right
Mais tu dois le faire bien, bien, bien
Show me that you'll make us spin
Montre-moi que tu vas nous faire tourner
If I let you try again
Si je te laisse réessayer
Boy, you gotta do it right, right, right
Eh ben, tu dois le faire bien, bien, bien
Oh
Oh
Come on over
Viens par ici
Oh
Oh
Let's get together
Mettons-nous ensemble
Come on, turn the lights down
Allez, baisse la lumière
See there's no rewind now
Tu vois, il n'y a pas de retour en arrière maintenant
Let's cross the line
Franchissons la ligne
Show me yours, I'll show you mine
Montre-moi le tien, je te montrerai le mien
Just do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right
Fais-le bien
Do it right
Fais-le bien
Do it right
Fais-le bien
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right
Fais-le bien
Do it right
Fais-le bien
Do it right
Fais-le bien
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it, do it
Fais-le, fais-le
Yeah, show me if you make my head spinnin'
Ouais, montre-moi si tu me fais tourner la tête
When you do it, do it right, right, right
Quand tu le fais, fais-le bien, bien, bien
Baby, if I let you try again
Bébé, si je te laisse réessayer
Gotta do it, do it right, right, right
Il faut le faire, le faire bien, bien, bien
All night, yeah
Toute la nuit, ouais
Oh
Oh
Come on over
Viens par ici
Oh
Oh
Let's get together
Mettons-nous ensemble
Come on, turn the lights down
Allez, baisse la lumière
See there's no rewind now
Tu vois, il n'y a pas de retour en arrière maintenant
Let's cross the line
Franchissons la ligne
Show me yours, I'll show you mine
Montre-moi le tien, je te montrerai le mien
Just do it right (do it)
Fais-le bien (fais-le)
Do it right (do it)
Fais-le bien (fais-le)
Do it right (do it)
Fais-le bien (fais-le)
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right (do it)
Fais-le bien (fais-le)
Do it right (do it)
Fais-le bien (fais-le)
Do it right (do it)
Fais-le bien (fais-le)
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
What you doing with my head?
Qu'est-ce que tu fais, tu joues avec moi ?
I may let you go ahead
Je peux te laisser continuer
But you gotta do it right, right, right
Mais tu dois le faire bien, bien, bien
Show me that you'll make us spin
Montre-moi que tu vas nous faire tourner
If I let you try again
Si je te laisse réessayer
Boy, you gotta do it right, right, right
Eh ben, tu dois le faire bien, bien, bien
Oh
Oh
Come on over
Viens par ici
Oh
Oh
Let's get together
Mettons-nous ensemble
Come on, turn the lights down
Allez, baisse la lumière
See there's no rewind now
Tu vois, il n'y a pas de retour en arrière maintenant
Let's cross the line
Franchissons la ligne
Show me yours, I'll show you mine
Montre-moi le tien, je te montrerai le mien
Let's do it right (all night)
Faisons-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right
Fais-le bien
Do it right
Fais-le bien
Do it right
Fais-le bien
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right
Fais-le bien
Do it right
Fais-le bien
Do it right
Fais-le bien
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it, do it
Fais-le, fais-le
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
Do it right (all night)
Fais-le bien (toute la nuit)
All night, all night
Toute la nuit, toute la nuit
Do it right
Fais-le bien
What you doing with my head?
O que você está fazendo com minha cabeça?
I may let you go ahead
Posso deixar você ir em frente
But you gotta do it right, right, right
Mas tem que fazer de forma certeira, certeira, certeira
Show me that you'll make us spin
Me mostre que fará nos fazer girar
If I let you try again
Se eu deixar você tentar novamente
Boy, you gotta do it right, right, right
Garoto, você tem que fazer de forma certeira, certeira, certeira
Oh
Oh
Come on over
Venha cá
Oh
Oh
Let's get together
Vamos ficar juntos
Come on, turn the lights down
Vamos lá, apague as luzes
See there's no rewind now
Veja que agora não tem volta
Let's cross the line
Vamos ultrapassar os limites
Show me yours, I'll show you mine
Me mostre o seu, eu vou lhe mostrar o meu
Just do it right (all night)
Apenas faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right
Faça de forma certeira
Do it right
Faça de forma certeira
Do it right
Faça de forma certeira
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right
Faça de forma certeira
Do it right
Faça de forma certeira
Do it right
Faça de forma certeira
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it, do it
Faça, faça
Yeah, show me if you make my head spinnin'
Sim, me mostre se você faz minha cabeça girar
When you do it, do it right, right, right
Quando fizer, faça de forma certeira, certeira, certeira
Baby, if I let you try again
Baby, se eu te deixar tentar novamente
Gotta do it, do it right, right, right
Tem que fazer, faça de forma certeira, certeira, certeira
All night, yeah
A noite inteira, sim
Oh
Oh
Come on over
Venha cá
Oh
Oh
Let's get together
Vamos ficar juntos
Come on, turn the lights down
Vamos lá, apague as luzes
See there's no rewind now
Veja que agora não tem volta
Let's cross the line
Vamos ultrapassar os limites
Show me yours, I'll show you mine
Me mostre o seu, eu vou lhe mostrar o meu
Just do it right (do it)
Apenas faça de forma certeira (faça)
Do it right (do it)
Faça de forma certeira (faça)
Do it right (do it)
Faça de forma certeira (faça)
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right (do it)
Faça de forma certeira (faça)
Do it right (do it)
Faça de forma certeira (faça)
Do it right (do it)
Faça de forma certeira (faça)
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
What you doing with my head?
O que você está fazendo com minha cabeça?
I may let you go ahead
Posso deixar você ir em frente
But you gotta do it right, right, right
Mas tem que fazer de forma certeira, certeira, certeira
Show me that you'll make us spin
Me mostre que fará nos fazer girar
If I let you try again
Se eu deixar você tentar novamente
Boy, you gotta do it right, right, right
Garoto, você tem que fazer de forma certeira, certeira, certeira
Oh
Oh
Come on over
Venha cá
Oh
Oh
Let's get together
Vamos ficar juntos
Come on, turn the lights down
Vamos lá, apague as luzes
See there's no rewind now
Veja que agora não tem volta
Let's cross the line
Vamos ultrapassar os limites
Show me yours, I'll show you mine
Me mostre o seu, eu vou lhe mostrar o meu
Let's do it right (all night)
Vamos fazer isso de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right
Faça de forma certeira
Do it right
Faça de forma certeira
Do it right
Faça de forma certeira
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right
Faça de forma certeira
Do it right
Faça de forma certeira
Do it right
Faça de forma certeira
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it, do it
Faça, faça
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
Do it right (all night)
Faça de forma certeira (a noite inteira)
All night, all night
A noite inteira, a noite inteira
Do it right
Faça de forma certeira
What you doing with my head?
¿Qué haces con mi cabeza?
I may let you go ahead
Puede que te deje seguir adelante
But you gotta do it right, right, right
Pero tienes que hacerlo bien, bien, bien
Show me that you'll make us spin
Muéstrame que harás que nos sintamos mareados
If I let you try again
Si te dejo intentarlo de nuevo
Boy, you gotta do it right, right, right
Chico, tienes que hacerlo bien, bien, bien
Oh
Oh
Come on over
Vamos
Oh
Oh
Let's get together
Reunámonos
Come on, turn the lights down
Vamos, baja las luces
See there's no rewind now
Mira que no hay vuelta ahora
Let's cross the line
Vamos a cruzar la línea
Show me yours, I'll show you mine
Muéstrame el tuyo, te enseñaré el mío
Just do it right (all night)
Solo hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right
Hazlo bien
Do it right
Hazlo bien
Do it right
Hazlo bien
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right
Hazlo bien
Do it right
Hazlo bien
Do it right
Hazlo bien
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it, do it
Hazlo, hazlo
Yeah, show me if you make my head spinnin'
Sí, muéstrame que me haces que mi cabeza de vueltas
When you do it, do it right, right, right
Cuando lo hagas, hazlo bien, bien, bien
Baby, if I let you try again
Cariño, si te dejo intentarlo de nuevo
Gotta do it, do it right, right, right
Tengo que hacerlo, hacerlo bien, bien, bien
All night, yeah
Toda la noche, sí
Oh
Oh
Come on over
Vamos
Oh
Oh
Let's get together
Reunámonos
Come on, turn the lights down
Vamos, baja las luces
See there's no rewind now
Mira que no hay vuelta ahora
Let's cross the line
Vamos a cruzar la línea
Show me yours, I'll show you mine
Muéstrame el tuyo, te enseñaré el mío
Just do it right (do it)
Solo hazlo bien (hazlo)
Do it right (do it)
Hazlo bien (hazlo)
Do it right (do it)
Hazlo bien (hazlo)
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right (do it)
Hazlo bien (hazlo)
Do it right (do it)
Hazlo bien (hazlo)
Do it right (do it)
Hazlo bien (hazlo)
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
What you doing with my head?
¿Qué haces con mi cabeza?
I may let you go ahead
Puede que te deje seguir adelante
But you gotta do it right, right, right
Pero tienes que hacerlo bien, bien, bien
Show me that you'll make us spin
Muéstrame que harás que nos sintamos mareados
If I let you try again
Si te dejo intentarlo de nuevo
Boy, you gotta do it right, right, right
Chico, tienes que hacerlo bien, bien, bien
Oh
Oh
Come on over
Vamos
Oh
Oh
Let's get together
Reunámonos
Come on, turn the lights down
Vamos, baja las luces
See there's no rewind now
Mira que no hay vuelta ahora
Let's cross the line
Vamos a cruzar la línea
Show me yours, I'll show you mine
Muéstrame el tuyo, te enseñaré el mío
Let's do it right (all night)
Hagámoslo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right
Hazlo bien
Do it right
Hazlo bien
Do it right
Hazlo bien
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right
Hazlo bien
Do it right
Hazlo bien
Do it right
Hazlo bien
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it, do it
Hazlo, hazlo
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
Do it right (all night)
Hazlo bien (toda la noche)
All night, all night
Toda la noche, toda la noche
Do it right
Hazlo bien
What you doing with my head?
Was machst du mit meinem Kopf?
I may let you go ahead
Ich lasse dich vielleicht vorangehen
But you gotta do it right, right, right
Aber du musst es richtig, richtig, richtig machen
Show me that you'll make us spin
Zeig mir, dass du uns herumwirbeln lässt
If I let you try again
Wenn ich dich es noch einmal versuchen lasse
Boy, you gotta do it right, right, right
Junge, du musst es richtig machen, richtig, richtig
Oh
Oh
Come on over
Komm her
Oh
Oh
Let's get together
Lass uns zusammenkommen
Come on, turn the lights down
Komm schon, mach das Licht aus
See there's no rewind now
Sieh, es gibt kein Zurück mehr
Let's cross the line
Lass uns die Grenze überschreiten
Show me yours, I'll show you mine
Zeig mir deins, ich zeig dir meins
Just do it right (all night)
Mach es einfach richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it, do it
Tu es, tu es
Yeah, show me if you make my head spinnin'
Ja, zeig mir, ob du mir den Kopf verdrehen kannst
When you do it, do it right, right, right
Wenn du es tust, tu es richtig, richtig, richtig
Baby, if I let you try again
Baby, wenn ich dich es noch einmal versuchen lasse
Gotta do it, do it right, right, right
Musst du es tun, richtig tun, richtig, richtig
All night, yeah
Die ganze Nacht, ja
Oh
Oh
Come on over
Komm her
Oh
Oh
Let's get together
Lass uns zusammenkommen
Come on, turn the lights down
Komm schon, mach das Licht aus
See there's no rewind now
Sieh, es gibt kein Zurück mehr
Let's cross the line
Lass uns die Grenze überschreiten
Show me yours, I'll show you mine
Zeig mir deins, ich zeig dir meins
Just do it right (do it)
Mach es einfach richtig (mach es)
Do it right (do it)
Mach es richtig (mach es)
Do it right (do it)
Mach es richtig (mach es)
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right (do it)
Mach es richtig (mach es)
Do it right (do it)
Mach es richtig (mach es)
Do it right (do it)
Mach es richtig (mach es)
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh oh, oh oh, oh oh
What you doing with my head?
Was machst du mit meinem Kopf?
I may let you go ahead
Ich lasse dich vielleicht vorangehen
But you gotta do it right, right, right
Aber du musst es richtig, richtig, richtig machen
Show me that you'll make us spin
Zeig mir, dass du uns herumwirbeln lässt
If I let you try again
Wenn ich dich es noch einmal versuchen lasse
Boy, you gotta do it right, right, right
Junge, du musst es richtig machen, richtig, richtig
Oh
Oh
Come on over
Komm her
Oh
Oh
Let's get together
Lass uns zusammenkommen
Come on, turn the lights down
Komm schon, mach das Licht aus
See there's no rewind now
Sieh, es gibt kein Zurück mehr
Let's cross the line
Lass uns die Grenze überschreiten
Show me yours, I'll show you mine
Zeig mir deins, ich zeig dir meins
Let's do it right (all night)
Lass es uns richtig machen (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
Do it right
Mach es richtig
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it, do it
Tu es, tu es
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
Do it right (all night)
Mach es richtig (die ganze Nacht)
All night, all night
Die ganze Nacht, die ganze Nacht
Do it right
Mach es richtig
What you doing with my head?
Che cosa stai facendo con la mia testa?
I may let you go ahead
Ti lascio andare avanti
But you gotta do it right, right, right
Ma devi farlo bene, bene, bene
Show me that you'll make us spin
Mostrami che ci farai girare
If I let you try again
Se ti lascio far provare di nuovo
Boy, you gotta do it right, right, right
Ragazzo, devi farlo bene, bene, bene
Oh
Oh
Come on over
Vieni qua
Oh
Oh
Let's get together
Incontriamoci
Come on, turn the lights down
Andiamo, spegni le luci
See there's no rewind now
Vedi non c'è nessun tornare indietro adesso
Let's cross the line
Oltrepassiamo al linea
Show me yours, I'll show you mine
Mostrami la tua, io ti mostrerò la mia
Just do it right (all night)
Fallo solo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right
Fallo bene
Do it right
Fallo bene
Do it right
Fallo bene
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right
Fallo bene
Do it right
Fallo bene
Do it right
Fallo bene
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it, do it
Fallo, fallo
Yeah, show me if you make my head spinnin'
Sì, mostrami se mi fai girare la testa
When you do it, do it right, right, right
Quando lo fai, lo fai bene, bene, bene
Baby, if I let you try again
Piccolo, se ti lascio provare di nuovo
Gotta do it, do it right, right, right
Devi farlo, farlo bene, bene, bene
All night, yeah
Tutta notte, sì
Oh
Oh
Come on over
Vieni qua
Oh
Oh
Let's get together
Incontriamoci
Come on, turn the lights down
Andiamo, spegni le luci
See there's no rewind now
Vedi non c'è nessun tornare indietro adesso
Let's cross the line
Oltrepassiamo al linea
Show me yours, I'll show you mine
Mostrami la tua, io ti mostrerò la mia
Just do it right (do it)
Fallo solo bene (tutta la notte)
Do it right (do it)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (do it)
Fallo bene (tutta la notte)
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right (do it)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (do it)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (do it)
Fallo bene (tutta la notte)
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
What you doing with my head?
Cosa stai facendo con la mia testa?
I may let you go ahead
Forse ti lascio andare avanti
But you gotta do it right, right, right
Ma devi farlo bene, bene, bene
Show me that you'll make us spin
Mostrami che ci farai girare
If I let you try again
Se ti lascio far provare di nuovo
Boy, you gotta do it right, right, right
Ragazzo, devi farlo bene, bene, bene
Oh
Oh
Come on over
Vieni qua
Oh
Oh
Let's get together
Incontriamoci
Come on, turn the lights down
Andiamo, spegni le luci
See there's no rewind now
Vedi non c'è nessun tornare indietro adesso
Let's cross the line
Oltrepassiamo al linea
Show me yours, I'll show you mine
Mostrami la tua, io ti mostrerò la mia
Let's do it right (all night)
Fallo solo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right
Fallo bene
Do it right
Fallo bene
Do it right
Fallo bene
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right
Fallo bene
Do it right
Fallo bene
Do it right
Fallo bene
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it, do it
Fallo, fallo
Do it right (all night)
Fallo solo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
Do it right (all night)
Fallo bene (tutta la notte)
All night, all night
Tutta la notte, tutta la notte
Do it right
Fallo bene
What you doing with my head?
私の頭どうしてくれるの?
I may let you go ahead
あなたを先に行かせるかもしれないわ
But you gotta do it right, right, right
でもちゃんとやらなきゃだめよ、ちゃんと、ちゃんと
Show me that you'll make us spin
私たちが夢中になるようなのを見せてちょうだい
If I let you try again
もう一度チャンスをあげたら
Boy, you gotta do it right, right, right
ねえ、ちゃんとやらなきゃだめよ、ちゃんと、ちゃんと
Oh
Oh
Come on over
こっちにきて
Oh
Oh
Let's get together
集まって
Come on, turn the lights down
ほら、明かりを消して
See there's no rewind now
もう今更巻き戻しなんかできないわよ
Let's cross the line
一線を越えちゃいましょう
Show me yours, I'll show you mine
見せて、私のも見せるわ
Just do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃだめよ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right
ちゃんとやらなきゃだめよ
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it, do it
やるの、やりなさい
Yeah, show me if you make my head spinnin'
そう、私が夢中になれるか見せてみて
When you do it, do it right, right, right
やるからには、ちゃんとやらなきゃだめよ、ちゃんと、ちゃんと
Baby, if I let you try again
もう一度チャンスをあげたら
Gotta do it, do it right, right, right
ねえ、ちゃんとやらなきゃだめよ、ちゃんと、ちゃんと
All night, yeah
一晩中よ、そう
Oh
Oh
Come on over
こっちにきて
Oh
Oh
Let's get together
集まって
Come on, turn the lights down
ほら、明かりを消して
See there's no rewind now
もう今更巻き戻しなんかできないわよ
Let's cross the line
一線を越えちゃいましょう
Show me yours, I'll show you mine
見せて、私のも見せるわ
Just do it right (do it)
ちゃんとやらなきゃだめよ (やるの)
Do it right (do it)
ちゃんとやらなきゃ (やるの)
Do it right (do it)
ちゃんとやらなきゃ (やるの)
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right (do it)
ちゃんとやらなきゃ (やるの)
Do it right (do it)
ちゃんとやらなきゃ (やるの)
Do it right (do it)
ちゃんとやらなきゃ (やるの)
All night, all night
一晩中、一晩中
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh
What you doing with my head?
私の頭どうしてくれるの?
I may let you go ahead
あなたを先に行かせるかもしれないわ
But you gotta do it right, right, right
でもちゃんとやらなきゃだめよ、ちゃんと、ちゃんと
Show me that you'll make us spin
私たちが夢中になるようなのを見せてちょうだい
If I let you try again
もう一度チャンスをあげたら
Boy, you gotta do it right, right, right
ねえ、ちゃんとやらなきゃだめよ、ちゃんと、ちゃんと
Oh
Oh
Come on over
こっちにきて
Oh
Oh
Let's get together
集まって
Come on, turn the lights down
ほら、明かりを消して
See there's no rewind now
もう今更巻き戻しなんかできないわよ
Let's cross the line
一線を越えちゃいましょう
Show me yours, I'll show you mine
見せて、私のも見せるわ
Let's do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃだめよ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right
ちゃんとやらなきゃだめよ
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
Do it right
ちゃんとやらなきゃ
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it, do it
やるの、やりなさい
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃだめよ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
Do it right (all night)
ちゃんとやらなきゃ (一晩中)
All night, all night
一晩中、一晩中
Do it right
ちゃんとやらなきゃ