Devagar, Devagarinho

Eraldo Monteiro

Paroles Traduction

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

Devagarinho é que a gente chega lá
Se você não acredita, você pode tropeçar
E tropeçando, o seu dedo se arrebenta
Com certeza não se aguenta, e vai me xingar

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho (é)

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

Eu conheci um cara
Que queria o mundo abarcar
Mas de repente deu com a cara no asfalto
Se virou, olhou pro alto, com vontade de chorar

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

Sempre me deram a fama
De ser muito devagar
E desse jeito, vou driblando os espinhos
Vou seguindo o meu caminho, sei aonde vou chegar

É devagar, é devagar
Oh, oh, oh
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

É devagar, é devagar
Oh, oh, oh
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho, é

É devagar, é vagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar

É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar (é), é devagar (é)
É devagar, é devagar, devagarinho

É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho (é)
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho
É devagar, é devagar
É devagar, é devagar, devagarinho

C'est lent
C'est lent
C'est lent, c'est lent, tout doucement

C'est lent
C'est lent
C'est lent, c'est lent, tout doucement

C'est lent
C'est lent
C'est lent, c'est lent, tout doucement

On m'a toujours donné la réputation
D'être très lent
Mais de cette façon, je dribble les épines
Je suis mon chemin, je sais où je vais arriver

C'est lent, c'est lent
C'est lent, c'est lent, tout doucement

C'est lent
C'est lent
C'est lent, c'est lent, tout doucement

C'est lent
C'est lent
C'est lent, c'est lent, tout doucement

C'est lent
C'est lent
C'est lent, c'est lent, tout doucement

It's slow
It's slow
It's slow, it's slow, very slowly

It's slow
It's slow
It's slow, it's slow, very slowly

It's slow
It's slow
It's slow, it's slow, very slowly

They always gave me the reputation
Of being very slow
But in this way, I dodge the thorns
I follow my path, I know where I'm going to arrive

It's slow, it's slow
It's slow, it's slow, very slowly

It's slow
It's slow
It's slow, it's slow, very slowly

It's slow
It's slow
It's slow, it's slow, very slowly

It's slow
It's slow
It's slow, it's slow, very slowly

Es despacio
Es despacio
Es despacio, es despacio, despacito

Es despacio
Es despacio
Es despacio, es despacio, despacito

Es despacio
Es despacio
Es despacio, es despacio, despacito

Siempre me dieron la fama
De ser muy despacio
Pero de esta manera, voy esquivando las espinas
Voy siguiendo mi camino, sé a dónde voy a llegar

Es despacio, es despacio
Es despacio, es despacio, despacito

Es despacio
Es despacio
Es despacio, es despacio, despacito

Es despacio
Es despacio
Es despacio, es despacio, despacito

Es despacio
Es despacio
Es despacio, es despacio, despacito

Es ist langsam
Es ist langsam
Es ist langsam, es ist langsam, ganz langsam

Es ist langsam
Es ist langsam
Es ist langsam, es ist langsam, ganz langsam

Es ist langsam
Es ist langsam
Es ist langsam, es ist langsam, ganz langsam

Sie haben mir immer den Ruf gegeben
Sehr langsam zu sein
Aber auf diese Weise, umgehe ich die Dornen
Ich folge meinem Weg, ich weiß, wo ich ankommen werde

Es ist langsam, es ist langsam
Es ist langsam, es ist langsam, ganz langsam

Es ist langsam
Es ist langsam
Es ist langsam, es ist langsam, ganz langsam

Es ist langsam
Es ist langsam
Es ist langsam, es ist langsam, ganz langsam

Es ist langsam
Es ist langsam
Es ist langsam, es ist langsam, ganz langsam

È lento
È lento
È lento, è lento, lentamente

È lento
È lento
È lento, è lento, lentamente

È lento
È lento
È lento, è lento, lentamente

Mi hanno sempre dato la fama
Di essere molto lento
Ma in questo modo, sto driblando le spine
Sto seguendo il mio cammino, so dove arriverò

È lento, è lento
È lento, è lento, lentamente

È lento
È lento
È lento, è lento, lentamente

È lento
È lento
È lento, è lento, lentamente

È lento
È lento
È lento, è lento, lentamente

Curiosités sur la chanson Devagar, Devagarinho de Martinho da Vila

Sur quels albums la chanson “Devagar, Devagarinho” a-t-elle été lancée par Martinho da Vila?
Martinho da Vila a lancé la chanson sur les albums “Tá Delícia, Tá Gostoso” en 1995 et “Martinho 8.0 - Bandeira da Fé: Um Concerto Pop-Clássico” en 2020.
Qui a composé la chanson “Devagar, Devagarinho” de Martinho da Vila?
La chanson “Devagar, Devagarinho” de Martinho da Vila a été composée par Eraldo Monteiro.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Martinho da Vila

Autres artistes de Samba