Back 2 Good

MATTHEW SERLETIC, ROB THOMAS

Paroles Traduction

It's nothing, it's so normal you
You just stand there, I could say so much
But I don't go there 'cause I don't want to
I was thinking if you were lonely
Maybe we could leave here and no one would know
At least not to the point that we would think so

And everyone here, knows everyone here is thinking about
Somebody else
Well, it's best if we all keep this under our heads
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
But I'm lonely now, and I don't know how
To get it back to good

This don't mean that, you own me, well
This ain't no good, in fact it's phony as hell
Yeah, but things worked out just like you wanted to
If you see me out, you don't know me
Try to turn your head, try to give me some room
How to figure out just what I'm gonna do

'Cause everyone here, hates everyone here for doing
Just like they do
And it's best if we all keep this quiet instead
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
But I'm sorry now, and I don't know how
To get it back to good

Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
And everyone here's to blame, and everyone here
Gets caught up in the pleasure of the pain
Everyone, well everyone here hides
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
We're the same and we're all grown now
Yeah, but we don't know how
To get it back to good

Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
There's no getting back to good

It's nothing, it's so normal you
Ce n'est rien, c'est tellement normal toi
You just stand there, I could say so much
Tu restes juste là, je pourrais dire tellement de choses
But I don't go there 'cause I don't want to
Mais je n'y vais pas parce que je ne veux pas
I was thinking if you were lonely
Je me demandais si tu te sentais seul
Maybe we could leave here and no one would know
Peut-être que nous pourrions partir d'ici et personne ne le saurait
At least not to the point that we would think so
Du moins pas au point que nous le penserions
And everyone here, knows everyone here is thinking about
Et tout le monde ici, sait que tout le monde ici pense à
Somebody else
Quelqu'un d'autre
Well, it's best if we all keep this under our heads
Eh bien, il vaut mieux que nous gardions tous cela sous nos têtes
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Et je ne pouvais pas dire, si quelqu'un ici ressentait ce que je ressens
But I'm lonely now, and I don't know how
Mais je me sens seul maintenant, et je ne sais pas comment
To get it back to good
Récupérer le bien
This don't mean that, you own me, well
Cela ne signifie pas que, tu me possèdes, bien
This ain't no good, in fact it's phony as hell
Ce n'est pas bon, en fait c'est faux comme l'enfer
Yeah, but things worked out just like you wanted to
Oui, mais les choses se sont passées comme tu le voulais
If you see me out, you don't know me
Si tu me vois dehors, tu ne me connais pas
Try to turn your head, try to give me some room
Essaie de tourner la tête, essaie de me donner de l'espace
How to figure out just what I'm gonna do
Comment comprendre ce que je vais faire
'Cause everyone here, hates everyone here for doing
Parce que tout le monde ici, déteste tout le monde ici pour faire
Just like they do
Juste comme ils le font
And it's best if we all keep this quiet instead
Et il vaut mieux que nous gardions tous cela au calme
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
Et je ne pouvais pas dire, pourquoi tout le monde ici me faisait comme ils le font
But I'm sorry now, and I don't know how
Mais je suis désolé maintenant, et je ne sais pas comment
To get it back to good
Récupérer le bien
Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
Eh bien tout le monde ici, se demande à quoi ça ressemble d'être avec quelqu'un d'autre
And everyone here's to blame, and everyone here
Et tout le monde ici est à blâmer, et tout le monde ici
Gets caught up in the pleasure of the pain
Se laisse prendre par le plaisir de la douleur
Everyone, well everyone here hides
Tout le monde, eh bien tout le monde ici se cache
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
Des nuances de honte, oui mais en regardant à l'intérieur nous sommes les mêmes
We're the same and we're all grown now
Nous sommes les mêmes et nous sommes tous grands maintenant
Yeah, but we don't know how
Oui, mais nous ne savons pas comment
To get it back to good
Récupérer le bien
Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
Eh bien tout le monde ici, sait que tout le monde ici pense à quelqu'un d'autre
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
Et il vaut mieux que nous gardions tous cela sous nos têtes, l'enfer nos têtes, oui
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Voyez, je ne pouvais pas dire, si quelqu'un ici ressentait ce que je ressens
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
Mais c'est fini maintenant, et je ne sais pas comment, je suppose que c'est fini maintenant
There's no getting back to good
Il n'y a pas de retour au bien.
It's nothing, it's so normal you
Não é nada, é tão normal você
You just stand there, I could say so much
Você apenas fica ali, eu poderia dizer tanto
But I don't go there 'cause I don't want to
Mas eu não vou lá porque eu não quero
I was thinking if you were lonely
Eu estava pensando se você estava solitário
Maybe we could leave here and no one would know
Talvez pudéssemos sair daqui e ninguém saberia
At least not to the point that we would think so
Pelo menos não ao ponto que pensaríamos assim
And everyone here, knows everyone here is thinking about
E todo mundo aqui, sabe que todo mundo aqui está pensando em
Somebody else
Alguém mais
Well, it's best if we all keep this under our heads
Bem, é melhor se todos nós mantivermos isso em nossas cabeças
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
E eu não conseguia dizer, se alguém aqui estava se sentindo como eu
But I'm lonely now, and I don't know how
Mas eu estou solitário agora, e eu não sei como
To get it back to good
Voltar ao bom
This don't mean that, you own me, well
Isso não significa que, você me possui, bem
This ain't no good, in fact it's phony as hell
Isso não é bom, na verdade é falso como o inferno
Yeah, but things worked out just like you wanted to
Sim, mas as coisas saíram exatamente como você queria
If you see me out, you don't know me
Se você me ver por aí, você não me conhece
Try to turn your head, try to give me some room
Tente virar a cabeça, tente me dar algum espaço
How to figure out just what I'm gonna do
Como descobrir exatamente o que eu vou fazer
'Cause everyone here, hates everyone here for doing
Porque todo mundo aqui, odeia todo mundo aqui por fazer
Just like they do
Exatamente como eles fazem
And it's best if we all keep this quiet instead
E é melhor se todos nós mantivermos isso em silêncio
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
E eu não conseguia dizer, por que todo mundo aqui estava me tratando como eles fazem
But I'm sorry now, and I don't know how
Mas eu sinto muito agora, e eu não sei como
To get it back to good
Voltar ao bom
Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
Bem, todo mundo aqui, está se perguntando como é estar com outra pessoa
And everyone here's to blame, and everyone here
E todo mundo aqui é culpado, e todo mundo aqui
Gets caught up in the pleasure of the pain
Se envolve no prazer da dor
Everyone, well everyone here hides
Todo mundo, bem, todo mundo aqui se esconde
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
Sombras de vergonha, sim, mas olhando por dentro somos iguais
We're the same and we're all grown now
Somos iguais e todos nós crescemos agora
Yeah, but we don't know how
Sim, mas nós não sabemos como
To get it back to good
Voltar ao bom
Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
Bem, todo mundo aqui, sabe que todo mundo aqui está pensando em alguém mais
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
E é melhor se todos nós mantivermos isso em nossas cabeças, inferno nossas cabeças, sim
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Veja, eu não conseguia dizer, se alguém aqui estava se sentindo como eu
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
Mas acabou agora, e eu não sei como, acho que acabou agora
There's no getting back to good
Não há como voltar ao bom
It's nothing, it's so normal you
No es nada, es tan normal tú
You just stand there, I could say so much
Solo te quedas ahí, podría decir tanto
But I don't go there 'cause I don't want to
Pero no voy allí porque no quiero
I was thinking if you were lonely
Estaba pensando si te sentías solo
Maybe we could leave here and no one would know
Quizás podríamos irnos de aquí y nadie lo sabría
At least not to the point that we would think so
Al menos no hasta el punto que pensaríamos
And everyone here, knows everyone here is thinking about
Y todos aquí, saben que todos aquí están pensando en
Somebody else
Alguien más
Well, it's best if we all keep this under our heads
Bueno, es mejor si todos mantenemos esto bajo nuestras cabezas
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Y no podía decir, si alguien aquí se sentía como yo
But I'm lonely now, and I don't know how
Pero ahora estoy solo, y no sé cómo
To get it back to good
Volver a estar bien
This don't mean that, you own me, well
Esto no significa que, me poseas, bueno
This ain't no good, in fact it's phony as hell
Esto no está bien, de hecho es falso como el infierno
Yeah, but things worked out just like you wanted to
Sí, pero las cosas salieron justo como querías
If you see me out, you don't know me
Si me ves por ahí, no me conoces
Try to turn your head, try to give me some room
Intenta girar la cabeza, intenta darme algo de espacio
How to figure out just what I'm gonna do
Cómo averiguar qué voy a hacer
'Cause everyone here, hates everyone here for doing
Porque todos aquí, odian a todos aquí por hacer
Just like they do
Justo como ellos hacen
And it's best if we all keep this quiet instead
Y es mejor si todos mantenemos esto en silencio en lugar
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
Y no podía decir, por qué todos aquí me trataban como lo hacen
But I'm sorry now, and I don't know how
Pero ahora lo siento, y no sé cómo
To get it back to good
Volver a estar bien
Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
Bueno, todos aquí, se preguntan cómo sería estar con alguien más
And everyone here's to blame, and everyone here
Y todos aquí tienen la culpa, y todos aquí
Gets caught up in the pleasure of the pain
Se dejan llevar por el placer del dolor
Everyone, well everyone here hides
Todos, bueno todos aquí se esconden
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
Sombras de vergüenza, sí, pero mirando adentro somos iguales
We're the same and we're all grown now
Somos iguales y ahora somos adultos
Yeah, but we don't know how
Sí, pero no sabemos cómo
To get it back to good
Volver a estar bien
Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
Bueno, todos aquí, saben que todos aquí están pensando en alguien más
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
Y es mejor si todos mantenemos esto bajo nuestras cabezas, nuestras cabezas, sí
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Verás, no podía decir, si alguien aquí se sentía como yo
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
Pero ya terminó, y no sé cómo, supongo que ya terminó
There's no getting back to good
No hay vuelta atrás a estar bien
It's nothing, it's so normal you
Es ist nichts, es ist so normal, du
You just stand there, I could say so much
Du stehst einfach nur da, ich könnte so viel sagen
But I don't go there 'cause I don't want to
Aber ich gehe nicht dorthin, weil ich nicht will
I was thinking if you were lonely
Ich habe darüber nachgedacht, ob du einsam bist
Maybe we could leave here and no one would know
Vielleicht könnten wir hier weggehen und niemand würde es wissen
At least not to the point that we would think so
Zumindest nicht bis zu dem Punkt, dass wir es denken würden
And everyone here, knows everyone here is thinking about
Und jeder hier, weiß, dass jeder hier an
Somebody else
jemand anderen denkt
Well, it's best if we all keep this under our heads
Es ist wohl besser, wenn wir das alle für uns behalten
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Und ich konnte nicht sagen, ob jemand hier so fühlt wie ich
But I'm lonely now, and I don't know how
Aber ich bin jetzt einsam und ich weiß nicht wie
To get it back to good
Ich es wieder gut machen kann
This don't mean that, you own me, well
Das bedeutet nicht, dass du mich besitzt, na ja
This ain't no good, in fact it's phony as hell
Das ist nicht gut, tatsächlich ist es falsch wie die Hölle
Yeah, but things worked out just like you wanted to
Ja, aber die Dinge haben sich so entwickelt, wie du es wolltest
If you see me out, you don't know me
Wenn du mich draußen siehst, kennst du mich nicht
Try to turn your head, try to give me some room
Versuche deinen Kopf zu drehen, versuche mir etwas Raum zu geben
How to figure out just what I'm gonna do
Um herauszufinden, was ich tun werde
'Cause everyone here, hates everyone here for doing
Denn jeder hier, hasst jeden hier dafür
Just like they do
Genau das zu tun, was sie tun
And it's best if we all keep this quiet instead
Und es ist besser, wenn wir das alle stillschweigend tun
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
Und ich konnte nicht sagen, warum jeder hier mich so behandelt, wie sie es tun
But I'm sorry now, and I don't know how
Aber es tut mir jetzt leid und ich weiß nicht wie
To get it back to good
Ich es wieder gut machen kann
Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
Nun, jeder hier, fragt sich, wie es wäre, mit jemand anderem zusammen zu sein
And everyone here's to blame, and everyone here
Und jeder hier ist schuld, und jeder hier
Gets caught up in the pleasure of the pain
Lässt sich von dem Vergnügen des Schmerzes mitreißen
Everyone, well everyone here hides
Jeder, na ja, jeder hier versteckt
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
Schattierungen der Scham, ja, aber wenn wir hineinschauen, sind wir gleich
We're the same and we're all grown now
Wir sind gleich und wir sind jetzt alle erwachsen
Yeah, but we don't know how
Ja, aber wir wissen nicht wie
To get it back to good
Wir es wieder gut machen können
Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
Nun, jeder hier, weiß, dass jeder hier an jemand anderen denkt
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
Und es ist besser, wenn wir das alle für uns behalten, verdammt unsere Köpfe, ja
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Siehst du, ich konnte nicht sagen, ob jemand hier so fühlt wie ich
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
Aber es ist jetzt vorbei und ich weiß nicht wie, ich denke es ist jetzt vorbei
There's no getting back to good
Es gibt kein Zurück mehr zum Guten
It's nothing, it's so normal you
Non è niente, è così normale tu
You just stand there, I could say so much
Tu stai solo lì, potrei dire così tanto
But I don't go there 'cause I don't want to
Ma non vado lì perché non voglio
I was thinking if you were lonely
Stavo pensando se ti sentivi solo
Maybe we could leave here and no one would know
Forse potremmo andarcene da qui e nessuno lo saprebbe
At least not to the point that we would think so
Almeno non al punto che penseremmo così
And everyone here, knows everyone here is thinking about
E tutti qui, sanno che tutti qui stanno pensando a
Somebody else
Qualcun altro
Well, it's best if we all keep this under our heads
Beh, è meglio se tutti teniamo questo sotto la nostra testa
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
E non potrei dire, se qualcuno qui si sentiva come me
But I'm lonely now, and I don't know how
Ma ora sono solo, e non so come
To get it back to good
Ritornare al bene
This don't mean that, you own me, well
Questo non significa che, tu mi possiedi, beh
This ain't no good, in fact it's phony as hell
Questo non è buono, infatti è falso come l'inferno
Yeah, but things worked out just like you wanted to
Sì, ma le cose sono andate come volevi tu
If you see me out, you don't know me
Se mi vedi fuori, non mi conosci
Try to turn your head, try to give me some room
Prova a girare la testa, prova a darmi un po' di spazio
How to figure out just what I'm gonna do
Come capire cosa sto per fare
'Cause everyone here, hates everyone here for doing
Perché tutti qui, odiano tutti qui per fare
Just like they do
Proprio come fanno loro
And it's best if we all keep this quiet instead
Ed è meglio se tutti teniamo questo in silenzio invece
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
E non potrei dire, perché tutti qui mi trattavano come fanno loro
But I'm sorry now, and I don't know how
Ma ora mi dispiace, e non so come
To get it back to good
Ritornare al bene
Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
Beh, tutti qui, si chiedono com'è stare con qualcun altro
And everyone here's to blame, and everyone here
E tutti qui sono da biasimare, e tutti qui
Gets caught up in the pleasure of the pain
Si lasciano prendere dal piacere del dolore
Everyone, well everyone here hides
Tutti, beh tutti qui si nascondono
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
Ombre di vergogna, sì ma guardando dentro siamo uguali
We're the same and we're all grown now
Siamo uguali e ora siamo tutti cresciuti
Yeah, but we don't know how
Sì, ma non sappiamo come
To get it back to good
Ritornare al bene
Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
Beh, tutti qui, sanno che tutti qui stanno pensando a qualcun altro
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
Ed è meglio se tutti teniamo questo sotto la nostra testa, inferno la nostra testa, sì
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Vedi non potrei dire, se qualcuno qui si sentiva come me
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
Ma è finita ora, e non so come, immagino sia finita ora
There's no getting back to good
Non c'è modo di tornare al bene
It's nothing, it's so normal you
Ini bukan apa-apa, ini sangat normal bagimu
You just stand there, I could say so much
Kamu hanya berdiri di sana, aku bisa mengatakan banyak hal
But I don't go there 'cause I don't want to
Tapi aku tidak pergi ke sana karena aku tidak ingin
I was thinking if you were lonely
Aku berpikir jika kamu merasa kesepian
Maybe we could leave here and no one would know
Mungkin kita bisa pergi dari sini dan tidak ada yang akan tahu
At least not to the point that we would think so
Setidaknya tidak sampai titik yang kita pikirkan
And everyone here, knows everyone here is thinking about
Dan semua orang di sini, tahu semua orang di sini sedang memikirkan
Somebody else
Seseorang yang lain
Well, it's best if we all keep this under our heads
Nah, lebih baik jika kita semua menyimpan ini di bawah kepala kita
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Dan aku tidak bisa mengatakan, jika ada orang di sini yang merasakan seperti yang aku rasakan
But I'm lonely now, and I don't know how
Tapi aku merasa kesepian sekarang, dan aku tidak tahu bagaimana
To get it back to good
Untuk kembali ke keadaan baik
This don't mean that, you own me, well
Ini tidak berarti bahwa, kamu memiliki aku, baik
This ain't no good, in fact it's phony as hell
Ini tidak baik, bahkan ini palsu sekali
Yeah, but things worked out just like you wanted to
Ya, tapi segalanya berjalan seperti yang kamu inginkan
If you see me out, you don't know me
Jika kamu melihatku di luar, kamu tidak mengenalku
Try to turn your head, try to give me some room
Coba memalingkan kepalamu, coba beri aku sedikit ruang
How to figure out just what I'm gonna do
Bagaimana mencari tahu apa yang akan aku lakukan
'Cause everyone here, hates everyone here for doing
Karena semua orang di sini, membenci semua orang di sini karena melakukan
Just like they do
Sama seperti yang mereka lakukan
And it's best if we all keep this quiet instead
Dan lebih baik jika kita semua menjaga ini tetap diam
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
Dan aku tidak bisa mengatakan, mengapa semua orang di sini memperlakukanku seperti yang mereka lakukan
But I'm sorry now, and I don't know how
Tapi aku minta maaf sekarang, dan aku tidak tahu bagaimana
To get it back to good
Untuk kembali ke keadaan baik
Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
Nah, semua orang di sini, bertanya-tanya bagaimana rasanya bersama orang lain
And everyone here's to blame, and everyone here
Dan semua orang di sini harus disalahkan, dan semua orang di sini
Gets caught up in the pleasure of the pain
Tertangkap dalam kenikmatan rasa sakit
Everyone, well everyone here hides
Semua orang, ya semua orang di sini bersembunyi
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
Bayangan rasa malu, ya tapi melihat ke dalam kita sama
We're the same and we're all grown now
Kita sama dan kita semua sudah dewasa sekarang
Yeah, but we don't know how
Ya, tapi kita tidak tahu bagaimana
To get it back to good
Untuk kembali ke keadaan baik
Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
Nah, semua orang di sini, tahu semua orang di sini sedang memikirkan seseorang yang lain
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
Dan lebih baik jika kita semua menyimpan ini di bawah kepala kita, kepala kita, ya
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
Lihat, aku tidak bisa mengatakan, jika ada orang di sini yang merasakan seperti yang aku rasakan
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
Tapi sudah berakhir sekarang, dan aku tidak tahu bagaimana, mungkin sudah berakhir sekarang
There's no getting back to good
Tidak ada cara untuk kembali ke keadaan baik
It's nothing, it's so normal you
มันไม่ใช่อะไร มันเป็นเรื่องปกติสำหรับคุณ
You just stand there, I could say so much
คุณแค่ยืนอยู่ที่นั่น ฉันสามารถพูดได้มากมาย
But I don't go there 'cause I don't want to
แต่ฉันไม่ไปที่นั่น เพราะฉันไม่ต้องการ
I was thinking if you were lonely
ฉันกำลังคิดว่าถ้าคุณรู้สึกเหงา
Maybe we could leave here and no one would know
อาจจะเราจะออกไปจากที่นี่และไม่มีใครรู้
At least not to the point that we would think so
อย่างน้อยไม่ถึงจุดที่เราคิดว่าจะเป็นอย่างนั้น
And everyone here, knows everyone here is thinking about
และทุกคนที่นี่ รู้ว่าทุกคนที่นี่กำลังคิดถึง
Somebody else
คนอื่น ๆ
Well, it's best if we all keep this under our heads
ดีที่สุดถ้าเราทั้งหมดเก็บสิ่งนี้ไว้ในหัวของเรา
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
และฉันไม่สามารถบอกได้ว่ามีใครที่นี่รู้สึกเหมือนฉันหรือไม่
But I'm lonely now, and I don't know how
แต่ฉันรู้สึกเหงาตอนนี้ และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
To get it back to good
เพื่อให้มันกลับไปดี
This don't mean that, you own me, well
นี่ไม่ได้หมายความว่า คุณเป็นเจ้าของฉัน
This ain't no good, in fact it's phony as hell
นี่ไม่ดีเลย ในความเป็นจริงมันเท็จมาก
Yeah, but things worked out just like you wanted to
ใช่ แต่สิ่งที่เกิดขึ้นก็เป็นไปตามที่คุณต้องการ
If you see me out, you don't know me
ถ้าคุณเห็นฉันอยู่ข้างนอก คุณไม่รู้จักฉัน
Try to turn your head, try to give me some room
พยายามหันหัวของคุณ พยายามให้ฉันมีพื้นที่
How to figure out just what I'm gonna do
วิธีคิดออกว่าฉันจะทำอะไร
'Cause everyone here, hates everyone here for doing
เพราะทุกคนที่นี่ รู้สึกเกลียดทุกคนที่นี่ที่ทำ
Just like they do
เหมือนที่พวกเขาทำ
And it's best if we all keep this quiet instead
และดีที่สุดถ้าเราทั้งหมดเก็บสิ่งนี้เงียบ ๆ แทน
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
และฉันไม่สามารถบอกได้ว่าทำไมทุกคนที่นี่ทำฉันเหมือนที่พวกเขาทำ
But I'm sorry now, and I don't know how
แต่ฉันขอโทษตอนนี้ และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
To get it back to good
เพื่อให้มันกลับไปดี
Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
ทุกคนที่นี่ กำลังสงสัยว่ามันจะเป็นอย่างไรถ้าอยู่กับคนอื่น
And everyone here's to blame, and everyone here
และทุกคนที่นี่ต้องรับผิดชอบ และทุกคนที่นี่
Gets caught up in the pleasure of the pain
ตกอยู่ในความสุขของความเจ็บปวด
Everyone, well everyone here hides
ทุกคน ทุกคนที่นี่ซ่อน
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
เงาของความอับอาย แต่เมื่อมองข้างในเราเหมือนกัน
We're the same and we're all grown now
เราเหมือนกันและเราทั้งหมดโตขึ้นแล้ว
Yeah, but we don't know how
ใช่ แต่เราไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
To get it back to good
เพื่อให้มันกลับไปดี
Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
ทุกคนที่นี่ รู้ว่าทุกคนที่นี่กำลังคิดถึงคนอื่น
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
และดีที่สุดถ้าเราทั้งหมดเก็บสิ่งนี้ไว้ในหัวของเรา หัวของเรา ใช่
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
ดูฉันไม่สามารถบอกได้ว่ามีใครที่นี่รู้สึกเหมือนฉันหรือไม่
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
แต่มันจบแล้วตอนนี้ และฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร คิดว่ามันจบแล้วตอนนี้
There's no getting back to good
ไม่มีวิธีใดที่จะทำให้มันกลับไปดี
It's nothing, it's so normal you
这没什么,这是如此正常的你
You just stand there, I could say so much
你只是站在那里,我可以说很多
But I don't go there 'cause I don't want to
但我不去那里,因为我不想去
I was thinking if you were lonely
我在想如果你感到孤独
Maybe we could leave here and no one would know
也许我们可以离开这里,没有人会知道
At least not to the point that we would think so
至少不到我们会这么想的程度
And everyone here, knows everyone here is thinking about
这里的每个人,都知道每个人都在想
Somebody else
别人
Well, it's best if we all keep this under our heads
最好我们都把这个藏在心底
And I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
我无法判断,这里的任何人是否有我这样的感觉
But I'm lonely now, and I don't know how
但我现在很孤独,我不知道怎么办
To get it back to good
要把它变回好的
This don't mean that, you own me, well
这并不意味着,你拥有我,好吗
This ain't no good, in fact it's phony as hell
这一点也不好,事实上它假得像地狱
Yeah, but things worked out just like you wanted to
是的,但事情就像你希望的那样解决了
If you see me out, you don't know me
如果你看到我在外面,你不认识我
Try to turn your head, try to give me some room
试着转过头,试着给我一些空间
How to figure out just what I'm gonna do
如何弄清楚我接下来要做什么
'Cause everyone here, hates everyone here for doing
因为这里的每个人,都恨这里的每个人做
Just like they do
就像他们做的那样
And it's best if we all keep this quiet instead
最好我们都保持安静
And I couldn't tell, why everyone here was doing me like they do
我无法判断,为什么这里的每个人都像他们对待我一样
But I'm sorry now, and I don't know how
但我现在很抱歉,我不知道怎么办
To get it back to good
要把它变回好的
Well everyone here, is wondering what it's like to be with somebody else
这里的每个人,都在想和别人在一起是什么感觉
And everyone here's to blame, and everyone here
这里的每个人都有责任,这里的每个人
Gets caught up in the pleasure of the pain
都陷入了痛苦的快感中
Everyone, well everyone here hides
每个人,这里的每个人都隐藏
Shades of shame, yeah but looking inside we're the same
羞愧的阴影,是的,但是看内心我们是一样的
We're the same and we're all grown now
我们都已经长大了
Yeah, but we don't know how
是的,但我们不知道怎么办
To get it back to good
要把它变回好的
Well everyone here, knows everyone here is thinking 'bout somebody else
这里的每个人,都知道每个人都在想别人
And it's best if we all keep this under our heads, hell our heads, yeah
最好我们都把这个藏在心底,我们的心底,是的
See I couldn't tell, if anyone here was feeling the way I do
看,我无法判断,这里的任何人是否有我这样的感觉
But it's over now, and I don't know how, guess it's over now
但现在已经结束了,我不知道怎么办,我想现在已经结束了
There's no getting back to good
没有办法回到好的

Curiosités sur la chanson Back 2 Good de Matchbox Twenty

Sur quels albums la chanson “Back 2 Good” a-t-elle été lancée par Matchbox Twenty?
Matchbox Twenty a lancé la chanson sur les albums “Yourself or Someone Like You” en 1996, “Exile on Mainstream” en 2007, “iTunes Festival: London 2012” en 2012, et “The Matchbox Twenty Collection” en 2013.
Qui a composé la chanson “Back 2 Good” de Matchbox Twenty?
La chanson “Back 2 Good” de Matchbox Twenty a été composée par MATTHEW SERLETIC, ROB THOMAS.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Matchbox Twenty

Autres artistes de Alternative rock