Tal Vez Mañana

Pablo Preciado

Paroles Traduction

Tal vez mañana me olvidé de ti
Y de pasada vuelva a ser feliz
Tal vez mañana ya todo esté bien
Y ya no seas lo que yo soñé

Y por fin me olvidé de tus besos
Y sí (Ih, ih)

Pero hoy no
No pienso soltarte
De aquí desde abajo
Yo voy a extrañarte

Pero hoy no
Hoy me duele todo
Perdón, hoy no voy
A tenerme amor propio

Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada, ah
Veremos mañana

Tal vez mañana no vea el celular
Unas mil veces, sin saber si marcar
Tal vez mañana ya todo esté bien
Y ya no seas lo que yo soñé

Y por fin (ih, ih) me olvide de tus besos
Y sí (ih, ih)

Pero hoy no
No pienso soltarte
Aquí desde abajo, yo voy a extrañarte

Pero hoy no
Hoy me duele todo
Perdón, hoy no voy a tenerme amor propio

Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada (ah-ah)
Veremos mañana
Veremos mañana

Tal vez mañana me olvidé de ti
Peut-être que demain je t'oublierai
Y de pasada vuelva a ser feliz
Et par la même occasion, je serai à nouveau heureux
Tal vez mañana ya todo esté bien
Peut-être que demain tout ira bien
Y ya no seas lo que yo soñé
Et tu ne seras plus ce dont j'ai rêvé
Y por fin me olvidé de tus besos
Et enfin, j'ai oublié tes baisers
Y sí (Ih, ih)
Et oui (Ih, ih)
Pero hoy no
Mais pas aujourd'hui
No pienso soltarte
Je ne pense pas te lâcher
De aquí desde abajo
D'ici, d'en bas
Yo voy a extrañarte
Je vais te manquer
Pero hoy no
Mais pas aujourd'hui
Hoy me duele todo
Aujourd'hui, tout me fait mal
Perdón, hoy no voy
Désolé, aujourd'hui je ne vais pas
A tenerme amor propio
Avoir de l'amour-propre
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada, ah
Aujourd'hui, je sentirai que sans toi je ne suis rien, ah
Veremos mañana
On verra demain
Tal vez mañana no vea el celular
Peut-être que demain je ne regarderai pas mon téléphone
Unas mil veces, sin saber si marcar
Mille fois, sans savoir si je dois appeler
Tal vez mañana ya todo esté bien
Peut-être que demain tout ira bien
Y ya no seas lo que yo soñé
Et tu ne seras plus ce dont j'ai rêvé
Y por fin (ih, ih) me olvide de tus besos
Et enfin (ih, ih) j'ai oublié tes baisers
Y sí (ih, ih)
Et oui (ih, ih)
Pero hoy no
Mais pas aujourd'hui
No pienso soltarte
Je ne pense pas te lâcher
Aquí desde abajo, yo voy a extrañarte
D'ici, d'en bas, je vais te manquer
Pero hoy no
Mais pas aujourd'hui
Hoy me duele todo
Aujourd'hui, tout me fait mal
Perdón, hoy no voy a tenerme amor propio
Désolé, aujourd'hui je ne vais pas avoir de l'amour-propre
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada (ah-ah)
Aujourd'hui, je sentirai que sans toi je ne suis rien (ah-ah)
Veremos mañana
On verra demain
Veremos mañana
On verra demain
Tal vez mañana me olvidé de ti
Talvez amanhã eu te esqueça
Y de pasada vuelva a ser feliz
E de passagem volte a ser feliz
Tal vez mañana ya todo esté bien
Talvez amanhã tudo esteja bem
Y ya no seas lo que yo soñé
E você já não seja o que eu sonhei
Y por fin me olvidé de tus besos
E finalmente esqueci seus beijos
Y sí (Ih, ih)
E sim (Ih, ih)
Pero hoy no
Mas hoje não
No pienso soltarte
Não penso em te soltar
De aquí desde abajo
Daqui de baixo
Yo voy a extrañarte
Vou sentir sua falta
Pero hoy no
Mas hoje não
Hoy me duele todo
Hoje tudo me dói
Perdón, hoy no voy
Desculpe, hoje não vou
A tenerme amor propio
Ter amor próprio
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada, ah
Hoje vou sentir que sem você eu não sou nada, ah
Veremos mañana
Veremos amanhã
Tal vez mañana no vea el celular
Talvez amanhã eu não olhe o celular
Unas mil veces, sin saber si marcar
Mil vezes, sem saber se ligar
Tal vez mañana ya todo esté bien
Talvez amanhã tudo esteja bem
Y ya no seas lo que yo soñé
E você já não seja o que eu sonhei
Y por fin (ih, ih) me olvide de tus besos
E finalmente (ih, ih) esqueci seus beijos
Y sí (ih, ih)
E sim (ih, ih)
Pero hoy no
Mas hoje não
No pienso soltarte
Não penso em te soltar
Aquí desde abajo, yo voy a extrañarte
Daqui de baixo, vou sentir sua falta
Pero hoy no
Mas hoje não
Hoy me duele todo
Hoje tudo me dói
Perdón, hoy no voy a tenerme amor propio
Desculpe, hoje não vou ter amor próprio
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada (ah-ah)
Hoje vou sentir que sem você eu não sou nada (ah-ah)
Veremos mañana
Veremos amanhã
Veremos mañana
Veremos amanhã
Tal vez mañana me olvidé de ti
Maybe tomorrow I'll forget about you
Y de pasada vuelva a ser feliz
And in passing, I'll be happy again
Tal vez mañana ya todo esté bien
Maybe tomorrow everything will be fine
Y ya no seas lo que yo soñé
And you're no longer what I dreamed of
Y por fin me olvidé de tus besos
And finally, I forgot about your kisses
Y sí (Ih, ih)
And yes (Uh, uh)
Pero hoy no
But not today
No pienso soltarte
I'm not letting you go
De aquí desde abajo
From down here
Yo voy a extrañarte
I'm going to miss you
Pero hoy no
But not today
Hoy me duele todo
Today everything hurts
Perdón, hoy no voy
Sorry, today I'm not
A tenerme amor propio
Going to have self-love
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada, ah
Today I'll feel that without you I'm nothing, ah
Veremos mañana
We'll see tomorrow
Tal vez mañana no vea el celular
Maybe tomorrow I won't look at my phone
Unas mil veces, sin saber si marcar
A thousand times, not knowing whether to call
Tal vez mañana ya todo esté bien
Maybe tomorrow everything will be fine
Y ya no seas lo que yo soñé
And you're no longer what I dreamed of
Y por fin (ih, ih) me olvide de tus besos
And finally (uh, uh) I forgot about your kisses
Y sí (ih, ih)
And yes (uh, uh)
Pero hoy no
But not today
No pienso soltarte
I'm not letting you go
Aquí desde abajo, yo voy a extrañarte
From down here, I'm going to miss you
Pero hoy no
But not today
Hoy me duele todo
Today everything hurts
Perdón, hoy no voy a tenerme amor propio
Sorry, today I'm not going to have self-love
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada (ah-ah)
Today I'll feel that without you I'm nothing (ah-ah)
Veremos mañana
We'll see tomorrow
Veremos mañana
We'll see tomorrow
Tal vez mañana me olvidé de ti
Vielleicht vergesse ich dich morgen
Y de pasada vuelva a ser feliz
Und werde nebenbei wieder glücklich
Tal vez mañana ya todo esté bien
Vielleicht ist morgen schon alles in Ordnung
Y ya no seas lo que yo soñé
Und du bist nicht mehr das, was ich geträumt habe
Y por fin me olvidé de tus besos
Und endlich habe ich deine Küsse vergessen
Y sí (Ih, ih)
Und ja (Ih, ih)
Pero hoy no
Aber heute nicht
No pienso soltarte
Ich denke nicht daran, dich loszulassen
De aquí desde abajo
Von hier unten
Yo voy a extrañarte
Ich werde dich vermissen
Pero hoy no
Aber heute nicht
Hoy me duele todo
Heute tut mir alles weh
Perdón, hoy no voy
Entschuldigung, heute werde ich
A tenerme amor propio
Keine Selbstliebe haben
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada, ah
Heute werde ich fühlen, dass ich ohne dich nichts bin, ah
Veremos mañana
Wir werden morgen sehen
Tal vez mañana no vea el celular
Vielleicht schaue ich morgen nicht auf mein Handy
Unas mil veces, sin saber si marcar
Tausend Mal, ohne zu wissen, ob ich anrufen soll
Tal vez mañana ya todo esté bien
Vielleicht ist morgen schon alles in Ordnung
Y ya no seas lo que yo soñé
Und du bist nicht mehr das, was ich geträumt habe
Y por fin (ih, ih) me olvide de tus besos
Und endlich (ih, ih) habe ich deine Küsse vergessen
Y sí (ih, ih)
Und ja (ih, ih)
Pero hoy no
Aber heute nicht
No pienso soltarte
Ich denke nicht daran, dich loszulassen
Aquí desde abajo, yo voy a extrañarte
Von hier unten, ich werde dich vermissen
Pero hoy no
Aber heute nicht
Hoy me duele todo
Heute tut mir alles weh
Perdón, hoy no voy a tenerme amor propio
Entschuldigung, heute werde ich keine Selbstliebe haben
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada (ah-ah)
Heute werde ich fühlen, dass ich ohne dich nichts bin (ah-ah)
Veremos mañana
Wir werden morgen sehen
Veremos mañana
Wir werden morgen sehen
Tal vez mañana me olvidé de ti
Forse domani ti avrò dimenticato
Y de pasada vuelva a ser feliz
E di passaggio tornerò ad essere felice
Tal vez mañana ya todo esté bien
Forse domani andrà tutto bene
Y ya no seas lo que yo soñé
E non sarai più quello che ho sognato
Y por fin me olvidé de tus besos
E finalmente mi sono dimenticato dei tuoi baci
Y sí (Ih, ih)
E sì (Ih, ih)
Pero hoy no
Ma non oggi
No pienso soltarte
Non ho intenzione di lasciarti andare
De aquí desde abajo
Da qui in basso
Yo voy a extrañarte
Mi mancherai
Pero hoy no
Ma non oggi
Hoy me duele todo
Oggi mi fa male tutto
Perdón, hoy no voy
Scusa, oggi non avrò
A tenerme amor propio
Amore per me stesso
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada, ah
Oggi sentirò che senza di te non sono nulla, ah
Veremos mañana
Vedremo domani
Tal vez mañana no vea el celular
Forse domani non guarderò il cellulare
Unas mil veces, sin saber si marcar
Mille volte, senza sapere se chiamare
Tal vez mañana ya todo esté bien
Forse domani andrà tutto bene
Y ya no seas lo que yo soñé
E non sarai più quello che ho sognato
Y por fin (ih, ih) me olvide de tus besos
E finalmente (ih, ih) mi sono dimenticato dei tuoi baci
Y sí (ih, ih)
E sì (ih, ih)
Pero hoy no
Ma non oggi
No pienso soltarte
Non ho intenzione di lasciarti andare
Aquí desde abajo, yo voy a extrañarte
Da qui in basso, mi mancherai
Pero hoy no
Ma non oggi
Hoy me duele todo
Oggi mi fa male tutto
Perdón, hoy no voy a tenerme amor propio
Scusa, oggi non avrò amore per me stesso
Hoy sentiré que sin ti yo no soy nada (ah-ah)
Oggi sentirò che senza di te non sono nulla (ah-ah)
Veremos mañana
Vedremo domani
Veremos mañana
Vedremo domani

Curiosités sur la chanson Tal Vez Mañana de Matisse

Quand la chanson “Tal Vez Mañana” a-t-elle été lancée par Matisse?
La chanson Tal Vez Mañana a été lancée en 2023, sur l’album “De Norte a Sur”.
Qui a composé la chanson “Tal Vez Mañana” de Matisse?
La chanson “Tal Vez Mañana” de Matisse a été composée par Pablo Preciado.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Matisse

Autres artistes de Contemporary R&B