Youthanasia

DAVE ELLEFSON, DAVE MUSTAINE, DAVID ELLEFSON, MARTIN FRIEDMAN, MARTY FRIEDMAN, NICK MENZA

Paroles Traduction

Who'd believe with the way things are here
We'd be going anywhere telling people how to live?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
I can't help but think,
Someone's forsaken you and me
Luck deserted me and the truth beat out my brains
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
I've stepped over many bodies on my way
Thanks for the information don't need no more anything
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia

Who'd believe with the way things are here
Qui croirait, vu la situation ici
We'd be going anywhere telling people how to live?
Que nous irions quelque part pour dire aux gens comment vivre ?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
Qui croirait que nous dépenserions plus pour expédier des drogues et des armes
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
Que pour éduquer nos fils ? Désolé, mais c'est ce qu'ils ont fait
I can't help but think,
Je ne peux m'empêcher de penser,
Someone's forsaken you and me
Quelqu'un nous a abandonnés, toi et moi
Luck deserted me and the truth beat out my brains
La chance m'a abandonné et la vérité a battu mon cerveau
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
Les hommes s'élèvent sur les pierres de marche de leur moi vers des choses plus hautes
I've stepped over many bodies on my way
J'ai enjambé de nombreux corps sur mon chemin
Thanks for the information don't need no more anything
Merci pour l'information, je n'ai besoin de rien d'autre
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
Nous sommes les damnés de tout le monde avec de la tristesse dans nos cœurs
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
Les blessés des guerres, on nous a laissés pour compte
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
Tu ne nous voulais pas de toute façon et maintenant nous prenons notre décision
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia
Tu nous dis comment diriger nos vies, nous courons pour l'euthanasie des jeunes.
Who'd believe with the way things are here
Quem acreditaria com a maneira como as coisas estão aqui
We'd be going anywhere telling people how to live?
Estaríamos indo a qualquer lugar dizendo às pessoas como viver?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
Quem acreditaria que gastaríamos mais enviando drogas e armas
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
Do que educar nossos filhos? Desculpe, mas foi isso que eles fizeram
I can't help but think,
Não posso deixar de pensar,
Someone's forsaken you and me
Alguém nos abandonou
Luck deserted me and the truth beat out my brains
A sorte me abandonou e a verdade bateu em minha mente
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
Os homens se elevam em degraus de si mesmos para coisas mais altas
I've stepped over many bodies on my way
Pisei em muitos corpos no meu caminho
Thanks for the information don't need no more anything
Obrigado pela informação, não preciso de mais nada
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
Somos os malditos de todo o mundo com tristeza em nossos corações
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
Os feridos das guerras, fomos deixados para secar
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
Você não nos queria de qualquer maneira e agora estamos decidindo
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia
Você nos diz como conduzir nossas vidas, corremos para a Juventude
Who'd believe with the way things are here
¿Quién creería con la forma en que están las cosas aquí
We'd be going anywhere telling people how to live?
¿Estaríamos yendo a cualquier lugar diciéndole a la gente cómo vivir?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
¿Quién creería que gastaríamos más en enviar drogas y armas
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
Que en educar a nuestros hijos? Lo siento, pero eso es lo que hicieron
I can't help but think,
No puedo evitar pensar,
Someone's forsaken you and me
Alguien te ha abandonado a ti y a mí
Luck deserted me and the truth beat out my brains
La suerte me abandonó y la verdad me golpeó el cerebro
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
Los hombres se elevan sobre los escalones de sí mismos hacia cosas más altas
I've stepped over many bodies on my way
He pasado por encima de muchos cuerpos en mi camino
Thanks for the information don't need no more anything
Gracias por la información, no necesito nada más
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
Somos los malditos de todo el mundo con tristeza en nuestros corazones
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
Los heridos de las guerras, nos han dejado colgados para secar
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
No nos querías de todos modos y ahora estamos decidiendo
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia
Nos dices cómo dirigir nuestras vidas, corremos hacia la Juventanasia
Who'd believe with the way things are here
Wer würde glauben, bei der Art, wie die Dinge hier sind
We'd be going anywhere telling people how to live?
Wir würden irgendwohin gehen und den Leuten sagen, wie sie leben sollen?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
Wer würde glauben, dass wir mehr für den Versand von Drogen und Waffen ausgeben
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
Als unsere Söhne zu erziehen? Tut mir leid, aber das haben sie getan
I can't help but think,
Ich kann nicht anders, als zu denken,
Someone's forsaken you and me
Jemand hat dich und mich im Stich gelassen
Luck deserted me and the truth beat out my brains
Das Glück hat mich verlassen und die Wahrheit hat mein Gehirn herausgeschlagen
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
Männer steigen auf den Stufen ihrer selbst zu höheren Dingen auf
I've stepped over many bodies on my way
Ich bin über viele Körper auf meinem Weg gestiegen
Thanks for the information don't need no more anything
Danke für die Information, brauche nichts mehr
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
Wir sind die Verdammten der ganzen Welt mit Traurigkeit in unseren Herzen
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
Die Verwundeten der Kriege, wir wurden im Stich gelassen
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
Du wolltest uns sowieso nicht und jetzt machen wir uns Gedanken
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia
Du sagst uns, wie wir unser Leben führen sollen, wir laufen für Jugendanasie
Who'd believe with the way things are here
Chi ci crederebbe con le cose come stanno qui
We'd be going anywhere telling people how to live?
Staremmo andando da qualche parte a dire alle persone come vivere?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
Chi ci crederebbe che spenderemmo di più per spedire droghe e armi
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
Che per educare i nostri figli? Mi dispiace, ma è quello che hanno fatto
I can't help but think,
Non posso fare a meno di pensare,
Someone's forsaken you and me
Qualcuno ti ha abbandonato e me
Luck deserted me and the truth beat out my brains
La fortuna mi ha abbandonato e la verità mi ha fatto perdere la testa
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
Gli uomini si elevano su gradini di se stessi verso cose più alte
I've stepped over many bodies on my way
Ho calpestato molti corpi sulla mia strada
Thanks for the information don't need no more anything
Grazie per l'informazione, non ho bisogno di nient'altro
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
Siamo i dannati di tutto il mondo con la tristezza nei nostri cuori
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
I feriti delle guerre, siamo stati lasciati ad asciugare
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
Non ci volevi comunque e ora stiamo decidendo
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia
Ci dici come condurre le nostre vite, corriamo per l'eutanasia giovanile
Who'd believe with the way things are here
Siapa yang akan percaya dengan keadaan seperti ini
We'd be going anywhere telling people how to live?
Kita akan pergi ke mana-mana memberitahu orang bagaimana hidup?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
Siapa yang percaya kita akan menghabiskan lebih banyak untuk mengirim narkoba dan senjata
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
Daripada mendidik anak-anak kita? Maaf, tapi itulah yang mereka lakukan
I can't help but think,
Saya tidak bisa tidak berpikir,
Someone's forsaken you and me
Seseorang telah meninggalkan kamu dan saya
Luck deserted me and the truth beat out my brains
Keberuntungan meninggalkan saya dan kebenaran menghancurkan otak saya
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
Orang-orang bangkit di atas batu pijakan diri mereka menuju hal-hal yang lebih tinggi
I've stepped over many bodies on my way
Saya telah melangkah di atas banyak tubuh di jalan saya
Thanks for the information don't need no more anything
Terima kasih atas informasinya, tidak perlu lagi apa-apa
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
Kami adalah orang-orang terkutuk di seluruh dunia dengan kesedihan di hati kami
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
Korban dari perang, kami telah dibiarkan kering
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
Kamu tidak menginginkan kami sejak awal dan sekarang kami membuat keputusan kami
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia
Kamu memberitahu kami bagaimana menjalankan hidup kami, kami berlari untuk Youthanasia
Who'd believe with the way things are here
ใครจะเชื่อว่าด้วยสภาพที่เราอยู่ที่นี่
We'd be going anywhere telling people how to live?
เราจะไปที่ไหนบอกคนวิธีการใช้ชีวิต?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
ใครจะเชื่อว่าเราจะใช้เงินมากกว่าในการส่งยาเสพติดและอาวุธ
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
มากกว่าการศึกษาลูกชายของเรา? ขอโทษ แต่นั่นคือสิ่งที่พวกเขาทำ
I can't help but think,
ฉันไม่สามารถที่จะไม่คิดได้
Someone's forsaken you and me
มีคนทิ้งทอนคุณและฉัน
Luck deserted me and the truth beat out my brains
โชคชะตาทิ้งฉัน และความจริงทำให้สมองฉันสับสน
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
ผู้ชายยกตัวขึ้นบนขั้นบันไดของตัวเองเพื่อสิ่งที่สูงกว่า
I've stepped over many bodies on my way
ฉันเคยข้ามหลายร่างกายในทางของฉัน
Thanks for the information don't need no more anything
ขอบคุณสำหรับข้อมูล ไม่ต้องการอะไรเพิ่มเติม
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
เราคือผู้ที่ถูกทอดทิ้งของโลกทั้งหมดด้วยความเศร้าในหัวใจของเรา
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
ผู้บาดเจ็บจากสงคราม, เราถูกทิ้งไว้ให้แห้ง
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
คุณไม่ต้องการเราอยู่แล้ว และตอนนี้เรากำลังตัดสินใจ
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia
คุณบอกเราวิธีการจัดการชีวิตของเรา, เราวิ่งเพื่อ Youthanasia
Who'd believe with the way things are here
谁会相信,看看这里的情况
We'd be going anywhere telling people how to live?
我们会去任何地方告诉人们如何生活?
Who's believe we'd spend more shippin' drugs and guns
谁会相信我们会花更多的钱运送毒品和枪支
Than to educate our sons? Sorry but that's what they did
而不是教育我们的儿子?抱歉,但他们就是这么做的
I can't help but think,
我不禁想,
Someone's forsaken you and me
有人遗弃了你和我
Luck deserted me and the truth beat out my brains
运气离我而去,真相击败了我的大脑
Men rise on stepping stones of their selves to higher things
人们通过自我提升到更高的境地
I've stepped over many bodies on my way
我在前进的路上跨过了许多尸体
Thanks for the information don't need no more anything
感谢你的信息,我不再需要任何东西
We are the damned of all the world with sadness in our hearts
我们是全世界所有被诅咒的人,心中充满了悲伤
The wounded of the wars, we've been hung out to dry
我们是战争的伤者,我们被晾在一边
You didn't want us anyway and now we're making up our minds
你本来就不想要我们,现在我们正在做决定
You tell us how to run our lives, we run for Youthanasia
你告诉我们如何管理我们的生活,我们为青春期而奔波

Curiosités sur la chanson Youthanasia de Megadeth

Quand la chanson “Youthanasia” a-t-elle été lancée par Megadeth?
La chanson Youthanasia a été lancée en 1994, sur l’album “Youthanasia”.
Qui a composé la chanson “Youthanasia” de Megadeth?
La chanson “Youthanasia” de Megadeth a été composée par DAVE ELLEFSON, DAVE MUSTAINE, DAVID ELLEFSON, MARTIN FRIEDMAN, MARTY FRIEDMAN, NICK MENZA.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Megadeth

Autres artistes de Heavy metal music