Girl In The Mirror

Jessie Jo Dillon, Matt Jenkins, Megan Ann Moroney

Paroles Traduction

The girl in the mirror
She's lost her damn mind
She's gotten too used to
Cryin' all the time
He puts her down
She puts him pedestal high
The girl in the mirror
She's lost her damn mind

She looks just like me but I don't recognize her
She's got the same eyes but they're heavy and tired
He just walked out and she's standing right here
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror

The girl in the mirror used to know who she was
Now she's up wondering why she's not enough
He put out her fire in the name of young love
The girl in the mirror used to know who she was

She looks just like me but I don't recognize her
She's got the same eyes but they're heavy and tired
He just walked out and she's standing right here
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror

She's wearing the dress that I wore out tonight
I'm the girl in the mirror, that's why

She looks just like me but I don't recognize her
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Why it didn't work, well, it's perfectly clear
I loved the boy more than I love the girl in the mirror
You can't love the boy more than you love the girl in the mirror

The girl in the mirror
La fille dans le miroir
She's lost her damn mind
Elle a perdu son esprit
She's gotten too used to
Elle s'est trop habituée à
Cryin' all the time
Pleurer tout le temps
He puts her down
Il la rabaisse
She puts him pedestal high
Elle le met sur un piédestal
The girl in the mirror
La fille dans le miroir
She's lost her damn mind
Elle a perdu son esprit
She looks just like me but I don't recognize her
Elle me ressemble mais je ne la reconnais pas
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Elle a les mêmes yeux mais ils sont lourds et fatigués
He just walked out and she's standing right here
Il vient de partir et elle est là
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Elle aime le garçon plus qu'elle n'aime la fille dans le miroir
The girl in the mirror used to know who she was
La fille dans le miroir savait qui elle était
Now she's up wondering why she's not enough
Maintenant, elle se demande pourquoi elle ne suffit pas
He put out her fire in the name of young love
Il a éteint son feu au nom du jeune amour
The girl in the mirror used to know who she was
La fille dans le miroir savait qui elle était
She looks just like me but I don't recognize her
Elle me ressemble mais je ne la reconnais pas
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Elle a les mêmes yeux mais ils sont lourds et fatigués
He just walked out and she's standing right here
Il vient de partir et elle est là
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Elle aime le garçon plus qu'elle n'aime la fille dans le miroir
She's wearing the dress that I wore out tonight
Elle porte la robe que j'ai portée ce soir
I'm the girl in the mirror, that's why
Je suis la fille dans le miroir, c'est pourquoi
She looks just like me but I don't recognize her
Elle me ressemble mais je ne la reconnais pas
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Elle a les mêmes yeux mais ils sont lourds et fatigués
Why it didn't work, well, it's perfectly clear
Pourquoi ça n'a pas marché, eh bien, c'est parfaitement clair
I loved the boy more than I love the girl in the mirror
J'aimais le garçon plus que j'aime la fille dans le miroir
You can't love the boy more than you love the girl in the mirror
Tu ne peux pas aimer le garçon plus que tu aimes la fille dans le miroir
The girl in the mirror
A garota no espelho
She's lost her damn mind
Ela perdeu a maldita cabeça
She's gotten too used to
Ela se acostumou demais a
Cryin' all the time
Chorar o tempo todo
He puts her down
Ele a rebaixa
She puts him pedestal high
Ela o coloca num pedestal alto
The girl in the mirror
A garota no espelho
She's lost her damn mind
Ela perdeu a maldita cabeça
She looks just like me but I don't recognize her
Ela se parece comigo, mas eu não a reconheço
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Ela tem os mesmos olhos, mas estão pesados e cansados
He just walked out and she's standing right here
Ele acabou de sair e ela está bem aqui
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Ela ama o garoto mais do que ama a garota no espelho
The girl in the mirror used to know who she was
A garota no espelho costumava saber quem ela era
Now she's up wondering why she's not enough
Agora ela está acordada se perguntando por que não é suficiente
He put out her fire in the name of young love
Ele apagou o fogo dela em nome do jovem amor
The girl in the mirror used to know who she was
A garota no espelho costumava saber quem ela era
She looks just like me but I don't recognize her
Ela se parece comigo, mas eu não a reconheço
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Ela tem os mesmos olhos, mas estão pesados e cansados
He just walked out and she's standing right here
Ele acabou de sair e ela está bem aqui
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Ela ama o garoto mais do que ama a garota no espelho
She's wearing the dress that I wore out tonight
Ela está usando o vestido que eu usei hoje à noite
I'm the girl in the mirror, that's why
Eu sou a garota no espelho, é por isso
She looks just like me but I don't recognize her
Ela se parece comigo, mas eu não a reconheço
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Ela tem os mesmos olhos, mas estão pesados e cansados
Why it didn't work, well, it's perfectly clear
Por que não deu certo, bem, está perfeitamente claro
I loved the boy more than I love the girl in the mirror
Eu amava o garoto mais do que amo a garota no espelho
You can't love the boy more than you love the girl in the mirror
Você não pode amar o garoto mais do que ama a garota no espelho
The girl in the mirror
La chica en el espejo
She's lost her damn mind
Ha perdido su maldita mente
She's gotten too used to
Se ha acostumbrado demasiado a
Cryin' all the time
Llorar todo el tiempo
He puts her down
Él la menosprecia
She puts him pedestal high
Ella lo pone en un pedestal
The girl in the mirror
La chica en el espejo
She's lost her damn mind
Ha perdido su maldita mente
She looks just like me but I don't recognize her
Se parece mucho a mí pero no la reconozco
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Tiene los mismos ojos pero están pesados y cansados
He just walked out and she's standing right here
Él acaba de irse y ella está aquí de pie
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Ama al chico más de lo que ama a la chica en el espejo
The girl in the mirror used to know who she was
La chica en el espejo solía saber quién era
Now she's up wondering why she's not enough
Ahora está despierta preguntándose por qué no es suficiente
He put out her fire in the name of young love
Él apagó su fuego en nombre del amor joven
The girl in the mirror used to know who she was
La chica en el espejo solía saber quién era
She looks just like me but I don't recognize her
Se parece mucho a mí pero no la reconozco
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Tiene los mismos ojos pero están pesados y cansados
He just walked out and she's standing right here
Él acaba de irse y ella está aquí de pie
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Ama al chico más de lo que ama a la chica en el espejo
She's wearing the dress that I wore out tonight
Está usando el vestido que llevé esta noche
I'm the girl in the mirror, that's why
Soy la chica en el espejo, por eso
She looks just like me but I don't recognize her
Se parece mucho a mí pero no la reconozco
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Tiene los mismos ojos pero están pesados y cansados
Why it didn't work, well, it's perfectly clear
Por qué no funcionó, bueno, está perfectamente claro
I loved the boy more than I love the girl in the mirror
Amaba al chico más de lo que amo a la chica en el espejo
You can't love the boy more than you love the girl in the mirror
No puedes amar al chico más de lo que amas a la chica en el espejo
The girl in the mirror
Das Mädchen im Spiegel
She's lost her damn mind
Sie hat verdammt nochmal den Verstand verloren
She's gotten too used to
Sie hat sich zu sehr daran gewöhnt
Cryin' all the time
Die ganze Zeit zu weinen
He puts her down
Er macht sie runter
She puts him pedestal high
Sie stellt ihn auf ein hohes Podest
The girl in the mirror
Das Mädchen im Spiegel
She's lost her damn mind
Sie hat verdammt nochmal den Verstand verloren
She looks just like me but I don't recognize her
Sie sieht genauso aus wie ich, aber ich erkenne sie nicht
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Sie hat die gleichen Augen, aber sie sind schwer und müde
He just walked out and she's standing right here
Er ist gerade gegangen und sie steht genau hier
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Sie liebt den Jungen mehr als das Mädchen im Spiegel
The girl in the mirror used to know who she was
Das Mädchen im Spiegel wusste früher, wer sie war
Now she's up wondering why she's not enough
Jetzt liegt sie wach und fragt sich, warum sie nicht genug ist
He put out her fire in the name of young love
Er hat ihr Feuer im Namen der jungen Liebe gelöscht
The girl in the mirror used to know who she was
Das Mädchen im Spiegel wusste früher, wer sie war
She looks just like me but I don't recognize her
Sie sieht genauso aus wie ich, aber ich erkenne sie nicht
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Sie hat die gleichen Augen, aber sie sind schwer und müde
He just walked out and she's standing right here
Er ist gerade gegangen und sie steht genau hier
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Sie liebt den Jungen mehr als das Mädchen im Spiegel
She's wearing the dress that I wore out tonight
Sie trägt das Kleid, das ich heute Abend getragen habe
I'm the girl in the mirror, that's why
Ich bin das Mädchen im Spiegel, deshalb
She looks just like me but I don't recognize her
Sie sieht genauso aus wie ich, aber ich erkenne sie nicht
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Sie hat die gleichen Augen, aber sie sind schwer und müde
Why it didn't work, well, it's perfectly clear
Warum es nicht funktioniert hat, ist völlig klar
I loved the boy more than I love the girl in the mirror
Ich liebte den Jungen mehr als das Mädchen im Spiegel
You can't love the boy more than you love the girl in the mirror
Du kannst den Jungen nicht mehr lieben als das Mädchen im Spiegel
The girl in the mirror
La ragazza nello specchio
She's lost her damn mind
Ha perso la sua maledetta mente
She's gotten too used to
Si è abituata troppo a
Cryin' all the time
Piangere tutto il tempo
He puts her down
Lui la mette giù
She puts him pedestal high
Lei lo mette su un piedistallo alto
The girl in the mirror
La ragazza nello specchio
She's lost her damn mind
Ha perso la sua maledetta mente
She looks just like me but I don't recognize her
Lei mi somiglia ma non la riconosco
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Ha gli stessi occhi ma sono pesanti e stanchi
He just walked out and she's standing right here
Lui è appena uscito e lei è qui in piedi
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Ama il ragazzo più di quanto ami la ragazza nello specchio
The girl in the mirror used to know who she was
La ragazza nello specchio sapeva chi era
Now she's up wondering why she's not enough
Ora è sveglia a chiedersi perché non è abbastanza
He put out her fire in the name of young love
Lui ha spento il suo fuoco in nome del giovane amore
The girl in the mirror used to know who she was
La ragazza nello specchio sapeva chi era
She looks just like me but I don't recognize her
Lei mi somiglia ma non la riconosco
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Ha gli stessi occhi ma sono pesanti e stanchi
He just walked out and she's standing right here
Lui è appena uscito e lei è qui in piedi
She loves the boy more than she loves the girl in the mirror
Ama il ragazzo più di quanto ami la ragazza nello specchio
She's wearing the dress that I wore out tonight
Indossa il vestito che ho indossato stasera
I'm the girl in the mirror, that's why
Sono la ragazza nello specchio, ecco perché
She looks just like me but I don't recognize her
Lei mi somiglia ma non la riconosco
She's got the same eyes but they're heavy and tired
Ha gli stessi occhi ma sono pesanti e stanchi
Why it didn't work, well, it's perfectly clear
Perché non ha funzionato, beh, è perfettamente chiaro
I loved the boy more than I love the girl in the mirror
Amavo il ragazzo più di quanto amo la ragazza nello specchio
You can't love the boy more than you love the girl in the mirror
Non puoi amare il ragazzo più di quanto ami la ragazza nello specchio

Curiosités sur la chanson Girl In The Mirror de Megan Moroney

Quand la chanson “Girl In The Mirror” a-t-elle été lancée par Megan Moroney?
La chanson Girl In The Mirror a été lancée en 2023, sur l’album “Lucky”.
Qui a composé la chanson “Girl In The Mirror” de Megan Moroney?
La chanson “Girl In The Mirror” de Megan Moroney a été composée par Jessie Jo Dillon, Matt Jenkins, Megan Ann Moroney.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Megan Moroney

Autres artistes de Pop