Si mi corazón aún no se viste solo
Es porque no ha encontrao' a su medio limón
Lucha en los asaltos que manda la vida
Vive con cien gatos en un callejón
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
Soy un Superman que busca tu cabina
El sujeto de quien no llora no mama
Una puta con horario de oficina
Y puse tus recuerdos a remojo
Y flotan porque el agua esta salada
Salada porque brotan de mis ojos
Lágrimas desordenadas
No pienses que estoy loco
Por vivir a mi manera
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Y por la noche, pegado a una botella
Si mi corazón sigue de calavera
Es porque aun no ha aprendido a disimular
Cada vez que ve paseando tus caderas
Se le caen las llaves al fondo del bar
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
Soy un Superman que busca tu cabina
El sujeto de quien no llora no mama
Una puta con horario de oficina
Y puse tus recuerdos a remojo
Y flotan porque el agua esta salada
Salada porque brotan de mis ojos
Lágrimas desordenadas
No pienses que estoy loco
Por vivir a mi manera
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Y por la noche pegado a una botella
Y he plantao' un jardín de la alegría
Para hacer más divertidos mis días
Y he soñao' que dormía entre tus piernas
Y he dejao' el sueño patas arriba
Y puse tus recuerdos a remojo
Y flotan porque el agua esta salada
Salada porque brotan de mis ojos
Lágrimas desordenadas
No pienses que estoy loco
Por vivir a mi manera
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Y por la noche pegado a una botella
Oh, sin ti
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
Pegado a una botella, oh, sin ti
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
Si mi corazón aún no se viste solo
Si mon cœur ne s'habille pas encore seul
Es porque no ha encontrao' a su medio limón
C'est parce qu'il n'a pas trouvé son autre moitié
Lucha en los asaltos que manda la vida
Il lutte dans les assauts que la vie envoie
Vive con cien gatos en un callejón
Il vit avec cent chats dans une ruelle
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
Et à l'horizon de ma poitrine en flammes
Soy un Superman que busca tu cabina
Je suis un Superman à la recherche de ta cabine
El sujeto de quien no llora no mama
Le sujet de qui ne pleure pas ne tète pas
Una puta con horario de oficina
Une pute avec des horaires de bureau
Y puse tus recuerdos a remojo
Et j'ai mis tes souvenirs à tremper
Y flotan porque el agua esta salada
Et ils flottent parce que l'eau est salée
Salada porque brotan de mis ojos
Salée parce qu'ils jaillissent de mes yeux
Lágrimas desordenadas
Des larmes désordonnées
No pienses que estoy loco
Ne pense pas que je suis fou
Por vivir a mi manera
Pour vivre à ma façon
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Je vais passer toute la journée à boire
Y por la noche, pegado a una botella
Et la nuit, collé à une bouteille
Si mi corazón sigue de calavera
Si mon cœur reste un crâne
Es porque aun no ha aprendido a disimular
C'est parce qu'il n'a pas encore appris à dissimuler
Cada vez que ve paseando tus caderas
Chaque fois qu'il voit tes hanches se balancer
Se le caen las llaves al fondo del bar
Il laisse tomber les clés au fond du bar
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
Et à l'horizon de ma poitrine en flammes
Soy un Superman que busca tu cabina
Je suis un Superman à la recherche de ta cabine
El sujeto de quien no llora no mama
Le sujet de qui ne pleure pas ne tète pas
Una puta con horario de oficina
Une pute avec des horaires de bureau
Y puse tus recuerdos a remojo
Et j'ai mis tes souvenirs à tremper
Y flotan porque el agua esta salada
Et ils flottent parce que l'eau est salée
Salada porque brotan de mis ojos
Salée parce qu'ils jaillissent de mes yeux
Lágrimas desordenadas
Des larmes désordonnées
No pienses que estoy loco
Ne pense pas que je suis fou
Por vivir a mi manera
Pour vivre à ma façon
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Je vais passer toute la journée à boire
Y por la noche pegado a una botella
Et la nuit, collé à une bouteille
Y he plantao' un jardín de la alegría
Et j'ai planté un jardin de joie
Para hacer más divertidos mis días
Pour rendre mes jours plus amusants
Y he soñao' que dormía entre tus piernas
Et j'ai rêvé que je dormais entre tes jambes
Y he dejao' el sueño patas arriba
Et j'ai laissé le rêve à l'envers
Y puse tus recuerdos a remojo
Et j'ai mis tes souvenirs à tremper
Y flotan porque el agua esta salada
Et ils flottent parce que l'eau est salée
Salada porque brotan de mis ojos
Salée parce qu'ils jaillissent de mes yeux
Lágrimas desordenadas
Des larmes désordonnées
No pienses que estoy loco
Ne pense pas que je suis fou
Por vivir a mi manera
Pour vivre à ma façon
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Je vais passer toute la journée à boire
Y por la noche pegado a una botella
Et la nuit, collé à une bouteille
Oh, sin ti
Oh, sans toi
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
Et plus elle est vide, plus la clôture que je saute pour fuir est haute
Pegado a una botella, oh, sin ti
Collé à une bouteille, oh, sans toi
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
Et plus elle est vide, plus la clôture que je saute pour fuir est haute
Si mi corazón aún no se viste solo
Se meu coração ainda não se veste sozinho
Es porque no ha encontrao' a su medio limón
É porque não encontrou sua metade da laranja
Lucha en los asaltos que manda la vida
Luta nos assaltos que a vida manda
Vive con cien gatos en un callejón
Vive com cem gatos em um beco
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
E no horizonte do meu peito em chamas
Soy un Superman que busca tu cabina
Sou um Superman à procura de sua cabine
El sujeto de quien no llora no mama
O sujeito de quem não chora não mama
Una puta con horario de oficina
Uma prostituta com horário de escritório
Y puse tus recuerdos a remojo
E coloquei suas lembranças de molho
Y flotan porque el agua esta salada
E flutuam porque a água está salgada
Salada porque brotan de mis ojos
Salgada porque brotam dos meus olhos
Lágrimas desordenadas
Lágrimas desordenadas
No pienses que estoy loco
Não pense que estou louco
Por vivir a mi manera
Por viver à minha maneira
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Vou passar o dia todo bebendo
Y por la noche, pegado a una botella
E à noite, grudado em uma garrafa
Si mi corazón sigue de calavera
Se meu coração continua como uma caveira
Es porque aun no ha aprendido a disimular
É porque ainda não aprendeu a disfarçar
Cada vez que ve paseando tus caderas
Toda vez que vê suas ancas passeando
Se le caen las llaves al fondo del bar
As chaves caem no fundo do bar
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
E no horizonte do meu peito em chamas
Soy un Superman que busca tu cabina
Sou um Superman à procura de sua cabine
El sujeto de quien no llora no mama
O sujeito de quem não chora não mama
Una puta con horario de oficina
Uma prostituta com horário de escritório
Y puse tus recuerdos a remojo
E coloquei suas lembranças de molho
Y flotan porque el agua esta salada
E flutuam porque a água está salgada
Salada porque brotan de mis ojos
Salgada porque brotam dos meus olhos
Lágrimas desordenadas
Lágrimas desordenadas
No pienses que estoy loco
Não pense que estou louco
Por vivir a mi manera
Por viver à minha maneira
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Vou passar o dia todo bebendo
Y por la noche pegado a una botella
E à noite, grudado em uma garrafa
Y he plantao' un jardín de la alegría
E plantei um jardim de alegria
Para hacer más divertidos mis días
Para tornar meus dias mais divertidos
Y he soñao' que dormía entre tus piernas
E sonhei que dormia entre suas pernas
Y he dejao' el sueño patas arriba
E deixei o sonho de pernas para o ar
Y puse tus recuerdos a remojo
E coloquei suas lembranças de molho
Y flotan porque el agua esta salada
E flutuam porque a água está salgada
Salada porque brotan de mis ojos
Salgada porque brotam dos meus olhos
Lágrimas desordenadas
Lágrimas desordenadas
No pienses que estoy loco
Não pense que estou louco
Por vivir a mi manera
Por viver à minha maneira
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Vou passar o dia todo bebendo
Y por la noche pegado a una botella
E à noite, grudado em uma garrafa
Oh, sin ti
Oh, sem você
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
E quanto mais vazia, mais alta é a cerca que salto para fugir
Pegado a una botella, oh, sin ti
Grudado em uma garrafa, oh, sem você
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
E quanto mais vazia, mais alta é a cerca que salto para fugir
Si mi corazón aún no se viste solo
If my heart still doesn't dress alone
Es porque no ha encontrao' a su medio limón
It's because it hasn't found its other half
Lucha en los asaltos que manda la vida
It fights in the assaults that life sends
Vive con cien gatos en un callejón
It lives with a hundred cats in an alley
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
And on the horizon of my chest in flames
Soy un Superman que busca tu cabina
I'm a Superman looking for your booth
El sujeto de quien no llora no mama
The subject of who doesn't cry doesn't suckle
Una puta con horario de oficina
A whore with office hours
Y puse tus recuerdos a remojo
And I put your memories to soak
Y flotan porque el agua esta salada
And they float because the water is salty
Salada porque brotan de mis ojos
Salty because they spring from my eyes
Lágrimas desordenadas
Disordered tears
No pienses que estoy loco
Don't think I'm crazy
Por vivir a mi manera
For living my way
Voy a pasarme todo el día bebiendo
I'm going to spend all day drinking
Y por la noche, pegado a una botella
And at night, glued to a bottle
Si mi corazón sigue de calavera
If my heart is still a skull
Es porque aun no ha aprendido a disimular
It's because it hasn't learned to hide
Cada vez que ve paseando tus caderas
Every time it sees your hips walking
Se le caen las llaves al fondo del bar
It drops the keys to the bottom of the bar
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
And on the horizon of my chest in flames
Soy un Superman que busca tu cabina
I'm a Superman looking for your booth
El sujeto de quien no llora no mama
The subject of who doesn't cry doesn't suckle
Una puta con horario de oficina
A whore with office hours
Y puse tus recuerdos a remojo
And I put your memories to soak
Y flotan porque el agua esta salada
And they float because the water is salty
Salada porque brotan de mis ojos
Salty because they spring from my eyes
Lágrimas desordenadas
Disordered tears
No pienses que estoy loco
Don't think I'm crazy
Por vivir a mi manera
For living my way
Voy a pasarme todo el día bebiendo
I'm going to spend all day drinking
Y por la noche pegado a una botella
And at night, glued to a bottle
Y he plantao' un jardín de la alegría
And I've planted a garden of joy
Para hacer más divertidos mis días
To make my days more fun
Y he soñao' que dormía entre tus piernas
And I've dreamed of sleeping between your legs
Y he dejao' el sueño patas arriba
And I've left the dream upside down
Y puse tus recuerdos a remojo
And I put your memories to soak
Y flotan porque el agua esta salada
And they float because the water is salty
Salada porque brotan de mis ojos
Salty because they spring from my eyes
Lágrimas desordenadas
Disordered tears
No pienses que estoy loco
Don't think I'm crazy
Por vivir a mi manera
For living my way
Voy a pasarme todo el día bebiendo
I'm going to spend all day drinking
Y por la noche pegado a una botella
And at night, glued to a bottle
Oh, sin ti
Oh, without you
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
And the emptier, the higher is the fence I jump to escape
Pegado a una botella, oh, sin ti
Glued to a bottle, oh, without you
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
And the emptier, the higher is the fence I jump to escape
Si mi corazón aún no se viste solo
Wenn mein Herz sich noch nicht alleine kleidet
Es porque no ha encontrao' a su medio limón
Ist es, weil es seine bessere Hälfte noch nicht gefunden hat
Lucha en los asaltos que manda la vida
Es kämpft in den Angriffen, die das Leben schickt
Vive con cien gatos en un callejón
Es lebt mit hundert Katzen in einer Gasse
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
Und am Horizont meiner brennenden Brust
Soy un Superman que busca tu cabina
Bin ich ein Superman, der deine Kabine sucht
El sujeto de quien no llora no mama
Derjenige, der nicht weint, wird nicht genährt
Una puta con horario de oficina
Eine Hure mit Bürozeiten
Y puse tus recuerdos a remojo
Und ich habe deine Erinnerungen eingeweicht
Y flotan porque el agua esta salada
Und sie schwimmen, weil das Wasser salzig ist
Salada porque brotan de mis ojos
Salzig, weil sie aus meinen Augen hervorquellen
Lágrimas desordenadas
Unordentliche Tränen
No pienses que estoy loco
Denke nicht, dass ich verrückt bin
Por vivir a mi manera
Weil ich auf meine Weise lebe
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Ich werde den ganzen Tag trinken
Y por la noche, pegado a una botella
Und in der Nacht, an eine Flasche geklebt
Si mi corazón sigue de calavera
Wenn mein Herz immer noch wie ein Totenkopf ist
Es porque aun no ha aprendido a disimular
Ist es, weil es noch nicht gelernt hat, sich zu verstellen
Cada vez que ve paseando tus caderas
Jedes Mal, wenn es deine Hüften spazieren sieht
Se le caen las llaves al fondo del bar
Fallen ihm die Schlüssel auf den Boden der Bar
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
Und am Horizont meiner brennenden Brust
Soy un Superman que busca tu cabina
Bin ich ein Superman, der deine Kabine sucht
El sujeto de quien no llora no mama
Derjenige, der nicht weint, wird nicht genährt
Una puta con horario de oficina
Eine Hure mit Bürozeiten
Y puse tus recuerdos a remojo
Und ich habe deine Erinnerungen eingeweicht
Y flotan porque el agua esta salada
Und sie schwimmen, weil das Wasser salzig ist
Salada porque brotan de mis ojos
Salzig, weil sie aus meinen Augen hervorquellen
Lágrimas desordenadas
Unordentliche Tränen
No pienses que estoy loco
Denke nicht, dass ich verrückt bin
Por vivir a mi manera
Weil ich auf meine Weise lebe
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Ich werde den ganzen Tag trinken
Y por la noche pegado a una botella
Und in der Nacht, an eine Flasche geklebt
Y he plantao' un jardín de la alegría
Und ich habe einen Garten der Freude gepflanzt
Para hacer más divertidos mis días
Um meine Tage lustiger zu machen
Y he soñao' que dormía entre tus piernas
Und ich habe geträumt, dass ich zwischen deinen Beinen schlief
Y he dejao' el sueño patas arriba
Und ich habe den Traum auf den Kopf gestellt
Y puse tus recuerdos a remojo
Und ich habe deine Erinnerungen eingeweicht
Y flotan porque el agua esta salada
Und sie schwimmen, weil das Wasser salzig ist
Salada porque brotan de mis ojos
Salzig, weil sie aus meinen Augen hervorquellen
Lágrimas desordenadas
Unordentliche Tränen
No pienses que estoy loco
Denke nicht, dass ich verrückt bin
Por vivir a mi manera
Weil ich auf meine Weise lebe
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Ich werde den ganzen Tag trinken
Y por la noche pegado a una botella
Und in der Nacht, an eine Flasche geklebt
Oh, sin ti
Oh, ohne dich
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
Und je leerer, desto höher ist der Zaun, den ich überspringe, um zu fliehen
Pegado a una botella, oh, sin ti
An eine Flasche geklebt, oh, ohne dich
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
Und je leerer, desto höher ist der Zaun, den ich überspringe, um zu fliehen
Si mi corazón aún no se viste solo
Se il mio cuore non si veste ancora da solo
Es porque no ha encontrao' a su medio limón
È perché non ha trovato la sua metà
Lucha en los asaltos que manda la vida
Lotta nelle battaglie che la vita impone
Vive con cien gatos en un callejón
Vive con cento gatti in un vicolo
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
E all'orizzonte del mio petto in fiamme
Soy un Superman que busca tu cabina
Sono un Superman che cerca la tua cabina
El sujeto de quien no llora no mama
Il soggetto di chi non piange non succhia
Una puta con horario de oficina
Una puttana con orario d'ufficio
Y puse tus recuerdos a remojo
E ho messo i tuoi ricordi a bagno
Y flotan porque el agua esta salada
E galleggiano perché l'acqua è salata
Salada porque brotan de mis ojos
Salata perché sgorgano dai miei occhi
Lágrimas desordenadas
Lacrime disordinate
No pienses que estoy loco
Non pensare che io sia pazzo
Por vivir a mi manera
Per vivere a modo mio
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Passerò tutto il giorno a bere
Y por la noche, pegado a una botella
E di notte, attaccato a una bottiglia
Si mi corazón sigue de calavera
Se il mio cuore è ancora uno scheletro
Es porque aun no ha aprendido a disimular
È perché non ha ancora imparato a fingere
Cada vez que ve paseando tus caderas
Ogni volta che vede le tue fianchi passeggiare
Se le caen las llaves al fondo del bar
Le chiavi gli cadono in fondo al bar
Y en el horizonte de mi pecho en llamas
E all'orizzonte del mio petto in fiamme
Soy un Superman que busca tu cabina
Sono un Superman che cerca la tua cabina
El sujeto de quien no llora no mama
Il soggetto di chi non piange non succhia
Una puta con horario de oficina
Una puttana con orario d'ufficio
Y puse tus recuerdos a remojo
E ho messo i tuoi ricordi a bagno
Y flotan porque el agua esta salada
E galleggiano perché l'acqua è salata
Salada porque brotan de mis ojos
Salata perché sgorgano dai miei occhi
Lágrimas desordenadas
Lacrime disordinate
No pienses que estoy loco
Non pensare che io sia pazzo
Por vivir a mi manera
Per vivere a modo mio
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Passerò tutto il giorno a bere
Y por la noche pegado a una botella
E di notte, attaccato a una bottiglia
Y he plantao' un jardín de la alegría
E ho piantato un giardino di gioia
Para hacer más divertidos mis días
Per rendere i miei giorni più divertenti
Y he soñao' que dormía entre tus piernas
E ho sognato di dormire tra le tue gambe
Y he dejao' el sueño patas arriba
E ho lasciato il sogno sottosopra
Y puse tus recuerdos a remojo
E ho messo i tuoi ricordi a bagno
Y flotan porque el agua esta salada
E galleggiano perché l'acqua è salata
Salada porque brotan de mis ojos
Salata perché sgorgano dai miei occhi
Lágrimas desordenadas
Lacrime disordinate
No pienses que estoy loco
Non pensare che io sia pazzo
Por vivir a mi manera
Per vivere a modo mio
Voy a pasarme todo el día bebiendo
Passerò tutto il giorno a bere
Y por la noche pegado a una botella
E di notte, attaccato a una bottiglia
Oh, sin ti
Oh, senza di te
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
E quanto più vuota, più alta è la recinzione che salto per fuggire
Pegado a una botella, oh, sin ti
Attaccato a una bottiglia, oh, senza di te
Y cuanto más vacía, más alta es la verja que salto pa' huir
E quanto più vuota, più alta è la recinzione che salto per fuggire