Now That We're Dead

James Alan Hetfield, Lars Ulrich

Paroles Traduction

When darkness falls, may it be
That we should see the light
When reaper calls, may it be
That we walk straight and right

When doubt returns, may it be
That faith shall permeate our scars
When we're seduced, then may it be
That we not deviate our cause

All sinners, a future
All saints, a past
Beginning, the ending
Return to ash

Now that we're dead, my dear
We can be together
Now that we're dead, my dear
We can live forever

When all is pain, may it be
It's all we've ever known
When flame consumes, may it be
It warms our dying bones

When loss has won, may it be
It's you I'm madly fighting for
When kingdom comes, may it be
We walk right through that open door

All sinners, a future
All saints, a past
Beginning, the ending
Return to ash

Now that we're dead, my dear
We can be together
Now that we're dead, my dear
We can live forever

All sinners, a future
All saints, a past
Beginning, the ending
Return to ash

Now that we're dead, my dear
We can be together
Now that we're dead, my dear
We can live, we can live forever
Return to ashes, shed this skin
Beyond the black, we rise again
We shall live forever

When darkness falls, may it be
Quand tombe la nuit, puissions-nous
That we should see the light
Voir la lumière
When reaper calls, may it be
Quand la faucheuse appelle, puissions-nous
That we walk straight and right
Marcher droit et justement
When doubt returns, may it be
Quand le doute revient, puissions-nous
That faith shall permeate our scars
Que la foi imprègne nos cicatrices
When we're seduced, then may it be
Quand nous sommes séduits, puissions-nous
That we not deviate our cause
Ne pas dévier de notre cause
All sinners, a future
Tous les pécheurs, un avenir
All saints, a past
Tous les saints, un passé
Beginning, the ending
Le début, la fin
Return to ash
Retour à la cendre
Now that we're dead, my dear
Maintenant que nous sommes morts, ma chère
We can be together
Nous pouvons être ensemble
Now that we're dead, my dear
Maintenant que nous sommes morts, ma chère
We can live forever
Nous pouvons vivre éternellement
When all is pain, may it be
Quand tout est douleur, puissions-nous
It's all we've ever known
C'est tout ce que nous avons toujours connu
When flame consumes, may it be
Quand la flamme consume, puissions-nous
It warms our dying bones
Elle réchauffe nos os mourants
When loss has won, may it be
Quand la perte a gagné, puissions-nous
It's you I'm madly fighting for
C'est pour toi que je me bats follement
When kingdom comes, may it be
Quand le royaume vient, puissions-nous
We walk right through that open door
Nous marchons droit à travers cette porte ouverte
All sinners, a future
Tous les pécheurs, un avenir
All saints, a past
Tous les saints, un passé
Beginning, the ending
Le début, la fin
Return to ash
Retour à la cendre
Now that we're dead, my dear
Maintenant que nous sommes morts, ma chère
We can be together
Nous pouvons être ensemble
Now that we're dead, my dear
Maintenant que nous sommes morts, ma chère
We can live forever
Nous pouvons vivre éternellement
All sinners, a future
Tous les pécheurs, un avenir
All saints, a past
Tous les saints, un passé
Beginning, the ending
Le début, la fin
Return to ash
Retour à la cendre
Now that we're dead, my dear
Maintenant que nous sommes morts, ma chère
We can be together
Nous pouvons être ensemble
Now that we're dead, my dear
Maintenant que nous sommes morts, ma chère
We can live, we can live forever
Nous pouvons vivre, nous pouvons vivre éternellement
Return to ashes, shed this skin
Retour aux cendres, perdons cette peau
Beyond the black, we rise again
Au-delà du noir, nous nous élevons à nouveau
We shall live forever
Nous vivrons éternellement
When darkness falls, may it be
Quando a escuridão cair, que possamos
That we should see the light
Ver a luz
When reaper calls, may it be
Quando o ceifador chamar, que possamos
That we walk straight and right
Caminhar retos e corretos
When doubt returns, may it be
Quando a dúvida retornar, que a fé
That faith shall permeate our scars
Possamos permeia nossas cicatrizes
When we're seduced, then may it be
Quando formos seduzidos, que não
That we not deviate our cause
Desviemos do nosso caminho
All sinners, a future
Todos os pecadores, um futuro
All saints, a past
Todos os santos, um passado
Beginning, the ending
O começo, o fim
Return to ash
Retornar às cinzas
Now that we're dead, my dear
Agora que estamos mortos, minha querida
We can be together
Podemos estar juntos
Now that we're dead, my dear
Agora que estamos mortos, minha querida
We can live forever
Podemos viver para sempre
When all is pain, may it be
Quando tudo é dor, que seja
It's all we've ever known
Tudo o que já conhecemos
When flame consumes, may it be
Quando a chama consumir, que aqueça
It warms our dying bones
Nossos ossos moribundos
When loss has won, may it be
Quando a perda vencer, que seja
It's you I'm madly fighting for
Por você que eu luto loucamente
When kingdom comes, may it be
Quando o reino chegar, que possamos
We walk right through that open door
Caminhar direto por aquela porta aberta
All sinners, a future
Todos os pecadores, um futuro
All saints, a past
Todos os santos, um passado
Beginning, the ending
O começo, o fim
Return to ash
Retornar às cinzas
Now that we're dead, my dear
Agora que estamos mortos, minha querida
We can be together
Podemos estar juntos
Now that we're dead, my dear
Agora que estamos mortos, minha querida
We can live forever
Podemos viver para sempre
All sinners, a future
Todos os pecadores, um futuro
All saints, a past
Todos os santos, um passado
Beginning, the ending
O começo, o fim
Return to ash
Retornar às cinzas
Now that we're dead, my dear
Agora que estamos mortos, minha querida
We can be together
Podemos estar juntos
Now that we're dead, my dear
Agora que estamos mortos, minha querida
We can live, we can live forever
Podemos viver, podemos viver para sempre
Return to ashes, shed this skin
Retornar às cinzas, desfazer desta pele
Beyond the black, we rise again
Além do negro, nós ressurgimos
We shall live forever
Nós viveremos para sempre
When darkness falls, may it be
Cuando cae la oscuridad, que sea
That we should see the light
Para que veamos la luz
When reaper calls, may it be
Cuando el segador llama, que sea
That we walk straight and right
Para que caminemos rectos y justos
When doubt returns, may it be
Cuando regrese la duda, que sea
That faith shall permeate our scars
Para que la fe impregne nuestras cicatrices
When we're seduced, then may it be
Cuando somos seducidos, que sea
That we not deviate our cause
Para que no desviemos nuestro propósito
All sinners, a future
Todos los pecadores, un futuro
All saints, a past
Todos los santos, un pasado
Beginning, the ending
El comienzo, el final
Return to ash
Regresar a las cenizas
Now that we're dead, my dear
Ahora que estamos muertos, mi querida
We can be together
Podemos estar juntos
Now that we're dead, my dear
Ahora que estamos muertos, mi querida
We can live forever
Podemos vivir para siempre
When all is pain, may it be
Cuando todo es dolor, que sea
It's all we've ever known
Es todo lo que hemos conocido
When flame consumes, may it be
Cuando la llama consume, que sea
It warms our dying bones
Calienta nuestros huesos moribundos
When loss has won, may it be
Cuando la pérdida ha ganado, que sea
It's you I'm madly fighting for
Eres por quien lucho locamente
When kingdom comes, may it be
Cuando llegue el reino, que sea
We walk right through that open door
Caminamos directamente por esa puerta abierta
All sinners, a future
Todos los pecadores, un futuro
All saints, a past
Todos los santos, un pasado
Beginning, the ending
El comienzo, el final
Return to ash
Regresar a las cenizas
Now that we're dead, my dear
Ahora que estamos muertos, mi querida
We can be together
Podemos estar juntos
Now that we're dead, my dear
Ahora que estamos muertos, mi querida
We can live forever
Podemos vivir para siempre
All sinners, a future
Todos los pecadores, un futuro
All saints, a past
Todos los santos, un pasado
Beginning, the ending
El comienzo, el final
Return to ash
Regresar a las cenizas
Now that we're dead, my dear
Ahora que estamos muertos, mi querida
We can be together
Podemos estar juntos
Now that we're dead, my dear
Ahora que estamos muertos, mi querida
We can live, we can live forever
Podemos vivir, podemos vivir para siempre
Return to ashes, shed this skin
Regresar a las cenizas, deshacernos de esta piel
Beyond the black, we rise again
Más allá de la oscuridad, resurgimos
We shall live forever
Viviremos para siempre
When darkness falls, may it be
Wenn die Dunkelheit fällt, möge es sein
That we should see the light
Dass wir das Licht sehen sollten
When reaper calls, may it be
Wenn der Sensenmann ruft, möge es sein
That we walk straight and right
Dass wir gerade und richtig gehen
When doubt returns, may it be
Wenn der Zweifel zurückkehrt, möge es sein
That faith shall permeate our scars
Dass der Glaube unsere Narben durchdringt
When we're seduced, then may it be
Wenn wir verführt werden, dann möge es sein
That we not deviate our cause
Dass wir unsere Sache nicht abweichen
All sinners, a future
Alle Sünder, eine Zukunft
All saints, a past
Alle Heiligen, eine Vergangenheit
Beginning, the ending
Anfang, das Ende
Return to ash
Rückkehr zur Asche
Now that we're dead, my dear
Jetzt, da wir tot sind, meine Liebe
We can be together
Können wir zusammen sein
Now that we're dead, my dear
Jetzt, da wir tot sind, meine Liebe
We can live forever
Können wir für immer leben
When all is pain, may it be
Wenn alles Schmerz ist, möge es sein
It's all we've ever known
Es ist alles, was wir je gekannt haben
When flame consumes, may it be
Wenn die Flamme verzehrt, möge es sein
It warms our dying bones
Es wärmt unsere sterbenden Knochen
When loss has won, may it be
Wenn der Verlust gewonnen hat, möge es sein
It's you I'm madly fighting for
Es ist dich, für die ich wahnsinnig kämpfe
When kingdom comes, may it be
Wenn das Königreich kommt, möge es sein
We walk right through that open door
Wir gehen direkt durch diese offene Tür
All sinners, a future
Alle Sünder, eine Zukunft
All saints, a past
Alle Heiligen, eine Vergangenheit
Beginning, the ending
Anfang, das Ende
Return to ash
Rückkehr zur Asche
Now that we're dead, my dear
Jetzt, da wir tot sind, meine Liebe
We can be together
Können wir zusammen sein
Now that we're dead, my dear
Jetzt, da wir tot sind, meine Liebe
We can live forever
Können wir für immer leben
All sinners, a future
Alle Sünder, eine Zukunft
All saints, a past
Alle Heiligen, eine Vergangenheit
Beginning, the ending
Anfang, das Ende
Return to ash
Rückkehr zur Asche
Now that we're dead, my dear
Jetzt, da wir tot sind, meine Liebe
We can be together
Können wir zusammen sein
Now that we're dead, my dear
Jetzt, da wir tot sind, meine Liebe
We can live, we can live forever
Wir können leben, wir können für immer leben
Return to ashes, shed this skin
Rückkehr zur Asche, diese Haut abwerfen
Beyond the black, we rise again
Jenseits des Schwarzen, wir steigen wieder auf
We shall live forever
Wir werden für immer leben
When darkness falls, may it be
Quando cala l'oscurità, possa essere
That we should see the light
Che dovremmo vedere la luce
When reaper calls, may it be
Quando il mietitore chiama, possa essere
That we walk straight and right
Che camminiamo dritti e giusti
When doubt returns, may it be
Quando ritorna il dubbio, possa essere
That faith shall permeate our scars
Che la fede permei le nostre cicatrici
When we're seduced, then may it be
Quando siamo sedotti, allora possa essere
That we not deviate our cause
Che non deviamo deviare la nostra causa
All sinners, a future
Tutti i peccatori, un futuro
All saints, a past
Tutti i santi, un passato
Beginning, the ending
Inizio, la fine
Return to ash
Ritorno alla cenere
Now that we're dead, my dear
Ora che siamo morti, mia cara
We can be together
Possiamo stare insieme
Now that we're dead, my dear
Ora che siamo morti, mia cara
We can live forever
Possiamo vivere per sempre
When all is pain, may it be
Quando tutto è dolore, possa essere
It's all we've ever known
È tutto ciò che abbiamo mai conosciuto
When flame consumes, may it be
Quando la fiamma consuma, possa essere
It warms our dying bones
Riscalda le nostre ossa morenti
When loss has won, may it be
Quando la perdita ha vinto, possa essere
It's you I'm madly fighting for
Sei tu per cui sto combattendo follemente
When kingdom comes, may it be
Quando arriva il regno, possa essere
We walk right through that open door
Camminiamo proprio attraverso quella porta aperta
All sinners, a future
Tutti i peccatori, un futuro
All saints, a past
Tutti i santi, un passato
Beginning, the ending
Inizio, la fine
Return to ash
Ritorno alla cenere
Now that we're dead, my dear
Ora che siamo morti, mia cara
We can be together
Possiamo stare insieme
Now that we're dead, my dear
Ora che siamo morti, mia cara
We can live forever
Possiamo vivere per sempre
All sinners, a future
Tutti i peccatori, un futuro
All saints, a past
Tutti i santi, un passato
Beginning, the ending
Inizio, la fine
Return to ash
Ritorno alla cenere
Now that we're dead, my dear
Ora che siamo morti, mia cara
We can be together
Possiamo stare insieme
Now that we're dead, my dear
Ora che siamo morti, mia cara
We can live, we can live forever
Possiamo vivere, possiamo vivere per sempre
Return to ashes, shed this skin
Ritorno alle ceneri, lascia questa pelle
Beyond the black, we rise again
Oltre il nero, risorgiamo
We shall live forever
Vivremo per sempre

Curiosités sur la chanson Now That We're Dead de Metallica

Sur quels albums la chanson “Now That We're Dead” a-t-elle été lancée par Metallica?
Metallica a lancé la chanson sur les albums “Hardwired...to Self-Destruct” en 2016, “Hardwired... to Self-Destruct” en 2016, et “Live in Argentina” en 2020.
Qui a composé la chanson “Now That We're Dead” de Metallica?
La chanson “Now That We're Dead” de Metallica a été composée par James Alan Hetfield, Lars Ulrich.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Metallica

Autres artistes de Heavy metal music