I strive to be humble, lest I stumble
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
Tyson is a fowl holocaust
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
Ignore cordon bleu, stand up get up
Lunge for your knife, don't forget your potholders
These old things
About to throw 'em away
With the gold rings that make em don't fit like OJ
Usually I take them off with Oil of Olay
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
Hot as hell and it's a cold day in it
Working on a way that we can roll away tinted
Some say the price of holding heat is often too high
You either be in a coffin or you be the new guy
The one that's too fly to eat shoo pie
Never too busy when it comes down to you and I
Swear to God
A lot of niggas wish to die
They need to hold they horses
There's bigger fish to fry
You're on the list, if not pick a number spot
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
I could have had a V-8
F-150 quad cab but I'll be straight
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
Dwight pass the dutchie
So I can calm down so they don't get it twisted
Take it from the fire side it won't get blistered
Got it, what happened
Oh, it's not lit
These metal fingers be holding hot shit
When I was four I pen god was born in New York
Back in seventy seven still got nan in the crescent
The effervescent of God's presence is thick
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
Peace to the hard workin' ginger bread makers
Looked her up and down said hmmm too much makeup
Poor music taste, ten years from being grown up
Rappers don't blow up heads do
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
I use to think it was merely a nagging habit
Born under a bad sign
I'm serious about this curse of mine
I strive to flip it into fine wine
Barely born a Virgo is what the stars said
Black not white, red all over though like Elmo
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
I make music every weekend
It's a chore, a fact of life
A labor of love
I get mad love but I detest the labor
And it's wages, you know death
I'm servin' life on this gift of God
Don't forget your potholders my niggas
I strive to be humble, lest I stumble
Je m'efforce d'être humble, de peur de trébucher
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
Jamais vendu un jumbo ou acheté du poulet avec sa sauce mumbo
Tyson is a fowl holocaust
Tyson est un holocauste de volaille
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
Hitler a gazé toute votre tête avec de la volaille, j'en ai assez
Ignore cordon bleu, stand up get up
Ignore le cordon bleu, lève-toi, debout
Lunge for your knife, don't forget your potholders
Fonce pour ton couteau, n'oublie pas tes maniques
These old things
Ces vieilles choses
About to throw 'em away
Sur le point de les jeter
With the gold rings that make em don't fit like OJ
Avec les anneaux d'or qui les font ne pas s'adapter comme OJ
Usually I take them off with Oil of Olay
D'habitude, je les enlève avec de l'huile d'Olay
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
Les MCs sont des crabes dans un baril, passe l'Old Bay
Hot as hell and it's a cold day in it
Chaud comme l'enfer et c'est une journée froide dedans
Working on a way that we can roll away tinted
Travailler sur une façon dont nous pouvons rouler avec des vitres teintées
Some say the price of holding heat is often too high
Certains disent que le prix de tenir le feu est souvent trop élevé
You either be in a coffin or you be the new guy
Soit tu es dans un cercueil, soit tu es le nouveau
The one that's too fly to eat shoo pie
Celui qui est trop beau pour manger de la tarte aux chaussures
Never too busy when it comes down to you and I
Jamais trop occupé quand il s'agit de toi et moi
Swear to God
Je jure devant Dieu
A lot of niggas wish to die
Beaucoup de négros souhaitent mourir
They need to hold they horses
Ils ont besoin de tenir leurs chevaux
There's bigger fish to fry
Il y a de plus gros poissons à frire
You're on the list, if not pick a number spot
Tu es sur la liste, sinon choisis un numéro de place
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
Des Timbs de dix et demi sont faites pour botter ton bombaclat
I could have had a V-8
J'aurais pu avoir une V-8
F-150 quad cab but I'll be straight
F-150 quad cab mais je serai droit
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
L'argent vient et part comme cette pute de deux sous cette nuit qui a essayé de me précipiter
Dwight pass the dutchie
Dwight passe le dutchie
So I can calm down so they don't get it twisted
Pour que je puisse me calmer pour qu'ils ne se trompent pas
Take it from the fire side it won't get blistered
Prends-le du côté du feu, il ne sera pas cloqué
Got it, what happened
Compris, qu'est-ce qui s'est passé
Oh, it's not lit
Oh, ce n'est pas allumé
These metal fingers be holding hot shit
Ces doigts de métal tiennent des trucs chauds
When I was four I pen god was born in New York
Quand j'avais quatre ans, j'ai écrit que Dieu est né à New York
Back in seventy seven still got nan in the crescent
Retour en soixante-dix-sept, j'ai toujours nan dans le croissant
The effervescent of God's presence is thick
L'effervescence de la présence de Dieu est épaisse
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
Contrairement à la vapeur, l'escarole, le rouleau supplémentaire, mot au boulanger
Peace to the hard workin' ginger bread makers
Paix aux travailleurs acharnés du pain d'épice
Looked her up and down said hmmm too much makeup
Je l'ai regardée de haut en bas et j'ai dit hmm trop de maquillage
Poor music taste, ten years from being grown up
Mauvais goût musical, à dix ans d'être adulte
Rappers don't blow up heads do
Les rappeurs ne font pas exploser les têtes
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
Mon nom est Dwight Spitz, je suis accro à Sonic
I use to think it was merely a nagging habit
Je pensais que c'était juste une habitude agaçante
Born under a bad sign
Né sous un mauvais signe
I'm serious about this curse of mine
Je suis sérieux à propos de cette malédiction
I strive to flip it into fine wine
Je m'efforce de la transformer en bon vin
Barely born a Virgo is what the stars said
À peine né, un vierge est ce que disaient les étoiles
Black not white, red all over though like Elmo
Noir pas blanc, rouge partout comme Elmo
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
Vingt-huit ans ont passé, je sens que je suis à mon apogée
I make music every weekend
Je fais de la musique tous les week-ends
It's a chore, a fact of life
C'est une corvée, un fait de la vie
A labor of love
Un travail d'amour
I get mad love but I detest the labor
Je reçois beaucoup d'amour mais je déteste le travail
And it's wages, you know death
Et ses salaires, tu sais la mort
I'm servin' life on this gift of God
Je sers la vie sur ce don de Dieu
Don't forget your potholders my niggas
N'oublie pas tes maniques mes négros
I strive to be humble, lest I stumble
Esforço-me para ser humilde, para não tropeçar
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
Nunca vendi um jumbo ou comprei frango com seu molho mumbo
Tyson is a fowl holocaust
Tyson é um holocausto de aves
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
Hitler encheu sua cabeça inteira com aves, estou farto
Ignore cordon bleu, stand up get up
Ignore o cordon bleu, levante-se, levante-se
Lunge for your knife, don't forget your potholders
Avance para a sua faca, não se esqueça dos seus pegadores de panela
These old things
Essas coisas velhas
About to throw 'em away
Prestes a jogá-las fora
With the gold rings that make em don't fit like OJ
Com os anéis de ouro que os fazem não caber como OJ
Usually I take them off with Oil of Olay
Normalmente eu os tiro com Óleo de Olay
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
MCs são caranguejos em um barril, passe o Old Bay
Hot as hell and it's a cold day in it
Quente como o inferno e é um dia frio nele
Working on a way that we can roll away tinted
Trabalhando em uma maneira que podemos enrolar com vidros escuros
Some say the price of holding heat is often too high
Alguns dizem que o preço de segurar o calor é muitas vezes muito alto
You either be in a coffin or you be the new guy
Você ou estará em um caixão ou será o novo cara
The one that's too fly to eat shoo pie
Aquele que é muito chique para comer torta de sapato
Never too busy when it comes down to you and I
Nunca muito ocupado quando se trata de você e eu
Swear to God
Juro por Deus
A lot of niggas wish to die
Muitos caras desejam morrer
They need to hold they horses
Eles precisam segurar seus cavalos
There's bigger fish to fry
Há peixes maiores para fritar
You're on the list, if not pick a number spot
Você está na lista, se não, escolha um número
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
Botas Timbs de dez e meio são feitas para chutar seu traseiro
I could have had a V-8
Eu poderia ter tido um V-8
F-150 quad cab but I'll be straight
F-150 quad cab, mas eu estarei bem
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
O dinheiro vem e vai como aquela vagabunda de dois centavos que naquela noite tentou me apressar
Dwight pass the dutchie
Dwight passa o baseado
So I can calm down so they don't get it twisted
Então eu posso me acalmar para que eles não se confundam
Take it from the fire side it won't get blistered
Tire do lado do fogo para não se queimar
Got it, what happened
Entendi, o que aconteceu
Oh, it's not lit
Ah, não está aceso
These metal fingers be holding hot shit
Estes dedos de metal seguram coisas quentes
When I was four I pen god was born in New York
Quando eu tinha quatro anos, o deus da caneta nasceu em Nova York
Back in seventy seven still got nan in the crescent
De volta em setenta e sete ainda tenho nan na crescente
The effervescent of God's presence is thick
O efervescente da presença de Deus é espesso
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
Diferente do vapor, escarola, rolo extra, palavra para o padeiro
Peace to the hard workin' ginger bread makers
Paz para os trabalhadores do pão de gengibre
Looked her up and down said hmmm too much makeup
Olhei para ela de cima a baixo e disse hmm muita maquiagem
Poor music taste, ten years from being grown up
Mau gosto musical, dez anos para ser adulto
Rappers don't blow up heads do
Rappers não explodem, cabeças sim
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
Meu nome é Dwight Spitz, sou viciado em Sonic
I use to think it was merely a nagging habit
Eu costumava pensar que era apenas um hábito irritante
Born under a bad sign
Nascido sob um mau sinal
I'm serious about this curse of mine
Estou sério sobre essa maldição minha
I strive to flip it into fine wine
Esforço-me para transformá-la em vinho fino
Barely born a Virgo is what the stars said
Mal nascido um Virgem é o que as estrelas disseram
Black not white, red all over though like Elmo
Preto, não branco, vermelho por todo o lado como Elmo
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
Vinte e oito anos se passaram, sinto que estou no auge
I make music every weekend
Eu faço música todo fim de semana
It's a chore, a fact of life
É uma tarefa, um fato da vida
A labor of love
Um trabalho de amor
I get mad love but I detest the labor
Recebo muito amor, mas detesto o trabalho
And it's wages, you know death
E seus salários, você sabe, morte
I'm servin' life on this gift of God
Estou servindo a vida neste presente de Deus
Don't forget your potholders my niggas
Não se esqueça dos seus pegadores de panela, meus caras
I strive to be humble, lest I stumble
Me esfuerzo por ser humilde, no sea que tropiece
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
Nunca vendí un jumbo ni compré pollo con su salsa mumbo
Tyson is a fowl holocaust
Tyson es un holocausto de aves
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
Hitler llenó tu cabeza con aves de corral, estoy harto
Ignore cordon bleu, stand up get up
Ignora el cordon bleu, levántate, ponte de pie
Lunge for your knife, don't forget your potholders
Lánzate a tu cuchillo, no olvides tus agarraderas
These old things
Estas cosas viejas
About to throw 'em away
A punto de tirarlas
With the gold rings that make em don't fit like OJ
Con los anillos de oro que hacen que no encajen como OJ
Usually I take them off with Oil of Olay
Normalmente me los quito con Oil of Olay
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
Los MCs son cangrejos en un barril, pasa el Old Bay
Hot as hell and it's a cold day in it
Caliente como el infierno y es un día frío en él
Working on a way that we can roll away tinted
Trabajando en una forma en que podemos rodar con tintado
Some say the price of holding heat is often too high
Algunos dicen que el precio de llevar calor es a menudo demasiado alto
You either be in a coffin or you be the new guy
O estás en un ataúd o eres el nuevo
The one that's too fly to eat shoo pie
El que es demasiado volado para comer pastel de zapatero
Never too busy when it comes down to you and I
Nunca demasiado ocupado cuando se trata de ti y yo
Swear to God
Juro por Dios
A lot of niggas wish to die
Muchos negros desean morir
They need to hold they horses
Necesitan contener sus caballos
There's bigger fish to fry
Hay peces más grandes que freír
You're on the list, if not pick a number spot
Estás en la lista, si no elige un número de lugar
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
Las Timbs de diez y medio están hechas para patear tu bombaclat
I could have had a V-8
Podría haber tenido un V-8
F-150 quad cab but I'll be straight
F-150 quad cab pero estaré bien
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
El dinero viene y va como esa zorra de dos bits que esa noche intentó apresurarme
Dwight pass the dutchie
Dwight pasa el dutchie
So I can calm down so they don't get it twisted
Así puedo calmarme para que no se confundan
Take it from the fire side it won't get blistered
Tómalo del lado del fuego, no se ampollará
Got it, what happened
Lo tengo, ¿qué pasó?
Oh, it's not lit
Oh, no está encendido
These metal fingers be holding hot shit
Estos dedos de metal sostienen cosas calientes
When I was four I pen god was born in New York
Cuando tenía cuatro años, el dios de la pluma nació en Nueva York
Back in seventy seven still got nan in the crescent
De vuelta en el setenta y siete todavía tengo a nan en la media luna
The effervescent of God's presence is thick
El efervescente de la presencia de Dios es espeso
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
A diferencia del vapor, la escarola, el rollo extra, palabra para el panadero
Peace to the hard workin' ginger bread makers
Paz a los trabajadores del pan de jengibre
Looked her up and down said hmmm too much makeup
La miré de arriba abajo y dije hmm demasiado maquillaje
Poor music taste, ten years from being grown up
Mal gusto musical, a diez años de ser adulto
Rappers don't blow up heads do
Los raperos no explotan, las cabezas sí
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
Mi nombre es Dwight Spitz, soy adicto a Sonic
I use to think it was merely a nagging habit
Solía pensar que era simplemente un hábito molesto
Born under a bad sign
Nacido bajo un mal signo
I'm serious about this curse of mine
Estoy serio acerca de esta maldición mía
I strive to flip it into fine wine
Me esfuerzo por convertirlo en vino fino
Barely born a Virgo is what the stars said
Apenas nacido un Virgo es lo que dijeron las estrellas
Black not white, red all over though like Elmo
Negro no blanco, rojo por todas partes como Elmo
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
Han pasado veintiocho años, siento que estoy en mi apogeo
I make music every weekend
Hago música todos los fines de semana
It's a chore, a fact of life
Es una tarea, un hecho de la vida
A labor of love
Un trabajo de amor
I get mad love but I detest the labor
Recibo mucho amor pero detesto el trabajo
And it's wages, you know death
Y sus salarios, ya sabes, la muerte
I'm servin' life on this gift of God
Estoy sirviendo la vida en este regalo de Dios
Don't forget your potholders my niggas
No olvides tus agarraderas, mis negros
I strive to be humble, lest I stumble
Ich bemühe mich, bescheiden zu sein, damit ich nicht stolpere
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
Habe nie einen Jumbo verkauft oder Hühnchen mit seiner Mumbo-Sauce gekauft
Tyson is a fowl holocaust
Tyson ist ein Geflügel-Holocaust
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
Hitler hat deinen ganzen Kopf mit Geflügel aufgeblasen, ich habe genug
Ignore cordon bleu, stand up get up
Ignoriere Cordon bleu, steh auf, steh auf
Lunge for your knife, don't forget your potholders
Stoße nach deinem Messer, vergiss deine Topflappen nicht
These old things
Diese alten Dinge
About to throw 'em away
Bin dabei, sie wegzuwerfen
With the gold rings that make em don't fit like OJ
Mit den Goldringen, die sie nicht passen lassen wie OJ
Usually I take them off with Oil of Olay
Normalerweise nehme ich sie mit Öl von Olay ab
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
MCs sind Krabben in einem Fass, reiche das Old Bay
Hot as hell and it's a cold day in it
Heiß wie die Hölle und es ist ein kalter Tag darin
Working on a way that we can roll away tinted
Arbeite an einer Möglichkeit, wie wir getönt wegrollen können
Some say the price of holding heat is often too high
Einige sagen, der Preis für das Halten von Hitze ist oft zu hoch
You either be in a coffin or you be the new guy
Entweder bist du in einem Sarg oder du bist der Neue
The one that's too fly to eat shoo pie
Derjenige, der zu fliegen ist, um Shoo Pie zu essen
Never too busy when it comes down to you and I
Nie zu beschäftigt, wenn es auf dich und mich ankommt
Swear to God
Schwöre bei Gott
A lot of niggas wish to die
Viele Niggas wünschen sich zu sterben
They need to hold they horses
Sie müssen ihre Pferde halten
There's bigger fish to fry
Es gibt größere Fische zu braten
You're on the list, if not pick a number spot
Du bist auf der Liste, wenn nicht, wähle einen Nummernplatz
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
Zehneinhalb Timbs sind gemacht, um deinen Bombaclat zu treten
I could have had a V-8
Ich hätte einen V-8 haben können
F-150 quad cab but I'll be straight
F-150 Quad Cab, aber ich werde gerade sein
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
Geld kommt und geht wie diese Zwei-Bit-Hure, die Nacht, die versuchte, mich zu überstürzen
Dwight pass the dutchie
Dwight, reiche den Dutchie weiter
So I can calm down so they don't get it twisted
Damit ich mich beruhigen kann, damit sie es nicht verdrehen
Take it from the fire side it won't get blistered
Nimm es von der Feuerseite, es wird nicht blasen
Got it, what happened
Verstanden, was passiert ist
Oh, it's not lit
Oh, es ist nicht beleuchtet
These metal fingers be holding hot shit
Diese Metallfinger halten heißen Scheiß
When I was four I pen god was born in New York
Als ich vier war, wurde Gott in New York geboren
Back in seventy seven still got nan in the crescent
Zurück in siebenundsiebzig hat immer noch Nan im Halbmond
The effervescent of God's presence is thick
Das sprudelnde von Gottes Gegenwart ist dick
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
Anders als Dampf, Endivie, extra Rolle, Wort zum Bäcker
Peace to the hard workin' ginger bread makers
Frieden für die hart arbeitenden Lebkuchenbäcker
Looked her up and down said hmmm too much makeup
Sah sie auf und ab und sagte hmm zu viel Make-up
Poor music taste, ten years from being grown up
Schlechter Musikgeschmack, zehn Jahre davon entfernt, erwachsen zu sein
Rappers don't blow up heads do
Rapper explodieren nicht, Köpfe tun es
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
Mein Name ist Dwight Spitz, ich bin ein Sonic-Süchtiger
I use to think it was merely a nagging habit
Ich dachte, es wäre nur eine lästige Angewohnheit
Born under a bad sign
Unter einem schlechten Zeichen geboren
I'm serious about this curse of mine
Ich bin ernsthaft über diesen Fluch von mir
I strive to flip it into fine wine
Ich bemühe mich, ihn in feinen Wein zu verwandeln
Barely born a Virgo is what the stars said
Kaum geboren, ein Jungfrau ist, was die Sterne sagten
Black not white, red all over though like Elmo
Schwarz, nicht weiß, rot überall wie Elmo
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
Achtundzwanzig Jahre sind vergangen, ich fühle, dass ich meinen Höhepunkt erreiche
I make music every weekend
Ich mache jedes Wochenende Musik
It's a chore, a fact of life
Es ist eine Aufgabe, eine Tatsache des Lebens
A labor of love
Eine Arbeitsliebe
I get mad love but I detest the labor
Ich bekomme viel Liebe, aber ich verabscheue die Arbeit
And it's wages, you know death
Und seine Löhne, du weißt, Tod
I'm servin' life on this gift of God
Ich diene dem Leben auf diesem Geschenk Gottes
Don't forget your potholders my niggas
Vergiss deine Topflappen nicht, meine Niggas
I strive to be humble, lest I stumble
Mi sforzo di essere umile, per non inciampare
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
Non ho mai venduto un jumbo o comprato pollo con la sua salsa mumbo
Tyson is a fowl holocaust
Tyson è un olocausto di volatili
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
Hitler ha gasato tutta la tua testa con pollame, ne ho abbastanza
Ignore cordon bleu, stand up get up
Ignora il cordon bleu, alzati, svegliati
Lunge for your knife, don't forget your potholders
Lancia il tuo coltello, non dimenticare i tuoi presine
These old things
Queste vecchie cose
About to throw 'em away
Sto per buttarle via
With the gold rings that make em don't fit like OJ
Con gli anelli d'oro che li fanno non adattarsi come OJ
Usually I take them off with Oil of Olay
Di solito li tolgo con l'Olio di Olay
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
Gli MC sono granchi in un barile, passa l'Old Bay
Hot as hell and it's a cold day in it
Caldo come l'inferno e c'è un freddo giorno dentro
Working on a way that we can roll away tinted
Lavorando su un modo in cui possiamo rotolare via con i vetri oscurati
Some say the price of holding heat is often too high
Alcuni dicono che il prezzo del calore è spesso troppo alto
You either be in a coffin or you be the new guy
O sei in una bara o sei il nuovo arrivato
The one that's too fly to eat shoo pie
Quello che è troppo figo per mangiare shoo pie
Never too busy when it comes down to you and I
Mai troppo occupato quando si tratta di te e me
Swear to God
Giuro a Dio
A lot of niggas wish to die
Molti niggas desiderano morire
They need to hold they horses
Hanno bisogno di tenere a freno i loro cavalli
There's bigger fish to fry
Ci sono pesci più grossi da friggere
You're on the list, if not pick a number spot
Sei sulla lista, se no scegli un numero di posto
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
Le Timbs da dieci e mezzo sono fatte per calciare il tuo bombaclat
I could have had a V-8
Avrei potuto avere una V-8
F-150 quad cab but I'll be straight
F-150 quad cab ma starò bene
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
Il denaro va e viene come quella sgualdrina di due soldi quella notte che ha cercato di affrettarmi
Dwight pass the dutchie
Dwight passa il dutchie
So I can calm down so they don't get it twisted
Così posso calmarmi così non lo capiscono male
Take it from the fire side it won't get blistered
Prendilo dal lato del fuoco non si formeranno vesciche
Got it, what happened
Capito, cosa è successo
Oh, it's not lit
Oh, non è acceso
These metal fingers be holding hot shit
Queste dita di metallo tengono roba calda
When I was four I pen god was born in New York
Quando avevo quattro anni ho scritto che Dio è nato a New York
Back in seventy seven still got nan in the crescent
Tornato nel settantasette ha ancora la nonna nel crescente
The effervescent of God's presence is thick
L'effervescenza della presenza di Dio è densa
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
A differenza del vapore, scarola, rotolo extra, parola al panettiere
Peace to the hard workin' ginger bread makers
Pace ai duri lavoratori che fanno pane di zenzero
Looked her up and down said hmmm too much makeup
L'ho guardata su e giù e ho detto hmm troppo trucco
Poor music taste, ten years from being grown up
Cattivo gusto musicale, a dieci anni dall'essere cresciuta
Rappers don't blow up heads do
I rapper non esplodono le teste sì
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
Il mio nome è Dwight Spitz, sono un drogato di Sonic
I use to think it was merely a nagging habit
Pensavo fosse solo un'abitudine fastidiosa
Born under a bad sign
Nato sotto un cattivo segno
I'm serious about this curse of mine
Sono serio riguardo a questa mia maledizione
I strive to flip it into fine wine
Mi sforzo di trasformarla in vino pregiato
Barely born a Virgo is what the stars said
Appena nato un Vergine è quello che dicevano le stelle
Black not white, red all over though like Elmo
Nero non bianco, rosso dappertutto come Elmo
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
Sono passati ventotto anni e sento di essere al culmine
I make music every weekend
Faccio musica ogni fine settimana
It's a chore, a fact of life
È un compito, un fatto della vita
A labor of love
Un lavoro d'amore
I get mad love but I detest the labor
Ricevo molto amore ma detesto il lavoro
And it's wages, you know death
E i suoi salari, sai la morte
I'm servin' life on this gift of God
Sto servendo la vita su questo dono di Dio
Don't forget your potholders my niggas
Non dimenticate i vostri presine, miei niggas
I strive to be humble, lest I stumble
Saya berusaha untuk tetap rendah hati, agar tidak tersandung
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
Tidak pernah menjual jumbo atau membeli ayam dengan saus mumbo-nya
Tyson is a fowl holocaust
Tyson adalah holocaust unggas
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
Hitler mengisi kepalamu dengan unggas, aku sudah muak
Ignore cordon bleu, stand up get up
Abaikan cordon bleu, bangkitlah, berdirilah
Lunge for your knife, don't forget your potholders
Meregangkan tanganmu untuk pisau, jangan lupa sarung tangan masakmu
These old things
Benda-benda tua ini
About to throw 'em away
Akan kubuang
With the gold rings that make em don't fit like OJ
Dengan cincin emas yang membuatnya tidak pas seperti OJ
Usually I take them off with Oil of Olay
Biasanya aku melepasnya dengan Oil of Olay
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
MC adalah kepiting dalam tong, berikan Old Bay
Hot as hell and it's a cold day in it
Panas seperti neraka dan ini hari dingin di dalamnya
Working on a way that we can roll away tinted
Bekerja pada cara agar kita bisa pergi dengan kaca berwarna
Some say the price of holding heat is often too high
Beberapa orang bilang harga memegang senjata terlalu tinggi
You either be in a coffin or you be the new guy
Kamu akan berakhir di peti mati atau kamu akan menjadi orang baru
The one that's too fly to eat shoo pie
Orang yang terlalu keren untuk makan pai sepatu
Never too busy when it comes down to you and I
Tidak pernah terlalu sibuk saat berhubungan dengan kamu dan aku
Swear to God
Demi Tuhan
A lot of niggas wish to die
Banyak orang berharap mati
They need to hold they horses
Mereka perlu menahan kuda mereka
There's bigger fish to fry
Ada ikan yang lebih besar untuk digoreng
You're on the list, if not pick a number spot
Kamu ada di daftar, jika tidak pilih nomor antrianmu
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
Sepatu bot setengah ukuran sepuluh dibuat untuk menendang pantatmu
I could have had a V-8
Seharusnya aku bisa minum V-8
F-150 quad cab but I'll be straight
F-150 kabin ganda tapi aku akan baik-baik saja
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
Uang datang dan pergi seperti wanita murahan itu malam itu yang mencoba menyerangku
Dwight pass the dutchie
Dwight, lewatkan dutch-nya
So I can calm down so they don't get it twisted
Agar aku bisa tenang jadi mereka tidak salah paham
Take it from the fire side it won't get blistered
Ambil dari sisi api agar tidak melepuh
Got it, what happened
Mengerti, apa yang terjadi
Oh, it's not lit
Oh, tidak menyala
These metal fingers be holding hot shit
Jari-jari logam ini memegang barang panas
When I was four I pen god was born in New York
Ketika aku berusia empat tahun, aku menulis Tuhan lahir di New York
Back in seventy seven still got nan in the crescent
Kembali pada tahun tujuh puluh tujuh masih punya nenek di crescent
The effervescent of God's presence is thick
Kehadiran Tuhan yang berkilauan sangat kental
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
Tidak seperti uap, escarole, gulungan ekstra, kata untuk tukang roti
Peace to the hard workin' ginger bread makers
Salam untuk para pembuat roti jahe yang bekerja keras
Looked her up and down said hmmm too much makeup
Memandangnya dari atas ke bawah berkata hmm terlalu banyak makeup
Poor music taste, ten years from being grown up
Selera musik yang buruk, sepuluh tahun lagi baru dewasa
Rappers don't blow up heads do
Rapper tidak meledak, kepala yang meledak
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
Namaku Dwight Spitz, aku kecanduan Sonic
I use to think it was merely a nagging habit
Dulu kukira itu hanya kebiasaan yang mengganggu
Born under a bad sign
Lahir di bawah tanda buruk
I'm serious about this curse of mine
Aku serius tentang kutukan ini
I strive to flip it into fine wine
Aku berusaha untuk mengubahnya menjadi anggur yang baik
Barely born a Virgo is what the stars said
Baru lahir seorang Virgo seperti kata bintang
Black not white, red all over though like Elmo
Hitam bukan putih, merah seluruhnya seperti Elmo
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
Dua puluh delapan tahun telah berlalu, aku merasa sedang puncaknya
I make music every weekend
Aku membuat musik setiap akhir pekan
It's a chore, a fact of life
Ini tugas, fakta kehidupan
A labor of love
Pekerjaan cinta
I get mad love but I detest the labor
Aku mendapat banyak cinta tapi aku benci pekerjaannya
And it's wages, you know death
Dan upahnya, kau tahu kematian
I'm servin' life on this gift of God
Aku melayani hidup dengan karunia Tuhan ini
Don't forget your potholders my niggas
Jangan lupa sarung tangan masakmu, teman-temanku
I strive to be humble, lest I stumble
ฉันพยายามที่จะอ่อนน้อมถ่อมตน เพราะไม่อยากล้มลง
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
ไม่เคยขายของใหญ่หรือซื้อไก่ที่มาพร้อมซอสมัมโบ
Tyson is a fowl holocaust
ไทสันเป็นการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์นก
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
ฮิตเลอร์ใช้แก๊สเติมหัวคุณด้วยไก่ ฉันเบื่อแล้ว
Ignore cordon bleu, stand up get up
ไม่สนใจคอร์ดองเบลอ ลุกขึ้นยืนขึ้น
Lunge for your knife, don't forget your potholders
เอื้อมมือไปหยิบมีด อย่าลืมใช้ผ้าคลุมมือ
These old things
สิ่งเก่าๆเหล่านี้
About to throw 'em away
กำลังจะทิ้งมันไป
With the gold rings that make em don't fit like OJ
พร้อมกับแหวนทองที่ทำให้มันไม่พอดีเหมือนโอเจ
Usually I take them off with Oil of Olay
ปกติฉันจะถอดมันออกด้วยน้ำมันโอเลย์
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
เอ็มซีเป็นปูในถัง ส่งโอลด์เบย์มา
Hot as hell and it's a cold day in it
ร้อนมากและมันเป็นวันที่หนาวในนั้น
Working on a way that we can roll away tinted
กำลังทำงานหาทางที่เราสามารถขับรถไปด้วยกระจกทึบสี
Some say the price of holding heat is often too high
บางคนบอกว่าราคาของการถือปืนมันสูงเกินไป
You either be in a coffin or you be the new guy
คุณจะอยู่ในโลงศพหรือคุณจะเป็นคนใหม่
The one that's too fly to eat shoo pie
คนที่บินสูงเกินไปจนไม่ยอมกินพาย
Never too busy when it comes down to you and I
ไม่เคยยุ่งเกินไปเมื่อมันมาถึงคุณและฉัน
Swear to God
สาบานกับพระเจ้า
A lot of niggas wish to die
หลายคนอยากตาย
They need to hold they horses
พวกเขาต้องหยุดม้าของพวกเขา
There's bigger fish to fry
มีปลาที่ใหญ่กว่าที่ต้องทอด
You're on the list, if not pick a number spot
คุณอยู่ในรายชื่อ ถ้าไม่ก็เลือกหมายเลข
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
รองเท้าบูทขนาดสิบและครึ่งทำมาเพื่อเตะคุณ
I could have had a V-8
ฉันอาจจะมี V-8
F-150 quad cab but I'll be straight
F-150 แค็บควอด แต่ฉันจะโอเค
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
เงินมาและไปเหมือนผู้หญิงนั้นที่พยายามจะรีบฉันในคืนนั้น
Dwight pass the dutchie
ได้วิต ส่งดัชชี่มาให้ฉัน
So I can calm down so they don't get it twisted
เพื่อฉันสามารถสงบลงเพื่อไม่ให้พวกเขาเข้าใจผิด
Take it from the fire side it won't get blistered
เอามันออกจากด้านไฟ มันจะไม่ไหม้
Got it, what happened
ได้รับมันแล้ว เกิดอะไรขึ้น
Oh, it's not lit
โอ้ มันไม่ติด
These metal fingers be holding hot shit
นิ้วเหล็กเหล่านี้กำลังถือของร้อน
When I was four I pen god was born in New York
ตอนฉันอายุสี่ขวบ ฉันเขียนว่าพระเจ้าเกิดในนิวยอร์ก
Back in seventy seven still got nan in the crescent
กลับมาในปี 1977 ยังคงมีนานในเครสเซนต์
The effervescent of God's presence is thick
การปรากฏตัวของพระเจ้านั้นหนาแน่น
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
ไม่เหมือนไอน้ำ, ผักชีฝรั่ง, ม้วนพิเศษ, คำพูดถึงเบเกอร์
Peace to the hard workin' ginger bread makers
สันติภาพสู่ผู้ทำขนมขิงที่ทำงานหนัก
Looked her up and down said hmmm too much makeup
มองเธอขึ้นลงแล้วบอกว่า ฮึม แต่งหน้าเยอะเกินไป
Poor music taste, ten years from being grown up
รสนิยมดนตรีแย่ อีกสิบปีถึงจะโต
Rappers don't blow up heads do
แร็ปเปอร์ไม่ได้ระเบิด หัวเท่านั้นที่ทำ
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
ชื่อฉันคือไดวท์ สปิตซ์, ฉันติดโซนิค
I use to think it was merely a nagging habit
ฉันเคยคิดว่ามันเป็นเพียงนิสัยที่น่ารำคาญ
Born under a bad sign
เกิดภายใต้สัญลักษณ์ที่ไม่ดี
I'm serious about this curse of mine
ฉันจริงจังกับคำสาปนี้ของฉัน
I strive to flip it into fine wine
ฉันพยายามที่จะเปลี่ยนมันเป็นไวน์ที่ดี
Barely born a Virgo is what the stars said
เกิดมาเป็นพิจิตรตามที่ดวงดาวบอก
Black not white, red all over though like Elmo
ไม่ใช่ขาว แต่ดำ แดงทั่วไปเหมือนเอลโม
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
ผ่านไปยี่สิบแปดปี ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังอยู่ในจุดสูงสุด
I make music every weekend
ฉันทำเพลงทุกสุดสัปดาห์
It's a chore, a fact of life
มันเป็นงาน ความจริงของชีวิต
A labor of love
แรงงานแห่งความรัก
I get mad love but I detest the labor
ฉันได้รับความรักมากมาย แต่ฉันเกลียดแรงงาน
And it's wages, you know death
และค่าจ้างของมัน คุณรู้ว่าความตาย
I'm servin' life on this gift of God
ฉันให้บริการชีวิตในของขวัญจากพระเจ้า
Don't forget your potholders my niggas
อย่าลืมใช้ผ้าคลุมมือของคุณนะเพื่อน
I strive to be humble, lest I stumble
我努力保持谦逊,以免我跌倒
Never sold a jumbo or copped chicken with its mumbo sauce
从未卖过大象,也未曾带着鸡肉的mumbo酱
Tyson is a fowl holocaust
泰森是一场禽流感大屠杀
Hitler gassed your whole head up with poultry, I'm fed up
希特勒用家禽把你的整个头部充满了气,我受够了
Ignore cordon bleu, stand up get up
忽略布蓝奶酪,站起来,起身
Lunge for your knife, don't forget your potholders
伸手去拿你的刀,别忘了你的隔热手套
These old things
这些旧东西
About to throw 'em away
即将把它们扔掉
With the gold rings that make em don't fit like OJ
带着让它们不再合适的金戒指,就像OJ
Usually I take them off with Oil of Olay
通常我用玉兰油把它们取下
MCs is crabs in a barrel, pass the Old Bay
MC们就像桶里的螃蟹,递过来Old Bay调料
Hot as hell and it's a cold day in it
地狱般的热,而且是冷天里
Working on a way that we can roll away tinted
正在寻找一种我们可以带着深色窗户的方式离开
Some say the price of holding heat is often too high
有人说持枪的代价通常太高
You either be in a coffin or you be the new guy
你要么在棺材里,要么成为新人
The one that's too fly to eat shoo pie
那个太飞扬的人不吃馅饼
Never too busy when it comes down to you and I
当事情涉及到你和我时,从不太忙
Swear to God
我发誓
A lot of niggas wish to die
很多人希望死去
They need to hold they horses
他们需要控制他们的马
There's bigger fish to fry
有更大的鱼要炸
You're on the list, if not pick a number spot
你在名单上,如果不是,就选一个号码
Ten and a half Timbs is made to kick your bombaclat
十号半的Timbs是用来踢你的炸弹的
I could have had a V-8
我本可以有一辆V-8
F-150 quad cab but I'll be straight
F-150四门驾驶室,但我会没事的
Money comes and goes like that two bit hussy that night that tried to rush me
钱来了又去,就像那个试图冲我而来的二流妓女
Dwight pass the dutchie
德怀特,传递荷兰式水烟管
So I can calm down so they don't get it twisted
这样我可以冷静下来,他们不会弄错
Take it from the fire side it won't get blistered
从火边拿走,它不会起泡
Got it, what happened
明白了,发生了什么
Oh, it's not lit
哦,它没点着
These metal fingers be holding hot shit
这些金属手指拿着热乎的东西
When I was four I pen god was born in New York
我四岁时,上帝在纽约诞生
Back in seventy seven still got nan in the crescent
回到1977年,我仍然在新月形的家中
The effervescent of God's presence is thick
上帝存在的气息是浓厚的
Unlike vapor, escarole, extra roll, word to the baker
不像蒸汽,菊苣,额外的卷,向面包师致敬
Peace to the hard workin' ginger bread makers
向辛勤工作的姜饼制作人致敬
Looked her up and down said hmmm too much makeup
上下打量她,说嗯,化妆太浓
Poor music taste, ten years from being grown up
音乐品味差,距离成熟还有十年
Rappers don't blow up heads do
说唱歌手不会爆炸,头会
My name is Dwight Spitz, I'mma Sonic addict
我的名字是德怀特·斯皮茨,我是声波瘾君子
I use to think it was merely a nagging habit
我曾以为这只是一个烦人的习惯
Born under a bad sign
生于不详之兆
I'm serious about this curse of mine
我对这个诅咒很认真
I strive to flip it into fine wine
我努力将其转化为美酒
Barely born a Virgo is what the stars said
几乎刚出生,星星说我是处女座
Black not white, red all over though like Elmo
黑而不是白,全身红就像Elmo
Twenty-eight years have passed I feel I'm peaking
二十八年过去了,我感觉我正在达到顶峰
I make music every weekend
我每个周末都制作音乐
It's a chore, a fact of life
这是一项任务,生活的事实
A labor of love
一种爱的劳动
I get mad love but I detest the labor
我得到了很多爱,但我讨厌劳动
And it's wages, you know death
及其工资,你知道,死亡
I'm servin' life on this gift of God
我在这上帝赐予的礼物上服刑终身
Don't forget your potholders my niggas
别忘了你的隔热手套,我的兄弟