Christopher Greatti, Colson Baker, Dominic Harrison, Joey Bradford, Nicholas Long, Omer Fedi, Robert Edward McCracken, Travis Barker, Zachary Cervini
Her lips are soda, and I just miss the way they taste
Like Coca-Cola, spiked with aromas
I heard a rumor that she's been dancin' in the rain
I'm gonna lose it 'cause I can't swim, but
I'm not mad, I just want us to be better
It feels right when we're together, okay (okay)
I'm not mad, I just cover up my temper
You're supposed to love me better, baby
So put me in a body bag
So put me in a body bag
She's on my wish list, she knows my pressure points, it hurts
She gives me kisses, her glitter gets everywhere
I've got my issues, but I have the right to think you're wrong
You're just a witch and I tried your poison, baby, put me in a body bag
I'm not mad, I just want us to be better
It feels right when we're together, okay (oh)
I'm not mad, I just cover up my temper
You're supposed to love me better, baby
So put me in a body bag
I'm not mad, I just want us to be better
It feels right when we're together, okay (okay, baby)
I'm not mad, I just cover up my temper
You're supposed to love me better, baby
So put me in a body bag
I know that I'll dream about you always and forever
'Cause you break my heart in two
But then you piece it together, so
I'm not mad, I just want us to be better
Feels right when we're together, okay
I'm not mad, I just cover up my temper
You're supposed to love me better, baby
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
So put me in a body bag
Her lips are soda, and I just miss the way they taste
Ses lèvres sont du soda, et elles me manquent juste pour leur goût
Like Coca-Cola, spiked with aromas
Comme du Coca-Cola, épicé d'arômes
I heard a rumor that she's been dancin' in the rain
J'ai entendu une rumeur qu'elle a dansé sous la pluie
I'm gonna lose it 'cause I can't swim, but
Je vais perdre la tête parce que je ne sais pas nager, mais
I'm not mad, I just want us to be better
Je ne suis pas en colère, je veux juste que nous soyons meilleurs
It feels right when we're together, okay (okay)
Cela semble juste quand nous sommes ensemble, d'accord (d'accord)
I'm not mad, I just cover up my temper
Je ne suis pas en colère, je cache juste mon tempérament
You're supposed to love me better, baby
Tu es censé m'aimer mieux, bébé
So put me in a body bag
Alors mets-moi dans un sac pour cadavre
So put me in a body bag
Alors mets-moi dans un sac pour cadavre
She's on my wish list, she knows my pressure points, it hurts
Elle est sur ma liste de souhaits, elle connaît mes points sensibles, ça fait mal
She gives me kisses, her glitter gets everywhere
Elle me donne des baisers, ses paillettes sont partout
I've got my issues, but I have the right to think you're wrong
J'ai mes problèmes, mais j'ai le droit de penser que tu as tort
You're just a witch and I tried your poison, baby, put me in a body bag
Tu es juste une sorcière et j'ai essayé ton poison, bébé, mets-moi dans un sac pour cadavre
I'm not mad, I just want us to be better
Je ne suis pas en colère, je veux juste que nous soyons meilleurs
It feels right when we're together, okay (oh)
Cela semble juste quand nous sommes ensemble, d'accord (oh)
I'm not mad, I just cover up my temper
Je ne suis pas en colère, je cache juste mon tempérament
You're supposed to love me better, baby
Tu es censé m'aimer mieux, bébé
So put me in a body bag
Alors mets-moi dans un sac pour cadavre
I'm not mad, I just want us to be better
Je ne suis pas en colère, je veux juste que nous soyons meilleurs
It feels right when we're together, okay (okay, baby)
Cela semble juste quand nous sommes ensemble, d'accord (d'accord, bébé)
I'm not mad, I just cover up my temper
Je ne suis pas en colère, je cache juste mon tempérament
You're supposed to love me better, baby
Tu es censé m'aimer mieux, bébé
So put me in a body bag
Alors mets-moi dans un sac pour cadavre
I know that I'll dream about you always and forever
Je sais que je rêverai toujours de toi et pour toujours
'Cause you break my heart in two
Parce que tu brises mon cœur en deux
But then you piece it together, so
Mais ensuite tu le recolles, alors
I'm not mad, I just want us to be better
Je ne suis pas en colère, je veux juste que nous soyons meilleurs
Feels right when we're together, okay
Cela semble juste quand nous sommes ensemble, d'accord
I'm not mad, I just cover up my temper
Je ne suis pas en colère, je cache juste mon tempérament
You're supposed to love me better, baby
Tu es censé m'aimer mieux, bébé
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
So put me in a body bag
Alors mets-moi dans un sac pour cadavre
Her lips are soda, and I just miss the way they taste
Os lábios dela são refrigerante, e eu só sinto falta do gosto deles
Like Coca-Cola, spiked with aromas
Como Coca-Cola, temperada com aromas
I heard a rumor that she's been dancin' in the rain
Ouvi um boato de que ela tem dançado na chuva
I'm gonna lose it 'cause I can't swim, but
Vou perder a cabeça porque não sei nadar, mas
I'm not mad, I just want us to be better
Não estou zangado, só quero que sejamos melhores
It feels right when we're together, okay (okay)
Parece certo quando estamos juntos, ok (ok)
I'm not mad, I just cover up my temper
Não estou zangado, só disfarço meu temperamento
You're supposed to love me better, baby
Você deveria me amar melhor, querida
So put me in a body bag
Então me coloque em um saco para cadáveres
So put me in a body bag
Então me coloque em um saco para cadáveres
She's on my wish list, she knows my pressure points, it hurts
Ela está na minha lista de desejos, ela conhece meus pontos de pressão, dói
She gives me kisses, her glitter gets everywhere
Ela me dá beijos, seu glitter fica em todo lugar
I've got my issues, but I have the right to think you're wrong
Eu tenho meus problemas, mas tenho o direito de achar que você está errada
You're just a witch and I tried your poison, baby, put me in a body bag
Você é apenas uma bruxa e eu experimentei seu veneno, querida, me coloque em um saco para cadáveres
I'm not mad, I just want us to be better
Não estou zangado, só quero que sejamos melhores
It feels right when we're together, okay (oh)
Parece certo quando estamos juntos, ok (oh)
I'm not mad, I just cover up my temper
Não estou zangado, só disfarço meu temperamento
You're supposed to love me better, baby
Você deveria me amar melhor, querida
So put me in a body bag
Então me coloque em um saco para cadáveres
I'm not mad, I just want us to be better
Não estou zangado, só quero que sejamos melhores
It feels right when we're together, okay (okay, baby)
Parece certo quando estamos juntos, ok (ok, querida)
I'm not mad, I just cover up my temper
Não estou zangado, só disfarço meu temperamento
You're supposed to love me better, baby
Você deveria me amar melhor, querida
So put me in a body bag
Então me coloque em um saco para cadáveres
I know that I'll dream about you always and forever
Sei que vou sonhar com você sempre e para sempre
'Cause you break my heart in two
Porque você parte meu coração em dois
But then you piece it together, so
Mas então você o junta novamente, então
I'm not mad, I just want us to be better
Não estou zangado, só quero que sejamos melhores
Feels right when we're together, okay
Parece certo quando estamos juntos, ok
I'm not mad, I just cover up my temper
Não estou zangado, só disfarço meu temperamento
You're supposed to love me better, baby
Você deveria me amar melhor, querida
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
So put me in a body bag
Então me coloque em um saco para cadáveres
Her lips are soda, and I just miss the way they taste
Sus labios son soda, y simplemente extraño su sabor
Like Coca-Cola, spiked with aromas
Como Coca-Cola, aderezada con aromas
I heard a rumor that she's been dancin' in the rain
Escuché un rumor de que ha estado bailando bajo la lluvia
I'm gonna lose it 'cause I can't swim, but
Voy a perder la cabeza porque no sé nadar, pero
I'm not mad, I just want us to be better
No estoy enfadado, solo quiero que seamos mejores
It feels right when we're together, okay (okay)
Se siente bien cuando estamos juntos, está bien (está bien)
I'm not mad, I just cover up my temper
No estoy enfadado, solo oculto mi temperamento
You're supposed to love me better, baby
Se supone que debes amarme mejor, cariño
So put me in a body bag
Así que méteme en una bolsa para cadáveres
So put me in a body bag
Así que méteme en una bolsa para cadáveres
She's on my wish list, she knows my pressure points, it hurts
Ella está en mi lista de deseos, conoce mis puntos de presión, duele
She gives me kisses, her glitter gets everywhere
Ella me da besos, su brillo se esparce por todas partes
I've got my issues, but I have the right to think you're wrong
Tengo mis problemas, pero tengo derecho a pensar que estás equivocada
You're just a witch and I tried your poison, baby, put me in a body bag
Solo eres una bruja y probé tu veneno, cariño, méteme en una bolsa para cadáveres
I'm not mad, I just want us to be better
No estoy enfadado, solo quiero que seamos mejores
It feels right when we're together, okay (oh)
Se siente bien cuando estamos juntos, está bien (oh)
I'm not mad, I just cover up my temper
No estoy enfadado, solo oculto mi temperamento
You're supposed to love me better, baby
Se supone que debes amarme mejor, cariño
So put me in a body bag
Así que méteme en una bolsa para cadáveres
I'm not mad, I just want us to be better
No estoy enfadado, solo quiero que seamos mejores
It feels right when we're together, okay (okay, baby)
Se siente bien cuando estamos juntos, está bien (está bien, cariño)
I'm not mad, I just cover up my temper
No estoy enfadado, solo oculto mi temperamento
You're supposed to love me better, baby
Se supone que debes amarme mejor, cariño
So put me in a body bag
Así que méteme en una bolsa para cadáveres
I know that I'll dream about you always and forever
Sé que soñaré contigo siempre y para siempre
'Cause you break my heart in two
Porque rompes mi corazón en dos
But then you piece it together, so
Pero luego lo juntas, así que
I'm not mad, I just want us to be better
No estoy enfadado, solo quiero que seamos mejores
Feels right when we're together, okay
Se siente bien cuando estamos juntos, está bien
I'm not mad, I just cover up my temper
No estoy enfadado, solo oculto mi temperamento
You're supposed to love me better, baby
Se supone que debes amarme mejor, cariño
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
So put me in a body bag
Así que méteme en una bolsa para cadáveres
Her lips are soda, and I just miss the way they taste
Ihre Lippen sind wie Limonade, und ich vermisse einfach ihren Geschmack
Like Coca-Cola, spiked with aromas
Wie Coca-Cola, gespickt mit Aromen
I heard a rumor that she's been dancin' in the rain
Ich habe ein Gerücht gehört, dass sie im Regen tanzt
I'm gonna lose it 'cause I can't swim, but
Ich werde durchdrehen, denn ich kann nicht schwimmen, aber
I'm not mad, I just want us to be better
Ich bin nicht wütend, ich möchte nur, dass wir besser sind
It feels right when we're together, okay (okay)
Es fühlt sich richtig an, wenn wir zusammen sind, okay (okay)
I'm not mad, I just cover up my temper
Ich bin nicht wütend, ich verberge nur meinen Ärger
You're supposed to love me better, baby
Du solltest mich besser lieben, Baby
So put me in a body bag
Also steck mich in einen Leichensack
So put me in a body bag
Also steck mich in einen Leichensack
She's on my wish list, she knows my pressure points, it hurts
Sie steht auf meiner Wunschliste, sie kennt meine Druckpunkte, es tut weh
She gives me kisses, her glitter gets everywhere
Sie gibt mir Küsse, ihr Glitzer ist überall
I've got my issues, but I have the right to think you're wrong
Ich habe meine Probleme, aber ich habe das Recht zu denken, dass du falsch liegst
You're just a witch and I tried your poison, baby, put me in a body bag
Du bist nur eine Hexe und ich habe dein Gift probiert, Baby, steck mich in einen Leichensack
I'm not mad, I just want us to be better
Ich bin nicht wütend, ich möchte nur, dass wir besser sind
It feels right when we're together, okay (oh)
Es fühlt sich richtig an, wenn wir zusammen sind, okay (oh)
I'm not mad, I just cover up my temper
Ich bin nicht wütend, ich verberge nur meinen Ärger
You're supposed to love me better, baby
Du solltest mich besser lieben, Baby
So put me in a body bag
Also steck mich in einen Leichensack
I'm not mad, I just want us to be better
Ich bin nicht wütend, ich möchte nur, dass wir besser sind
It feels right when we're together, okay (okay, baby)
Es fühlt sich richtig an, wenn wir zusammen sind, okay (okay, Baby)
I'm not mad, I just cover up my temper
Ich bin nicht wütend, ich verberge nur meinen Ärger
You're supposed to love me better, baby
Du solltest mich besser lieben, Baby
So put me in a body bag
Also steck mich in einen Leichensack
I know that I'll dream about you always and forever
Ich weiß, dass ich immer und ewig von dir träumen werde
'Cause you break my heart in two
Denn du brichst mein Herz in zwei
But then you piece it together, so
Aber dann setzt du es wieder zusammen, also
I'm not mad, I just want us to be better
Ich bin nicht wütend, ich möchte nur, dass wir besser sind
Feels right when we're together, okay
Es fühlt sich richtig an, wenn wir zusammen sind, okay
I'm not mad, I just cover up my temper
Ich bin nicht wütend, ich verberge nur meinen Ärger
You're supposed to love me better, baby
Du solltest mich besser lieben, Baby
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
So put me in a body bag
Also steck mich in einen Leichensack
Her lips are soda, and I just miss the way they taste
Le sue labbra sono soda, e mi manca solo il loro sapore
Like Coca-Cola, spiked with aromas
Come Coca-Cola, speziata con aromi
I heard a rumor that she's been dancin' in the rain
Ho sentito una voce che dice che ha ballato sotto la pioggia
I'm gonna lose it 'cause I can't swim, but
Sto per perdermi perché non so nuotare, ma
I'm not mad, I just want us to be better
Non sono arrabbiato, voglio solo che stiamo meglio
It feels right when we're together, okay (okay)
Si sente giusto quando siamo insieme, va bene (va bene)
I'm not mad, I just cover up my temper
Non sono arrabbiato, copro solo il mio temperamento
You're supposed to love me better, baby
Dovresti amarmi meglio, tesoro
So put me in a body bag
Quindi mettimi in un sacco per cadaveri
So put me in a body bag
Quindi mettimi in un sacco per cadaveri
She's on my wish list, she knows my pressure points, it hurts
Lei è nella mia lista dei desideri, conosce i miei punti di pressione, fa male
She gives me kisses, her glitter gets everywhere
Mi dà baci, il suo glitter si sparge ovunque
I've got my issues, but I have the right to think you're wrong
Ho i miei problemi, ma ho il diritto di pensare che tu abbia torto
You're just a witch and I tried your poison, baby, put me in a body bag
Sei solo una strega e ho provato il tuo veleno, tesoro, mettimi in un sacco per cadaveri
I'm not mad, I just want us to be better
Non sono arrabbiato, voglio solo che stiamo meglio
It feels right when we're together, okay (oh)
Si sente giusto quando siamo insieme, va bene (oh)
I'm not mad, I just cover up my temper
Non sono arrabbiato, copro solo il mio temperamento
You're supposed to love me better, baby
Dovresti amarmi meglio, tesoro
So put me in a body bag
Quindi mettimi in un sacco per cadaveri
I'm not mad, I just want us to be better
Non sono arrabbiato, voglio solo che stiamo meglio
It feels right when we're together, okay (okay, baby)
Si sente giusto quando siamo insieme, va bene (va bene, tesoro)
I'm not mad, I just cover up my temper
Non sono arrabbiato, copro solo il mio temperamento
You're supposed to love me better, baby
Dovresti amarmi meglio, tesoro
So put me in a body bag
Quindi mettimi in un sacco per cadaveri
I know that I'll dream about you always and forever
So che sognarò di te sempre e per sempre
'Cause you break my heart in two
Perché mi spezzi il cuore in due
But then you piece it together, so
Ma poi lo rimetti insieme, quindi
I'm not mad, I just want us to be better
Non sono arrabbiato, voglio solo che stiamo meglio
Feels right when we're together, okay
Si sente giusto quando siamo insieme, va bene
I'm not mad, I just cover up my temper
Non sono arrabbiato, copro solo il mio temperamento
You're supposed to love me better, baby
Dovresti amarmi meglio, tesoro
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa, whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
Whoa-hoa-hoa-hoa
So put me in a body bag
Quindi mettimi in un sacco per cadaveri
[Verse 1: YUNGBLUD]
Her lips are soda, and I just miss the way they taste
لباش مثل نوشابهن و دلم برای مزهشون تنگ شده
Like Coca-Cola, spiked with aromas
مثل کوکا کالا، پر از رایحههای مختلف
I heard a rumor that she's been dancin' in the rain
شایعهای به گوشم رسید که دختره داره زیر بارون میرقصه
I'm gonna lose it 'cause I can't swim, but
باعث میشه دیوونه بشم چون نمیتونم شنا کنم، ولی
[Chorus: YUNGBLUD]
I'm not mad, I just want us to be better
عصبانی نیستم، فقط میخوام بهتر باشیم
It feels right when we're together, okay (Okay)
وقتی که با همیم حس درستی داره، اوکی (اوکی) ـ
I'm not mad, I just cover up my temper
عصبانی نیستم، فقط خشمم رو قایم میکنم
You're supposed to love me better, baby
تو قراره منُ بهتر(بیشتر) دوست داشته باشی، عزیزم
So put me in a body bag
پس منُ بذار توی یه کیسه جسد
So put me in a body bag
پس منُ بذار توی یه کیسه جسد
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
She's on my wish list, she knows my pressure points, it hurts
دختره توی فهرست علاقهمندیهامه، اون نقاط ضعفم رو میدونه، همین موضوع اذیتم میکنه
She gives me kisses, her glitter gets еverywhere
اون منُ میبوسه، اکلیلاش همه جا میریزه
I'vе got my issues, but I have the right to think you're wrong
من مشکلات خودم رو دارم، ولی این حق رو هم دارم که فکر کنم تو در اشتباهی
You're just a witch and I tried your poison, baby, put me in a body bag
تو فقط یه جادوگری و من زهرت رو امتحان کردم، عزیزم، منُ بذار توی یه کیسه جسد
[Chorus: Machine Gun Kelly & YUNGBLUD, YUNGBLUD]
I'm not mad, I just want us to be better
عصبانی نیستم، فقط میخوام بهتر باشیم
It feels right when we're together, okay (Oh)
وقتی که با همیم حس درستی داره، اوکی (اوه) ـ
I'm not mad, I just cover up my temper
عصبانی نیستم، فقط خشمم رو قایم میکنم
You're supposed to love me better, baby
تو قراره منُ بهتر(بیشتر) دوست داشته باشی، عزیزم
So put me in a body bag
پس منُ بذار توی یه کیسه جسد
I'm not mad, I just want us to be better
عصبانی نیستم، فقط میخوام بهتر باشیم
It feels right when we're together, okay (Okay, baby)
وقتی که با همیم حس درستی داره، اوکی (اوکی، عزیزم) ـ
I'm not mad, I just cover up my temper
عصبانی نیستم، فقط خشمم رو قایم میکنم
You're supposed to love me better, baby
تو قراره منُ بهتر(بیشتر) دوست داشته باشی، عزیزم
So put me in a body bag
پس منُ بذار توی یه کیسه جسد
[Bridge: YUNGBLUD]
I know that I'll dream about you always and forever
میدونم که همیشه و تا ابد خوابت رو میبینم
'Cause you'll break my heart in two
چون دلم رو میشکنی و دوتا تیکهش میکنی
But then you tape it together, so
ولی بعدش درستش میکنی و تیکههاش رو میذاری کنار هم، پس
[Chorus: Machine Gun Kelly & YUNGBLUD, YUNGBLUD]
I'm not mad, I just want us to be better
عصبانی نیستم، فقط میخوام بهتر باشیم
Feels right when we're together, okay
وقتی که با همیم حس درستی داره، اوکی
I'm not mad, I just cover up my temper
عصبانی نیستم، فقط خشمم رو قایم میکنم
You're supposed to love me better, baby
تو قراره منُ بهتر(بیشتر) دوست داشته باشی، عزیزم
[Outro: YUNGBLUD]
Woah, woah, woah, woah
Woah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah
Woah, woah, woah, woah
Woah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah
Woah, woah, woah, woah
Woah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah
Woah, woah, woah, woah
Woah-oah-oah-oah, woah-oah-oah-oah
Woah-oah-oah-oah
So put me in a body bag
پس منُ بذار توی یه کیسه جسد