Tu as, tu as le son de ma voix
Qui te chante n'importe quoi
Des mots que j'ai dit cent fois
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Et mon regard dans tes rêves
Et si ça ne suffit pas
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Pour toi, pas de promesses dans le cœur
Qui te récitent le bonheur
Mais sans y croire vraiment
Tu as, tu as mes chansons par cœur
Celle que tu aimes, où te pleures
Et si ça ne suffit pas
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Et même, si tu as peur de ma vie
Si je te parais lointain
Si tu ne me vois que de loin
Et même si d'autres boucles d'argent
D'autres sourires en diamant
Disent m'aimer passionnément
Tu as, tu as le son de ma voix
Qui te chante n'importe quoi
Des mots que j'ai dit cent fois
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Et mon regard dans tes rêves
Et si ça ne suffit pas
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Mon piano fait des chansons pour toi
Juste pour toi
Tu as, tu as le son de ma voix
Tu tens, tu tens o som da minha voz
Qui te chante n'importe quoi
Que te canta qualquer coisa
Des mots que j'ai dit cent fois
Palavras que eu disse cem vezes
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Tu tens, meu sorriso no canto dos lábios
Et mon regard dans tes rêves
E meu olhar em teus sonhos
Et si ça ne suffit pas
E se isso não for suficiente
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Pour toi, pas de promesses dans le cœur
Para ti, sem promessas no coração
Qui te récitent le bonheur
Que te recitam a felicidade
Mais sans y croire vraiment
Mas sem realmente acreditar
Tu as, tu as mes chansons par cœur
Tu tens, tu tens minhas canções de cor
Celle que tu aimes, où te pleures
Aquela que tu amas, onde tu choras
Et si ça ne suffit pas
E se isso não for suficiente
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Et même, si tu as peur de ma vie
E mesmo, se tu tens medo da minha vida
Si je te parais lointain
Se eu pareço distante para ti
Si tu ne me vois que de loin
Se tu só me vês de longe
Et même si d'autres boucles d'argent
E mesmo se outras argolas de prata
D'autres sourires en diamant
Outros sorrisos de diamante
Disent m'aimer passionnément
Dizem me amar apaixonadamente
Tu as, tu as le son de ma voix
Tu tens, tu tens o som da minha voz
Qui te chante n'importe quoi
Que te canta qualquer coisa
Des mots que j'ai dit cent fois
Palavras que eu disse cem vezes
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Tu tens, meu sorriso no canto dos lábios
Et mon regard dans tes rêves
E meu olhar em teus sonhos
Et si ça ne suffit pas
E se isso não for suficiente
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Meu piano faz canções para ti
Juste pour toi
Apenas para ti
Tu as, tu as le son de ma voix
You have, you have the sound of my voice
Qui te chante n'importe quoi
Singing you anything
Des mots que j'ai dit cent fois
Words that I've said a hundred times
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
You have, my smile at the tip of your lips
Et mon regard dans tes rêves
And my gaze in your dreams
Et si ça ne suffit pas
And if that's not enough
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Pour toi, pas de promesses dans le cœur
For you, no promises in the heart
Qui te récitent le bonheur
That recite happiness to you
Mais sans y croire vraiment
But without really believing in it
Tu as, tu as mes chansons par cœur
You have, you have my songs by heart
Celle que tu aimes, où te pleures
The one you love, where you cry
Et si ça ne suffit pas
And if that's not enough
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Et même, si tu as peur de ma vie
And even, if you're afraid of my life
Si je te parais lointain
If I seem distant to you
Si tu ne me vois que de loin
If you only see me from afar
Et même si d'autres boucles d'argent
And even if other silver curls
D'autres sourires en diamant
Other diamond smiles
Disent m'aimer passionnément
Say they love me passionately
Tu as, tu as le son de ma voix
You have, you have the sound of my voice
Qui te chante n'importe quoi
Singing you anything
Des mots que j'ai dit cent fois
Words that I've said a hundred times
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
You have, my smile at the tip of your lips
Et mon regard dans tes rêves
And my gaze in your dreams
Et si ça ne suffit pas
And if that's not enough
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Mon piano fait des chansons pour toi
My piano makes songs for you
Juste pour toi
Just for you
Tu as, tu as le son de ma voix
Tienes, tienes el sonido de mi voz
Qui te chante n'importe quoi
Que te canta cualquier cosa
Des mots que j'ai dit cent fois
Palabras que he dicho cien veces
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Tienes, mi sonrisa en los labios
Et mon regard dans tes rêves
Y mi mirada en tus sueños
Et si ça ne suffit pas
Y si eso no es suficiente
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Pour toi, pas de promesses dans le cœur
Para ti, no hay promesas en el corazón
Qui te récitent le bonheur
Que te recitan la felicidad
Mais sans y croire vraiment
Pero sin creer realmente en ello
Tu as, tu as mes chansons par cœur
Tienes, tienes mis canciones de memoria
Celle que tu aimes, où te pleures
La que amas, donde lloras
Et si ça ne suffit pas
Y si eso no es suficiente
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Et même, si tu as peur de ma vie
E incluso, si tienes miedo de mi vida
Si je te parais lointain
Si te parezco lejano
Si tu ne me vois que de loin
Si solo me ves de lejos
Et même si d'autres boucles d'argent
E incluso si otros rizos de plata
D'autres sourires en diamant
Otras sonrisas de diamante
Disent m'aimer passionnément
Dicen amarme apasionadamente
Tu as, tu as le son de ma voix
Tienes, tienes el sonido de mi voz
Qui te chante n'importe quoi
Que te canta cualquier cosa
Des mots que j'ai dit cent fois
Palabras que he dicho cien veces
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Tienes, mi sonrisa en los labios
Et mon regard dans tes rêves
Y mi mirada en tus sueños
Et si ça ne suffit pas
Y si eso no es suficiente
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Mon piano fait des chansons pour toi
Mi piano hace canciones para ti
Juste pour toi
Solo para ti
Tu as, tu as le son de ma voix
Du hast, du hast den Klang meiner Stimme
Qui te chante n'importe quoi
Die dir irgendwas singt
Des mots que j'ai dit cent fois
Worte, die ich hundertmal gesagt habe
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Du hast, mein Lächeln auf den Lippen
Et mon regard dans tes rêves
Und meinen Blick in deinen Träumen
Et si ça ne suffit pas
Und wenn das nicht genug ist
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Pour toi, pas de promesses dans le cœur
Für dich, keine Versprechen im Herzen
Qui te récitent le bonheur
Die dir das Glück vorsagen
Mais sans y croire vraiment
Aber ohne wirklich daran zu glauben
Tu as, tu as mes chansons par cœur
Du hast, du hast meine Lieder auswendig
Celle que tu aimes, où te pleures
Die, die du liebst, wo du weinst
Et si ça ne suffit pas
Und wenn das nicht genug ist
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Et même, si tu as peur de ma vie
Und selbst, wenn du Angst vor meinem Leben hast
Si je te parais lointain
Wenn ich dir fern erscheine
Si tu ne me vois que de loin
Wenn du mich nur aus der Ferne siehst
Et même si d'autres boucles d'argent
Und selbst wenn andere silberne Locken
D'autres sourires en diamant
Andere Diamantlächeln
Disent m'aimer passionnément
Sagen, dass sie mich leidenschaftlich lieben
Tu as, tu as le son de ma voix
Du hast, du hast den Klang meiner Stimme
Qui te chante n'importe quoi
Die dir irgendwas singt
Des mots que j'ai dit cent fois
Worte, die ich hundertmal gesagt habe
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Du hast, mein Lächeln auf den Lippen
Et mon regard dans tes rêves
Und meinen Blick in deinen Träumen
Et si ça ne suffit pas
Und wenn das nicht genug ist
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Mon piano fait des chansons pour toi
Mein Klavier macht Lieder für dich
Juste pour toi
Nur für dich
Tu as, tu as le son de ma voix
Hai, hai il suono della mia voce
Qui te chante n'importe quoi
Che ti canta qualsiasi cosa
Des mots que j'ai dit cent fois
Parole che ho detto cento volte
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Hai, il mio sorriso sulle labbra
Et mon regard dans tes rêves
E il mio sguardo nei tuoi sogni
Et si ça ne suffit pas
E se non basta
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Pour toi, pas de promesses dans le cœur
Per te, nessuna promessa nel cuore
Qui te récitent le bonheur
Che ti recita la felicità
Mais sans y croire vraiment
Ma senza crederci davvero
Tu as, tu as mes chansons par cœur
Hai, hai le mie canzoni a memoria
Celle que tu aimes, où te pleures
Quella che ami, dove piangi
Et si ça ne suffit pas
E se non basta
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Et même, si tu as peur de ma vie
E anche, se hai paura della mia vita
Si je te parais lointain
Se ti sembro lontano
Si tu ne me vois que de loin
Se mi vedi solo da lontano
Et même si d'autres boucles d'argent
E anche se altre ciocche d'argento
D'autres sourires en diamant
Altri sorrisi di diamante
Disent m'aimer passionnément
Dicono di amarmi appassionatamente
Tu as, tu as le son de ma voix
Hai, hai il suono della mia voce
Qui te chante n'importe quoi
Che ti canta qualsiasi cosa
Des mots que j'ai dit cent fois
Parole che ho detto cento volte
Tu as, mon sourire au bout des lèvres
Hai, il mio sorriso sulle labbra
Et mon regard dans tes rêves
E il mio sguardo nei tuoi sogni
Et si ça ne suffit pas
E se non basta
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Mon piano fait des chansons pour toi
Il mio piano fa canzoni per te
Juste pour toi
Solo per te