Recette pour un cake d'amour

Jacques Demy, Michel Legrand

Paroles Traduction

Préparez votre, préparez votre pâte
Dans une jatte, dans une jatte plate
Et sans plus de discours
Allumez votre, allumez votre four

Prenez de la, prenez de la farine
Versez dans la, versez dans la terrine
Quatre mains bien pesées
Autour d'un puits creux, autour d'un puits creusé
Choisissez quatre, choisissez quatre œufs frais
Qu'ils soient du mat', qu'ils soient du matin frais
Car à plus de vingt jours
Un poussin sort tou', un poussin sort toujours

Un bol entier, un bol entier de lait
Bien crémeux s'il, bien crémeux s'il vous plait
De sucre, parsemez
Et vous amalga', et vous amalgamez

Une main de, une main de beurre fin
Un souffle de, un souffle de levain
Une larme de miel
Et un soupçon de, et un soupçon de sel

Il est temps à, il est temps à présent
Tandis que vous, tandis que vous brassez
De glisser un présent
Pour votre fian, pour votre fiancé

Un souhait d'a', un souhait d'amour s'impose
Tandis que la, que la pâte repose
Lissez le plat de beurre
Et laissez cuire une, et laissez cuire une heure

Préparez votre, préparez votre pâte
Prepare sua, prepare sua massa
Dans une jatte, dans une jatte plate
Em uma tigela, em uma tigela plana
Et sans plus de discours
E sem mais delongas
Allumez votre, allumez votre four
Acenda seu, acenda seu forno
Prenez de la, prenez de la farine
Pegue a, pegue a farinha
Versez dans la, versez dans la terrine
Despeje na, despeje na terrina
Quatre mains bien pesées
Quatro mãos bem pesadas
Autour d'un puits creux, autour d'un puits creusé
Em torno de um poço vazio, em torno de um poço cavado
Choisissez quatre, choisissez quatre œufs frais
Escolha quatro, escolha quatro ovos frescos
Qu'ils soient du mat', qu'ils soient du matin frais
Que sejam da manhã, que sejam da manhã fresca
Car à plus de vingt jours
Pois após vinte dias
Un poussin sort tou', un poussin sort toujours
Um pintinho sempre sai, um pintinho sempre sai
Un bol entier, un bol entier de lait
Uma tigela cheia, uma tigela cheia de leite
Bien crémeux s'il, bien crémeux s'il vous plait
Bem cremoso se, bem cremoso se você quiser
De sucre, parsemez
De açúcar, polvilhe
Et vous amalga', et vous amalgamez
E você amassa, e você amassa
Une main de, une main de beurre fin
Uma mão de, uma mão de manteiga fina
Un souffle de, un souffle de levain
Um sopro de, um sopro de fermento
Une larme de miel
Uma lágrima de mel
Et un soupçon de, et un soupçon de sel
E um toque de, e um toque de sal
Il est temps à, il est temps à présent
É hora agora, é hora agora
Tandis que vous, tandis que vous brassez
Enquanto você, enquanto você mexe
De glisser un présent
De deslizar um presente
Pour votre fian, pour votre fiancé
Para o seu noivo, para o seu noivo
Un souhait d'a', un souhait d'amour s'impose
Um desejo de, um desejo de amor se impõe
Tandis que la, que la pâte repose
Enquanto a, enquanto a massa descansa
Lissez le plat de beurre
Alise a manteiga no prato
Et laissez cuire une, et laissez cuire une heure
E deixe assar uma, e deixe assar uma hora
Préparez votre, préparez votre pâte
Prepare your, prepare your dough
Dans une jatte, dans une jatte plate
In a bowl, in a flat bowl
Et sans plus de discours
And without further ado
Allumez votre, allumez votre four
Turn on your, turn on your oven
Prenez de la, prenez de la farine
Take some, take some flour
Versez dans la, versez dans la terrine
Pour into the, pour into the terrine
Quatre mains bien pesées
Four well-weighed hands
Autour d'un puits creux, autour d'un puits creusé
Around a hollow well, around a dug well
Choisissez quatre, choisissez quatre œufs frais
Choose four, choose four fresh eggs
Qu'ils soient du mat', qu'ils soient du matin frais
Let them be from the morning, let them be fresh from the morning
Car à plus de vingt jours
Because after twenty days
Un poussin sort tou', un poussin sort toujours
A chick always comes out, a chick always comes out
Un bol entier, un bol entier de lait
A whole bowl, a whole bowl of milk
Bien crémeux s'il, bien crémeux s'il vous plait
Very creamy if, very creamy if you please
De sucre, parsemez
Sprinkle with sugar
Et vous amalga', et vous amalgamez
And you amalgamate, and you amalgamate
Une main de, une main de beurre fin
A hand of, a hand of fine butter
Un souffle de, un souffle de levain
A breath of, a breath of yeast
Une larme de miel
A tear of honey
Et un soupçon de, et un soupçon de sel
And a hint of, and a hint of salt
Il est temps à, il est temps à présent
It's time now, it's time now
Tandis que vous, tandis que vous brassez
While you, while you stir
De glisser un présent
To slip in a present
Pour votre fian, pour votre fiancé
For your fiancé, for your fiancé
Un souhait d'a', un souhait d'amour s'impose
A wish of, a wish of love is necessary
Tandis que la, que la pâte repose
While the, while the dough rests
Lissez le plat de beurre
Smooth the butter dish
Et laissez cuire une, et laissez cuire une heure
And let it bake for, and let it bake for an hour
Préparez votre, préparez votre pâte
Prepara tu, prepara tu masa
Dans une jatte, dans une jatte plate
En un tazón, en un tazón plano
Et sans plus de discours
Y sin más palabras
Allumez votre, allumez votre four
Enciende tu, enciende tu horno
Prenez de la, prenez de la farine
Toma de la, toma de la harina
Versez dans la, versez dans la terrine
Vierte en la, vierte en la terrina
Quatre mains bien pesées
Cuatro manos bien pesadas
Autour d'un puits creux, autour d'un puits creusé
Alrededor de un pozo hueco, alrededor de un pozo excavado
Choisissez quatre, choisissez quatre œufs frais
Elige cuatro, elige cuatro huevos frescos
Qu'ils soient du mat', qu'ils soient du matin frais
Que sean de la mañana, que sean de la mañana frescos
Car à plus de vingt jours
Porque después de veinte días
Un poussin sort tou', un poussin sort toujours
Siempre sale un pollito, siempre sale un pollito
Un bol entier, un bol entier de lait
Un tazón entero, un tazón entero de leche
Bien crémeux s'il, bien crémeux s'il vous plait
Bien cremosa si, bien cremosa si te place
De sucre, parsemez
De azúcar, espolvorea
Et vous amalga', et vous amalgamez
Y amasa, y amasa
Une main de, une main de beurre fin
Una mano de, una mano de mantequilla fina
Un souffle de, un souffle de levain
Un soplo de, un soplo de levadura
Une larme de miel
Una lágrima de miel
Et un soupçon de, et un soupçon de sel
Y una pizca de, y una pizca de sal
Il est temps à, il est temps à présent
Es hora ahora, es hora ahora
Tandis que vous, tandis que vous brassez
Mientras que tú, mientras que tú mezclas
De glisser un présent
De deslizar un presente
Pour votre fian, pour votre fiancé
Para tu prometido, para tu prometido
Un souhait d'a', un souhait d'amour s'impose
Un deseo de, un deseo de amor se impone
Tandis que la, que la pâte repose
Mientras que la, que la masa reposa
Lissez le plat de beurre
Alisa el plato con mantequilla
Et laissez cuire une, et laissez cuire une heure
Y deja cocer una, y deja cocer una hora
Préparez votre, préparez votre pâte
Bereiten Sie Ihren, bereiten Sie Ihren Teig vor
Dans une jatte, dans une jatte plate
In einer Schüssel, in einer flachen Schüssel
Et sans plus de discours
Und ohne weitere Worte
Allumez votre, allumez votre four
Zünden Sie Ihren, zünden Sie Ihren Ofen an
Prenez de la, prenez de la farine
Nehmen Sie das, nehmen Sie das Mehl
Versez dans la, versez dans la terrine
Gießen Sie in die, gießen Sie in die Terrine
Quatre mains bien pesées
Vier gut gewogene Hände
Autour d'un puits creux, autour d'un puits creusé
Um einen tiefen Brunnen, um einen ausgehöhlten Brunnen
Choisissez quatre, choisissez quatre œufs frais
Wählen Sie vier, wählen Sie vier frische Eier
Qu'ils soient du mat', qu'ils soient du matin frais
Sie sollten vom Morgen, sie sollten frisch vom Morgen sein
Car à plus de vingt jours
Denn nach mehr als zwanzig Tagen
Un poussin sort tou', un poussin sort toujours
Kommt immer ein Küken heraus, kommt immer ein Küken heraus
Un bol entier, un bol entier de lait
Eine ganze Schüssel, eine ganze Schüssel Milch
Bien crémeux s'il, bien crémeux s'il vous plait
Bitte schön cremig, bitte schön cremig
De sucre, parsemez
Mit Zucker bestreuen
Et vous amalga', et vous amalgamez
Und Sie vermischen, und Sie vermischen
Une main de, une main de beurre fin
Eine Handvoll, eine Handvoll feine Butter
Un souffle de, un souffle de levain
Ein Hauch von, ein Hauch von Hefe
Une larme de miel
Ein Tropfen Honig
Et un soupçon de, et un soupçon de sel
Und eine Prise von, und eine Prise von Salz
Il est temps à, il est temps à présent
Es ist jetzt Zeit, es ist jetzt Zeit
Tandis que vous, tandis que vous brassez
Während Sie, während Sie rühren
De glisser un présent
Ein Geschenk hineinzuschieben
Pour votre fian, pour votre fiancé
Für Ihren Verlobten, für Ihren Verlobten
Un souhait d'a', un souhait d'amour s'impose
Ein Wunsch nach Liebe ist angebracht
Tandis que la, que la pâte repose
Während der, während der Teig ruht
Lissez le plat de beurre
Glätten Sie die Butterplatte
Et laissez cuire une, et laissez cuire une heure
Und lassen Sie es eine Stunde, und lassen Sie es eine Stunde backen
Préparez votre, préparez votre pâte
Preparate la vostra, preparate la vostra pasta
Dans une jatte, dans une jatte plate
In una ciotola, in una ciotola piatta
Et sans plus de discours
E senza ulteriori discorsi
Allumez votre, allumez votre four
Accendete il vostro, accendete il vostro forno
Prenez de la, prenez de la farine
Prendete della, prendete della farina
Versez dans la, versez dans la terrine
Versate nella, versate nella terrina
Quatre mains bien pesées
Quattro mani ben pesate
Autour d'un puits creux, autour d'un puits creusé
Attorno a un pozzo scavato, attorno a un pozzo scavato
Choisissez quatre, choisissez quatre œufs frais
Scegliete quattro, scegliete quattro uova fresche
Qu'ils soient du mat', qu'ils soient du matin frais
Che siano del mattino, che siano del mattino fresche
Car à plus de vingt jours
Perché dopo venti giorni
Un poussin sort tou', un poussin sort toujours
Un pulcino esce sempre, un pulcino esce sempre
Un bol entier, un bol entier de lait
Una ciotola piena, una ciotola piena di latte
Bien crémeux s'il, bien crémeux s'il vous plait
Ben cremoso se vi, ben cremoso se vi piace
De sucre, parsemez
Di zucchero, cospargete
Et vous amalga', et vous amalgamez
E amalgamate, e amalgamate
Une main de, une main de beurre fin
Una manciata di, una manciata di burro fine
Un souffle de, un souffle de levain
Un soffio di, un soffio di lievito
Une larme de miel
Una lacrima di miele
Et un soupçon de, et un soupçon de sel
E un pizzico di, e un pizzico di sale
Il est temps à, il est temps à présent
È ora il momento, è ora il momento
Tandis que vous, tandis que vous brassez
Mentre impastate, mentre impastate
De glisser un présent
Di inserire un regalo
Pour votre fian, pour votre fiancé
Per il vostro fidanzato, per il vostro fidanzato
Un souhait d'a', un souhait d'amour s'impose
Un desiderio d'amore si impone
Tandis que la, que la pâte repose
Mentre l'impasto riposa
Lissez le plat de beurre
Lisciate il piatto con il burro
Et laissez cuire une, et laissez cuire une heure
E lasciate cuocere per un'ora, e lasciate cuocere per un'ora

Curiosités sur la chanson Recette pour un cake d'amour de Michel Legrand

Sur quels albums la chanson “Recette pour un cake d'amour” a-t-elle été lancée par Michel Legrand?
Michel Legrand a lancé la chanson sur les albums “Peau d'âne [B.O.F.]” en 1970 et “Anthology” en 2013.
Qui a composé la chanson “Recette pour un cake d'amour” de Michel Legrand?
La chanson “Recette pour un cake d'amour” de Michel Legrand a été composée par Jacques Demy, Michel Legrand.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Michel Legrand

Autres artistes de Instrumental