Grr grrr
Grrr grrr
Paw paw grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Des soucis plein la tête j'en ai gros sur le cœur
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
C'est vrai que j'ai fait des erreurs étant jeune
Mais aujourd'hui j'ai plus l'droit de faire le con
Des comptes? Je dois en rendre à personne
Sois pas jalouse quand j'vais baiser ailleurs
J'ai la montre, mais j'ai plus trop le temps (non)
J'ai plus l'temps de leur donner l'heure
Avec Rokito dans l'auto, on est pas des mythos
On fait pleurer ta mère pour les chiffres du loto
On s'connaît, ça fait trop longtemps
Pour lui j'suis prêt à monter sur la moto
Pour lui j'suis prêt à aller sur mon 101
Bon, j'te valide, tu fais tourner mon son
Le patron est là, faites passer l'message
J'dois en finir avec eux ils sont pleins de mensonges
Chez eux c'est les auto-tamponneuses
Chez nous le buteur est cramponné
Dans les embrouilles j'ai trop donné
M.I.G. Moula, c'est sûr qu'ils connaissent (ouais)
Même si j'suis trop quié on y va (on y va direct)
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
J'ai mis le penav en mode avion
J'suis parti péter ma league oh vieux
Ils m'régalent quand ils sortent une pochette de beuh
Malgré les épreuves on est toujours debout
Toujours la même équipe depuis mes débuts
Maintenant comme de par hasard t'as des contacts
Fallait m'les montrer au début
J'impose la terreur comme Mobutu
Violent comme un coup d'bâton
Violent comme le regard du juge quand il t'annonce que tu vas bé-tom
Enculé j'suis toujours dans l'ghetto, j'suis posté, mais j'ai plus l'age de guetter
J'ai fait l'buzz grâce à ma guitare, j'y repense quand j'suis pété dans l'habitacle
Un peu d'buzz ou une kichta, une fan base ou la vie stable
Y a d'la beuh couleur pistache, croise un ennemi faut pas qu'il s'cache
Mon buteur a ses crampons, j'ai transpiré comme un sportif
Mon maillot, il est trempé, j'suis serein quand j'passe aux portiques
J'ai plus grand chose à prouver, la plupart m'ont déjà vu
Finir à terre? Non jamais, j'cours pas derrière ton gros cavu
M.I.G. j'ai fait mon blase, j'recomptais dans le fond d'la classe
Sors une massa, roulons ton shit marocain lion de l'Atlas
Qui m'partageait au début? Qui est là que quand ça débite?
Faut pas faire confiance aux femmes, y en a beaucoup trop qui s'déguisent
J'ai récupéré d'la verdure, vert comme les yeux de ta gadji
Y a pas qu'des courses dans mon caddy, essaye d'comprendre c'que j'ai pas dit
Y a peu de gens j'dois d'mander pardon, si j'en finis ça sera pas beau (ça sera pas beau)
J'fais des exceptions, j'fais des cadeaux, 300 ML dans le sac-à-dos
Au cas où si ça sent pas bon
Tu peux t'en sortir si t'es pas con, si la gneu ne se tord pas l'cou
C'est que le son n'est pas assez bon
Moi j'te fais croire qu'on a des liens, pour prendre en photos ta CB
Après ça j'délire avec mon équipe
J'réponds au mal par le mal donc on est quitte
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Ramène une miss au gros tarpé comme Nicki
Y a des poucaves qui traînent par ici c'est niqué
Y a pas qu'les enfants qui disent la vérité
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité (ouais)
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité
Si tu nous croises pétés vaut mieux nous éviter
J'ai une canari dans la pomme j'vais effriter
J'suis plus le genre à m'friter maintenant j'ai un couteau
Tout c'que t'as placé sur le côté
Tu veux dégonfler pour la dotter
Mais y a des potes à moi qui l'ont doigtée
J'te cache pas des fois j'suis tenté
D'arrêter le pe-ra pour aller me ganter, mais ça sent l'arnaque
J'sais pas si vous sentez, y a pas que la fumette qui nuit à ma santé
Y a aussi ceux qui font pour aller s'vanter
Ils font mal au crâne, c'est des menteurs
Toutes leurs histoires sont inventées
Grr paw
Grrr grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
Grrr grrr
Grr grrr
Grr grrr
Grrr grrr
Grrr grrr
Paw paw grrr
Pata pata grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula tenho certeza que você conhece
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Ela quer permanecer virgem então ela faz anal
Des soucis plein la tête j'en ai gros sur le cœur
Tenho muitas preocupações na cabeça, estou com o coração pesado
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Ela quer permanecer virgem então ela faz anal
C'est vrai que j'ai fait des erreurs étant jeune
É verdade que cometi erros quando era jovem
Mais aujourd'hui j'ai plus l'droit de faire le con
Mas hoje não tenho mais o direito de agir como um idiota
Des comptes? Je dois en rendre à personne
Contas? Não devo satisfações a ninguém
Sois pas jalouse quand j'vais baiser ailleurs
Não fique com ciúmes quando eu for transar com outra
J'ai la montre, mais j'ai plus trop le temps (non)
Tenho o relógio, mas não tenho mais muito tempo (não)
J'ai plus l'temps de leur donner l'heure
Não tenho mais tempo para dar a hora a eles
Avec Rokito dans l'auto, on est pas des mythos
Com Rokito no carro, não somos mentirosos
On fait pleurer ta mère pour les chiffres du loto
Fazemos sua mãe chorar pelos números da loteria
On s'connaît, ça fait trop longtemps
Nos conhecemos, faz muito tempo
Pour lui j'suis prêt à monter sur la moto
Por ele, estou pronto para subir na moto
Pour lui j'suis prêt à aller sur mon 101
Por ele, estou pronto para ir no meu 101
Bon, j'te valide, tu fais tourner mon son
Bom, eu te aprovo, você está tocando minha música
Le patron est là, faites passer l'message
O chefe está aqui, passem a mensagem
J'dois en finir avec eux ils sont pleins de mensonges
Tenho que acabar com eles, estão cheios de mentiras
Chez eux c'est les auto-tamponneuses
Na casa deles é como um carrinho de bate-bate
Chez nous le buteur est cramponné
Na nossa, o artilheiro está com as chuteiras
Dans les embrouilles j'ai trop donné
Nas confusões eu já dei demais
M.I.G. Moula, c'est sûr qu'ils connaissent (ouais)
M.I.G. Moula, tenho certeza que eles conhecem (sim)
Même si j'suis trop quié on y va (on y va direct)
Mesmo se eu estiver muito tranquilo, vamos lá (vamos direto)
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, mesmo se eu estiver muito tranquilo, vamos lá
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, mesmo se eu estiver muito tranquilo, vamos lá
J'ai mis le penav en mode avion
Coloquei o penav em modo avião
J'suis parti péter ma league oh vieux
Fui jogar minha liga, oh velho
Ils m'régalent quand ils sortent une pochette de beuh
Eles me deliciam quando tiram um pacote de maconha
Malgré les épreuves on est toujours debout
Apesar das provações, ainda estamos de pé
Toujours la même équipe depuis mes débuts
Sempre a mesma equipe desde o início
Maintenant comme de par hasard t'as des contacts
Agora, por coincidência, você tem contatos
Fallait m'les montrer au début
Deveria ter me mostrado desde o início
J'impose la terreur comme Mobutu
Eu imponho o terror como Mobutu
Violent comme un coup d'bâton
Violento como uma paulada
Violent comme le regard du juge quand il t'annonce que tu vas bé-tom
Violento como o olhar do juiz quando ele te anuncia que você vai cair
Enculé j'suis toujours dans l'ghetto, j'suis posté, mais j'ai plus l'age de guetter
Desgraçado, ainda estou no gueto, estou postado, mas já não tenho idade para ficar de olho
J'ai fait l'buzz grâce à ma guitare, j'y repense quand j'suis pété dans l'habitacle
Fiz sucesso graças à minha guitarra, lembro disso quando estou chapado no carro
Un peu d'buzz ou une kichta, une fan base ou la vie stable
Um pouco de fama ou uma kichta, uma base de fãs ou uma vida estável
Y a d'la beuh couleur pistache, croise un ennemi faut pas qu'il s'cache
Tem maconha cor de pistache, se cruzar com um inimigo, ele não pode se esconder
Mon buteur a ses crampons, j'ai transpiré comme un sportif
Meu artilheiro tem suas chuteiras, suei como um atleta
Mon maillot, il est trempé, j'suis serein quand j'passe aux portiques
Minha camisa, está encharcada, estou tranquilo quando passo pelos portões
J'ai plus grand chose à prouver, la plupart m'ont déjà vu
Não tenho muito mais a provar, a maioria já me viu
Finir à terre? Non jamais, j'cours pas derrière ton gros cavu
Acabar no chão? Nunca, não corro atrás do seu cavalo grande
M.I.G. j'ai fait mon blase, j'recomptais dans le fond d'la classe
M.I.G. fiz meu nome, estava contando no fundo da sala
Sors une massa, roulons ton shit marocain lion de l'Atlas
Tire uma massa, role seu haxixe marroquino, leão do Atlas
Qui m'partageait au début? Qui est là que quand ça débite?
Quem me compartilhava no início? Quem está lá só quando está debitando?
Faut pas faire confiance aux femmes, y en a beaucoup trop qui s'déguisent
Não confie nas mulheres, tem muitas que se disfarçam
J'ai récupéré d'la verdure, vert comme les yeux de ta gadji
Recuperei um pouco de verde, verde como os olhos da sua garota
Y a pas qu'des courses dans mon caddy, essaye d'comprendre c'que j'ai pas dit
Não é só compras no meu carrinho, tente entender o que eu não disse
Y a peu de gens j'dois d'mander pardon, si j'en finis ça sera pas beau (ça sera pas beau)
Poucas pessoas eu tenho que pedir perdão, se eu acabar, não será bonito (não será bonito)
J'fais des exceptions, j'fais des cadeaux, 300 ML dans le sac-à-dos
Faço exceções, dou presentes, 300 ML na mochila
Au cas où si ça sent pas bon
Caso não cheire bem
Tu peux t'en sortir si t'es pas con, si la gneu ne se tord pas l'cou
Você pode se safar se não for idiota, se a gneu não torcer o pescoço
C'est que le son n'est pas assez bon
É porque o som não é bom o suficiente
Moi j'te fais croire qu'on a des liens, pour prendre en photos ta CB
Eu te faço acreditar que temos laços, para tirar fotos do seu cartão de crédito
Après ça j'délire avec mon équipe
Depois disso, me divirto com minha equipe
J'réponds au mal par le mal donc on est quitte
Respondo ao mal com o mal, então estamos quites
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Mande a garrafa, não se preocupe, a gente acaba com ela
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Mande a garrafa, não se preocupe, a gente acaba com ela
Ramène une miss au gros tarpé comme Nicki
Traga uma garota com um grande traseiro como Nicki
Y a des poucaves qui traînent par ici c'est niqué
Tem informantes por aqui, está ferrado
Y a pas qu'les enfants qui disent la vérité
Não são só as crianças que dizem a verdade
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité (ouais)
Se te machucamos, é porque você mereceu (sim)
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité
Se te machucamos, é porque você mereceu
Si tu nous croises pétés vaut mieux nous éviter
Se nos encontrar chapados, é melhor nos evitar
J'ai une canari dans la pomme j'vais effriter
Tenho um canário na maçã, vou despedaçar
J'suis plus le genre à m'friter maintenant j'ai un couteau
Não sou mais do tipo que briga, agora tenho uma faca
Tout c'que t'as placé sur le côté
Tudo que você guardou de lado
Tu veux dégonfler pour la dotter
Você quer esvaziar para dotá-la
Mais y a des potes à moi qui l'ont doigtée
Mas tem amigos meus que a tocaram
J'te cache pas des fois j'suis tenté
Não vou mentir, às vezes sou tentado
D'arrêter le pe-ra pour aller me ganter, mais ça sent l'arnaque
Parar com o rap para me armar, mas cheira a golpe
J'sais pas si vous sentez, y a pas que la fumette qui nuit à ma santé
Não sei se vocês sentem, não é só a maconha que prejudica minha saúde
Y a aussi ceux qui font pour aller s'vanter
Também tem aqueles que fazem para se gabar
Ils font mal au crâne, c'est des menteurs
Eles dão dor de cabeça, são mentirosos
Toutes leurs histoires sont inventées
Todas as suas histórias são inventadas
Grr paw
Grr pata
Grrr grrr
Grrr grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula tenho certeza que você conhece
Grrr grrr
Grrr grrr
Grr grrr
Grr grrr
Grrr grrr
Grrr grrr
Paw paw grrr
Paw paw grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula I'm sure you know
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
She wants to stay a virgin so she takes it in the ass
Des soucis plein la tête j'en ai gros sur le cœur
Worries fill my head, I have a heavy heart
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
She wants to stay a virgin so she takes it in the ass
C'est vrai que j'ai fait des erreurs étant jeune
It's true that I made mistakes when I was young
Mais aujourd'hui j'ai plus l'droit de faire le con
But today I no longer have the right to mess around
Des comptes? Je dois en rendre à personne
Accounts? I don't owe anyone anything
Sois pas jalouse quand j'vais baiser ailleurs
Don't be jealous when I go fuck elsewhere
J'ai la montre, mais j'ai plus trop le temps (non)
I have the watch, but I don't have much time (no)
J'ai plus l'temps de leur donner l'heure
I don't have time to give them the time
Avec Rokito dans l'auto, on est pas des mythos
With Rokito in the car, we're not liars
On fait pleurer ta mère pour les chiffres du loto
We make your mother cry for the lottery numbers
On s'connaît, ça fait trop longtemps
We've known each other for too long
Pour lui j'suis prêt à monter sur la moto
For him I'm ready to get on the motorcycle
Pour lui j'suis prêt à aller sur mon 101
For him I'm ready to go on my 101
Bon, j'te valide, tu fais tourner mon son
Well, I validate you, you play my sound
Le patron est là, faites passer l'message
The boss is here, pass the message
J'dois en finir avec eux ils sont pleins de mensonges
I have to finish with them they are full of lies
Chez eux c'est les auto-tamponneuses
At their place it's bumper cars
Chez nous le buteur est cramponné
At our place the scorer is studded
Dans les embrouilles j'ai trop donné
In the troubles I gave too much
M.I.G. Moula, c'est sûr qu'ils connaissent (ouais)
M.I.G. Moula, they surely know (yes)
Même si j'suis trop quié on y va (on y va direct)
Even if I'm too quiet we go (we go straight)
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, even if I'm too quiet we go
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, even if I'm too quiet we go
J'ai mis le penav en mode avion
I put the penav in airplane mode
J'suis parti péter ma league oh vieux
I went to blow up my league oh old man
Ils m'régalent quand ils sortent une pochette de beuh
They treat me when they take out a bag of weed
Malgré les épreuves on est toujours debout
Despite the trials we are still standing
Toujours la même équipe depuis mes débuts
Always the same team since my beginnings
Maintenant comme de par hasard t'as des contacts
Now as if by chance you have contacts
Fallait m'les montrer au début
You should have shown them to me at the beginning
J'impose la terreur comme Mobutu
I impose terror like Mobutu
Violent comme un coup d'bâton
Violent like a stick hit
Violent comme le regard du juge quand il t'annonce que tu vas bé-tom
Violent like the judge's look when he tells you you're going to fall
Enculé j'suis toujours dans l'ghetto, j'suis posté, mais j'ai plus l'age de guetter
Fuck I'm still in the ghetto, I'm posted, but I'm too old to watch
J'ai fait l'buzz grâce à ma guitare, j'y repense quand j'suis pété dans l'habitacle
I made the buzz thanks to my guitar, I think about it when I'm stoned in the cockpit
Un peu d'buzz ou une kichta, une fan base ou la vie stable
A little buzz or a kichta, a fan base or a stable life
Y a d'la beuh couleur pistache, croise un ennemi faut pas qu'il s'cache
There's weed pistachio color, cross an enemy he better not hide
Mon buteur a ses crampons, j'ai transpiré comme un sportif
My scorer has his studs, I sweated like an athlete
Mon maillot, il est trempé, j'suis serein quand j'passe aux portiques
My jersey, it's soaked, I'm serene when I go through the gates
J'ai plus grand chose à prouver, la plupart m'ont déjà vu
I don't have much to prove, most have already seen me
Finir à terre? Non jamais, j'cours pas derrière ton gros cavu
End up on the ground? No never, I don't run after your big cavu
M.I.G. j'ai fait mon blase, j'recomptais dans le fond d'la classe
M.I.G. I made my name, I recounted in the back of the class
Sors une massa, roulons ton shit marocain lion de l'Atlas
Take out a massa, roll your Moroccan shit lion of the Atlas
Qui m'partageait au début? Qui est là que quand ça débite?
Who shared me at the beginning? Who is there only when it debits?
Faut pas faire confiance aux femmes, y en a beaucoup trop qui s'déguisent
Don't trust women, there are too many who disguise themselves
J'ai récupéré d'la verdure, vert comme les yeux de ta gadji
I got some green, green like your girl's eyes
Y a pas qu'des courses dans mon caddy, essaye d'comprendre c'que j'ai pas dit
There's not just races in my caddy, try to understand what I didn't say
Y a peu de gens j'dois d'mander pardon, si j'en finis ça sera pas beau (ça sera pas beau)
There are few people I have to apologize to, if I finish it won't be pretty (it won't be pretty)
J'fais des exceptions, j'fais des cadeaux, 300 ML dans le sac-à-dos
I make exceptions, I give gifts, 300 ML in the backpack
Au cas où si ça sent pas bon
Just in case it doesn't smell good
Tu peux t'en sortir si t'es pas con, si la gneu ne se tord pas l'cou
You can get out of it if you're not stupid, if the gneu doesn't twist her neck
C'est que le son n'est pas assez bon
It's because the sound is not good enough
Moi j'te fais croire qu'on a des liens, pour prendre en photos ta CB
I make you believe that we have ties, to take pictures of your CB
Après ça j'délire avec mon équipe
After that I have fun with my team
J'réponds au mal par le mal donc on est quitte
I respond to evil with evil so we're even
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Send the bottle don't worry we liquidate it
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Send the bottle don't worry we liquidate it
Ramène une miss au gros tarpé comme Nicki
Bring a miss with a big ass like Nicki
Y a des poucaves qui traînent par ici c'est niqué
There are snitches hanging around here it's fucked
Y a pas qu'les enfants qui disent la vérité
It's not just children who tell the truth
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité (ouais)
If we hurt you it's because you deserved it (yes)
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité
If we hurt you it's because you deserved it
Si tu nous croises pétés vaut mieux nous éviter
If you cross us stoned it's better to avoid us
J'ai une canari dans la pomme j'vais effriter
I have a canary in the apple I'm going to crumble
J'suis plus le genre à m'friter maintenant j'ai un couteau
I'm more the type to fight now I have a knife
Tout c'que t'as placé sur le côté
All that you've placed on the side
Tu veux dégonfler pour la dotter
You want to deflate to dot her
Mais y a des potes à moi qui l'ont doigtée
But there are friends of mine who fingered her
J'te cache pas des fois j'suis tenté
I won't lie sometimes I'm tempted
D'arrêter le pe-ra pour aller me ganter, mais ça sent l'arnaque
To stop the pe-ra to go glove up, but it smells like a scam
J'sais pas si vous sentez, y a pas que la fumette qui nuit à ma santé
I don't know if you smell, it's not just the weed that's bad for my health
Y a aussi ceux qui font pour aller s'vanter
There are also those who do to go brag
Ils font mal au crâne, c'est des menteurs
They give headaches, they're liars
Toutes leurs histoires sont inventées
All their stories are made up
Grr paw
Grr paw
Grrr grrr
Grrr grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula I'm sure you know
Grrr grrr
Grrr grrr
Grr grrr
Grr grrr
Grrr grrr
Grrr grrr
Paw paw grrr
Paw paw grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula estoy seguro de que conoces
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Ella quiere permanecer virgen, así que lo toma por el culo
Des soucis plein la tête j'en ai gros sur le cœur
Tengo muchos problemas en la cabeza, me pesa en el corazón
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Ella quiere permanecer virgen, así que lo toma por el culo
C'est vrai que j'ai fait des erreurs étant jeune
Es cierto que cometí errores cuando era joven
Mais aujourd'hui j'ai plus l'droit de faire le con
Pero hoy ya no tengo derecho a hacer el tonto
Des comptes? Je dois en rendre à personne
¿Cuentas? No tengo que rendir cuentas a nadie
Sois pas jalouse quand j'vais baiser ailleurs
No te pongas celosa cuando vaya a follar a otro lugar
J'ai la montre, mais j'ai plus trop le temps (non)
Tengo el reloj, pero ya no tengo mucho tiempo (no)
J'ai plus l'temps de leur donner l'heure
Ya no tengo tiempo para darles la hora
Avec Rokito dans l'auto, on est pas des mythos
Con Rokito en el auto, no somos mentirosos
On fait pleurer ta mère pour les chiffres du loto
Hacemos llorar a tu madre por los números de la lotería
On s'connaît, ça fait trop longtemps
Nos conocemos, hace mucho tiempo
Pour lui j'suis prêt à monter sur la moto
Por él estoy dispuesto a subirme a la moto
Pour lui j'suis prêt à aller sur mon 101
Por él estoy dispuesto a ir a mi 101
Bon, j'te valide, tu fais tourner mon son
Bueno, te valido, haces sonar mi canción
Le patron est là, faites passer l'message
El jefe está aquí, pasen el mensaje
J'dois en finir avec eux ils sont pleins de mensonges
Tengo que acabar con ellos, están llenos de mentiras
Chez eux c'est les auto-tamponneuses
En su casa son los autos de choque
Chez nous le buteur est cramponné
En nuestra casa el goleador está con los tacos puestos
Dans les embrouilles j'ai trop donné
En los líos he dado demasiado
M.I.G. Moula, c'est sûr qu'ils connaissent (ouais)
M.I.G. Moula, seguro que conocen (sí)
Même si j'suis trop quié on y va (on y va direct)
Incluso si estoy demasiado tranquilo, vamos (vamos directo)
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, incluso si estoy demasiado tranquilo, vamos
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, incluso si estoy demasiado tranquilo, vamos
J'ai mis le penav en mode avion
Puse el penav en modo avión
J'suis parti péter ma league oh vieux
Me fui a romper mi liga oh viejo
Ils m'régalent quand ils sortent une pochette de beuh
Me deleitan cuando sacan un paquete de hierba
Malgré les épreuves on est toujours debout
A pesar de las pruebas, seguimos de pie
Toujours la même équipe depuis mes débuts
Siempre el mismo equipo desde mis inicios
Maintenant comme de par hasard t'as des contacts
Ahora, como por arte de magia, tienes contactos
Fallait m'les montrer au début
Deberías haberme mostrado desde el principio
J'impose la terreur comme Mobutu
Impongo el terror como Mobutu
Violent comme un coup d'bâton
Violento como un golpe de palo
Violent comme le regard du juge quand il t'annonce que tu vas bé-tom
Violento como la mirada del juez cuando te anuncia que vas a caer
Enculé j'suis toujours dans l'ghetto, j'suis posté, mais j'ai plus l'age de guetter
Cabron, siempre estoy en el ghetto, estoy apostado, pero ya no tengo edad para vigilar
J'ai fait l'buzz grâce à ma guitare, j'y repense quand j'suis pété dans l'habitacle
Hice el buzz gracias a mi guitarra, lo recuerdo cuando estoy colocado en el habitáculo
Un peu d'buzz ou une kichta, une fan base ou la vie stable
Un poco de buzz o una kichta, una base de fans o una vida estable
Y a d'la beuh couleur pistache, croise un ennemi faut pas qu'il s'cache
Hay hierba color pistacho, si cruzas con un enemigo no debe esconderse
Mon buteur a ses crampons, j'ai transpiré comme un sportif
Mi goleador tiene sus tacos, he sudado como un deportista
Mon maillot, il est trempé, j'suis serein quand j'passe aux portiques
Mi camiseta, está empapada, estoy tranquilo cuando paso por los portales
J'ai plus grand chose à prouver, la plupart m'ont déjà vu
Ya no tengo mucho que demostrar, la mayoría ya me han visto
Finir à terre? Non jamais, j'cours pas derrière ton gros cavu
¿Terminar en el suelo? No, nunca, no corro detrás de tu gran cavu
M.I.G. j'ai fait mon blase, j'recomptais dans le fond d'la classe
M.I.G. hice mi nombre, recontaba en el fondo de la clase
Sors une massa, roulons ton shit marocain lion de l'Atlas
Saca una masa, enrolla tu shit marroquí león del Atlas
Qui m'partageait au début? Qui est là que quand ça débite?
¿Quién me compartía al principio? ¿Quién está ahí solo cuando se debita?
Faut pas faire confiance aux femmes, y en a beaucoup trop qui s'déguisent
No hay que confiar en las mujeres, hay demasiadas que se disfrazan
J'ai récupéré d'la verdure, vert comme les yeux de ta gadji
Recuperé algo de verde, verde como los ojos de tu chica
Y a pas qu'des courses dans mon caddy, essaye d'comprendre c'que j'ai pas dit
No solo hay carreras en mi carrito, intenta entender lo que no he dicho
Y a peu de gens j'dois d'mander pardon, si j'en finis ça sera pas beau (ça sera pas beau)
Hay pocas personas a las que tengo que pedir perdón, si termino no será bonito (no será bonito)
J'fais des exceptions, j'fais des cadeaux, 300 ML dans le sac-à-dos
Hago excepciones, hago regalos, 300 ML en la mochila
Au cas où si ça sent pas bon
Por si acaso si no huele bien
Tu peux t'en sortir si t'es pas con, si la gneu ne se tord pas l'cou
Puedes salir si no eres tonto, si la gneu no se tuerce el cuello
C'est que le son n'est pas assez bon
Es que el sonido no es lo suficientemente bueno
Moi j'te fais croire qu'on a des liens, pour prendre en photos ta CB
Yo te hago creer que tenemos lazos, para tomar fotos de tu tarjeta de crédito
Après ça j'délire avec mon équipe
Después de eso me divierto con mi equipo
J'réponds au mal par le mal donc on est quitte
Respondo al mal con el mal, así que estamos a mano
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Envía la botella, no te preocupes, la liquidamos
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Envía la botella, no te preocupes, la liquidamos
Ramène une miss au gros tarpé comme Nicki
Trae a una chica con un gran trasero como Nicki
Y a des poucaves qui traînent par ici c'est niqué
Hay soplones que andan por aquí, está jodido
Y a pas qu'les enfants qui disent la vérité
No solo los niños dicen la verdad
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité (ouais)
Si te hacemos daño es porque te lo mereces (sí)
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité
Si te hacemos daño es porque te lo mereces
Si tu nous croises pétés vaut mieux nous éviter
Si nos cruzas borrachos, mejor evítanos
J'ai une canari dans la pomme j'vais effriter
Tengo un canario en la manzana, voy a desmenuzar
J'suis plus le genre à m'friter maintenant j'ai un couteau
Ya no soy el tipo de pelear, ahora tengo un cuchillo
Tout c'que t'as placé sur le côté
Todo lo que has puesto a un lado
Tu veux dégonfler pour la dotter
Quieres desinflar para la dote
Mais y a des potes à moi qui l'ont doigtée
Pero hay amigos míos que la han tocado
J'te cache pas des fois j'suis tenté
No te voy a mentir, a veces estoy tentado
D'arrêter le pe-ra pour aller me ganter, mais ça sent l'arnaque
De dejar el rap para irme a poner guantes, pero huele a estafa
J'sais pas si vous sentez, y a pas que la fumette qui nuit à ma santé
No sé si lo sientes, no solo el fumar perjudica mi salud
Y a aussi ceux qui font pour aller s'vanter
También están los que hacen para ir a presumir
Ils font mal au crâne, c'est des menteurs
Hacen daño a la cabeza, son mentirosos
Toutes leurs histoires sont inventées
Todas sus historias son inventadas
Grr paw
Grr paw
Grrr grrr
Grrr grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula estoy seguro de que conoces
Grrr grrr
Grrr grrr
Grr grrr
Grr grrr
Grrr grrr
Grrr grrr
Paw paw grrr
Pfote Pfote grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula, ich bin sicher, du kennst das
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Sie will Jungfrau bleiben, also nimmt sie es anal
Des soucis plein la tête j'en ai gros sur le cœur
Ich habe viele Sorgen im Kopf, es belastet mein Herz
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Sie will Jungfrau bleiben, also nimmt sie es anal
C'est vrai que j'ai fait des erreurs étant jeune
Es ist wahr, dass ich in meiner Jugend Fehler gemacht habe
Mais aujourd'hui j'ai plus l'droit de faire le con
Aber heute habe ich nicht mehr das Recht, dumm zu sein
Des comptes? Je dois en rendre à personne
Rechenschaft? Ich schulde niemandem etwas
Sois pas jalouse quand j'vais baiser ailleurs
Sei nicht eifersüchtig, wenn ich woanders ficke
J'ai la montre, mais j'ai plus trop le temps (non)
Ich habe die Uhr, aber ich habe nicht mehr viel Zeit (nein)
J'ai plus l'temps de leur donner l'heure
Ich habe keine Zeit mehr, ihnen die Zeit zu geben
Avec Rokito dans l'auto, on est pas des mythos
Mit Rokito im Auto, wir sind keine Läufer
On fait pleurer ta mère pour les chiffres du loto
Wir bringen deine Mutter zum Weinen wegen der Lottozahlen
On s'connaît, ça fait trop longtemps
Wir kennen uns, es ist schon zu lange her
Pour lui j'suis prêt à monter sur la moto
Für ihn bin ich bereit, auf das Motorrad zu steigen
Pour lui j'suis prêt à aller sur mon 101
Für ihn bin ich bereit, auf meine 101 zu gehen
Bon, j'te valide, tu fais tourner mon son
Gut, ich bestätige dich, du spielst meinen Song
Le patron est là, faites passer l'message
Der Boss ist da, gebt die Nachricht weiter
J'dois en finir avec eux ils sont pleins de mensonges
Ich muss mit ihnen fertig werden, sie sind voller Lügen
Chez eux c'est les auto-tamponneuses
Bei ihnen ist es wie Autoscooter
Chez nous le buteur est cramponné
Bei uns ist der Torschütze gesperrt
Dans les embrouilles j'ai trop donné
In den Streitereien habe ich zu viel gegeben
M.I.G. Moula, c'est sûr qu'ils connaissent (ouais)
M.I.G. Moula, sie kennen es sicher (ja)
Même si j'suis trop quié on y va (on y va direct)
Auch wenn ich zu ruhig bin, gehen wir (wir gehen direkt)
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, auch wenn ich zu ruhig bin, gehen wir
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, auch wenn ich zu ruhig bin, gehen wir
J'ai mis le penav en mode avion
Ich habe den Stift in den Flugmodus versetzt
J'suis parti péter ma league oh vieux
Ich bin dabei, meine Liga zu sprengen, oh Alter
Ils m'régalent quand ils sortent une pochette de beuh
Sie verwöhnen mich, wenn sie eine Tüte Gras herausnehmen
Malgré les épreuves on est toujours debout
Trotz der Prüfungen stehen wir immer noch
Toujours la même équipe depuis mes débuts
Immer das gleiche Team seit meinen Anfängen
Maintenant comme de par hasard t'as des contacts
Jetzt hast du plötzlich Kontakte
Fallait m'les montrer au début
Du hättest sie mir von Anfang an zeigen sollen
J'impose la terreur comme Mobutu
Ich verbreite Terror wie Mobutu
Violent comme un coup d'bâton
Gewalttätig wie ein Schlag mit dem Stock
Violent comme le regard du juge quand il t'annonce que tu vas bé-tom
Gewalttätig wie der Blick des Richters, wenn er dir sagt, dass du fallen wirst
Enculé j'suis toujours dans l'ghetto, j'suis posté, mais j'ai plus l'age de guetter
Verdammt, ich bin immer noch im Ghetto, ich bin gepostet, aber ich bin zu alt zum Warten
J'ai fait l'buzz grâce à ma guitare, j'y repense quand j'suis pété dans l'habitacle
Ich habe den Buzz dank meiner Gitarre gemacht, ich denke daran, wenn ich im Auto stoned bin
Un peu d'buzz ou une kichta, une fan base ou la vie stable
Ein bisschen Buzz oder eine Kichta, eine Fanbase oder ein stabiles Leben
Y a d'la beuh couleur pistache, croise un ennemi faut pas qu'il s'cache
Es gibt grünes Gras, wenn du einen Feind triffst, darf er sich nicht verstecken
Mon buteur a ses crampons, j'ai transpiré comme un sportif
Mein Torschütze hat seine Stollen, ich habe geschwitzt wie ein Sportler
Mon maillot, il est trempé, j'suis serein quand j'passe aux portiques
Mein Trikot ist nass, ich bin ruhig, wenn ich durch die Tore gehe
J'ai plus grand chose à prouver, la plupart m'ont déjà vu
Ich habe nicht mehr viel zu beweisen, die meisten haben mich schon gesehen
Finir à terre? Non jamais, j'cours pas derrière ton gros cavu
Am Boden enden? Niemals, ich renne nicht hinter deinem großen Hintern her
M.I.G. j'ai fait mon blase, j'recomptais dans le fond d'la classe
M.I.G. Ich habe meinen Namen gemacht, ich zählte im Hintergrund der Klasse
Sors une massa, roulons ton shit marocain lion de l'Atlas
Hol eine Massa raus, roll deinen marokkanischen Löwen von Atlas
Qui m'partageait au début? Qui est là que quand ça débite?
Wer hat mich am Anfang geteilt? Wer ist da, wenn es rechnet?
Faut pas faire confiance aux femmes, y en a beaucoup trop qui s'déguisent
Man kann Frauen nicht trauen, es gibt zu viele, die sich verkleiden
J'ai récupéré d'la verdure, vert comme les yeux de ta gadji
Ich habe etwas Grün zurückbekommen, grün wie die Augen deines Mädchens
Y a pas qu'des courses dans mon caddy, essaye d'comprendre c'que j'ai pas dit
Es gibt nicht nur Einkäufe in meinem Einkaufswagen, versuche zu verstehen, was ich nicht gesagt habe
Y a peu de gens j'dois d'mander pardon, si j'en finis ça sera pas beau (ça sera pas beau)
Es gibt wenige Leute, denen ich um Verzeihung bitten muss, wenn ich fertig bin, wird es nicht schön sein (es wird nicht schön sein)
J'fais des exceptions, j'fais des cadeaux, 300 ML dans le sac-à-dos
Ich mache Ausnahmen, ich mache Geschenke, 300 ML im Rucksack
Au cas où si ça sent pas bon
Für den Fall, dass es nicht gut riecht
Tu peux t'en sortir si t'es pas con, si la gneu ne se tord pas l'cou
Du kannst es schaffen, wenn du nicht dumm bist, wenn der Hals nicht verdreht ist
C'est que le son n'est pas assez bon
Das bedeutet, dass der Sound nicht gut genug ist
Moi j'te fais croire qu'on a des liens, pour prendre en photos ta CB
Ich lasse dich glauben, dass wir eine Verbindung haben, um Fotos von deiner Kreditkarte zu machen
Après ça j'délire avec mon équipe
Danach mache ich Spaß mit meinem Team
J'réponds au mal par le mal donc on est quitte
Ich antworte auf das Böse mit Bösem, also sind wir quitt
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Schick die Flasche, keine Sorge, wir trinken sie aus
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Schick die Flasche, keine Sorge, wir trinken sie aus
Ramène une miss au gros tarpé comme Nicki
Bring ein Mädchen mit einem großen Arsch wie Nicki
Y a des poucaves qui traînent par ici c'est niqué
Es gibt Spitzel, die hier herumhängen, es ist gefickt
Y a pas qu'les enfants qui disent la vérité
Es sind nicht nur Kinder, die die Wahrheit sagen
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité (ouais)
Wenn wir dir wehtun, hast du es verdient (ja)
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité
Wenn wir dir wehtun, hast du es verdient
Si tu nous croises pétés vaut mieux nous éviter
Wenn du uns stoned triffst, ist es besser, uns zu meiden
J'ai une canari dans la pomme j'vais effriter
Ich habe einen Kanarienvogel im Apfel, den ich zerbröseln werde
J'suis plus le genre à m'friter maintenant j'ai un couteau
Ich bin nicht mehr der Typ, der sich prügelt, jetzt habe ich ein Messer
Tout c'que t'as placé sur le côté
Alles, was du auf die Seite gelegt hast
Tu veux dégonfler pour la dotter
Du willst es aufblasen, um sie zu dotieren
Mais y a des potes à moi qui l'ont doigtée
Aber es gibt Freunde von mir, die sie gefingert haben
J'te cache pas des fois j'suis tenté
Ich verheimliche dir nicht, dass ich manchmal versucht bin
D'arrêter le pe-ra pour aller me ganter, mais ça sent l'arnaque
Aufzuhören mit dem Rap und Handschuhe anzuziehen, aber es riecht nach Betrug
J'sais pas si vous sentez, y a pas que la fumette qui nuit à ma santé
Ich weiß nicht, ob ihr es riecht, es ist nicht nur das Kiffen, das meiner Gesundheit schadet
Y a aussi ceux qui font pour aller s'vanter
Es sind auch die, die es tun, um sich zu brüsten
Ils font mal au crâne, c'est des menteurs
Sie tun weh am Kopf, sie sind Lügner
Toutes leurs histoires sont inventées
Alle ihre Geschichten sind erfunden
Grr paw
Grr Pfote
Grrr grrr
Grrr grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula, ich bin sicher, du kennst das
Grrr grrr
Grrr grrr
Grr grrr
Grr grrr
Grrr grrr
Grrr grrr
Paw paw grrr
Zampa zampa grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula sono sicuro che conosci
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Vuole rimanere vergine quindi lo prende nel culo
Des soucis plein la tête j'en ai gros sur le cœur
Ho problemi pieni di testa, ho un peso sul cuore
Elle veut rester vierge donc elle prend par le cul
Vuole rimanere vergine quindi lo prende nel culo
C'est vrai que j'ai fait des erreurs étant jeune
È vero che ho fatto degli errori da giovane
Mais aujourd'hui j'ai plus l'droit de faire le con
Ma oggi non ho più il diritto di fare lo stupido
Des comptes? Je dois en rendre à personne
Conti? Non devo rendere conto a nessuno
Sois pas jalouse quand j'vais baiser ailleurs
Non essere gelosa quando vado a scopare altrove
J'ai la montre, mais j'ai plus trop le temps (non)
Ho l'orologio, ma non ho più molto tempo (no)
J'ai plus l'temps de leur donner l'heure
Non ho più tempo per dare loro l'ora
Avec Rokito dans l'auto, on est pas des mythos
Con Rokito in auto, non siamo mitomani
On fait pleurer ta mère pour les chiffres du loto
Facciamo piangere tua madre per i numeri del lotto
On s'connaît, ça fait trop longtemps
Ci conosciamo, è troppo tempo
Pour lui j'suis prêt à monter sur la moto
Per lui sono pronto a salire sulla moto
Pour lui j'suis prêt à aller sur mon 101
Per lui sono pronto a andare sul mio 101
Bon, j'te valide, tu fais tourner mon son
Bene, ti convalido, fai girare la mia canzone
Le patron est là, faites passer l'message
Il capo è qui, fate passare il messaggio
J'dois en finir avec eux ils sont pleins de mensonges
Devo finire con loro, sono pieni di bugie
Chez eux c'est les auto-tamponneuses
Da loro è come gli autoscontri
Chez nous le buteur est cramponné
Da noi l'attaccante è chiodato
Dans les embrouilles j'ai trop donné
Nelle liti ho dato troppo
M.I.G. Moula, c'est sûr qu'ils connaissent (ouais)
M.I.G. Moula, sono sicuri che conoscono (sì)
Même si j'suis trop quié on y va (on y va direct)
Anche se sono troppo tranquillo ci andiamo (andiamo direttamente)
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, anche se sono troppo tranquillo ci andiamo
M.I.G. Moula, même si j'suis trop quillé on y va
M.I.G. Moula, anche se sono troppo tranquillo ci andiamo
J'ai mis le penav en mode avion
Ho messo il penav in modalità aereo
J'suis parti péter ma league oh vieux
Sono andato a rompere la mia lega oh vecchio
Ils m'régalent quand ils sortent une pochette de beuh
Mi deliziano quando tirano fuori un pacchetto di erba
Malgré les épreuves on est toujours debout
Nonostante le prove siamo sempre in piedi
Toujours la même équipe depuis mes débuts
Sempre la stessa squadra fin dai miei esordi
Maintenant comme de par hasard t'as des contacts
Ora come per caso hai dei contatti
Fallait m'les montrer au début
Avresti dovuto mostrarmeli all'inizio
J'impose la terreur comme Mobutu
Impongo il terrore come Mobutu
Violent comme un coup d'bâton
Violento come un colpo di bastone
Violent comme le regard du juge quand il t'annonce que tu vas bé-tom
Violento come lo sguardo del giudice quando ti annuncia che stai per cadere
Enculé j'suis toujours dans l'ghetto, j'suis posté, mais j'ai plus l'age de guetter
Bastardo sono sempre nel ghetto, sono appostato, ma non ho più l'età per stare in guardia
J'ai fait l'buzz grâce à ma guitare, j'y repense quand j'suis pété dans l'habitacle
Ho fatto il buzz grazie alla mia chitarra, ci ripenso quando sono sbronzo nell'abitacolo
Un peu d'buzz ou une kichta, une fan base ou la vie stable
Un po' di buzz o una kichta, una fan base o una vita stabile
Y a d'la beuh couleur pistache, croise un ennemi faut pas qu'il s'cache
C'è dell'erba colore pistacchio, incrocia un nemico non deve nascondersi
Mon buteur a ses crampons, j'ai transpiré comme un sportif
Il mio attaccante ha i suoi tacchetti, ho sudato come uno sportivo
Mon maillot, il est trempé, j'suis serein quand j'passe aux portiques
La mia maglia, è bagnata, sono sereno quando passo ai tornelli
J'ai plus grand chose à prouver, la plupart m'ont déjà vu
Non ho più molto da dimostrare, la maggior parte mi ha già visto
Finir à terre? Non jamais, j'cours pas derrière ton gros cavu
Finire a terra? No mai, non corro dietro al tuo grosso cavu
M.I.G. j'ai fait mon blase, j'recomptais dans le fond d'la classe
M.I.G. ho fatto il mio nome, ricontavo nel fondo della classe
Sors une massa, roulons ton shit marocain lion de l'Atlas
Tira fuori una massa, rotola il tuo shit marocchino leone dell'Atlante
Qui m'partageait au début? Qui est là que quand ça débite?
Chi mi condivideva all'inizio? Chi c'è solo quando si debita?
Faut pas faire confiance aux femmes, y en a beaucoup trop qui s'déguisent
Non bisogna fidarsi delle donne, ce ne sono troppe che si travestono
J'ai récupéré d'la verdure, vert comme les yeux de ta gadji
Ho recuperato del verde, verde come gli occhi della tua ragazza
Y a pas qu'des courses dans mon caddy, essaye d'comprendre c'que j'ai pas dit
Non ci sono solo corse nel mio carrello, cerca di capire quello che non ho detto
Y a peu de gens j'dois d'mander pardon, si j'en finis ça sera pas beau (ça sera pas beau)
Ci sono poche persone a cui devo chiedere scusa, se finisco non sarà bello (non sarà bello)
J'fais des exceptions, j'fais des cadeaux, 300 ML dans le sac-à-dos
Faccio delle eccezioni, faccio dei regali, 300 ML nello zaino
Au cas où si ça sent pas bon
Nel caso in cui non senta buono
Tu peux t'en sortir si t'es pas con, si la gneu ne se tord pas l'cou
Puoi farcela se non sei stupido, se la gneu non si torce il collo
C'est que le son n'est pas assez bon
È perché il suono non è abbastanza buono
Moi j'te fais croire qu'on a des liens, pour prendre en photos ta CB
Io ti faccio credere che abbiamo dei legami, per fotografare la tua carta di credito
Après ça j'délire avec mon équipe
Dopo di che mi diverto con la mia squadra
J'réponds au mal par le mal donc on est quitte
Rispondo al male con il male quindi siamo pari
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Manda la bombola non preoccuparti la liquidiamo
Envoie la bonbonne t'inquiètes on la liquide
Manda la bombola non preoccuparti la liquidiamo
Ramène une miss au gros tarpé comme Nicki
Porta una signorina con un grosso culo come Nicki
Y a des poucaves qui traînent par ici c'est niqué
Ci sono delle spie che si aggirano da queste parti è fottuto
Y a pas qu'les enfants qui disent la vérité
Non sono solo i bambini che dicono la verità
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité (ouais)
Se noi ti facciamo del male è perché te lo sei meritato (sì)
Si nous on te fait du mal c'est qu'tu l'as mérité
Se noi ti facciamo del male è perché te lo sei meritato
Si tu nous croises pétés vaut mieux nous éviter
Se ci incontri ubriachi è meglio evitarci
J'ai une canari dans la pomme j'vais effriter
Ho un canarino nella mela lo sbriciolerò
J'suis plus le genre à m'friter maintenant j'ai un couteau
Non sono più il tipo da litigare ora ho un coltello
Tout c'que t'as placé sur le côté
Tutto quello che hai messo da parte
Tu veux dégonfler pour la dotter
Vuoi sgonfiare per la dote
Mais y a des potes à moi qui l'ont doigtée
Ma ci sono dei miei amici che l'hanno toccata
J'te cache pas des fois j'suis tenté
Non ti nascondo che a volte sono tentato
D'arrêter le pe-ra pour aller me ganter, mais ça sent l'arnaque
Di smettere il pe-ra per andare a guantarmi, ma puzza di truffa
J'sais pas si vous sentez, y a pas que la fumette qui nuit à ma santé
Non so se sentite, non è solo il fumo che nuoce alla mia salute
Y a aussi ceux qui font pour aller s'vanter
Ci sono anche quelli che fanno per andare a vantarsi
Ils font mal au crâne, c'est des menteurs
Fanno male alla testa, sono dei bugiardi
Toutes leurs histoires sont inventées
Tutte le loro storie sono inventate
Grr paw
Grr zampa
Grrr grrr
Grrr grrr
M.I.G. Moula j'en suis sûr que tu connais
M.I.G. Moula sono sicuro che conosci
Grrr grrr
Grrr grrr