Your heart is broken
To your surprise
You're sick of cryin'
For blue eyes
So tired of livin'
Misunderstood
Think hard woman
I think you should
Come, sorrow is so peculiar
It comes in a day, then it'll never leave you
You take a pill, wonder if it will fix you
They wonder why sorrow has never left you
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter matter
So blind, so blind
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter with you?
Your heart got broken
On the underground
Go find your spirit
In a lost and found
Oh, I've been watchin'
How you behave
Not much like a lover
More like a slave
Come, sorrow is so peculiar
It comes in a day, then it'll never leave you
You take a pill, wonder if it will fix you
They wonder why sorrow has never left you
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter, matter
So blind, so blind
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter with
Blue eyes, blue eyes
What's the matter matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter matter
So blind, so blind
What's the matter, matter
Blue eyes, blue eyes
What's the matter with you?
What's the matter with you?
Your heart is broken
Ton cœur est brisé
To your surprise
À ta surprise
You're sick of cryin'
Tu en as marre de pleurer
For blue eyes
Pour des yeux bleus
So tired of livin'
Si fatigué de vivre
Misunderstood
Incompris
Think hard woman
Réfléchis bien femme
I think you should
Je pense que tu devrais
Come, sorrow is so peculiar
Viens, la tristesse est si particulière
It comes in a day, then it'll never leave you
Elle arrive en un jour, puis elle ne te quittera jamais
You take a pill, wonder if it will fix you
Tu prends une pilule, te demandes si elle te réparera
They wonder why sorrow has never left you
Ils se demandent pourquoi la tristesse ne t'a jamais quitté
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Je parle de yeux bleus, yeux bleus
What's the matter, matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
So blind, so blind
Si aveugle, si aveugle
What's the matter, matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter with you?
Qu'est-ce qui ne va pas avec toi?
Your heart got broken
Ton cœur a été brisé
On the underground
Dans le métro
Go find your spirit
Va retrouver ton esprit
In a lost and found
Dans un objet trouvé
Oh, I've been watchin'
Oh, j'ai observé
How you behave
Comment tu te comportes
Not much like a lover
Pas vraiment comme un amoureux
More like a slave
Plus comme un esclave
Come, sorrow is so peculiar
Viens, la tristesse est si particulière
It comes in a day, then it'll never leave you
Elle arrive en un jour, puis elle ne te quittera jamais
You take a pill, wonder if it will fix you
Tu prends une pilule, te demandes si elle te réparera
They wonder why sorrow has never left you
Ils se demandent pourquoi la tristesse ne t'a jamais quitté
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Je parle de yeux bleus, yeux bleus
What's the matter, matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter, matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
So blind, so blind
Si aveugle, si aveugle
What's the matter, matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter with
Qu'est-ce qui ne va pas avec
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
So blind, so blind
Si aveugle, si aveugle
What's the matter, matter
Qu'est-ce qui ne va pas, qu'est-ce qui ne va pas
Blue eyes, blue eyes
Yeux bleus, yeux bleus
What's the matter with you?
Qu'est-ce qui ne va pas avec toi?
What's the matter with you?
Qu'est-ce qui ne va pas avec toi?
Your heart is broken
O seu coração está partido
To your surprise
Para sua surpresa
You're sick of cryin'
Você está cansado de chorar
For blue eyes
Por olhos azuis
So tired of livin'
Tão cansado de viver
Misunderstood
Incompreendido
Think hard woman
Pense bem, mulher
I think you should
Acho que você deveria
Come, sorrow is so peculiar
Venha, a tristeza é tão peculiar
It comes in a day, then it'll never leave you
Ela vem em um dia, e nunca te deixará
You take a pill, wonder if it will fix you
Você toma uma pílula, se pergunta se isso vai te curar
They wonder why sorrow has never left you
Eles se perguntam por que a tristeza nunca te deixou
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Estou falando sobre olhos azuis, olhos azuis
What's the matter, matter
Qual é o problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Olhos azuis, olhos azuis
What's the matter matter
Qual é o problema, problema
So blind, so blind
Tão cego, tão cego
What's the matter, matter
Qual é o problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Olhos azuis, olhos azuis
What's the matter with you?
Qual é o seu problema?
Your heart got broken
Seu coração foi partido
On the underground
No metrô
Go find your spirit
Vá encontrar seu espírito
In a lost and found
Em um achados e perdidos
Oh, I've been watchin'
Oh, eu estive observando
How you behave
Como você se comporta
Not much like a lover
Mais como um escravo
More like a slave
Do que como um amante
Come, sorrow is so peculiar
Venha, a tristeza é tão peculiar
It comes in a day, then it'll never leave you
Ela vem em um dia, e nunca te deixará
You take a pill, wonder if it will fix you
Você toma uma pílula, se pergunta se isso vai te curar
They wonder why sorrow has never left you
Eles se perguntam por que a tristeza nunca te deixou
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Estou falando sobre olhos azuis, olhos azuis
What's the matter, matter
Qual é o problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Olhos azuis, olhos azuis
What's the matter, matter
Qual é o problema, problema
So blind, so blind
Tão cego, tão cego
What's the matter, matter
Qual é o problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Olhos azuis, olhos azuis
What's the matter with
Qual é o seu problema?
Blue eyes, blue eyes
Olhos azuis, olhos azuis
What's the matter matter
Qual é o problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Olhos azuis, olhos azuis
What's the matter matter
Qual é o problema, problema
So blind, so blind
Tão cego, tão cego
What's the matter, matter
Qual é o problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Olhos azuis, olhos azuis
What's the matter with you?
Qual é o seu problema?
What's the matter with you?
Qual é o seu problema?
Your heart is broken
Tu corazón está roto
To your surprise
Para tu sorpresa
You're sick of cryin'
Estás harto de llorar
For blue eyes
Por ojos azules
So tired of livin'
Tan cansado de vivir
Misunderstood
Incomprendido
Think hard woman
Piensa bien mujer
I think you should
Creo que deberías
Come, sorrow is so peculiar
Ven, la tristeza es tan peculiar
It comes in a day, then it'll never leave you
Llega en un día, luego nunca te dejará
You take a pill, wonder if it will fix you
Tomas una pastilla, te preguntas si te arreglará
They wonder why sorrow has never left you
Se preguntan por qué la tristeza nunca te ha dejado
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Estoy hablando de ojos azules, ojos azules
What's the matter, matter
¿Qué pasa, qué pasa?
Blue eyes, blue eyes
Ojos azules, ojos azules
What's the matter matter
¿Qué pasa, qué pasa?
So blind, so blind
Tan ciego, tan ciego
What's the matter, matter
¿Qué pasa, qué pasa?
Blue eyes, blue eyes
Ojos azules, ojos azules
What's the matter with you?
¿Qué te pasa a ti?
Your heart got broken
Tu corazón se rompió
On the underground
En el metro
Go find your spirit
Ve a encontrar tu espíritu
In a lost and found
En un objeto perdido
Oh, I've been watchin'
Oh, he estado observando
How you behave
Cómo te comportas
Not much like a lover
No mucho como un amante
More like a slave
Más como un esclavo
Come, sorrow is so peculiar
Ven, la tristeza es tan peculiar
It comes in a day, then it'll never leave you
Llega en un día, luego nunca te dejará
You take a pill, wonder if it will fix you
Tomas una pastilla, te preguntas si te arreglará
They wonder why sorrow has never left you
Se preguntan por qué la tristeza nunca te ha dejado
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Estoy hablando de ojos azules, ojos azules
What's the matter, matter
¿Qué pasa, qué pasa?
Blue eyes, blue eyes
Ojos azules, ojos azules
What's the matter, matter
¿Qué pasa, qué pasa?
So blind, so blind
Tan ciego, tan ciego
What's the matter, matter
¿Qué pasa, qué pasa?
Blue eyes, blue eyes
Ojos azules, ojos azules
What's the matter with
¿Qué te pasa a ti?
Blue eyes, blue eyes
Ojos azules, ojos azules
What's the matter matter
¿Qué pasa, qué pasa?
Blue eyes, blue eyes
Ojos azules, ojos azules
What's the matter matter
¿Qué pasa, qué pasa?
So blind, so blind
Tan ciego, tan ciego
What's the matter, matter
¿Qué pasa, qué pasa?
Blue eyes, blue eyes
Ojos azules, ojos azules
What's the matter with you?
¿Qué te pasa a ti?
What's the matter with you?
¿Qué te pasa a ti?
Your heart is broken
Dein Herz ist gebrochen
To your surprise
Zu deiner Überraschung
You're sick of cryin'
Du hast es satt zu weinen
For blue eyes
Für blaue Augen
So tired of livin'
So müde vom Leben
Misunderstood
Missverstanden
Think hard woman
Denk hart, Frau
I think you should
Ich denke, du solltest
Come, sorrow is so peculiar
Komm, Kummer ist so eigenartig
It comes in a day, then it'll never leave you
Er kommt an einem Tag, dann wird er dich nie verlassen
You take a pill, wonder if it will fix you
Du nimmst eine Pille, fragst dich, ob sie dich heilen wird
They wonder why sorrow has never left you
Sie fragen sich, warum der Kummer dich nie verlassen hat
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Ich spreche von blauen Augen, blauen Augen
What's the matter, matter
Was ist los, los
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter matter
Was ist los, los
So blind, so blind
So blind, so blind
What's the matter, matter
Was ist los, los
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter with you?
Was ist mit dir los?
Your heart got broken
Dein Herz wurde gebrochen
On the underground
In der U-Bahn
Go find your spirit
Geh und finde deinen Geist
In a lost and found
In einem Fundbüro
Oh, I've been watchin'
Oh, ich habe beobachtet
How you behave
Wie du dich verhältst
Not much like a lover
Nicht viel wie ein Liebhaber
More like a slave
Mehr wie ein Sklave
Come, sorrow is so peculiar
Komm, Kummer ist so eigenartig
It comes in a day, then it'll never leave you
Er kommt an einem Tag, dann wird er dich nie verlassen
You take a pill, wonder if it will fix you
Du nimmst eine Pille, fragst dich, ob sie dich heilen wird
They wonder why sorrow has never left you
Sie fragen sich, warum der Kummer dich nie verlassen hat
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Ich spreche von blauen Augen, blauen Augen
What's the matter, matter
Was ist los, los
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter, matter
Was ist los, los
So blind, so blind
So blind, so blind
What's the matter, matter
Was ist los, los
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter with
Was ist mit dir los?
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter matter
Was ist los, los
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter matter
Was ist los, los
So blind, so blind
So blind, so blind
What's the matter, matter
Was ist los, los
Blue eyes, blue eyes
Blaue Augen, blaue Augen
What's the matter with you?
Was ist mit dir los?
What's the matter with you?
Was ist mit dir los?
Your heart is broken
Il tuo cuore è spezzato
To your surprise
Con tua sorpresa
You're sick of cryin'
Sei stanco di piangere
For blue eyes
Per occhi blu
So tired of livin'
Così stanco di vivere
Misunderstood
Incompreso
Think hard woman
Pensa bene donna
I think you should
Penso che dovresti
Come, sorrow is so peculiar
Vieni, il dolore è così particolare
It comes in a day, then it'll never leave you
Arriva in un giorno, poi non ti lascia mai
You take a pill, wonder if it will fix you
Prendi una pillola, chiedendoti se ti curerà
They wonder why sorrow has never left you
Si chiedono perché il dolore non ti ha mai lasciato
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Sto parlando di occhi blu, occhi blu
What's the matter, matter
Qual è il problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Occhi blu, occhi blu
What's the matter matter
Qual è il problema, problema
So blind, so blind
Così cieco, così cieco
What's the matter, matter
Qual è il problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Occhi blu, occhi blu
What's the matter with you?
Qual è il problema con te?
Your heart got broken
Il tuo cuore si è spezzato
On the underground
Sulla metropolitana
Go find your spirit
Vai a trovare il tuo spirito
In a lost and found
In un oggetto smarrito e ritrovato
Oh, I've been watchin'
Oh, ho guardato
How you behave
Come ti comporti
Not much like a lover
Non molto come un amante
More like a slave
Più come uno schiavo
Come, sorrow is so peculiar
Vieni, il dolore è così particolare
It comes in a day, then it'll never leave you
Arriva in un giorno, poi non ti lascia mai
You take a pill, wonder if it will fix you
Prendi una pillola, chiedendoti se ti curerà
They wonder why sorrow has never left you
Si chiedono perché il dolore non ti ha mai lasciato
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Sto parlando di occhi blu, occhi blu
What's the matter, matter
Qual è il problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Occhi blu, occhi blu
What's the matter, matter
Qual è il problema, problema
So blind, so blind
Così cieco, così cieco
What's the matter, matter
Qual è il problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Occhi blu, occhi blu
What's the matter with
Qual è il problema con
Blue eyes, blue eyes
Occhi blu, occhi blu
What's the matter matter
Qual è il problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Occhi blu, occhi blu
What's the matter matter
Qual è il problema, problema
So blind, so blind
Così cieco, così cieco
What's the matter, matter
Qual è il problema, problema
Blue eyes, blue eyes
Occhi blu, occhi blu
What's the matter with you?
Qual è il problema con te?
What's the matter with you?
Qual è il problema con te?
Your heart is broken
Hatimu hancur
To your surprise
Untuk kejutanmu
You're sick of cryin'
Kamu muak menangis
For blue eyes
Untuk mata biru
So tired of livin'
Sangat lelah hidup
Misunderstood
Salah paham
Think hard woman
Pikirkan dengan keras, wanita
I think you should
Kurasa kamu harus
Come, sorrow is so peculiar
Datang, kesedihan itu sangat aneh
It comes in a day, then it'll never leave you
Datang dalam sehari, lalu tidak akan pernah meninggalkanmu
You take a pill, wonder if it will fix you
Kamu minum pil, bertanya-tanya apakah itu akan memperbaikimu
They wonder why sorrow has never left you
Mereka bertanya-tanya mengapa kesedihan tidak pernah meninggalkanmu
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Aku bicara tentang mata biru, mata biru
What's the matter, matter
Apa masalahnya, masalah
Blue eyes, blue eyes
Mata biru, mata biru
What's the matter matter
Apa masalahnya, masalah
So blind, so blind
Sangat buta, sangat buta
What's the matter, matter
Apa masalahnya, masalah
Blue eyes, blue eyes
Mata biru, mata biru
What's the matter with you?
Apa masalah denganmu?
Your heart got broken
Hatimu terluka
On the underground
Di bawah tanah
Go find your spirit
Pergilah temukan semangatmu
In a lost and found
Di tempat barang hilang
Oh, I've been watchin'
Oh, aku telah menonton
How you behave
Bagaimana kamu bersikap
Not much like a lover
Tidak banyak seperti kekasih
More like a slave
Lebih seperti budak
Come, sorrow is so peculiar
Datang, kesedihan itu sangat aneh
It comes in a day, then it'll never leave you
Datang dalam sehari, lalu tidak akan pernah meninggalkanmu
You take a pill, wonder if it will fix you
Kamu minum pil, bertanya-tanya apakah itu akan memperbaikimu
They wonder why sorrow has never left you
Mereka bertanya-tanya mengapa kesedihan tidak pernah meninggalkanmu
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
Aku bicara tentang mata biru, mata biru
What's the matter, matter
Apa masalahnya, masalah
Blue eyes, blue eyes
Mata biru, mata biru
What's the matter, matter
Apa masalahnya, masalah
So blind, so blind
Sangat buta, sangat buta
What's the matter, matter
Apa masalahnya, masalah
Blue eyes, blue eyes
Mata biru, mata biru
What's the matter with
Apa masalah dengan
Blue eyes, blue eyes
Mata biru, mata biru
What's the matter matter
Apa masalahnya, masalah
Blue eyes, blue eyes
Mata biru, mata biru
What's the matter matter
Apa masalahnya, masalah
So blind, so blind
Sangat buta, sangat buta
What's the matter, matter
Apa masalahnya, masalah
Blue eyes, blue eyes
Mata biru, mata biru
What's the matter with you?
Apa masalah denganmu?
What's the matter with you?
Apa masalah denganmu?
Your heart is broken
หัวใจของคุณแตกสลาย
To your surprise
ตกใจไหม
You're sick of cryin'
คุณเบื่อที่จะร้องไห้
For blue eyes
เพื่อดวงตาสีฟ้า
So tired of livin'
เหนื่อยจากการมีชีวิตอยู่
Misunderstood
ที่ไม่เข้าใจ
Think hard woman
คิดให้ดีนะผู้หญิง
I think you should
ฉันคิดว่าคุณควรทำ
Come, sorrow is so peculiar
มาสิ, ความเศร้ามันแปลกประหลาดนัก
It comes in a day, then it'll never leave you
มันมาในหนึ่งวัน, แล้วมันจะไม่ทิ้งคุณไป
You take a pill, wonder if it will fix you
คุณกินยา, สงสัยว่ามันจะรักษาคุณได้ไหม
They wonder why sorrow has never left you
พวกเขาสงสัยว่าทำไมความเศร้าไม่เคยทิ้งคุณไป
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
ฉันกำลังพูดถึงดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter, matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
Blue eyes, blue eyes
ดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
So blind, so blind
ตาบอด, ตาบอด
What's the matter, matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
Blue eyes, blue eyes
ดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter with you?
มีอะไรเกิดขึ้นกับคุณ?
Your heart got broken
หัวใจของคุณถูกทำลาย
On the underground
ในรถไฟใต้ดิน
Go find your spirit
ไปหาจิตวิญญาณของคุณ
In a lost and found
ในที่พบของหาย
Oh, I've been watchin'
โอ้, ฉันได้ดู
How you behave
ว่าคุณประพฤติตัวอย่างไร
Not much like a lover
ไม่เหมือนคนรักเลย
More like a slave
มากกว่าเหมือนทาส
Come, sorrow is so peculiar
มาสิ, ความเศร้ามันแปลกประหลาดนัก
It comes in a day, then it'll never leave you
มันมาในหนึ่งวัน, แล้วมันจะไม่ทิ้งคุณไป
You take a pill, wonder if it will fix you
คุณกินยา, สงสัยว่ามันจะรักษาคุณได้ไหม
They wonder why sorrow has never left you
พวกเขาสงสัยว่าทำไมความเศร้าไม่เคยทิ้งคุณไป
I'm talkin' bout blue eyes, blue eyes
ฉันกำลังพูดถึงดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter, matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
Blue eyes, blue eyes
ดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter, matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
So blind, so blind
ตาบอด, ตาบอด
What's the matter, matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
Blue eyes, blue eyes
ดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter with
มีอะไรเกิดขึ้นกับ
Blue eyes, blue eyes
ดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
Blue eyes, blue eyes
ดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
So blind, so blind
ตาบอด, ตาบอด
What's the matter, matter
มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดขึ้น
Blue eyes, blue eyes
ดวงตาสีฟ้า, ดวงตาสีฟ้า
What's the matter with you?
มีอะไรเกิดขึ้นกับคุณ?
What's the matter with you?
มีอะไรเกิดขึ้นกับคุณ?