O Dia Da Vitória

Carlos Oliveira, Cesar Abdala, Laudarcy Oliveira

Paroles Traduction

Hoje é o dia da vitória
Hoje é o dia da alegria
Quando ela foi embora eu disse
O que faço agora com a minha agonia?

Hoje é o dia da vitória
'Tá do jeito que eu queria
Hoje ela triste chora
'Tá sofrendo e me implora
Olha só o que eu ouvia

Eu 'to com dor de cabeça
Por favor não me aborreça
'Tá na hora da novela

Nosso filho está chorando
Todo mundo está olhando
Não me toque, não me rela

Hoje eu tô com muito sono
Você não é o meu dono,
Deixa eu ficar na minha

E assim fui me afastando
Pouco a pouco te deixando
Cada dia mais sozinha

Achei um novo amor pra curar minha dor
Pra me fazer sentir o homem que eu sou

Achei um novo amor não quero nem lembrar
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar

Eu 'tô com dor de cabeça
Por favor não me aborreça
'Tá na hora da novela

Nosso filho está chorando
Todo mundo está olhando
Não me toque, não me rela

Hoje eu tô com muito sono
Você não é o meu dono,
Deixa eu ficar na minha

E assim fui me afastando
Pouco a pouco te deixando
Cada dia mais sozinha

Achei um novo amor pra curar minha dor
Pra me fazer sentir o homem que eu sou

Achei um novo amor não quero nem lembrar
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar

Achei um novo amor pra curar minha dor
Pra me fazer sentir o homem que eu sou

Achei um novo amor não quero nem lembrar
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar

Hoje é o dia da vitória

Hoje é o dia da vitória
Aujourd'hui est le jour de la victoire
Hoje é o dia da alegria
Aujourd'hui est le jour de la joie
Quando ela foi embora eu disse
Quand elle est partie, j'ai dit
O que faço agora com a minha agonia?
Que faire maintenant avec mon agonie?
Hoje é o dia da vitória
Aujourd'hui est le jour de la victoire
'Tá do jeito que eu queria
C'est comme je le voulais
Hoje ela triste chora
Aujourd'hui, elle pleure tristement
'Tá sofrendo e me implora
Elle souffre et me supplie
Olha só o que eu ouvia
Regarde ce que j'entendais
Eu 'to com dor de cabeça
J'ai mal à la tête
Por favor não me aborreça
S'il te plaît, ne m'ennuie pas
'Tá na hora da novela
C'est l'heure du feuilleton
Nosso filho está chorando
Notre fils pleure
Todo mundo está olhando
Tout le monde regarde
Não me toque, não me rela
Ne me touche pas, ne me touche pas
Hoje eu tô com muito sono
Aujourd'hui, je suis très fatigué
Você não é o meu dono,
Tu n'es pas mon propriétaire,
Deixa eu ficar na minha
Laisse-moi être tranquille
E assim fui me afastando
Et ainsi je me suis éloigné
Pouco a pouco te deixando
Peu à peu je t'ai laissé
Cada dia mais sozinha
Chaque jour de plus en plus seule
Achei um novo amor pra curar minha dor
J'ai trouvé un nouvel amour pour guérir ma douleur
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Pour me faire sentir l'homme que je suis
Achei um novo amor não quero nem lembrar
J'ai trouvé un nouvel amour, je ne veux même pas me souvenir
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
De qui m'a fait souffrir, de qui m'a fait pleurer
Eu 'tô com dor de cabeça
J'ai mal à la tête
Por favor não me aborreça
S'il te plaît, ne m'ennuie pas
'Tá na hora da novela
C'est l'heure du feuilleton
Nosso filho está chorando
Notre fils pleure
Todo mundo está olhando
Tout le monde regarde
Não me toque, não me rela
Ne me touche pas, ne me touche pas
Hoje eu tô com muito sono
Aujourd'hui, je suis très fatigué
Você não é o meu dono,
Tu n'es pas mon propriétaire,
Deixa eu ficar na minha
Laisse-moi être tranquille
E assim fui me afastando
Et ainsi je me suis éloigné
Pouco a pouco te deixando
Peu à peu je t'ai laissé
Cada dia mais sozinha
Chaque jour de plus en plus seule
Achei um novo amor pra curar minha dor
J'ai trouvé un nouvel amour pour guérir ma douleur
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Pour me faire sentir l'homme que je suis
Achei um novo amor não quero nem lembrar
J'ai trouvé un nouvel amour, je ne veux même pas me souvenir
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
De qui m'a fait souffrir, de qui m'a fait pleurer
Achei um novo amor pra curar minha dor
J'ai trouvé un nouvel amour pour guérir ma douleur
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Pour me faire sentir l'homme que je suis
Achei um novo amor não quero nem lembrar
J'ai trouvé un nouvel amour, je ne veux même pas me souvenir
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
De qui m'a fait souffrir, de qui m'a fait pleurer
Hoje é o dia da vitória
Aujourd'hui est le jour de la victoire
Hoje é o dia da vitória
Today is the day of victory
Hoje é o dia da alegria
Today is the day of joy
Quando ela foi embora eu disse
When she left I said
O que faço agora com a minha agonia?
What do I do now with my agony?
Hoje é o dia da vitória
Today is the day of victory
'Tá do jeito que eu queria
It's the way I wanted it
Hoje ela triste chora
Today she cries sadly
'Tá sofrendo e me implora
She's suffering and begging me
Olha só o que eu ouvia
Look at what I used to hear
Eu 'to com dor de cabeça
I have a headache
Por favor não me aborreça
Please don't bother me
'Tá na hora da novela
It's time for the soap opera
Nosso filho está chorando
Our son is crying
Todo mundo está olhando
Everyone is watching
Não me toque, não me rela
Don't touch me, don't bother me
Hoje eu tô com muito sono
Today I'm very sleepy
Você não é o meu dono,
You're not my owner,
Deixa eu ficar na minha
Let me be on my own
E assim fui me afastando
And so I was distancing myself
Pouco a pouco te deixando
Little by little leaving you
Cada dia mais sozinha
Every day more alone
Achei um novo amor pra curar minha dor
I found a new love to heal my pain
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
To make me feel like the man I am
Achei um novo amor não quero nem lembrar
I found a new love I don't even want to remember
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Who made me suffer who made me cry
Eu 'tô com dor de cabeça
I have a headache
Por favor não me aborreça
Please don't bother me
'Tá na hora da novela
It's time for the soap opera
Nosso filho está chorando
Our son is crying
Todo mundo está olhando
Everyone is watching
Não me toque, não me rela
Don't touch me, don't bother me
Hoje eu tô com muito sono
Today I'm very sleepy
Você não é o meu dono,
You're not my owner,
Deixa eu ficar na minha
Let me be on my own
E assim fui me afastando
And so I was distancing myself
Pouco a pouco te deixando
Little by little leaving you
Cada dia mais sozinha
Every day more alone
Achei um novo amor pra curar minha dor
I found a new love to heal my pain
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
To make me feel like the man I am
Achei um novo amor não quero nem lembrar
I found a new love I don't even want to remember
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Who made me suffer who made me cry
Achei um novo amor pra curar minha dor
I found a new love to heal my pain
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
To make me feel like the man I am
Achei um novo amor não quero nem lembrar
I found a new love I don't even want to remember
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Who made me suffer who made me cry
Hoje é o dia da vitória
Today is the day of victory
Hoje é o dia da vitória
Hoy es el día de la victoria
Hoje é o dia da alegria
Hoy es el día de la alegría
Quando ela foi embora eu disse
Cuando ella se fue, yo dije
O que faço agora com a minha agonia?
¿Qué hago ahora con mi agonía?
Hoje é o dia da vitória
Hoy es el día de la victoria
'Tá do jeito que eu queria
Está como yo quería
Hoje ela triste chora
Hoy ella llora triste
'Tá sofrendo e me implora
Está sufriendo y me implora
Olha só o que eu ouvia
Mira lo que yo oía
Eu 'to com dor de cabeça
Estoy con dolor de cabeza
Por favor não me aborreça
Por favor no me molestes
'Tá na hora da novela
Es hora de la telenovela
Nosso filho está chorando
Nuestro hijo está llorando
Todo mundo está olhando
Todo el mundo está mirando
Não me toque, não me rela
No me toques, no me roces
Hoje eu tô com muito sono
Hoy estoy muy cansado
Você não é o meu dono,
No eres mi dueño,
Deixa eu ficar na minha
Déjame estar a mi aire
E assim fui me afastando
Y así me fui alejando
Pouco a pouco te deixando
Poco a poco te fui dejando
Cada dia mais sozinha
Cada día más sola
Achei um novo amor pra curar minha dor
Encontré un nuevo amor para curar mi dolor
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Para hacerme sentir el hombre que soy
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Encontré un nuevo amor, no quiero ni recordar
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
A quien me hizo sufrir, a quien me hizo llorar
Eu 'tô com dor de cabeça
Estoy con dolor de cabeza
Por favor não me aborreça
Por favor no me molestes
'Tá na hora da novela
Es hora de la telenovela
Nosso filho está chorando
Nuestro hijo está llorando
Todo mundo está olhando
Todo el mundo está mirando
Não me toque, não me rela
No me toques, no me roces
Hoje eu tô com muito sono
Hoy estoy muy cansado
Você não é o meu dono,
No eres mi dueño,
Deixa eu ficar na minha
Déjame estar a mi aire
E assim fui me afastando
Y así me fui alejando
Pouco a pouco te deixando
Poco a poco te fui dejando
Cada dia mais sozinha
Cada día más sola
Achei um novo amor pra curar minha dor
Encontré un nuevo amor para curar mi dolor
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Para hacerme sentir el hombre que soy
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Encontré un nuevo amor, no quiero ni recordar
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
A quien me hizo sufrir, a quien me hizo llorar
Achei um novo amor pra curar minha dor
Encontré un nuevo amor para curar mi dolor
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Para hacerme sentir el hombre que soy
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Encontré un nuevo amor, no quiero ni recordar
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
A quien me hizo sufrir, a quien me hizo llorar
Hoje é o dia da vitória
Hoy es el día de la victoria
Hoje é o dia da vitória
Heute ist der Tag des Sieges
Hoje é o dia da alegria
Heute ist der Tag der Freude
Quando ela foi embora eu disse
Als sie ging, sagte ich
O que faço agora com a minha agonia?
Was mache ich jetzt mit meiner Qual?
Hoje é o dia da vitória
Heute ist der Tag des Sieges
'Tá do jeito que eu queria
Es ist so, wie ich es wollte
Hoje ela triste chora
Heute weint sie traurig
'Tá sofrendo e me implora
Sie leidet und fleht mich an
Olha só o que eu ouvia
Schau nur, was ich gehört habe
Eu 'to com dor de cabeça
Ich habe Kopfschmerzen
Por favor não me aborreça
Bitte ärgere mich nicht
'Tá na hora da novela
Es ist Zeit für die Seifenoper
Nosso filho está chorando
Unser Kind weint
Todo mundo está olhando
Jeder schaut zu
Não me toque, não me rela
Berühre mich nicht, störe mich nicht
Hoje eu tô com muito sono
Heute bin ich sehr müde
Você não é o meu dono,
Du bist nicht mein Besitzer,
Deixa eu ficar na minha
Lass mich in Ruhe
E assim fui me afastando
Und so habe ich mich entfernt
Pouco a pouco te deixando
Langsam habe ich dich verlassen
Cada dia mais sozinha
Jeden Tag mehr alleine
Achei um novo amor pra curar minha dor
Ich habe eine neue Liebe gefunden, um meinen Schmerz zu heilen
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Um mich wie den Mann fühlen zu lassen, der ich bin
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Ich habe eine neue Liebe gefunden, ich will nicht einmal daran denken
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
An die, die mich leiden ließ, die mich weinen ließ
Eu 'tô com dor de cabeça
Ich habe Kopfschmerzen
Por favor não me aborreça
Bitte ärgere mich nicht
'Tá na hora da novela
Es ist Zeit für die Seifenoper
Nosso filho está chorando
Unser Kind weint
Todo mundo está olhando
Jeder schaut zu
Não me toque, não me rela
Berühre mich nicht, störe mich nicht
Hoje eu tô com muito sono
Heute bin ich sehr müde
Você não é o meu dono,
Du bist nicht mein Besitzer,
Deixa eu ficar na minha
Lass mich in Ruhe
E assim fui me afastando
Und so habe ich mich entfernt
Pouco a pouco te deixando
Langsam habe ich dich verlassen
Cada dia mais sozinha
Jeden Tag mehr alleine
Achei um novo amor pra curar minha dor
Ich habe eine neue Liebe gefunden, um meinen Schmerz zu heilen
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Um mich wie den Mann fühlen zu lassen, der ich bin
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Ich habe eine neue Liebe gefunden, ich will nicht einmal daran denken
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
An die, die mich leiden ließ, die mich weinen ließ
Achei um novo amor pra curar minha dor
Ich habe eine neue Liebe gefunden, um meinen Schmerz zu heilen
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Um mich wie den Mann fühlen zu lassen, der ich bin
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Ich habe eine neue Liebe gefunden, ich will nicht einmal daran denken
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
An die, die mich leiden ließ, die mich weinen ließ
Hoje é o dia da vitória
Heute ist der Tag des Sieges
Hoje é o dia da vitória
Oggi è il giorno della vittoria
Hoje é o dia da alegria
Oggi è il giorno della gioia
Quando ela foi embora eu disse
Quando se ne è andata ho detto
O que faço agora com a minha agonia?
Cosa faccio ora con la mia agonia?
Hoje é o dia da vitória
Oggi è il giorno della vittoria
'Tá do jeito que eu queria
È proprio come volevo
Hoje ela triste chora
Oggi lei piange triste
'Tá sofrendo e me implora
Sta soffrendo e mi implora
Olha só o que eu ouvia
Guarda solo quello che sentivo
Eu 'to com dor de cabeça
Ho mal di testa
Por favor não me aborreça
Per favore non mi infastidire
'Tá na hora da novela
È ora della telenovela
Nosso filho está chorando
Nostro figlio sta piangendo
Todo mundo está olhando
Tutti stanno guardando
Não me toque, não me rela
Non toccarmi, non mi toccare
Hoje eu tô com muito sono
Oggi ho molto sonno
Você não é o meu dono,
Non sei il mio padrone,
Deixa eu ficar na minha
Lasciami stare per conto mio
E assim fui me afastando
E così mi sono allontanato
Pouco a pouco te deixando
Poco a poco ti ho lasciato
Cada dia mais sozinha
Ogni giorno più sola
Achei um novo amor pra curar minha dor
Ho trovato un nuovo amore per curare il mio dolore
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Per farmi sentire l'uomo che sono
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Ho trovato un nuovo amore non voglio nemmeno ricordare
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Chi mi ha fatto soffrire chi mi ha fatto piangere
Eu 'tô com dor de cabeça
Ho mal di testa
Por favor não me aborreça
Per favore non mi infastidire
'Tá na hora da novela
È ora della telenovela
Nosso filho está chorando
Nostro figlio sta piangendo
Todo mundo está olhando
Tutti stanno guardando
Não me toque, não me rela
Non toccarmi, non mi toccare
Hoje eu tô com muito sono
Oggi ho molto sonno
Você não é o meu dono,
Non sei il mio padrone,
Deixa eu ficar na minha
Lasciami stare per conto mio
E assim fui me afastando
E così mi sono allontanato
Pouco a pouco te deixando
Poco a poco ti ho lasciato
Cada dia mais sozinha
Ogni giorno più sola
Achei um novo amor pra curar minha dor
Ho trovato un nuovo amore per curare il mio dolore
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Per farmi sentire l'uomo che sono
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Ho trovato un nuovo amore non voglio nemmeno ricordare
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Chi mi ha fatto soffrire chi mi ha fatto piangere
Achei um novo amor pra curar minha dor
Ho trovato un nuovo amore per curare il mio dolore
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Per farmi sentire l'uomo che sono
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Ho trovato un nuovo amore non voglio nemmeno ricordare
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Chi mi ha fatto soffrire chi mi ha fatto piangere
Hoje é o dia da vitória
Oggi è il giorno della vittoria
Hoje é o dia da vitória
Hari ini adalah hari kemenangan
Hoje é o dia da alegria
Hari ini adalah hari kegembiraan
Quando ela foi embora eu disse
Ketika dia pergi aku berkata
O que faço agora com a minha agonia?
Apa yang harus aku lakukan sekarang dengan penderitaanku?
Hoje é o dia da vitória
Hari ini adalah hari kemenangan
'Tá do jeito que eu queria
Ini sesuai dengan yang aku inginkan
Hoje ela triste chora
Hari ini dia menangis sedih
'Tá sofrendo e me implora
Dia menderita dan memohon padaku
Olha só o que eu ouvia
Lihatlah apa yang aku dengar
Eu 'to com dor de cabeça
Aku sakit kepala
Por favor não me aborreça
Tolong jangan ganggu aku
'Tá na hora da novela
Saatnya untuk tontonan sinetron
Nosso filho está chorando
Anak kita sedang menangis
Todo mundo está olhando
Semua orang sedang melihat
Não me toque, não me rela
Jangan sentuh aku, jangan ganggu aku
Hoje eu tô com muito sono
Hari ini aku sangat mengantuk
Você não é o meu dono,
Kamu bukan pemilikku,
Deixa eu ficar na minha
Biarkan aku sendiri
E assim fui me afastando
Dan begitu aku mulai menjauh
Pouco a pouco te deixando
Sedikit demi sedikit aku meninggalkanmu
Cada dia mais sozinha
Setiap hari semakin sendirian
Achei um novo amor pra curar minha dor
Aku menemukan cinta baru untuk menyembuhkan rasa sakitku
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Untuk membuatku merasa seperti pria yang aku seharusnya
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Aku menemukan cinta baru, aku tidak ingin mengingat
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Orang yang membuatku menderita, orang yang membuatku menangis
Eu 'tô com dor de cabeça
Aku sakit kepala
Por favor não me aborreça
Tolong jangan ganggu aku
'Tá na hora da novela
Saatnya untuk tontonan sinetron
Nosso filho está chorando
Anak kita sedang menangis
Todo mundo está olhando
Semua orang sedang melihat
Não me toque, não me rela
Jangan sentuh aku, jangan ganggu aku
Hoje eu tô com muito sono
Hari ini aku sangat mengantuk
Você não é o meu dono,
Kamu bukan pemilikku,
Deixa eu ficar na minha
Biarkan aku sendiri
E assim fui me afastando
Dan begitu aku mulai menjauh
Pouco a pouco te deixando
Sedikit demi sedikit aku meninggalkanmu
Cada dia mais sozinha
Setiap hari semakin sendirian
Achei um novo amor pra curar minha dor
Aku menemukan cinta baru untuk menyembuhkan rasa sakitku
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Untuk membuatku merasa seperti pria yang aku seharusnya
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Aku menemukan cinta baru, aku tidak ingin mengingat
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Orang yang membuatku menderita, orang yang membuatku menangis
Achei um novo amor pra curar minha dor
Aku menemukan cinta baru untuk menyembuhkan rasa sakitku
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
Untuk membuatku merasa seperti pria yang aku seharusnya
Achei um novo amor não quero nem lembrar
Aku menemukan cinta baru, aku tidak ingin mengingat
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
Orang yang membuatku menderita, orang yang membuatku menangis
Hoje é o dia da vitória
Hari ini adalah hari kemenangan
Hoje é o dia da vitória
วันนี้คือวันแห่งชัยชนะ
Hoje é o dia da alegria
วันนี้คือวันแห่งความสุข
Quando ela foi embora eu disse
เมื่อเธอไปฉันก็บอก
O que faço agora com a minha agonia?
ฉันจะทำอะไรกับความทุกข์ที่ฉันมี?
Hoje é o dia da vitória
วันนี้คือวันแห่งชัยชนะ
'Tá do jeito que eu queria
มันเป็นอย่างที่ฉันต้องการ
Hoje ela triste chora
วันนี้เธอร้องไห้อย่างเศร้า
'Tá sofrendo e me implora
เธอกำลังทรมานและขอร้องฉัน
Olha só o que eu ouvia
ดูสิที่ฉันได้ยิน
Eu 'to com dor de cabeça
ฉันเป็นปวดหัว
Por favor não me aborreça
กรุณาอย่าทำให้ฉันรำคาญ
'Tá na hora da novela
ถึงเวลาดูละครแล้ว
Nosso filho está chorando
ลูกของเรากำลังร้องไห้
Todo mundo está olhando
ทุกคนกำลังมอง
Não me toque, não me rela
อย่าสัมผัสฉัน, อย่าแตะฉัน
Hoje eu tô com muito sono
วันนี้ฉันง่วงมาก
Você não é o meu dono,
คุณไม่ใช่เจ้าของฉัน,
Deixa eu ficar na minha
ปล่อยฉันไว้ในสภาพของฉัน
E assim fui me afastando
และเช่นนั้นฉันก็เริ่มห่างไป
Pouco a pouco te deixando
ทิ้งคุณไปเล็กๆ น้อยๆ
Cada dia mais sozinha
ทุกวันที่คุณโดดเดี่ยวมากขึ้น
Achei um novo amor pra curar minha dor
ฉันพบรักใหม่เพื่อรักษาความเจ็บปวดของฉัน
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
เพื่อทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นผู้ชาย
Achei um novo amor não quero nem lembrar
ฉันพบรักใหม่ฉันไม่ต้องการจะรำลึก
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
ถึงคนที่ทำให้ฉันเจ็บปวด ถึงคนที่ทำให้ฉันร้องไห้
Eu 'tô com dor de cabeça
ฉันเป็นปวดหัว
Por favor não me aborreça
กรุณาอย่าทำให้ฉันรำคาญ
'Tá na hora da novela
ถึงเวลาดูละครแล้ว
Nosso filho está chorando
ลูกของเรากำลังร้องไห้
Todo mundo está olhando
ทุกคนกำลังมอง
Não me toque, não me rela
อย่าสัมผัสฉัน, อย่าแตะฉัน
Hoje eu tô com muito sono
วันนี้ฉันง่วงมาก
Você não é o meu dono,
คุณไม่ใช่เจ้าของฉัน,
Deixa eu ficar na minha
ปล่อยฉันไว้ในสภาพของฉัน
E assim fui me afastando
และเช่นนั้นฉันก็เริ่มห่างไป
Pouco a pouco te deixando
ทิ้งคุณไปเล็กๆ น้อยๆ
Cada dia mais sozinha
ทุกวันที่คุณโดดเดี่ยวมากขึ้น
Achei um novo amor pra curar minha dor
ฉันพบรักใหม่เพื่อรักษาความเจ็บปวดของฉัน
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
เพื่อทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นผู้ชาย
Achei um novo amor não quero nem lembrar
ฉันพบรักใหม่ฉันไม่ต้องการจะรำลึก
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
ถึงคนที่ทำให้ฉันเจ็บปวด ถึงคนที่ทำให้ฉันร้องไห้
Achei um novo amor pra curar minha dor
ฉันพบรักใหม่เพื่อรักษาความเจ็บปวดของฉัน
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
เพื่อทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันเป็นผู้ชาย
Achei um novo amor não quero nem lembrar
ฉันพบรักใหม่ฉันไม่ต้องการจะรำลึก
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
ถึงคนที่ทำให้ฉันเจ็บปวด ถึงคนที่ทำให้ฉันร้องไห้
Hoje é o dia da vitória
วันนี้คือวันแห่งชัยชนะ
Hoje é o dia da vitória
今天是胜利的日子
Hoje é o dia da alegria
今天是快乐的日子
Quando ela foi embora eu disse
当她离开时我说
O que faço agora com a minha agonia?
我现在该如何处理我的痛苦?
Hoje é o dia da vitória
今天是胜利的日子
'Tá do jeito que eu queria
一切都如我所愿
Hoje ela triste chora
今天她伤心地哭泣
'Tá sofrendo e me implora
她在痛苦中向我求助
Olha só o que eu ouvia
看看我听到的是什么
Eu 'to com dor de cabeça
我头疼
Por favor não me aborreça
请不要打扰我
'Tá na hora da novela
现在是看电视剧的时间
Nosso filho está chorando
我们的孩子在哭泣
Todo mundo está olhando
每个人都在看
Não me toque, não me rela
不要碰我,不要打扰我
Hoje eu tô com muito sono
今天我很困
Você não é o meu dono,
你不是我的主人,
Deixa eu ficar na minha
让我一个人待着
E assim fui me afastando
就这样我慢慢地疏远你
Pouco a pouco te deixando
一点一点地离开你
Cada dia mais sozinha
每天都让你更加孤单
Achei um novo amor pra curar minha dor
我找到了新的爱情来治愈我的痛苦
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
让我感觉到我是个男人
Achei um novo amor não quero nem lembrar
我找到了新的爱情,我不想再记起
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
那个让我受苦,让我哭泣的人
Eu 'tô com dor de cabeça
我头疼
Por favor não me aborreça
请不要打扰我
'Tá na hora da novela
现在是看电视剧的时间
Nosso filho está chorando
我们的孩子在哭泣
Todo mundo está olhando
每个人都在看
Não me toque, não me rela
不要碰我,不要打扰我
Hoje eu tô com muito sono
今天我很困
Você não é o meu dono,
你不是我的主人,
Deixa eu ficar na minha
让我一个人待着
E assim fui me afastando
就这样我慢慢地疏远你
Pouco a pouco te deixando
一点一点地离开你
Cada dia mais sozinha
每天都让你更加孤单
Achei um novo amor pra curar minha dor
我找到了新的爱情来治愈我的痛苦
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
让我感觉到我是个男人
Achei um novo amor não quero nem lembrar
我找到了新的爱情,我不想再记起
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
那个让我受苦,让我哭泣的人
Achei um novo amor pra curar minha dor
我找到了新的爱情来治愈我的痛苦
Pra me fazer sentir o homem que eu sou
让我感觉到我是个男人
Achei um novo amor não quero nem lembrar
我找到了新的爱情,我不想再记起
De quem me fez sofrer de quem me fez chorar
那个让我受苦,让我哭泣的人
Hoje é o dia da vitória
今天是胜利的日子

Curiosités sur la chanson O Dia Da Vitória de Milionário & José Rico

Quand la chanson “O Dia Da Vitória” a-t-elle été lancée par Milionário & José Rico?
La chanson O Dia Da Vitória a été lancée en 2014, sur l’album “Milionário & José Rico, Vol. 29”.
Qui a composé la chanson “O Dia Da Vitória” de Milionário & José Rico?
La chanson “O Dia Da Vitória” de Milionário & José Rico a été composée par Carlos Oliveira, Cesar Abdala, Laudarcy Oliveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Milionário & José Rico

Autres artistes de Sertanejo