Insieme

Lucio Battisti, Mogol

Paroles Traduction

Io non ti conosco
Io non so chi sei
So che hai cancellato con un gesto
I sogni miei
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Eppure adesso siamo insieme

Non ti chiedo sai quanto resterai
Dura un giorno la mia vita
Io saprò che l'ho vissuta
Anche solo un giorno
Ma l'avrò fermata insieme a te
A te che ormai sei mio
Tu l'amore io
Insieme, insieme
La, la, la, la, la
Io ti amo e ti amerò
Finché lo vuoi
Anche sempre se tu lo vorrai
Insieme, insieme, insieme a te
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu, tu l'amore io
Insieme, insieme

Io non ti conosco
Io non so chi sei
So che hai cancellato con un gesto i sogni miei
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Eppure adesso siamo insieme
Non ti chiedo sai quanto resterai
Dura un giorno la mia vita
Io saprò che l'ho vissuta
Anche solo un giorno
Ma l'avrò fermata insieme a te
A te che ormai sei mio
Tu l'amore io
Insieme, insieme
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu l'amore io
Insieme, insieme

Io non ti conosco
Je ne te connais pas
Io non so chi sei
Je ne sais pas qui tu es
So che hai cancellato con un gesto
Je sais que tu as effacé d'un geste
I sogni miei
Mes rêves
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Je suis née hier dans tes pensées
Eppure adesso siamo insieme
Et pourtant maintenant nous sommes ensemble
Non ti chiedo sai quanto resterai
Je ne te demande pas combien de temps tu resteras
Dura un giorno la mia vita
Ma vie dure un jour
Io saprò che l'ho vissuta
Je saurai que je l'ai vécue
Anche solo un giorno
Même juste un jour
Ma l'avrò fermata insieme a te
Mais je l'aurai arrêtée avec toi
A te che ormai sei mio
Toi qui es maintenant à moi
Tu l'amore io
Toi l'amour moi
Insieme, insieme
Ensemble, ensemble
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Io ti amo e ti amerò
Je t'aime et je t'aimerai
Finché lo vuoi
Tant que tu le voudras
Anche sempre se tu lo vorrai
Toujours si tu le veux
Insieme, insieme, insieme a te
Ensemble, ensemble, ensemble avec toi
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu, tu l'amore io
Toi, toi l'amour moi
Insieme, insieme
Ensemble, ensemble
Io non ti conosco
Je ne te connais pas
Io non so chi sei
Je ne sais pas qui tu es
So che hai cancellato con un gesto i sogni miei
Je sais que tu as effacé d'un geste mes rêves
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Je suis née hier dans tes pensées
Eppure adesso siamo insieme
Et pourtant maintenant nous sommes ensemble
Non ti chiedo sai quanto resterai
Je ne te demande pas combien de temps tu resteras
Dura un giorno la mia vita
Ma vie dure un jour
Io saprò che l'ho vissuta
Je saurai que je l'ai vécue
Anche solo un giorno
Même juste un jour
Ma l'avrò fermata insieme a te
Mais je l'aurai arrêtée avec toi
A te che ormai sei mio
Toi qui es maintenant à moi
Tu l'amore io
Toi l'amour moi
Insieme, insieme
Ensemble, ensemble
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu l'amore io
Toi l'amour moi
Insieme, insieme
Ensemble, ensemble
Io non ti conosco
Eu não te conheço
Io non so chi sei
Eu não sei quem você é
So che hai cancellato con un gesto
Sei que você apagou com um gesto
I sogni miei
Os meus sonhos
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Nasci ontem nos seus pensamentos
Eppure adesso siamo insieme
E ainda assim, agora estamos juntos
Non ti chiedo sai quanto resterai
Não te pergunto, sabes, quanto tempo vais ficar
Dura un giorno la mia vita
Dura um dia a minha vida
Io saprò che l'ho vissuta
Eu saberei que a vivi
Anche solo un giorno
Mesmo que seja apenas um dia
Ma l'avrò fermata insieme a te
Mas terei parado junto a ti
A te che ormai sei mio
A ti que agora és meu
Tu l'amore io
Tu o amor eu
Insieme, insieme
Juntos, juntos
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Io ti amo e ti amerò
Eu te amo e te amarei
Finché lo vuoi
Enquanto quiseres
Anche sempre se tu lo vorrai
Até sempre se quiseres
Insieme, insieme, insieme a te
Juntos, juntos, juntos a ti
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu, tu l'amore io
Tu, tu o amor eu
Insieme, insieme
Juntos, juntos
Io non ti conosco
Eu não te conheço
Io non so chi sei
Eu não sei quem você é
So che hai cancellato con un gesto i sogni miei
Sei que você apagou com um gesto os meus sonhos
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Nasci ontem nos seus pensamentos
Eppure adesso siamo insieme
E ainda assim, agora estamos juntos
Non ti chiedo sai quanto resterai
Não te pergunto, sabes, quanto tempo vais ficar
Dura un giorno la mia vita
Dura um dia a minha vida
Io saprò che l'ho vissuta
Eu saberei que a vivi
Anche solo un giorno
Mesmo que seja apenas um dia
Ma l'avrò fermata insieme a te
Mas terei parado junto a ti
A te che ormai sei mio
A ti que agora és meu
Tu l'amore io
Tu o amor eu
Insieme, insieme
Juntos, juntos
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu l'amore io
Tu o amor eu
Insieme, insieme
Juntos, juntos
Io non ti conosco
I don't know you
Io non so chi sei
I don't know who you are
So che hai cancellato con un gesto
I know that with a gesture
I sogni miei
You erased my dreams
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
I was born yesterday in your thoughts
Eppure adesso siamo insieme
And yet now we are together
Non ti chiedo sai quanto resterai
I don't ask you, you know, how long you will stay
Dura un giorno la mia vita
My life lasts a day
Io saprò che l'ho vissuta
I will know that I have lived it
Anche solo un giorno
Even just one day
Ma l'avrò fermata insieme a te
But I will have stopped it together with you
A te che ormai sei mio
To you who are now mine
Tu l'amore io
You the love, I
Insieme, insieme
Together, together
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Io ti amo e ti amerò
I love you and I will love you
Finché lo vuoi
As long as you want
Anche sempre se tu lo vorrai
Even always if you will want it
Insieme, insieme, insieme a te
Together, together, together with you
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu, tu l'amore io
You, you the love, I
Insieme, insieme
Together, together
Io non ti conosco
I don't know you
Io non so chi sei
I don't know who you are
So che hai cancellato con un gesto i sogni miei
I know that with a gesture you erased my dreams
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
I was born yesterday in your thoughts
Eppure adesso siamo insieme
And yet now we are together
Non ti chiedo sai quanto resterai
I don't ask you, you know, how long you will stay
Dura un giorno la mia vita
My life lasts a day
Io saprò che l'ho vissuta
I will know that I have lived it
Anche solo un giorno
Even just one day
Ma l'avrò fermata insieme a te
But I will have stopped it together with you
A te che ormai sei mio
To you who are now mine
Tu l'amore io
You the love, I
Insieme, insieme
Together, together
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu l'amore io
You the love, I
Insieme, insieme
Together, together
Io non ti conosco
Yo no te conozco
Io non so chi sei
Yo no sé quién eres
So che hai cancellato con un gesto
Sé que has borrado con un gesto
I sogni miei
Mis sueños
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Nací ayer en tus pensamientos
Eppure adesso siamo insieme
Y sin embargo, ahora estamos juntos
Non ti chiedo sai quanto resterai
No te pregunto, sabes, cuánto te quedarás
Dura un giorno la mia vita
Mi vida dura un día
Io saprò che l'ho vissuta
Sabré que la he vivido
Anche solo un giorno
Incluso solo un día
Ma l'avrò fermata insieme a te
Pero lo habré detenido contigo
A te che ormai sei mio
A ti que ahora eres mío
Tu l'amore io
Tú el amor yo
Insieme, insieme
Juntos, juntos
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Io ti amo e ti amerò
Te amo y te amaré
Finché lo vuoi
Mientras lo quieras
Anche sempre se tu lo vorrai
Incluso siempre si tú lo quieres
Insieme, insieme, insieme a te
Juntos, juntos, juntos contigo
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu, tu l'amore io
Tú, tú el amor yo
Insieme, insieme
Juntos, juntos
Io non ti conosco
Yo no te conozco
Io non so chi sei
Yo no sé quién eres
So che hai cancellato con un gesto i sogni miei
Sé que has borrado con un gesto mis sueños
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Nací ayer en tus pensamientos
Eppure adesso siamo insieme
Y sin embargo, ahora estamos juntos
Non ti chiedo sai quanto resterai
No te pregunto, sabes, cuánto te quedarás
Dura un giorno la mia vita
Mi vida dura un día
Io saprò che l'ho vissuta
Sabré que la he vivido
Anche solo un giorno
Incluso solo un día
Ma l'avrò fermata insieme a te
Pero lo habré detenido contigo
A te che ormai sei mio
A ti que ahora eres mío
Tu l'amore io
Tú el amor yo
Insieme, insieme
Juntos, juntos
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu l'amore io
Tú el amor yo
Insieme, insieme
Juntos, juntos
Io non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Io non so chi sei
Ich weiß nicht, wer du bist
So che hai cancellato con un gesto
Ich weiß, dass du mit einer Geste
I sogni miei
Meine Träume gelöscht hast
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Ich wurde gestern in deinen Gedanken geboren
Eppure adesso siamo insieme
Und doch sind wir jetzt zusammen
Non ti chiedo sai quanto resterai
Ich frage dich nicht, weißt du, wie lange du bleiben wirst
Dura un giorno la mia vita
Ein Tag dauert mein Leben
Io saprò che l'ho vissuta
Ich werde wissen, dass ich es gelebt habe
Anche solo un giorno
Auch nur einen Tag
Ma l'avrò fermata insieme a te
Aber ich werde es zusammen mit dir stoppen
A te che ormai sei mio
Zu dir, der du jetzt mein bist
Tu l'amore io
Du die Liebe, ich
Insieme, insieme
Zusammen, zusammen
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Io ti amo e ti amerò
Ich liebe dich und werde dich lieben
Finché lo vuoi
Solange du willst
Anche sempre se tu lo vorrai
Auch immer, wenn du es willst
Insieme, insieme, insieme a te
Zusammen, zusammen, zusammen mit dir
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu, tu l'amore io
Du, du die Liebe, ich
Insieme, insieme
Zusammen, zusammen
Io non ti conosco
Ich kenne dich nicht
Io non so chi sei
Ich weiß nicht, wer du bist
So che hai cancellato con un gesto i sogni miei
Ich weiß, dass du mit einer Geste meine Träume gelöscht hast
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Ich wurde gestern in deinen Gedanken geboren
Eppure adesso siamo insieme
Und doch sind wir jetzt zusammen
Non ti chiedo sai quanto resterai
Ich frage dich nicht, weißt du, wie lange du bleiben wirst
Dura un giorno la mia vita
Ein Tag dauert mein Leben
Io saprò che l'ho vissuta
Ich werde wissen, dass ich es gelebt habe
Anche solo un giorno
Auch nur einen Tag
Ma l'avrò fermata insieme a te
Aber ich werde es zusammen mit dir stoppen
A te che ormai sei mio
Zu dir, der du jetzt mein bist
Tu l'amore io
Du die Liebe, ich
Insieme, insieme
Zusammen, zusammen
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu l'amore io
Du die Liebe, ich
Insieme, insieme
Zusammen, zusammen
Io non ti conosco
Aku tidak mengenalmu
Io non so chi sei
Aku tidak tahu siapa kamu
So che hai cancellato con un gesto
Aku tahu kamu telah menghapus dengan satu gerakan
I sogni miei
Mimpi-mimpiku
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Aku terlahir kemarin dalam pikiranmu
Eppure adesso siamo insieme
Namun sekarang kita bersama
Non ti chiedo sai quanto resterai
Aku tidak bertanya, tahu berapa lama kamu akan tinggal
Dura un giorno la mia vita
Hidupku berlangsung sehari
Io saprò che l'ho vissuta
Aku akan tahu bahwa aku telah menjalaninya
Anche solo un giorno
Meskipun hanya satu hari
Ma l'avrò fermata insieme a te
Tapi aku akan menghentikannya bersamamu
A te che ormai sei mio
Kepadamu yang kini adalah milikku
Tu l'amore io
Kamu cinta, aku
Insieme, insieme
Bersama, bersama
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Io ti amo e ti amerò
Aku mencintaimu dan akan mencintaimu
Finché lo vuoi
Selama kamu menginginkannya
Anche sempre se tu lo vorrai
Bahkan selamanya jika kamu menginginkannya
Insieme, insieme, insieme a te
Bersama, bersama, bersama denganmu
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu, tu l'amore io
Kamu, kamu cinta aku
Insieme, insieme
Bersama, bersama
Io non ti conosco
Aku tidak mengenalmu
Io non so chi sei
Aku tidak tahu siapa kamu
So che hai cancellato con un gesto i sogni miei
Aku tahu kamu telah menghapus dengan satu gerakan mimpi-mimpiku
Sono nata ieri nei pensieri tuoi
Aku terlahir kemarin dalam pikiranmu
Eppure adesso siamo insieme
Namun sekarang kita bersama
Non ti chiedo sai quanto resterai
Aku tidak bertanya, tahu berapa lama kamu akan tinggal
Dura un giorno la mia vita
Hidupku berlangsung sehari
Io saprò che l'ho vissuta
Aku akan tahu bahwa aku telah menjalaninya
Anche solo un giorno
Meskipun hanya satu hari
Ma l'avrò fermata insieme a te
Tapi aku akan menghentikannya bersamamu
A te che ormai sei mio
Kepadamu yang kini adalah milikku
Tu l'amore io
Kamu cinta, aku
Insieme, insieme
Bersama, bersama
La, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu l'amore io
Kamu cinta aku
Insieme, insieme
Bersama, bersama

Curiosités sur la chanson Insieme de Mina

Sur quels albums la chanson “Insieme” a-t-elle été lancée par Mina?
Mina a lancé la chanson sur les albums “Quando Tu Mi Spiavi in Cima a Un Batticuore” en 1970, “...Del Mio Meglio” en 1971, “Mazzini Canta Battisti” en 1994, “The Platinum Collection” en 2004, “Del Mio Meglio” en 2011, et “The Collection 3.0” en 2015.
Qui a composé la chanson “Insieme” de Mina?
La chanson “Insieme” de Mina a été composée par Lucio Battisti, Mogol.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mina

Autres artistes de Pop