Non Credere

GIULIO RAPETTI MOGOL, LUIGI CLAUSETTI, ROBERTO SOFFICI

Paroles Traduction

No, no, no, non crederle
Non gettare nel vento
In un solo momento
Quel che esiste fra noi
No, no, no, ascoltami
Tu per lei sei un giocattolo
Il capriccio di un attimo
E per me sei la vita
Se lei ti amasse io
Se lei ti amasse io
Saprei soffrire ed anche morire
Pensando a te
Ma non ti ama, no
Lei non ti ama, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei

No, no, no, non crederle
Non gettare nel vento
In un solo momento
Quel che esiste fra noi
Se lei ti amasse io
Se lei ti amasse io
Saprei soffrire ed anche morire
Pensando a te
Ma non ti ama, no
Lei non ti ama, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Ma non ti ama, no
Lei non ti ama, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei

No, no, no, non crederle
Non, non, non, ne lui crois pas
Non gettare nel vento
Ne jette pas au vent
In un solo momento
En un seul instant
Quel che esiste fra noi
Ce qui existe entre nous
No, no, no, ascoltami
Non, non, non, écoute-moi
Tu per lei sei un giocattolo
Pour elle, tu es un jouet
Il capriccio di un attimo
Le caprice d'un instant
E per me sei la vita
Et pour moi, tu es la vie
Se lei ti amasse io
Si elle t'aimait, moi
Se lei ti amasse io
Si elle t'aimait, moi
Saprei soffrire ed anche morire
Je saurais souffrir et même mourir
Pensando a te
En pensant à toi
Ma non ti ama, no
Mais elle ne t'aime pas, non
Lei non ti ama, no
Elle ne t'aime pas, non
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Et je ne veux pas te voir mourir, mourir pour elle
No, no, no, non crederle
Non, non, non, ne lui crois pas
Non gettare nel vento
Ne jette pas au vent
In un solo momento
En un seul instant
Quel che esiste fra noi
Ce qui existe entre nous
Se lei ti amasse io
Si elle t'aimait, moi
Se lei ti amasse io
Si elle t'aimait, moi
Saprei soffrire ed anche morire
Je saurais souffrir et même mourir
Pensando a te
En pensant à toi
Ma non ti ama, no
Mais elle ne t'aime pas, non
Lei non ti ama, no
Elle ne t'aime pas, non
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Et je ne veux pas te voir mourir, mourir pour elle
Ma non ti ama, no
Mais elle ne t'aime pas, non
Lei non ti ama, no
Elle ne t'aime pas, non
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Et je ne veux pas te voir mourir, mourir pour elle
No, no, no, non crederle
Não, não, não, não acredite nela
Non gettare nel vento
Não jogue ao vento
In un solo momento
Em um único momento
Quel che esiste fra noi
O que existe entre nós
No, no, no, ascoltami
Não, não, não, me escute
Tu per lei sei un giocattolo
Para ela, você é um brinquedo
Il capriccio di un attimo
O capricho de um momento
E per me sei la vita
E para mim você é a vida
Se lei ti amasse io
Se ela te amasse
Se lei ti amasse io
Se ela te amasse
Saprei soffrire ed anche morire
Eu saberia sofrer e até morrer
Pensando a te
Pensando em você
Ma non ti ama, no
Mas ela não te ama, não
Lei non ti ama, no
Ela não te ama, não
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
E eu não quero te ver morrer, morrer por ela
No, no, no, non crederle
Não, não, não, não acredite nela
Non gettare nel vento
Não jogue ao vento
In un solo momento
Em um único momento
Quel che esiste fra noi
O que existe entre nós
Se lei ti amasse io
Se ela te amasse
Se lei ti amasse io
Se ela te amasse
Saprei soffrire ed anche morire
Eu saberia sofrer e até morrer
Pensando a te
Pensando em você
Ma non ti ama, no
Mas ela não te ama, não
Lei non ti ama, no
Ela não te ama, não
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
E eu não quero te ver morrer, morrer por ela
Ma non ti ama, no
Mas ela não te ama, não
Lei non ti ama, no
Ela não te ama, não
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
E eu não quero te ver morrer, morrer por ela
No, no, no, non crederle
No, no, no, don't believe her
Non gettare nel vento
Don't throw into the wind
In un solo momento
In just one moment
Quel che esiste fra noi
What exists between us
No, no, no, ascoltami
No, no, no, listen to me
Tu per lei sei un giocattolo
For her, you are a toy
Il capriccio di un attimo
The whim of a moment
E per me sei la vita
And for me, you are life
Se lei ti amasse io
If she loved you
Se lei ti amasse io
If she loved you
Saprei soffrire ed anche morire
I would know how to suffer and even die
Pensando a te
Thinking of you
Ma non ti ama, no
But she doesn't love you, no
Lei non ti ama, no
She doesn't love you, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
And I don't want to see you die, die for her
No, no, no, non crederle
No, no, no, don't believe her
Non gettare nel vento
Don't throw into the wind
In un solo momento
In just one moment
Quel che esiste fra noi
What exists between us
Se lei ti amasse io
If she loved you
Se lei ti amasse io
If she loved you
Saprei soffrire ed anche morire
I would know how to suffer and even die
Pensando a te
Thinking of you
Ma non ti ama, no
But she doesn't love you, no
Lei non ti ama, no
She doesn't love you, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
And I don't want to see you die, die for her
Ma non ti ama, no
But she doesn't love you, no
Lei non ti ama, no
She doesn't love you, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
And I don't want to see you die, die for her
No, no, no, non crederle
No, no, no, no le creas
Non gettare nel vento
No tires al viento
In un solo momento
En un solo momento
Quel che esiste fra noi
Lo que existe entre nosotros
No, no, no, ascoltami
No, no, no, escúchame
Tu per lei sei un giocattolo
Para ella eres un juguete
Il capriccio di un attimo
El capricho de un instante
E per me sei la vita
Y para mí eres la vida
Se lei ti amasse io
Si ella te amara yo
Se lei ti amasse io
Si ella te amara yo
Saprei soffrire ed anche morire
Sabría sufrir e incluso morir
Pensando a te
Pensando en ti
Ma non ti ama, no
Pero no te ama, no
Lei non ti ama, no
Ella no te ama, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Y yo no quiero verte morir, morir por ella
No, no, no, non crederle
No, no, no, no le creas
Non gettare nel vento
No tires al viento
In un solo momento
En un solo momento
Quel che esiste fra noi
Lo que existe entre nosotros
Se lei ti amasse io
Si ella te amara yo
Se lei ti amasse io
Si ella te amara yo
Saprei soffrire ed anche morire
Sabría sufrir e incluso morir
Pensando a te
Pensando en ti
Ma non ti ama, no
Pero no te ama, no
Lei non ti ama, no
Ella no te ama, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Y yo no quiero verte morir, morir por ella
Ma non ti ama, no
Pero no te ama, no
Lei non ti ama, no
Ella no te ama, no
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Y yo no quiero verte morir, morir por ella
No, no, no, non crederle
Nein, nein, nein, glaube ihr nicht
Non gettare nel vento
Wirf nicht in den Wind
In un solo momento
In nur einem Moment
Quel che esiste fra noi
Was zwischen uns existiert
No, no, no, ascoltami
Nein, nein, nein, hör mir zu
Tu per lei sei un giocattolo
Für sie bist du ein Spielzeug
Il capriccio di un attimo
Die Laune eines Augenblicks
E per me sei la vita
Und für mich bist du das Leben
Se lei ti amasse io
Wenn sie dich lieben würde, ich
Se lei ti amasse io
Wenn sie dich lieben würde, ich
Saprei soffrire ed anche morire
Ich wüsste, wie man leidet und sogar stirbt
Pensando a te
An dich denkend
Ma non ti ama, no
Aber sie liebt dich nicht, nein
Lei non ti ama, no
Sie liebt dich nicht, nein
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Und ich will nicht sehen, wie du stirbst, stirbst für sie
No, no, no, non crederle
Nein, nein, nein, glaube ihr nicht
Non gettare nel vento
Wirf nicht in den Wind
In un solo momento
In nur einem Moment
Quel che esiste fra noi
Was zwischen uns existiert
Se lei ti amasse io
Wenn sie dich lieben würde, ich
Se lei ti amasse io
Wenn sie dich lieben würde, ich
Saprei soffrire ed anche morire
Ich wüsste, wie man leidet und sogar stirbt
Pensando a te
An dich denkend
Ma non ti ama, no
Aber sie liebt dich nicht, nein
Lei non ti ama, no
Sie liebt dich nicht, nein
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Und ich will nicht sehen, wie du stirbst, stirbst für sie
Ma non ti ama, no
Aber sie liebt dich nicht, nein
Lei non ti ama, no
Sie liebt dich nicht, nein
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Und ich will nicht sehen, wie du stirbst, stirbst für sie
No, no, no, non crederle
Tidak, tidak, tidak, jangan percayai dia
Non gettare nel vento
Jangan buang ke angin
In un solo momento
Dalam satu saat saja
Quel che esiste fra noi
Apa yang ada di antara kita
No, no, no, ascoltami
Tidak, tidak, tidak, dengarkan aku
Tu per lei sei un giocattolo
Baginya, kamu hanya mainan
Il capriccio di un attimo
Keinginan sesaat
E per me sei la vita
Dan bagiku, kamu adalah hidupku
Se lei ti amasse io
Jika dia mencintaimu
Se lei ti amasse io
Jika dia mencintaimu
Saprei soffrire ed anche morire
Aku tahu cara menderita bahkan mati
Pensando a te
Memikirkanmu
Ma non ti ama, no
Tapi dia tidak mencintaimu, tidak
Lei non ti ama, no
Dia tidak mencintaimu, tidak
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Dan aku tidak ingin melihatmu mati, mati untuknya
No, no, no, non crederle
Tidak, tidak, tidak, jangan percayai dia
Non gettare nel vento
Jangan buang ke angin
In un solo momento
Dalam satu saat saja
Quel che esiste fra noi
Apa yang ada di antara kita
Se lei ti amasse io
Jika dia mencintaimu
Se lei ti amasse io
Jika dia mencintaimu
Saprei soffrire ed anche morire
Aku tahu cara menderita bahkan mati
Pensando a te
Memikirkanmu
Ma non ti ama, no
Tapi dia tidak mencintaimu, tidak
Lei non ti ama, no
Dia tidak mencintaimu, tidak
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Dan aku tidak ingin melihatmu mati, mati untuknya
Ma non ti ama, no
Tapi dia tidak mencintaimu, tidak
Lei non ti ama, no
Dia tidak mencintaimu, tidak
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
Dan aku tidak ingin melihatmu mati, mati untuknya
No, no, no, non crederle
ไม่, ไม่, ไม่, อย่าเชื่อเธอ
Non gettare nel vento
อย่าโยนทิ้งไปกับลม
In un solo momento
ในชั่วขณะเดียว
Quel che esiste fra noi
สิ่งที่มีระหว่างเรา
No, no, no, ascoltami
ไม่, ไม่, ไม่, ฟังฉันสิ
Tu per lei sei un giocattolo
สำหรับเธอแล้ว นายเป็นเพียงของเล่น
Il capriccio di un attimo
เป็นแค่อารมณ์ชั่ววูบ
E per me sei la vita
แต่สำหรับฉัน นายคือชีวิต
Se lei ti amasse io
ถ้าเธอรักนาย
Se lei ti amasse io
ถ้าเธอรักนาย
Saprei soffrire ed anche morire
ฉันจะรู้วิธีที่จะทนทุกข์และแม้กระทั่งตาย
Pensando a te
คิดถึงเธอ
Ma non ti ama, no
แต่เธอไม่รักนาย, ไม่
Lei non ti ama, no
เธอไม่รักนาย, ไม่
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
และฉันไม่อยากเห็นนายตาย, ตายเพื่อเธอ
No, no, no, non crederle
ไม่, ไม่, ไม่, อย่าเชื่อเธอ
Non gettare nel vento
อย่าโยนทิ้งไปกับลม
In un solo momento
ในชั่วขณะเดียว
Quel che esiste fra noi
สิ่งที่มีระหว่างเรา
Se lei ti amasse io
ถ้าเธอรักนาย
Se lei ti amasse io
ถ้าเธอรักนาย
Saprei soffrire ed anche morire
ฉันจะรู้วิธีที่จะทนทุกข์และแม้กระทั่งตาย
Pensando a te
คิดถึงเธอ
Ma non ti ama, no
แต่เธอไม่รักนาย, ไม่
Lei non ti ama, no
เธอไม่รักนาย, ไม่
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
และฉันไม่อยากเห็นนายตาย, ตายเพื่อเธอ
Ma non ti ama, no
แต่เธอไม่รักนาย, ไม่
Lei non ti ama, no
เธอไม่รักนาย, ไม่
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
และฉันไม่อยากเห็นนายตาย, ตายเพื่อเธอ
No, no, no, non crederle
不,不,不,不要相信她
Non gettare nel vento
不要把一切都抛向风中
In un solo momento
在那一瞬间
Quel che esiste fra noi
我们之间的一切
No, no, no, ascoltami
不,不,不,听我说
Tu per lei sei un giocattolo
对她来说你只是个玩具
Il capriccio di un attimo
一时的心血来潮
E per me sei la vita
而对我来说你是我的生命
Se lei ti amasse io
如果她爱你的话
Se lei ti amasse io
如果她爱你的话
Saprei soffrire ed anche morire
我知道我能承受痛苦甚至死亡
Pensando a te
一边想着你
Ma non ti ama, no
但她不爱你,不
Lei non ti ama, no
她不爱你,不
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
我不想看到你为她死去,为她死去
No, no, no, non crederle
不,不,不,不要相信她
Non gettare nel vento
不要把一切都抛向风中
In un solo momento
在那一瞬间
Quel che esiste fra noi
我们之间的一切
Se lei ti amasse io
如果她爱你的话
Se lei ti amasse io
如果她爱你的话
Saprei soffrire ed anche morire
我知道我能承受痛苦甚至死亡
Pensando a te
一边想着你
Ma non ti ama, no
但她不爱你,不
Lei non ti ama, no
她不爱你,不
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
我不想看到你为她死去,为她死去
Ma non ti ama, no
但她不爱你,不
Lei non ti ama, no
她不爱你,不
Ed io non voglio vederti morire, morire per lei
我不想看到你为她死去,为她死去

Curiosités sur la chanson Non Credere de Mina

Sur quels albums la chanson “Non Credere” a-t-elle été lancée par Mina?
Mina a lancé la chanson sur les albums “...Bugiardo Più Che Mai... Più Incosciente Che Mai...” en 1969, “...bugiardo più che mai...più incosciente che mai...” en 1969, “...Del Mio Meglio” en 1971, “The Platinum Collection” en 2004, “Del Mio Meglio” en 2011, et “The Collection 3.0” en 2015.
Qui a composé la chanson “Non Credere” de Mina?
La chanson “Non Credere” de Mina a été composée par GIULIO RAPETTI MOGOL, LUIGI CLAUSETTI, ROBERTO SOFFICI.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Mina

Autres artistes de Pop