R. COCCIANTE, MOGOL
Cantiamo insieme in libertà
Lasciando andar la voce dove va
Così per scherzo tra di noi
Posso provarci anch'io, se vuoi
Inizia pure, vai
Sai, le melodie che canterei
Sarebbe quasi un po' così
Potrebbe essere
Così, aprendo l'anima così
Lasciando uscire quello che
Ognuno ha dentro
Ognuno in fondo ha sé stesso
Che per miracolo adesso
Sembra persino più sincero
Nel cantare, nel cantare insieme
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Solo di feeling
Così per scherzo tra di noi
Improvvisando un po'
Ti seguo pure, vai
La sera arriva
Il giorno piano, piano se ne va
Ma se canti resta là
Ah ah ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Solo di feeling
Aprendo l'anima così
Lasciando uscire quello che
Ognuno ha dentro
Questione di feeling
Lasciando emergere in noi
Spontaneamente quel che c'è
Nascosto in fondo
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Questione di feeling (feeling)
Questione di feeling
Cantiamo insieme in libertà
Chantons ensemble en liberté
Lasciando andar la voce dove va
Laissons notre voix aller où elle veut
Così per scherzo tra di noi
Juste pour rire entre nous
Posso provarci anch'io, se vuoi
Je peux aussi essayer, si tu veux
Inizia pure, vai
Commence, vas-y
Sai, le melodie che canterei
Tu sais, les mélodies que je chanterais
Sarebbe quasi un po' così
Ce serait un peu comme ça
Potrebbe essere
Ça pourrait être
Così, aprendo l'anima così
Ainsi, en ouvrant mon âme ainsi
Lasciando uscire quello che
En laissant sortir ce que
Ognuno ha dentro
Chacun a en lui
Ognuno in fondo ha sé stesso
Chacun a en lui-même
Che per miracolo adesso
Qui par miracle maintenant
Sembra persino più sincero
Semble même plus sincère
Nel cantare, nel cantare insieme
En chantant, en chantant ensemble
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Question de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Question de feeling
Solo di feeling
Juste du feeling
Così per scherzo tra di noi
Juste pour rire entre nous
Improvvisando un po'
En improvisant un peu
Ti seguo pure, vai
Je te suis aussi, vas-y
La sera arriva
Le soir arrive
Il giorno piano, piano se ne va
Le jour lentement s'en va
Ma se canti resta là
Mais si tu chantes, ça reste là
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Question de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Question de feeling
Solo di feeling
Juste du feeling
Aprendo l'anima così
En ouvrant mon âme ainsi
Lasciando uscire quello che
En laissant sortir ce que
Ognuno ha dentro
Chacun a en lui
Questione di feeling
Question de feeling
Lasciando emergere in noi
En laissant émerger en nous
Spontaneamente quel che c'è
Spontanément ce qui est
Nascosto in fondo
Caché au fond
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Question de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Question de feeling
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Questione di feeling (feeling)
Question de feeling (feeling)
Questione di feeling
Question de feeling
Cantiamo insieme in libertà
Cantamos juntos em liberdade
Lasciando andar la voce dove va
Deixando a voz ir onde vai
Così per scherzo tra di noi
Assim, brincando entre nós
Posso provarci anch'io, se vuoi
Posso tentar também, se quiser
Inizia pure, vai
Comece, vá em frente
Sai, le melodie che canterei
Sabe, as melodias que eu cantaria
Sarebbe quasi un po' così
Seria quase assim
Potrebbe essere
Poderia ser
Così, aprendo l'anima così
Assim, abrindo a alma assim
Lasciando uscire quello che
Deixando sair o que
Ognuno ha dentro
Cada um tem dentro
Ognuno in fondo ha sé stesso
Cada um no fundo tem a si mesmo
Che per miracolo adesso
Que por milagre agora
Sembra persino più sincero
Parece até mais sincero
Nel cantare, nel cantare insieme
Ao cantar, ao cantar juntos
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Questão de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Questão de feeling
Solo di feeling
Só de feeling
Così per scherzo tra di noi
Assim, brincando entre nós
Improvvisando un po'
Improvisando um pouco
Ti seguo pure, vai
Eu te sigo, vá em frente
La sera arriva
A noite chega
Il giorno piano, piano se ne va
O dia lentamente se vai
Ma se canti resta là
Mas se você canta, fica lá
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Questão de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Questão de feeling
Solo di feeling
Só de feeling
Aprendo l'anima così
Abrindo a alma assim
Lasciando uscire quello che
Deixando sair o que
Ognuno ha dentro
Cada um tem dentro
Questione di feeling
Questão de feeling
Lasciando emergere in noi
Deixando emergir em nós
Spontaneamente quel che c'è
Espontaneamente o que há
Nascosto in fondo
Escondido no fundo
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Questão de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Questão de feeling
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Questione di feeling (feeling)
Questão de feeling (feeling)
Questione di feeling
Questão de feeling
Cantiamo insieme in libertà
Let's sing together in freedom
Lasciando andar la voce dove va
Letting the voice go where it goes
Così per scherzo tra di noi
Just for fun between us
Posso provarci anch'io, se vuoi
I can try too, if you want
Inizia pure, vai
Go ahead, start
Sai, le melodie che canterei
You know, the melodies I would sing
Sarebbe quasi un po' così
It would be almost like this
Potrebbe essere
It could be
Così, aprendo l'anima così
So, opening the soul like this
Lasciando uscire quello che
Letting out what
Ognuno ha dentro
Everyone has inside
Ognuno in fondo ha sé stesso
Everyone deep down has themselves
Che per miracolo adesso
That by miracle now
Sembra persino più sincero
Seems even more sincere
Nel cantare, nel cantare insieme
In singing, in singing together
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
A matter of feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
A matter of feeling
Solo di feeling
Just a feeling
Così per scherzo tra di noi
Just for fun between us
Improvvisando un po'
Improvising a bit
Ti seguo pure, vai
I'll follow you, go
La sera arriva
The evening arrives
Il giorno piano, piano se ne va
The day slowly goes away
Ma se canti resta là
But if you sing it stays there
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
A matter of feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
A matter of feeling
Solo di feeling
Just a feeling
Aprendo l'anima così
Opening the soul like this
Lasciando uscire quello che
Letting out what
Ognuno ha dentro
Everyone has inside
Questione di feeling
A matter of feeling
Lasciando emergere in noi
Letting emerge in us
Spontaneamente quel che c'è
Spontaneously what there is
Nascosto in fondo
Hidden deep down
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
A matter of feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
A matter of feeling
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Questione di feeling (feeling)
A matter of feeling (feeling)
Questione di feeling
A matter of feeling
Cantiamo insieme in libertà
Cantamos juntos en libertad
Lasciando andar la voce dove va
Dejando que la voz vaya donde quiera
Così per scherzo tra di noi
Así, en broma entre nosotros
Posso provarci anch'io, se vuoi
Puedo intentarlo también, si quieres
Inizia pure, vai
Adelante, empieza
Sai, le melodie che canterei
Sabes, las melodías que cantaría
Sarebbe quasi un po' così
Serían algo así
Potrebbe essere
Podría ser
Così, aprendo l'anima così
Así, abriendo el alma así
Lasciando uscire quello che
Dejando salir lo que
Ognuno ha dentro
Cada uno tiene dentro
Ognuno in fondo ha sé stesso
Cada uno en el fondo tiene a sí mismo
Che per miracolo adesso
Que por milagro ahora
Sembra persino più sincero
Parece incluso más sincero
Nel cantare, nel cantare insieme
Al cantar, al cantar juntos
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Cuestión de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Cuestión de feeling
Solo di feeling
Solo de feeling
Così per scherzo tra di noi
Así, en broma entre nosotros
Improvvisando un po'
Improvisando un poco
Ti seguo pure, vai
Te sigo, adelante
La sera arriva
La noche llega
Il giorno piano, piano se ne va
El día lentamente se va
Ma se canti resta là
Pero si cantas, se queda ahí
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Cuestión de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Cuestión de feeling
Solo di feeling
Solo de feeling
Aprendo l'anima così
Abriendo el alma así
Lasciando uscire quello che
Dejando salir lo que
Ognuno ha dentro
Cada uno tiene dentro
Questione di feeling
Cuestión de feeling
Lasciando emergere in noi
Dejando emerger en nosotros
Spontaneamente quel che c'è
Espontáneamente lo que hay
Nascosto in fondo
Oculto en el fondo
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Cuestión de feeling
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Cuestión de feeling
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Questione di feeling (feeling)
Cuestión de feeling (feeling)
Questione di feeling
Cuestión de feeling
Cantiamo insieme in libertà
Lassen Sie uns zusammen in Freiheit singen
Lasciando andar la voce dove va
Lassen Sie die Stimme gehen, wohin sie will
Così per scherzo tra di noi
So zum Spaß zwischen uns
Posso provarci anch'io, se vuoi
Ich kann es auch versuchen, wenn du willst
Inizia pure, vai
Fang einfach an, geh
Sai, le melodie che canterei
Weißt du, die Melodien, die ich singen würde
Sarebbe quasi un po' così
Es wäre fast so
Potrebbe essere
Es könnte sein
Così, aprendo l'anima così
So, indem man die Seele so öffnet
Lasciando uscire quello che
Lassen Sie heraus, was
Ognuno ha dentro
Jeder hat innen
Ognuno in fondo ha sé stesso
Jeder hat im Grunde sich selbst
Che per miracolo adesso
Das jetzt durch ein Wunder
Sembra persino più sincero
Scheint sogar aufrichtiger
Nel cantare, nel cantare insieme
Beim Singen, beim gemeinsamen Singen
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Eine Frage des Gefühls
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Eine Frage des Gefühls
Solo di feeling
Nur eine Frage des Gefühls
Così per scherzo tra di noi
So zum Spaß zwischen uns
Improvvisando un po'
Ein bisschen improvisieren
Ti seguo pure, vai
Ich folge dir auch, geh
La sera arriva
Der Abend kommt
Il giorno piano, piano se ne va
Der Tag geht langsam, langsam weg
Ma se canti resta là
Aber wenn du singst, bleibst du da
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Eine Frage des Gefühls
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Eine Frage des Gefühls
Solo di feeling
Nur eine Frage des Gefühls
Aprendo l'anima così
Indem man die Seele so öffnet
Lasciando uscire quello che
Lassen Sie heraus, was
Ognuno ha dentro
Jeder hat innen
Questione di feeling
Eine Frage des Gefühls
Lasciando emergere in noi
Lassen Sie in uns auftauchen
Spontaneamente quel che c'è
Spontan was da ist
Nascosto in fondo
Versteckt im Inneren
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Eine Frage des Gefühls
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Eine Frage des Gefühls
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Questione di feeling (feeling)
Eine Frage des Gefühls (Gefühl)
Questione di feeling
Eine Frage des Gefühls
Cantiamo insieme in libertà
Mari kita bernyanyi bersama dalam kebebasan
Lasciando andar la voce dove va
Membiarkan suara mengalir ke mana pun
Così per scherzo tra di noi
Hanya untuk bersenda gurau di antara kita
Posso provarci anch'io, se vuoi
Aku juga bisa mencobanya, jika kamu mau
Inizia pure, vai
Silakan mulai, lanjutkan
Sai, le melodie che canterei
Tahukah kamu, melodi yang akan aku nyanyikan
Sarebbe quasi un po' così
Akan kurang lebih seperti ini
Potrebbe essere
Bisa jadi
Così, aprendo l'anima così
Seperti ini, membuka jiwa seperti ini
Lasciando uscire quello che
Membiarkan keluar apa yang
Ognuno ha dentro
Setiap orang memiliki di dalamnya
Ognuno in fondo ha sé stesso
Setiap orang pada dasarnya memiliki dirinya sendiri
Che per miracolo adesso
Yang secara ajaib sekarang
Sembra persino più sincero
Tampak bahkan lebih tulus
Nel cantare, nel cantare insieme
Dalam bernyanyi, dalam bernyanyi bersama
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Masalah perasaan
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Masalah perasaan
Solo di feeling
Hanya perasaan
Così per scherzo tra di noi
Hanya untuk bersenda gurau di antara kita
Improvvisando un po'
Berimprovisasi sedikit
Ti seguo pure, vai
Aku akan mengikutimu, lanjutkan
La sera arriva
Malam tiba
Il giorno piano, piano se ne va
Hari perlahan-lahan berlalu
Ma se canti resta là
Tapi jika kamu bernyanyi, itu tetap ada
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Masalah perasaan
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Masalah perasaan
Solo di feeling
Hanya perasaan
Aprendo l'anima così
Dengan membuka jiwa seperti ini
Lasciando uscire quello che
Membiarkan keluar apa yang
Ognuno ha dentro
Setiap orang memiliki di dalamnya
Questione di feeling
Masalah perasaan
Lasciando emergere in noi
Membiarkan muncul dalam diri kita
Spontaneamente quel che c'è
Secara spontan apa yang ada
Nascosto in fondo
Tersembunyi di dalam
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Masalah perasaan
Ah, ah ah ah
Ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah
Ah ah ah, ah
Questione di feeling
Masalah perasaan
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Questione di feeling (feeling)
Masalah perasaan (perasaan)
Questione di feeling
Masalah perasaan
Cantiamo insieme in libertà
เรามาร้องเพลงด้วยกันอย่างอิสระ
Lasciando andar la voce dove va
ปล่อยให้เสียงของเราไหลไปตามที่มันต้องการ
Così per scherzo tra di noi
เพียงแค่เล่นๆ ระหว่างเรา
Posso provarci anch'io, se vuoi
ฉันก็ลองร้องดูได้ ถ้าเธอต้องการ
Inizia pure, vai
เริ่มได้เลย ไปเลย
Sai, le melodie che canterei
รู้ไหม เมโลดี้ที่ฉันจะร้อง
Sarebbe quasi un po' così
มันจะประมาณนี้
Potrebbe essere
มันอาจจะเป็น
Così, aprendo l'anima così
แบบนี้ การเปิดใจแบบนี้
Lasciando uscire quello che
ปล่อยให้สิ่งที่
Ognuno ha dentro
ทุกคนมีอยู่ข้างใน
Ognuno in fondo ha sé stesso
ทุกคนลึกๆ แล้วมีตัวเอง
Che per miracolo adesso
ที่ด้วยปาฏิหาริย์ตอนนี้
Sembra persino più sincero
ดูเหมือนจะมีความจริงใจมากขึ้น
Nel cantare, nel cantare insieme
ในการร้องเพลง ในการร้องเพลงด้วยกัน
Ah, ah ah ah
อา อา อา อา
Ah ah ah, ah
อา อา อา, อา
Questione di feeling
เรื่องของความรู้สึก
Ah, ah ah ah
อา อา อา อา
Ah ah ah, ah
อา อา อา, อา
Questione di feeling
เรื่องของความรู้สึก
Solo di feeling
เพียงแค่ความรู้สึก
Così per scherzo tra di noi
เพียงแค่เล่นๆ ระหว่างเรา
Improvvisando un po'
การประดิษฐ์ขึ้นมาเล็กน้อย
Ti seguo pure, vai
ฉันก็ตามเธอไปเลย
La sera arriva
เย็นมาถึง
Il giorno piano, piano se ne va
วันก็ค่อยๆ จากไป
Ma se canti resta là
แต่ถ้าร้องเพลง มันจะอยู่ที่นั่น
Ah ah ah
อา อา อา
Ah ah ah, ah
อา อา อา, อา
Questione di feeling
เรื่องของความรู้สึก
Ah, ah ah ah
อา อา อา อา
Ah ah ah, ah
อา อา อา, อา
Questione di feeling
เรื่องของความรู้สึก
Solo di feeling
เพียงแค่ความรู้สึก
Aprendo l'anima così
การเปิดใจแบบนี้
Lasciando uscire quello che
ปล่อยให้สิ่งที่
Ognuno ha dentro
ทุกคนมีอยู่ข้างใน
Questione di feeling
เรื่องของความรู้สึก
Lasciando emergere in noi
ปล่อยให้สิ่งที่อยู่ในตัวเรา
Spontaneamente quel che c'è
ปรากฏออกมาโดยธรรมชาติ
Nascosto in fondo
ที่ซ่อนอยู่ลึกๆ ข้างใน
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
อา, อา, อา, อา, อา, อา
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
Ah ah ah, ah
อา อา อา, อา
Questione di feeling
เรื่องของความรู้สึก
Ah, ah ah ah
อา, อา อา อา
Ah ah ah, ah
อา อา อา, อา
Questione di feeling
เรื่องของความรู้สึก
Ah, ah, ah
อา, อา, อา
Ah, ah, ah
อา, อา, อา
Questione di feeling (feeling)
เรื่องของความรู้สึก (ความรู้สึก)
Questione di feeling
เรื่องของความรู้สึก
Cantiamo insieme in libertà
我们一起自由地歌唱
Lasciando andar la voce dove va
让声音随风飘荡
Così per scherzo tra di noi
就这样在我们之间开个玩笑
Posso provarci anch'io, se vuoi
如果你愿意,我也可以试试
Inizia pure, vai
你先开始,继续
Sai, le melodie che canterei
你知道,我想唱的旋律
Sarebbe quasi un po' così
大概会是这样的
Potrebbe essere
可能就是这样
Così, aprendo l'anima così
这样,打开灵魂
Lasciando uscire quello che
让内心深处的东西
Ognuno ha dentro
每个人都有
Ognuno in fondo ha sé stesso
每个人其实都有自己
Che per miracolo adesso
现在凭借奇迹
Sembra persino più sincero
甚至看起来更真诚
Nel cantare, nel cantare insieme
在唱歌,一起唱歌
Ah, ah ah ah
啊,啊啊啊
Ah ah ah, ah
啊啊啊,啊
Questione di feeling
感觉的问题
Ah, ah ah ah
啊,啊啊啊
Ah ah ah, ah
啊啊啊,啊
Questione di feeling
感觉的问题
Solo di feeling
只是感觉的问题
Così per scherzo tra di noi
就这样在我们之间开个玩笑
Improvvisando un po'
随便即兴一下
Ti seguo pure, vai
我也跟着你,继续
La sera arriva
夜晚来临
Il giorno piano, piano se ne va
白天慢慢离去
Ma se canti resta là
但如果你唱歌,它就会留下
Ah ah ah
啊啊啊
Ah ah ah, ah
啊啊啊,啊
Questione di feeling
感觉的问题
Ah, ah ah ah
啊,啊啊啊
Ah ah ah, ah
啊啊啊,啊
Questione di feeling
感觉的问题
Solo di feeling
只是感觉的问题
Aprendo l'anima così
这样打开灵魂
Lasciando uscire quello che
让内心深处的东西
Ognuno ha dentro
每个人都有
Questione di feeling
感觉的问题
Lasciando emergere in noi
让我们内心深处
Spontaneamente quel che c'è
自然地显露出来的东西
Nascosto in fondo
隐藏在最深处
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
啊,啊,啊,啊,啊,啊
Ah, ah ah ah
啊,啊啊啊
Ah ah ah, ah
啊啊啊,啊
Questione di feeling
感觉的问题
Ah, ah ah ah
啊,啊啊啊
Ah ah ah, ah
啊啊啊,啊
Questione di feeling
感觉的问题
Ah, ah, ah
啊,啊,啊
Ah, ah, ah
啊,啊,啊
Questione di feeling (feeling)
感觉的问题(感觉)
Questione di feeling
感觉的问题