Niños Pequeños

Morad El Khattouti El Hormi, Nassim Billal Diane, Sohaib Temssamani

Paroles Traduction

Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá

Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Di-dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito

Y mira todo lo bueno, lo malo me sale
Y tú no eres malo porque la saques y nunca dispares
Y mira lo bueno, lo malo me sale
Solo creo a mi madre, solo creo a mi madre
No lo hacía abultado, antes entraba en algún lugar
Dinero quiero ocultar, robaba para salir
Salía pa' trabajar, no me gustaba fardar
A mi grupo saber tratar, con los que saben fingir
Con los que no hablan, con los que no cuentan
Con los que se callan y llenan la cuenta
Y desde pequeño la calle de ahora
Y desde pequeño mamá me decía no hay hora

Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito

Y nadie te añora, mis ojos sí lloran
Y yo obsesionado con los delitos y con la motora
Lo malo me enamora, lo bueno se ignora
Y siempre lo digo, M.D.l.r., la clase obrera
La vida me empeora, la muerte no espera
La vida es larga, pero la pierdes en una hora
Me dijo una señora, "A ver si valoras
Que tú eres el Morad y la familia es lo que se queda"

Niños obsesionados con a la mamá siempre ayudar
Niños obsesionados con a la mamá pagar alquiler
Niños obsesionados de tener la nevera llena
Niños obsesionados quiere a su padre fuera condena

Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito

Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá

El Gafia, el Gafia
Dice, dice el Gafia
El Gafia
El Zango, el Zango
Mi hermano el Zango
El Zango
El Cata
Hablan del Cata, es mi hermano, el Cata,
El Cata
Dice, dice Lfar, Lfar, Lfar
Es lo' de la L

Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Enfants obsédés par l'envie d'acheter une maison à maman
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Acheter une maison à maman, acheter une maison à maman
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Enfants obsédés par l'envie d'acheter une maison à maman
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Acheter une maison à maman, acheter une maison à maman
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Petits enfants obsédés par commettre des délits
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Les voitures volées n'ont ni assurance ni expert
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
J'aide un ami sans jamais demander un numéro en retour
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Je ne demande rien à personne, parce que je n'ai besoin de rien
Di-dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
L'argent est abondant, mais il est beau quand il est gardé
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Si tu dépenses plus que tu ne peux, ils te font comme Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Enquêtes avec les moules et micros avec un bâton
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Fais attention aux problèmes quand tu n'as pas ton groupe
Y mira todo lo bueno, lo malo me sale
Et regarde tout le bien, le mal me sort
Y tú no eres malo porque la saques y nunca dispares
Et tu n'es pas mauvais parce que tu la sors et ne tires jamais
Y mira lo bueno, lo malo me sale
Et regarde le bien, le mal me sort
Solo creo a mi madre, solo creo a mi madre
Je ne crois qu'en ma mère, je ne crois qu'en ma mère
No lo hacía abultado, antes entraba en algún lugar
Je ne le faisais pas en abondance, avant j'entrais quelque part
Dinero quiero ocultar, robaba para salir
Je veux cacher de l'argent, je volais pour sortir
Salía pa' trabajar, no me gustaba fardar
Je sortais pour travailler, je n'aimais pas me vanter
A mi grupo saber tratar, con los que saben fingir
Traiter mon groupe, avec ceux qui savent feindre
Con los que no hablan, con los que no cuentan
Avec ceux qui ne parlent pas, avec ceux qui ne racontent pas
Con los que se callan y llenan la cuenta
Avec ceux qui se taisent et remplissent le compte
Y desde pequeño la calle de ahora
Et depuis petit la rue d'aujourd'hui
Y desde pequeño mamá me decía no hay hora
Et depuis petit maman me disait qu'il n'y a pas d'heure
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Petits enfants obsédés par commettre des délits
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Les voitures volées n'ont ni assurance ni expert
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
J'aide un ami sans jamais demander un numéro en retour
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Je ne demande rien à personne, parce que je n'ai besoin de rien
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
L'argent est abondant, mais il est beau quand il est gardé
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Si tu dépenses plus que tu ne peux, ils te font comme Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Enquêtes avec les moules et micros avec un bâton
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Fais attention aux problèmes quand tu n'as pas ton groupe
Y nadie te añora, mis ojos sí lloran
Et personne ne te regrette, mes yeux pleurent
Y yo obsesionado con los delitos y con la motora
Et moi obsédé par les délits et la moto
Lo malo me enamora, lo bueno se ignora
Le mal m'attire, le bien est ignoré
Y siempre lo digo, M.D.l.r., la clase obrera
Et je le dis toujours, M.D.l.r., la classe ouvrière
La vida me empeora, la muerte no espera
La vie me dégrade, la mort n'attend pas
La vida es larga, pero la pierdes en una hora
La vie est longue, mais tu la perds en une heure
Me dijo una señora, "A ver si valoras
Une dame m'a dit, "Voyons si tu apprécies
Que tú eres el Morad y la familia es lo que se queda"
Que tu es Morad et la famille est ce qui reste"
Niños obsesionados con a la mamá siempre ayudar
Enfants obsédés par toujours aider maman
Niños obsesionados con a la mamá pagar alquiler
Enfants obsédés par payer le loyer à maman
Niños obsesionados de tener la nevera llena
Enfants obsédés par avoir le frigo plein
Niños obsesionados quiere a su padre fuera condena
Enfants obsédés veulent que leur père soit hors de prison
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Petits enfants obsédés par commettre des délits
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Les voitures volées n'ont ni assurance ni expert
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
J'aide un ami sans jamais demander un numéro en retour
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Je ne demande rien à personne, parce que je n'ai besoin de rien
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
L'argent est abondant, mais il est beau quand il est gardé
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Si tu dépenses plus que tu ne peux, ils te font comme Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Enquêtes avec les moules et micros avec un bâton
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Fais attention aux problèmes quand tu n'as pas ton groupe
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Enfants obsédés par l'envie d'acheter une maison à maman
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Acheter une maison à maman, acheter une maison à maman
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Enfants obsédés par l'envie d'acheter une maison à maman
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Acheter une maison à maman, acheter une maison à maman
El Gafia, el Gafia
Le Gafia, le Gafia
Dice, dice el Gafia
Dit, dit le Gafia
El Gafia
Le Gafia
El Zango, el Zango
Le Zango, le Zango
Mi hermano el Zango
Mon frère le Zango
El Zango
Le Zango
El Cata
Le Cata
Hablan del Cata, es mi hermano, el Cata,
Ils parlent du Cata, c'est mon frère, le Cata,
El Cata
Le Cata
Dice, dice Lfar, Lfar, Lfar
Dit, dit Lfar, Lfar, Lfar
Es lo' de la L
C'est ceux de la L
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Crianças obcecadas em querer comprar uma casa para a mamãe
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Comprar uma casa para a mamãe, comprar uma casa para a mamãe
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Crianças obcecadas em querer comprar uma casa para a mamãe
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Comprar uma casa para a mamãe, comprar uma casa para a mamãe
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Crianças pequenas obcecadas em cometer crimes
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Os carros roubados não têm nem seguro nem um perito
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Ajudo um amigo sem nunca pedir nada em troca
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Não peço nada a ninguém, porque não preciso de nada
Di-dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
O dinheiro é volumoso, mas guardado fica bonito
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Se gastas mais do que deves, fazem contigo como fizeram com o Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Investigações com as lapas e micros com um palito
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Cuidado com os problemas quando não tiveres o teu grupinho
Y mira todo lo bueno, lo malo me sale
E olha tudo de bom, o mau me sai
Y tú no eres malo porque la saques y nunca dispares
E tu não és mau porque a sacas e nunca disparas
Y mira lo bueno, lo malo me sale
E olha o bom, o mau me sai
Solo creo a mi madre, solo creo a mi madre
Só acredito na minha mãe, só acredito na minha mãe
No lo hacía abultado, antes entraba en algún lugar
Não o fazia volumoso, antes entrava em algum lugar
Dinero quiero ocultar, robaba para salir
Dinheiro quero esconder, roubava para sair
Salía pa' trabajar, no me gustaba fardar
Saía para trabalhar, não gostava de ostentar
A mi grupo saber tratar, con los que saben fingir
Tratar bem o meu grupo, com os que sabem fingir
Con los que no hablan, con los que no cuentan
Com os que não falam, com os que não contam
Con los que se callan y llenan la cuenta
Com os que se calam e enchem a conta
Y desde pequeño la calle de ahora
E desde pequeno a rua de agora
Y desde pequeño mamá me decía no hay hora
E desde pequeno a mamãe me dizia que não há hora
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Crianças pequenas obcecadas em cometer crimes
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Os carros roubados não têm nem seguro nem um perito
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Ajudo um amigo sem nunca pedir nada em troca
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Não peço nada a ninguém, porque não preciso de nada
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Dinheiro é volumoso, mas guardado fica bonito
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Se gastas mais do que deves, fazem contigo como fizeram com o Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Investigações com as lapas e micros com um palito
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Cuidado com os problemas quando não tiveres o teu grupinho
Y nadie te añora, mis ojos sí lloran
E ninguém sente a tua falta, os meus olhos sim choram
Y yo obsesionado con los delitos y con la motora
E eu obcecado com os crimes e com a motora
Lo malo me enamora, lo bueno se ignora
O mau me apaixona, o bom se ignora
Y siempre lo digo, M.D.l.r., la clase obrera
E sempre o digo, M.D.l.r., a classe operária
La vida me empeora, la muerte no espera
A vida me piora, a morte não espera
La vida es larga, pero la pierdes en una hora
A vida é longa, mas a perdes numa hora
Me dijo una señora, "A ver si valoras
Uma senhora me disse, "A ver se valorizas
Que tú eres el Morad y la familia es lo que se queda"
Que tu és o Morad e a família é o que fica"
Niños obsesionados con a la mamá siempre ayudar
Crianças obcecadas em sempre ajudar a mamãe
Niños obsesionados con a la mamá pagar alquiler
Crianças obcecadas em pagar o aluguel da mamãe
Niños obsesionados de tener la nevera llena
Crianças obcecadas em ter a geladeira cheia
Niños obsesionados quiere a su padre fuera condena
Crianças obcecadas querem o pai fora da condenação
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Crianças pequenas obcecadas em cometer crimes
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Os carros roubados não têm nem seguro nem um perito
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Ajudo um amigo sem nunca pedir nada em troca
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Não peço nada a ninguém, porque não preciso de nada
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Dinheiro é volumoso, mas guardado fica bonito
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Se gastas mais do que deves, fazem contigo como fizeram com o Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Investigações com as lapas e micros com um palito
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Cuidado com os problemas quando não tiveres o teu grupinho
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Crianças obcecadas em querer comprar uma casa para a mamãe
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Comprar uma casa para a mamãe, comprar uma casa para a mamãe
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Crianças obcecadas em querer comprar uma casa para a mamãe
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Comprar uma casa para a mamãe, comprar uma casa para a mamãe
El Gafia, el Gafia
O Gafia, o Gafia
Dice, dice el Gafia
Diz, diz o Gafia
El Gafia
O Gafia
El Zango, el Zango
O Zango, o Zango
Mi hermano el Zango
Meu irmão o Zango
El Zango
O Zango
El Cata
O Cata
Hablan del Cata, es mi hermano, el Cata,
Falam do Cata, é meu irmão, o Cata,
El Cata
O Cata
Dice, dice Lfar, Lfar, Lfar
Diz, diz Lfar, Lfar, Lfar
Es lo' de la L
É o' da L
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Children obsessed with wanting to buy a house for mom
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Buy a house for mom, buy a house for mom
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Children obsessed with wanting to buy a house for mom
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Buy a house for mom, buy a house for mom
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Small children obsessed with committing crimes
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Stolen cars have neither insurance nor an expert
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
I help a friend without ever asking for a number in return
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
I ask nothing of anyone, because I need nothing
Di-dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Money is bulky, but it looks nice when saved
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
If you spend more than you have, they treat you like Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Investigations with the clams and micros with a stick
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Be careful with problems when you don't have your group
Y mira todo lo bueno, lo malo me sale
And look at all the good, the bad comes out
Y tú no eres malo porque la saques y nunca dispares
And you're not bad because you pull it out and never shoot
Y mira lo bueno, lo malo me sale
And look at the good, the bad comes out
Solo creo a mi madre, solo creo a mi madre
I only believe my mother, I only believe my mother
No lo hacía abultado, antes entraba en algún lugar
I didn't make it bulky, before I used to go somewhere
Dinero quiero ocultar, robaba para salir
I want to hide money, I used to steal to get out
Salía pa' trabajar, no me gustaba fardar
I used to go out to work, I didn't like to show off
A mi grupo saber tratar, con los que saben fingir
Treat my group well, with those who know how to pretend
Con los que no hablan, con los que no cuentan
With those who don't talk, with those who don't tell
Con los que se callan y llenan la cuenta
With those who keep quiet and fill the account
Y desde pequeño la calle de ahora
And since I was little, the street of now
Y desde pequeño mamá me decía no hay hora
And since I was little, mom told me there's no time
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Small children obsessed with committing crimes
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Stolen cars have neither insurance nor an expert
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
I help a friend without ever asking for a number in return
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
I ask nothing of anyone, because I need nothing
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Money is bulky, but it looks nice when saved
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
If you spend more than you have, they treat you like Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Investigations with the clams and micros with a stick
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Be careful with problems when you don't have your group
Y nadie te añora, mis ojos sí lloran
And no one misses you, my eyes do cry
Y yo obsesionado con los delitos y con la motora
And I'm obsessed with crimes and the motorcycle
Lo malo me enamora, lo bueno se ignora
The bad attracts me, the good is ignored
Y siempre lo digo, M.D.l.r., la clase obrera
And I always say it, M.D.l.r., the working class
La vida me empeora, la muerte no espera
Life gets worse for me, death doesn't wait
La vida es larga, pero la pierdes en una hora
Life is long, but you lose it in an hour
Me dijo una señora, "A ver si valoras
A lady told me, "See if you value
Que tú eres el Morad y la familia es lo que se queda"
That you are Morad and family is what remains"
Niños obsesionados con a la mamá siempre ayudar
Children obsessed with always helping mom
Niños obsesionados con a la mamá pagar alquiler
Children obsessed with paying mom's rent
Niños obsesionados de tener la nevera llena
Children obsessed with having a full fridge
Niños obsesionados quiere a su padre fuera condena
Children obsessed want their father out of sentence
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Small children obsessed with committing crimes
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Stolen cars have neither insurance nor an expert
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
I help a friend without ever asking for a number in return
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
I ask nothing of anyone, because I need nothing
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Money is bulky, but it looks nice when saved
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
If you spend more than you have, they treat you like Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Investigations with the clams and micros with a stick
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Be careful with problems when you don't have your group
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Children obsessed with wanting to buy a house for mom
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Buy a house for mom, buy a house for mom
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Children obsessed with wanting to buy a house for mom
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Buy a house for mom, buy a house for mom
El Gafia, el Gafia
The Gafia, the Gafia
Dice, dice el Gafia
Says, says the Gafia
El Gafia
The Gafia
El Zango, el Zango
The Zango, the Zango
Mi hermano el Zango
My brother the Zango
El Zango
The Zango
El Cata
The Cata
Hablan del Cata, es mi hermano, el Cata,
They talk about the Cata, he's my brother, the Cata,
El Cata
The Cata
Dice, dice Lfar, Lfar, Lfar
Says, says Lfar, Lfar, Lfar
Es lo' de la L
It's the L's
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Kinder besessen davon, ihrer Mutter ein Haus kaufen zu wollen
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Ihrer Mutter ein Haus kaufen, ihrer Mutter ein Haus kaufen
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Kinder besessen davon, ihrer Mutter ein Haus kaufen zu wollen
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Ihrer Mutter ein Haus kaufen, ihrer Mutter ein Haus kaufen
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Kleine Kinder besessen davon, Verbrechen zu begehen
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Gestohlene Autos haben weder Versicherung noch einen Gutachter
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Ich helfe einem Freund ohne jemals eine Gegenleistung zu erwarten
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Ich bitte niemanden um etwas, weil ich nichts brauche
Di-dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Geld ist reichlich vorhanden, aber aufbewahrt sieht es schön aus
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Wenn du mehr ausgibst als du hast, machen sie dich wie den Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Untersuchungen mit den Löffeln und Mikrofonen mit einem Stöckchen
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Sei vorsichtig mit den Problemen, wenn du deine Gruppe nicht hast
Y mira todo lo bueno, lo malo me sale
Und schau dir all das Gute an, das Schlechte kommt heraus
Y tú no eres malo porque la saques y nunca dispares
Und du bist nicht schlecht, weil du es ziehst und nie schießt
Y mira lo bueno, lo malo me sale
Und schau dir das Gute an, das Schlechte kommt heraus
Solo creo a mi madre, solo creo a mi madre
Ich glaube nur meiner Mutter, ich glaube nur meiner Mutter
No lo hacía abultado, antes entraba en algún lugar
Ich habe es nicht aufgebläht, bevor ich irgendwo hineinging
Dinero quiero ocultar, robaba para salir
Geld will ich verstecken, ich stahl, um rauszukommen
Salía pa' trabajar, no me gustaba fardar
Ich ging zur Arbeit, ich mochte es nicht zu prahlen
A mi grupo saber tratar, con los que saben fingir
Meine Gruppe zu behandeln, mit denen, die vortäuschen können
Con los que no hablan, con los que no cuentan
Mit denen, die nicht sprechen, mit denen, die nicht erzählen
Con los que se callan y llenan la cuenta
Mit denen, die schweigen und das Konto füllen
Y desde pequeño la calle de ahora
Und seit ich klein war, die Straße von jetzt
Y desde pequeño mamá me decía no hay hora
Und seit ich klein war, sagte meine Mutter mir, es gibt keine Zeit
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Kleine Kinder besessen davon, Verbrechen zu begehen
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Gestohlene Autos haben weder Versicherung noch einen Gutachter
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Ich helfe einem Freund ohne jemals eine Gegenleistung zu erwarten
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Ich bitte niemanden um etwas, weil ich nichts brauche
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Geld ist reichlich vorhanden, aber aufbewahrt sieht es schön aus
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Wenn du mehr ausgibst als du hast, machen sie dich wie den Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Untersuchungen mit den Löffeln und Mikrofonen mit einem Stöckchen
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Sei vorsichtig mit den Problemen, wenn du deine Gruppe nicht hast
Y nadie te añora, mis ojos sí lloran
Und niemand vermisst dich, meine Augen weinen
Y yo obsesionado con los delitos y con la motora
Und ich bin besessen von Verbrechen und dem Motorrad
Lo malo me enamora, lo bueno se ignora
Das Schlechte verliebt mich, das Gute wird ignoriert
Y siempre lo digo, M.D.l.r., la clase obrera
Und ich sage es immer, M.D.l.r., die Arbeiterklasse
La vida me empeora, la muerte no espera
Das Leben verschlechtert sich, der Tod wartet nicht
La vida es larga, pero la pierdes en una hora
Das Leben ist lang, aber du verlierst es in einer Stunde
Me dijo una señora, "A ver si valoras
Eine Frau sagte mir, Schätze es
Que tú eres el Morad y la familia es lo que se queda"
Denn du bist der Morad und die Familie ist das, was bleibt
Niños obsesionados con a la mamá siempre ayudar
Kinder besessen davon, ihrer Mutter immer zu helfen
Niños obsesionados con a la mamá pagar alquiler
Kinder besessen davon, ihrer Mutter die Miete zu zahlen
Niños obsesionados de tener la nevera llena
Kinder besessen davon, den Kühlschrank voll zu haben
Niños obsesionados quiere a su padre fuera condena
Kinder besessen davon, dass ihr Vater aus dem Gefängnis kommt
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Kleine Kinder besessen davon, Verbrechen zu begehen
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Gestohlene Autos haben weder Versicherung noch einen Gutachter
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Ich helfe einem Freund ohne jemals eine Gegenleistung zu erwarten
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Ich bitte niemanden um etwas, weil ich nichts brauche
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Geld ist reichlich vorhanden, aber aufbewahrt sieht es schön aus
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Wenn du mehr ausgibst als du hast, machen sie dich wie den Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Untersuchungen mit den Löffeln und Mikrofonen mit einem Stöckchen
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Sei vorsichtig mit den Problemen, wenn du deine Gruppe nicht hast
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Kinder besessen davon, ihrer Mutter ein Haus kaufen zu wollen
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Ihrer Mutter ein Haus kaufen, ihrer Mutter ein Haus kaufen
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Kinder besessen davon, ihrer Mutter ein Haus kaufen zu wollen
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Ihrer Mutter ein Haus kaufen, ihrer Mutter ein Haus kaufen
El Gafia, el Gafia
Der Gafia, der Gafia
Dice, dice el Gafia
Sagt, sagt der Gafia
El Gafia
Der Gafia
El Zango, el Zango
Der Zango, der Zango
Mi hermano el Zango
Mein Bruder der Zango
El Zango
Der Zango
El Cata
Der Cata
Hablan del Cata, es mi hermano, el Cata,
Sie sprechen vom Cata, er ist mein Bruder, der Cata,
El Cata
Der Cata
Dice, dice Lfar, Lfar, Lfar
Sagt, sagt Lfar, Lfar, Lfar
Es lo' de la L
Es ist die L
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Bambini ossessionati dal voler comprare una casa per mamma
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Comprare una casa per mamma, comprare una casa per mamma
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Bambini ossessionati dal voler comprare una casa per mamma
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Comprare una casa per mamma, comprare una casa per mamma
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Piccoli bambini ossessionati dal commettere crimini
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Le auto rubate non hanno né assicurazione né un esperto
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Aiuto un amico senza mai chiedere nulla in cambio
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Non chiedo nulla a nessuno, perché non ho bisogno di nulla
Di-dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Il denaro è abbondante, ma tenuto da parte sembra bello
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Se spendi più del dovuto ti trattano come Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Indagini con le limacce e microfoni con un bastoncino
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Attenzione ai problemi quando non hai il tuo gruppetto
Y mira todo lo bueno, lo malo me sale
E guarda tutto il bene, il male mi esce
Y tú no eres malo porque la saques y nunca dispares
E tu non sei cattivo perché la estrai e non spari mai
Y mira lo bueno, lo malo me sale
E guarda il bene, il male mi esce
Solo creo a mi madre, solo creo a mi madre
Credo solo in mia madre, credo solo in mia madre
No lo hacía abultado, antes entraba en algún lugar
Non lo facevo abbondante, prima entravo in qualche posto
Dinero quiero ocultar, robaba para salir
Voglio nascondere il denaro, rubavo per uscire
Salía pa' trabajar, no me gustaba fardar
Uscivo per lavorare, non mi piaceva ostentare
A mi grupo saber tratar, con los que saben fingir
Trattare bene il mio gruppo, con quelli che sanno fingere
Con los que no hablan, con los que no cuentan
Con quelli che non parlano, con quelli che non raccontano
Con los que se callan y llenan la cuenta
Con quelli che tacciono e riempiono il conto
Y desde pequeño la calle de ahora
E da piccolo la strada di ora
Y desde pequeño mamá me decía no hay hora
E da piccolo mamma mi diceva non c'è ora
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Piccoli bambini ossessionati dal commettere crimini
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Le auto rubate non hanno né assicurazione né un esperto
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Aiuto un amico senza mai chiedere nulla in cambio
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Non chiedo nulla a nessuno, perché non ho bisogno di nulla
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Il denaro è abbondante, ma tenuto da parte sembra bello
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Se spendi più del dovuto ti trattano come Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Indagini con le limacce e microfoni con un bastoncino
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Attenzione ai problemi quando non hai il tuo gruppetto
Y nadie te añora, mis ojos sí lloran
E nessuno ti rimpiange, i miei occhi sì piangono
Y yo obsesionado con los delitos y con la motora
E io ossessionato dai crimini e dalla moto
Lo malo me enamora, lo bueno se ignora
Il male mi innamora, il bene si ignora
Y siempre lo digo, M.D.l.r., la clase obrera
E lo dico sempre, M.D.l.r., la classe operaia
La vida me empeora, la muerte no espera
La vita mi peggiora, la morte non aspetta
La vida es larga, pero la pierdes en una hora
La vita è lunga, ma la perdi in un'ora
Me dijo una señora, "A ver si valoras
Mi ha detto una signora, "Vediamo se apprezzi
Que tú eres el Morad y la familia es lo que se queda"
Che tu sei il Morad e la famiglia è ciò che rimane"
Niños obsesionados con a la mamá siempre ayudar
Bambini ossessionati dal voler sempre aiutare la mamma
Niños obsesionados con a la mamá pagar alquiler
Bambini ossessionati dal voler pagare l'affitto per la mamma
Niños obsesionados de tener la nevera llena
Bambini ossessionati dall'avere il frigorifero pieno
Niños obsesionados quiere a su padre fuera condena
Bambini ossessionati vogliono che il loro padre sia fuori dalla condanna
Niños pequeños obsesionados con hacer los delitos
Piccoli bambini ossessionati dal commettere crimini
Los coches robados no tienen ni seguro ni un perito
Le auto rubate non hanno né assicurazione né un esperto
Ayudo a una amistad sin a cambio nunca de un numerito
Aiuto un amico senza mai chiedere nulla in cambio
A nadie nada le pido, porque yo nada lo necesito
Non chiedo nulla a nessuno, perché non ho bisogno di nulla
Dinero es abultado, pero guardado se ve bonito
Il denaro è abbondante, ma tenuto da parte sembra bello
Si gastas más de la cuenta te hacen como la del Pepito
Se spendi più del dovuto ti trattano come Pepito
Investigaciones con las lapas y micros con un palito
Indagini con le limacce e microfoni con un bastoncino
Cuidado en los problemas cuando no tengas a tu grupito
Attenzione ai problemi quando non hai il tuo gruppetto
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Bambini ossessionati dal voler comprare una casa per mamma
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Comprare una casa per mamma, comprare una casa per mamma
Niños obsesionados con querer comprarle una casa a mamá
Bambini ossessionati dal voler comprare una casa per mamma
Comprarle una casa a mamá, comprarle una casa a mamá
Comprare una casa per mamma, comprare una casa per mamma
El Gafia, el Gafia
Il Gafia, il Gafia
Dice, dice el Gafia
Dice, dice il Gafia
El Gafia
Il Gafia
El Zango, el Zango
Lo Zango, lo Zango
Mi hermano el Zango
Mio fratello lo Zango
El Zango
Lo Zango
El Cata
Il Cata
Hablan del Cata, es mi hermano, el Cata,
Parlano del Cata, è mio fratello, il Cata,
El Cata
Il Cata
Dice, dice Lfar, Lfar, Lfar
Dice, dice Lfar, Lfar, Lfar
Es lo' de la L
Sono quelli della L

Curiosités sur la chanson Niños Pequeños de Morad

Quand la chanson “Niños Pequeños” a-t-elle été lancée par Morad?
La chanson Niños Pequeños a été lancée en 2023, sur l’album “Reinsertado”.
Qui a composé la chanson “Niños Pequeños” de Morad?
La chanson “Niños Pequeños” de Morad a été composée par Morad El Khattouti El Hormi, Nassim Billal Diane, Sohaib Temssamani.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Morad

Autres artistes de Pop-rap