All I Want for Christmas Is You

Mariah Carey, Walter N. Afanasieff

Paroles Traduction

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby, all I want for Christmas
Is you

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
And I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
And I don't need to hang my stocking
Way above the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby, all I want for Christmas is you
You, baby

And I won't ask for much this Christmas (I won't ask for much)
I won't even wish for snow (well, I won't even wish for snow)
I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe
I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick (that, hey, to that North Pole)

I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click
'Cause I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do?
Baby, all I want for Christmas is you
Ba-baby

Oh, all the lights are shining
Surrounded everywhere (surrounded everywhere)
And the sound of children's laughter fills the air
(Laughter fills the air)
And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa won't you bring me the one I really need?
Won't you please bring my baby to me?

I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door
Oh, I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you

Is you
I can't wait
Oh, yeah
All I want is you
All I want is you
All I want is you
All I want is you
You, you, you, you
You, you, you

I don't want a lot for Christmas
Je ne veux pas grand-chose pour Noël
There is just one thing I need
Il n'y a qu'une seule chose dont j'ai besoin
I don't care about the presents
Je me fiche des cadeaux
Underneath the Christmas tree
Sous le sapin de Noël
I just want you for my own
Je te veux juste pour moi
More than you could ever know
Plus que tu ne pourrais jamais savoir
Make my wish come true
Réalise mon souhait
Baby, all I want for Christmas
Bébé, tout ce que je veux pour Noël
Is you
C'est toi
I don't want a lot for Christmas
Je ne veux pas grand-chose pour Noël
There is just one thing I need
Il n'y a qu'une seule chose dont j'ai besoin
And I don't care about the presents
Et je me fiche des cadeaux
Underneath the Christmas tree
Sous le sapin de Noël
And I don't need to hang my stocking
Et je n'ai pas besoin d'accrocher ma chaussette
Way above the fireplace
Bien au-dessus de la cheminée
Santa Claus won't make me happy
Le Père Noël ne me rendra pas heureuse
With a toy on Christmas day
Avec un jouet le jour de Noël
I just want you for my own
Je te veux juste pour moi
More than you could ever know
Plus que tu ne pourrais jamais savoir
Make my wish come true
Réalise mon souhait
Baby, all I want for Christmas is you
Bébé, tout ce que je veux pour Noël c'est toi
You, baby
Toi, bébé
And I won't ask for much this Christmas (I won't ask for much)
Et je ne demanderai pas grand-chose à Noël (je ne demanderai pas grand-chose)
I won't even wish for snow (well, I won't even wish for snow)
Je ne souhaiterai même pas de neige (eh bien, je ne souhaiterai même pas de neige)
I'm just gonna keep on waiting
Je vais juste continuer à attendre
Underneath the mistletoe
Sous le gui
I won't make a list and send it
Je ne ferai pas de liste et je ne l'enverrai pas
To the North Pole for Saint Nick (that, hey, to that North Pole)
Au Pôle Nord pour Saint Nick (ça, hé, au Pôle Nord)
I won't even stay awake to
Je ne resterai même pas éveillé pour
Hear those magic reindeer click
Entendre ces rennes magiques cliquer
'Cause I just want you here tonight
Parce que je te veux juste ici ce soir
Holding on to me so tight
Me tenant si fort
What more can I do?
Que puis-je faire de plus ?
Baby, all I want for Christmas is you
Bébé, tout ce que je veux pour Noël c'est toi
Ba-baby
Ba-bébé
Oh, all the lights are shining
Oh, toutes les lumières brillent
Surrounded everywhere (surrounded everywhere)
Entourées partout (entourées partout)
And the sound of children's laughter fills the air
Et le son des rires des enfants remplit l'air
(Laughter fills the air)
(Les rires remplissent l'air)
And everyone is singing
Et tout le monde chante
I hear those sleigh bells ringing
J'entends ces clochettes de traîneau sonner
Santa won't you bring me the one I really need?
Père Noël, ne m'apporteras-tu pas celui dont j'ai vraiment besoin ?
Won't you please bring my baby to me?
Ne m'apporteras-tu pas mon bébé ?
I don't want a lot for Christmas
Je ne veux pas grand-chose pour Noël
This is all I'm asking for
C'est tout ce que je demande
I just want to see my baby
Je veux juste voir mon bébé
Standing right outside my door
Debout juste devant ma porte
Oh, I just want you for my own
Oh, je te veux juste pour moi
More than you could ever know
Plus que tu ne pourrais jamais savoir
Make my wish come true
Réalise mon souhait
All I want for Christmas is you
Tout ce que je veux pour Noël c'est toi
Is you
C'est toi
I can't wait
Je ne peux pas attendre
Oh, yeah
Oh, ouais
All I want is you
Tout ce que je veux c'est toi
All I want is you
Tout ce que je veux c'est toi
All I want is you
Tout ce que je veux c'est toi
All I want is you
Tout ce que je veux c'est toi
You, you, you, you
Toi, toi, toi, toi
You, you, you
Toi, toi, toi
I don't want a lot for Christmas
Eu não quero muito para o Natal
There is just one thing I need
Só há uma coisa que eu preciso
I don't care about the presents
Eu não me importo com os presentes
Underneath the Christmas tree
Debaixo da árvore de Natal
I just want you for my own
Eu só quero você para mim
More than you could ever know
Mais do que você jamais poderia saber
Make my wish come true
Faça meu desejo se tornar realidade
Baby, all I want for Christmas
Querido, tudo que eu quero para o Natal
Is you
É você
I don't want a lot for Christmas
Eu não quero muito para o Natal
There is just one thing I need
Só há uma coisa que eu preciso
And I don't care about the presents
E eu não me importo com os presentes
Underneath the Christmas tree
Debaixo da árvore de Natal
And I don't need to hang my stocking
E eu não preciso pendurar minha meia
Way above the fireplace
Bem acima da lareira
Santa Claus won't make me happy
Papai Noel não vai me fazer feliz
With a toy on Christmas day
Com um brinquedo no dia de Natal
I just want you for my own
Eu só quero você para mim
More than you could ever know
Mais do que você jamais poderia saber
Make my wish come true
Faça meu desejo se tornar realidade
Baby, all I want for Christmas is you
Querido, tudo que eu quero para o Natal é você
You, baby
Você, querido
And I won't ask for much this Christmas (I won't ask for much)
E eu não vou pedir muito neste Natal (eu não vou pedir muito)
I won't even wish for snow (well, I won't even wish for snow)
Eu nem mesmo vou desejar neve (bem, eu nem mesmo vou desejar neve)
I'm just gonna keep on waiting
Eu só vou continuar esperando
Underneath the mistletoe
Debaixo do visco
I won't make a list and send it
Eu não vou fazer uma lista e enviá-la
To the North Pole for Saint Nick (that, hey, to that North Pole)
Para o Polo Norte para o Papai Noel (isso, ei, para aquele Polo Norte)
I won't even stay awake to
Eu nem mesmo vou ficar acordado para
Hear those magic reindeer click
Ouvir aqueles mágicos renas clicar
'Cause I just want you here tonight
Porque eu só quero você aqui esta noite
Holding on to me so tight
Segurando-me tão apertado
What more can I do?
O que mais eu posso fazer?
Baby, all I want for Christmas is you
Querido, tudo que eu quero para o Natal é você
Ba-baby
Ba-querido
Oh, all the lights are shining
Oh, todas as luzes estão brilhando
Surrounded everywhere (surrounded everywhere)
Cercadas por todos os lados (cercadas por todos os lados)
And the sound of children's laughter fills the air
E o som da risada das crianças enche o ar
(Laughter fills the air)
(A risada enche o ar)
And everyone is singing
E todo mundo está cantando
I hear those sleigh bells ringing
Eu ouço aqueles sinos de trenó tocando
Santa won't you bring me the one I really need?
Papai Noel, você não traria o que eu realmente preciso?
Won't you please bring my baby to me?
Você não traria meu querido para mim?
I don't want a lot for Christmas
Eu não quero muito para o Natal
This is all I'm asking for
Isso é tudo que eu estou pedindo
I just want to see my baby
Eu só quero ver meu querido
Standing right outside my door
Parado bem na minha porta
Oh, I just want you for my own
Oh, eu só quero você para mim
More than you could ever know
Mais do que você jamais poderia saber
Make my wish come true
Faça meu desejo se tornar realidade
All I want for Christmas is you
Tudo que eu quero para o Natal é você
Is you
É você
I can't wait
Eu mal posso esperar
Oh, yeah
Oh, sim
All I want is you
Tudo que eu quero é você
All I want is you
Tudo que eu quero é você
All I want is you
Tudo que eu quero é você
All I want is you
Tudo que eu quero é você
You, you, you, you
Você, você, você, você
You, you, you
Você, você, você
I don't want a lot for Christmas
No quiero mucho para Navidad
There is just one thing I need
Solo hay una cosa que necesito
I don't care about the presents
No me importan los regalos
Underneath the Christmas tree
Debajo del árbol de Navidad
I just want you for my own
Solo te quiero para mí
More than you could ever know
Más de lo que podrías imaginar
Make my wish come true
Haz mi deseo realidad
Baby, all I want for Christmas
Cariño, todo lo que quiero para Navidad
Is you
Eres tú
I don't want a lot for Christmas
No quiero mucho para Navidad
There is just one thing I need
Solo hay una cosa que necesito
And I don't care about the presents
Y no me importan los regalos
Underneath the Christmas tree
Debajo del árbol de Navidad
And I don't need to hang my stocking
Y no necesito colgar mi calcetín
Way above the fireplace
Muy por encima de la chimenea
Santa Claus won't make me happy
Santa Claus no me hará feliz
With a toy on Christmas day
Con un juguete el día de Navidad
I just want you for my own
Solo te quiero para mí
More than you could ever know
Más de lo que podrías imaginar
Make my wish come true
Haz mi deseo realidad
Baby, all I want for Christmas is you
Cariño, todo lo que quiero para Navidad eres tú
You, baby
Tú, cariño
And I won't ask for much this Christmas (I won't ask for much)
Y no pediré mucho esta Navidad (no pediré mucho)
I won't even wish for snow (well, I won't even wish for snow)
Ni siquiera desearé nieve (bueno, ni siquiera desearé nieve)
I'm just gonna keep on waiting
Solo voy a seguir esperando
Underneath the mistletoe
Debajo del muérdago
I won't make a list and send it
No haré una lista y la enviaré
To the North Pole for Saint Nick (that, hey, to that North Pole)
Al Polo Norte para Santa Claus (eso, hey, al Polo Norte)
I won't even stay awake to
Ni siquiera me quedaré despierto para
Hear those magic reindeer click
Escuchar el clic mágico de los renos
'Cause I just want you here tonight
Porque solo te quiero aquí esta noche
Holding on to me so tight
Abrazándome muy fuerte
What more can I do?
¿Qué más puedo hacer?
Baby, all I want for Christmas is you
Cariño, todo lo que quiero para Navidad eres tú
Ba-baby
Ba-cariño
Oh, all the lights are shining
Oh, todas las luces están brillando
Surrounded everywhere (surrounded everywhere)
Rodeadas por todas partes (rodeadas por todas partes)
And the sound of children's laughter fills the air
Y el sonido de la risa de los niños llena el aire
(Laughter fills the air)
(La risa llena el aire)
And everyone is singing
Y todos están cantando
I hear those sleigh bells ringing
Escucho las campanas del trineo sonando
Santa won't you bring me the one I really need?
Santa, ¿no me traerás a la que realmente necesito?
Won't you please bring my baby to me?
¿No podrías traerme a mi cariño?
I don't want a lot for Christmas
No quiero mucho para Navidad
This is all I'm asking for
Esto es todo lo que pido
I just want to see my baby
Solo quiero ver a mi cariño
Standing right outside my door
Parado justo fuera de mi puerta
Oh, I just want you for my own
Oh, solo te quiero para mí
More than you could ever know
Más de lo que podrías imaginar
Make my wish come true
Haz mi deseo realidad
All I want for Christmas is you
Todo lo que quiero para Navidad eres tú
Is you
Eres tú
I can't wait
No puedo esperar
Oh, yeah
Oh, sí
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
You, you, you, you
Tú, tú, tú, tú
You, you, you
Tú, tú, tú
I don't want a lot for Christmas
Ich will nicht viel zu Weihnachten
There is just one thing I need
Es gibt nur eine Sache, die ich brauche
I don't care about the presents
Ich kümmere mich nicht um die Geschenke
Underneath the Christmas tree
Unter dem Weihnachtsbaum
I just want you for my own
Ich will dich nur für mich allein
More than you could ever know
Mehr als du jemals wissen könntest
Make my wish come true
Erfülle meinen Wunsch
Baby, all I want for Christmas
Baby, alles was ich zu Weihnachten will
Is you
Bist du
I don't want a lot for Christmas
Ich will nicht viel zu Weihnachten
There is just one thing I need
Es gibt nur eine Sache, die ich brauche
And I don't care about the presents
Und ich kümmere mich nicht um die Geschenke
Underneath the Christmas tree
Unter dem Weihnachtsbaum
And I don't need to hang my stocking
Und ich muss meinen Strumpf nicht aufhängen
Way above the fireplace
Weit über dem Kamin
Santa Claus won't make me happy
Der Weihnachtsmann wird mich nicht glücklich machen
With a toy on Christmas day
Mit einem Spielzeug am Weihnachtstag
I just want you for my own
Ich will dich nur für mich allein
More than you could ever know
Mehr als du jemals wissen könntest
Make my wish come true
Erfülle meinen Wunsch
Baby, all I want for Christmas is you
Baby, alles was ich zu Weihnachten will, bist du
You, baby
Du, Baby
And I won't ask for much this Christmas (I won't ask for much)
Und ich werde nicht viel zu Weihnachten bitten (Ich werde nicht viel bitten)
I won't even wish for snow (well, I won't even wish for snow)
Ich werde nicht einmal Schnee wünschen (nun, ich werde nicht einmal Schnee wünschen)
I'm just gonna keep on waiting
Ich werde einfach weiter warten
Underneath the mistletoe
Unter dem Mistelzweig
I won't make a list and send it
Ich werde keine Liste machen und sie schicken
To the North Pole for Saint Nick (that, hey, to that North Pole)
Zum Nordpol für den Heiligen Nikolaus (das, hey, zum Nordpol)
I won't even stay awake to
Ich werde nicht einmal wach bleiben, um
Hear those magic reindeer click
Die magischen Rentiere klicken zu hören
'Cause I just want you here tonight
Denn ich will dich nur heute Nacht hier haben
Holding on to me so tight
Halte mich so fest
What more can I do?
Was kann ich noch tun?
Baby, all I want for Christmas is you
Baby, alles was ich zu Weihnachten will, bist du
Ba-baby
Ba-Baby
Oh, all the lights are shining
Oh, alle Lichter leuchten
Surrounded everywhere (surrounded everywhere)
Umgeben überall (umgeben überall)
And the sound of children's laughter fills the air
Und das Lachen der Kinder erfüllt die Luft
(Laughter fills the air)
(Lachen erfüllt die Luft)
And everyone is singing
Und jeder singt
I hear those sleigh bells ringing
Ich höre die Schlittenklingeln läuten
Santa won't you bring me the one I really need?
Weihnachtsmann, bringst du mir nicht den, den ich wirklich brauche?
Won't you please bring my baby to me?
Könntest du bitte mein Baby zu mir bringen?
I don't want a lot for Christmas
Ich will nicht viel zu Weihnachten
This is all I'm asking for
Das ist alles, was ich bitte
I just want to see my baby
Ich will nur mein Baby sehen
Standing right outside my door
Stehend direkt vor meiner Tür
Oh, I just want you for my own
Oh, ich will dich nur für mich allein
More than you could ever know
Mehr als du jemals wissen könntest
Make my wish come true
Erfülle meinen Wunsch
All I want for Christmas is you
Alles was ich zu Weihnachten will, bist du
Is you
Bist du
I can't wait
Ich kann es kaum erwarten
Oh, yeah
Oh, ja
All I want is you
Alles was ich will, bist du
All I want is you
Alles was ich will, bist du
All I want is you
Alles was ich will, bist du
All I want is you
Alles was ich will, bist du
You, you, you, you
Du, du, du, du
You, you, you
Du, du, du
I don't want a lot for Christmas
Non voglio molto per Natale
There is just one thing I need
C'è solo una cosa di cui ho bisogno
I don't care about the presents
Non mi importa dei regali
Underneath the Christmas tree
Sotto l'albero di Natale
I just want you for my own
Ti voglio solo per me
More than you could ever know
Più di quanto tu possa mai sapere
Make my wish come true
Realizza il mio desiderio
Baby, all I want for Christmas
Tesoro, tutto ciò che voglio per Natale
Is you
Sei tu
I don't want a lot for Christmas
Non voglio molto per Natale
There is just one thing I need
C'è solo una cosa di cui ho bisogno
And I don't care about the presents
E non mi importa dei regali
Underneath the Christmas tree
Sotto l'albero di Natale
And I don't need to hang my stocking
E non ho bisogno di appendere la mia calza
Way above the fireplace
Molto sopra il camino
Santa Claus won't make me happy
Babbo Natale non mi renderà felice
With a toy on Christmas day
Con un giocattolo il giorno di Natale
I just want you for my own
Ti voglio solo per me
More than you could ever know
Più di quanto tu possa mai sapere
Make my wish come true
Realizza il mio desiderio
Baby, all I want for Christmas is you
Tesoro, tutto ciò che voglio per Natale sei tu
You, baby
Tu, tesoro
And I won't ask for much this Christmas (I won't ask for much)
E non chiederò molto questo Natale (non chiederò molto)
I won't even wish for snow (well, I won't even wish for snow)
Non desidererò nemmeno la neve (beh, non desidererò nemmeno la neve)
I'm just gonna keep on waiting
Sto solo aspettando
Underneath the mistletoe
Sotto il vischio
I won't make a list and send it
Non farò una lista e la invierò
To the North Pole for Saint Nick (that, hey, to that North Pole)
Al Polo Nord per Babbo Natale (quello, ehi, al Polo Nord)
I won't even stay awake to
Non resterò nemmeno sveglio per
Hear those magic reindeer click
Sentire i magici click delle renne
'Cause I just want you here tonight
Perché ti voglio solo qui stasera
Holding on to me so tight
Che mi stringi così forte
What more can I do?
Cosa posso fare di più?
Baby, all I want for Christmas is you
Tesoro, tutto ciò che voglio per Natale sei tu
Ba-baby
Ba-tesoro
Oh, all the lights are shining
Oh, tutte le luci stanno brillando
Surrounded everywhere (surrounded everywhere)
Circondate ovunque (circondate ovunque)
And the sound of children's laughter fills the air
E il suono delle risate dei bambini riempie l'aria
(Laughter fills the air)
(Le risate riempiono l'aria)
And everyone is singing
E tutti stanno cantando
I hear those sleigh bells ringing
Sento le campane della slitta suonare
Santa won't you bring me the one I really need?
Babbo Natale, non mi porterai quello di cui ho davvero bisogno?
Won't you please bring my baby to me?
Non mi porterai il mio tesoro?
I don't want a lot for Christmas
Non voglio molto per Natale
This is all I'm asking for
Questo è tutto ciò che sto chiedendo
I just want to see my baby
Voglio solo vedere il mio tesoro
Standing right outside my door
In piedi proprio fuori dalla mia porta
Oh, I just want you for my own
Oh, ti voglio solo per me
More than you could ever know
Più di quanto tu possa mai sapere
Make my wish come true
Realizza il mio desiderio
All I want for Christmas is you
Tutto ciò che voglio per Natale sei tu
Is you
Sei tu
I can't wait
Non vedo l'ora
Oh, yeah
Oh, sì
All I want is you
Tutto ciò che voglio sei tu
All I want is you
Tutto ciò che voglio sei tu
All I want is you
Tutto ciò che voglio sei tu
All I want is you
Tutto ciò che voglio sei tu
You, you, you, you
Tu, tu, tu, tu
You, you, you
Tu, tu, tu

Curiosités sur la chanson All I Want for Christmas Is You de My Chemical Romance

Qui a composé la chanson “All I Want for Christmas Is You” de My Chemical Romance?
La chanson “All I Want for Christmas Is You” de My Chemical Romance a été composée par Mariah Carey, Walter N. Afanasieff.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] My Chemical Romance

Autres artistes de Emo