Skylines and Turnstiles

FRANK IERO, GERARD WAY, MATTHEW PELLISIER, MICHAEL WAY, RAY TORO

Paroles Traduction

You're not in this alone
Let me break this awkward silence
Let me go, go on record
Be the first to say I'm sorry

Hear me out,well if you take me down
Would you lay me out
And if the world needs something better
Let's give them one more reason now

We walk in single file
We light up rails and punch our time
Ride escalators colder than a cell

This broken city sky like butane on my skin
And stolen from my eyes
Hello Angel tell me where are you
Tell me where we go from here

This broken city sky like butane on my skin
And stolen from my eyes
Hello Angel tell me where are you
Tell me where we go from here

And in this moment we can't close the lids on burning eyes
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
It reaches in and tears your flesh apart
With ice cold hands and grabs a hold of your heart

That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
And if the world needs something better
Let's give them one more reason now

This broken city sky like butane on my skin
And stolen from my eyes
Hello Angel tell me where are you
Tell me where we go from here

You're not in this alone
Tu n'es pas seul dans cette situation
Let me break this awkward silence
Laisse-moi briser ce silence gênant
Let me go, go on record
Laisse-moi partir, aller sur le record
Be the first to say I'm sorry
Sois le premier à dire que je suis désolé
Hear me out,well if you take me down
Écoute-moi, eh bien si tu me descends
Would you lay me out
Est-ce que tu me coucherais
And if the world needs something better
Et si le monde a besoin de quelque chose de mieux
Let's give them one more reason now
Donnons-leur une raison de plus maintenant
We walk in single file
Nous marchons en file indienne
We light up rails and punch our time
Nous allumons des rails et pointons notre temps
Ride escalators colder than a cell
Monte des escaliers mécaniques plus froids qu'une cellule
This broken city sky like butane on my skin
Ce ciel de ville brisé comme du butane sur ma peau
And stolen from my eyes
Et volé de mes yeux
Hello Angel tell me where are you
Bonjour Ange dis-moi où es-tu
Tell me where we go from here
Dis-moi où nous allons à partir d'ici
This broken city sky like butane on my skin
Ce ciel de ville brisé comme du butane sur ma peau
And stolen from my eyes
Et volé de mes yeux
Hello Angel tell me where are you
Bonjour Ange dis-moi où es-tu
Tell me where we go from here
Dis-moi où nous allons à partir d'ici
And in this moment we can't close the lids on burning eyes
Et dans ce moment nous ne pouvons pas fermer les paupières sur les yeux brûlants
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
Nos souvenirs nous couvrent avec des amis que nous connaissons comme de la vapeur de retombées
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
Des cadavres d'acier s'étirent vers un soleil brûlé et noir
It reaches in and tears your flesh apart
Il atteint et déchire ta chair
With ice cold hands and grabs a hold of your heart
Avec des mains glacées et saisit ton cœur
That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
C'est si tu en as encore un qui reste à l'intérieur de cette grotte que tu appelles une poitrine
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
Et après avoir vu ce que nous avons vu, pouvons-nous encore revendiquer notre innocence
And if the world needs something better
Et si le monde a besoin de quelque chose de mieux
Let's give them one more reason now
Donnons-leur une raison de plus maintenant
This broken city sky like butane on my skin
Ce ciel de ville brisé comme du butane sur ma peau
And stolen from my eyes
Et volé de mes yeux
Hello Angel tell me where are you
Bonjour Ange dis-moi où es-tu
Tell me where we go from here
Dis-moi où nous allons à partir d'ici
You're not in this alone
Você não está nisso sozinho
Let me break this awkward silence
Deixe-me quebrar este silêncio constrangedor
Let me go, go on record
Deixe-me ir, ir para o registro
Be the first to say I'm sorry
Seja o primeiro a dizer que sinto muito
Hear me out,well if you take me down
Ouça-me, bem, se você me derrubar
Would you lay me out
Você me deitaria
And if the world needs something better
E se o mundo precisa de algo melhor
Let's give them one more reason now
Vamos dar a eles mais um motivo agora
We walk in single file
Nós andamos em fila única
We light up rails and punch our time
Nós acendemos trilhos e marcamos nosso tempo
Ride escalators colder than a cell
Andamos em escadas rolantes mais frias que uma cela
This broken city sky like butane on my skin
Este céu da cidade quebrado como butano na minha pele
And stolen from my eyes
E roubado dos meus olhos
Hello Angel tell me where are you
Olá Anjo, me diga onde você está
Tell me where we go from here
Me diga para onde vamos daqui
This broken city sky like butane on my skin
Este céu da cidade quebrado como butano na minha pele
And stolen from my eyes
E roubado dos meus olhos
Hello Angel tell me where are you
Olá Anjo, me diga onde você está
Tell me where we go from here
Me diga para onde vamos daqui
And in this moment we can't close the lids on burning eyes
E neste momento não podemos fechar as pálpebras em olhos ardentes
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
Nossas memórias nos cobrem com amigos que conhecemos como vapor de fallout
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
Corpos de aço se estendem em direção a um sol escaldante e negro
It reaches in and tears your flesh apart
Ele se estende e rasga sua carne
With ice cold hands and grabs a hold of your heart
Com mãos geladas e agarra seu coração
That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
Isso se você ainda tem um que sobrou dentro dessa caverna que você chama de peito
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
E depois de ver o que vimos, ainda podemos reivindicar nossa inocência
And if the world needs something better
E se o mundo precisa de algo melhor
Let's give them one more reason now
Vamos dar a eles mais um motivo agora
This broken city sky like butane on my skin
Este céu da cidade quebrado como butano na minha pele
And stolen from my eyes
E roubado dos meus olhos
Hello Angel tell me where are you
Olá Anjo, me diga onde você está
Tell me where we go from here
Me diga para onde vamos daqui
You're not in this alone
No estás en esto solo
Let me break this awkward silence
Permíteme romper este incómodo silencio
Let me go, go on record
Déjame ir, ir al registro
Be the first to say I'm sorry
Ser el primero en decir lo siento
Hear me out,well if you take me down
Escúchame, bueno, si me derribas
Would you lay me out
¿Me tenderías?
And if the world needs something better
Y si el mundo necesita algo mejor
Let's give them one more reason now
Demosles una razón más ahora
We walk in single file
Caminamos en fila india
We light up rails and punch our time
Encendemos rieles y marcamos nuestro tiempo
Ride escalators colder than a cell
Montamos en escaleras mecánicas más frías que una celda
This broken city sky like butane on my skin
Este cielo de ciudad roto como butano en mi piel
And stolen from my eyes
Y robado de mis ojos
Hello Angel tell me where are you
Hola Ángel dime dónde estás
Tell me where we go from here
Dime a dónde vamos desde aquí
This broken city sky like butane on my skin
Este cielo de ciudad roto como butano en mi piel
And stolen from my eyes
Y robado de mis ojos
Hello Angel tell me where are you
Hola Ángel dime dónde estás
Tell me where we go from here
Dime a dónde vamos desde aquí
And in this moment we can't close the lids on burning eyes
Y en este momento no podemos cerrar los párpados de los ojos ardientes
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
Nuestros recuerdos nos cubren con amigos que conocemos como vapor de fallout
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
Los cadáveres de acero se extienden hacia un sol quemado y negro
It reaches in and tears your flesh apart
Se mete y desgarra tu carne
With ice cold hands and grabs a hold of your heart
Con manos heladas y agarra tu corazón
That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
Eso es si todavía tienes uno que queda dentro de esa cueva que llamas pecho
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
Y después de ver lo que vimos, ¿podemos reclamar nuestra inocencia?
And if the world needs something better
Y si el mundo necesita algo mejor
Let's give them one more reason now
Demosles una razón más ahora
This broken city sky like butane on my skin
Este cielo de ciudad roto como butano en mi piel
And stolen from my eyes
Y robado de mis ojos
Hello Angel tell me where are you
Hola Ángel dime dónde estás
Tell me where we go from here
Dime a dónde vamos desde aquí
You're not in this alone
Du bist nicht allein in dieser Situation
Let me break this awkward silence
Lass mich diese peinliche Stille brechen
Let me go, go on record
Lass mich gehen, geh aufs Ganze
Be the first to say I'm sorry
Sei der Erste, der sagt, dass es ihm leid tut
Hear me out,well if you take me down
Hör mir zu, wenn du mich runterziehst
Would you lay me out
Würdest du mich hinlegen
And if the world needs something better
Und wenn die Welt etwas Besseres braucht
Let's give them one more reason now
Lass uns ihnen jetzt einen weiteren Grund geben
We walk in single file
Wir gehen in einer Reihe
We light up rails and punch our time
Wir zünden Schienen an und stempeln unsere Zeit
Ride escalators colder than a cell
Fahren auf Rolltreppen, die kälter sind als eine Zelle
This broken city sky like butane on my skin
Dieser zerbrochene Stadthimmel wie Butan auf meiner Haut
And stolen from my eyes
Und meinen Augen gestohlen
Hello Angel tell me where are you
Hallo Engel, sag mir, wo bist du
Tell me where we go from here
Sag mir, wo wir von hier aus hingehen
This broken city sky like butane on my skin
Dieser zerbrochene Stadthimmel wie Butan auf meiner Haut
And stolen from my eyes
Und meinen Augen gestohlen
Hello Angel tell me where are you
Hallo Engel, sag mir, wo bist du
Tell me where we go from here
Sag mir, wo wir von hier aus hingehen
And in this moment we can't close the lids on burning eyes
Und in diesem Moment können wir die Lider vor brennenden Augen nicht schließen
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
Unsere Erinnerungen decken uns mit Freunden zu, die wir wie Fallout-Dampf kennen
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
Stählerne Leichen strecken sich aus in Richtung einer versengten und schwarzen Sonne
It reaches in and tears your flesh apart
Es greift hinein und reißt dein Fleisch auseinander
With ice cold hands and grabs a hold of your heart
Mit eiskalten Händen und greift nach deinem Herzen
That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
Das ist, wenn du noch eines übrig hast, das in dieser Höhle, die du Brust nennst
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
Und nachdem wir gesehen haben, was wir gesehen haben, können wir unsere Unschuld noch zurückfordern
And if the world needs something better
Und wenn die Welt etwas Besseres braucht
Let's give them one more reason now
Lass uns ihnen jetzt einen weiteren Grund geben
This broken city sky like butane on my skin
Dieser zerbrochene Stadthimmel wie Butan auf meiner Haut
And stolen from my eyes
Und meinen Augen gestohlen
Hello Angel tell me where are you
Hallo Engel, sag mir, wo bist du
Tell me where we go from here
Sag mir, wo wir von hier aus hingehen
You're not in this alone
Non sei solo in questo
Let me break this awkward silence
Lascia che rompa questo imbarazzante silenzio
Let me go, go on record
Lascia che me ne vada, vada a registrare
Be the first to say I'm sorry
Sii il primo a dire mi dispiace
Hear me out,well if you take me down
Ascoltami, beh se mi abbatti
Would you lay me out
Mi stenderesti
And if the world needs something better
E se il mondo ha bisogno di qualcosa di meglio
Let's give them one more reason now
Diamo loro un motivo in più ora
We walk in single file
Camminiamo in fila indiana
We light up rails and punch our time
Accendiamo le rotaie e timbriamo il nostro tempo
Ride escalators colder than a cell
Saliamo su scale mobili più fredde di una cella
This broken city sky like butane on my skin
Questo cielo di città rotto come butano sulla mia pelle
And stolen from my eyes
E rubato dai miei occhi
Hello Angel tell me where are you
Ciao Angelo dimmi dove sei
Tell me where we go from here
Dimmi da dove andiamo da qui
This broken city sky like butane on my skin
Questo cielo di città rotto come butano sulla mia pelle
And stolen from my eyes
E rubato dai miei occhi
Hello Angel tell me where are you
Ciao Angelo dimmi dove sei
Tell me where we go from here
Dimmi da dove andiamo da qui
And in this moment we can't close the lids on burning eyes
E in questo momento non possiamo chiudere le palpebre su occhi ardenti
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
I nostri ricordi ci avvolgono con amici che conosciamo come vapore di fallout
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
Corpi d'acciaio si allungano verso un sole bruciato e nero
It reaches in and tears your flesh apart
Si insinua e lacera la tua carne
With ice cold hands and grabs a hold of your heart
Con mani gelide e afferra il tuo cuore
That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
Se ne hai ancora uno rimasto dentro quella caverna che chiami petto
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
E dopo aver visto quello che abbiamo visto, possiamo ancora rivendicare la nostra innocenza
And if the world needs something better
E se il mondo ha bisogno di qualcosa di meglio
Let's give them one more reason now
Diamo loro un motivo in più ora
This broken city sky like butane on my skin
Questo cielo di città rotto come butano sulla mia pelle
And stolen from my eyes
E rubato dai miei occhi
Hello Angel tell me where are you
Ciao Angelo dimmi dove sei
Tell me where we go from here
Dimmi da dove andiamo da qui
You're not in this alone
Kamu tidak sendirian dalam ini
Let me break this awkward silence
Izinkan aku memecahkan keheningan yang canggung ini
Let me go, go on record
Izinkan aku pergi, pergi secara terbuka
Be the first to say I'm sorry
Menjadi yang pertama mengatakan aku minta maaf
Hear me out,well if you take me down
Dengarkan aku, baiklah jika kau menjatuhkanku
Would you lay me out
Akankah kau menaruhku
And if the world needs something better
Dan jika dunia membutuhkan sesuatu yang lebih baik
Let's give them one more reason now
Mari kita beri mereka satu alasan lagi sekarang
We walk in single file
Kita berjalan berbaris satu per satu
We light up rails and punch our time
Kita menyalakan rel dan meninju waktu kita
Ride escalators colder than a cell
Naik eskalator yang lebih dingin dari sel
This broken city sky like butane on my skin
Langit kota yang hancur ini seperti butana di kulitku
And stolen from my eyes
Dan dicuri dari mataku
Hello Angel tell me where are you
Halo Malaikat beritahu aku di mana kamu
Tell me where we go from here
Beritahu aku kita pergi dari sini ke mana
This broken city sky like butane on my skin
Langit kota yang hancur ini seperti butana di kulitku
And stolen from my eyes
Dan dicuri dari mataku
Hello Angel tell me where are you
Halo Malaikat beritahu aku di mana kamu
Tell me where we go from here
Beritahu aku kita pergi dari sini ke mana
And in this moment we can't close the lids on burning eyes
Dan dalam momen ini kita tidak bisa menutup kelopak mata yang terbakar
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
Kenangan kita menutupi kita dengan teman-teman yang kita kenal seperti uap fallout
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
Mayat baja merentang menuju matahari yang terbakar dan hitam
It reaches in and tears your flesh apart
Ini meraih dan merobek dagingmu
With ice cold hands and grabs a hold of your heart
Dengan tangan yang dingin seperti es dan meraih jantungmu
That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
Itu jika kamu masih punya satu yang tersisa di dalam gua yang kamu sebut dada
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
Dan setelah melihat apa yang kita lihat, apakah kita masih bisa merebut kembali kepolosan kita
And if the world needs something better
Dan jika dunia membutuhkan sesuatu yang lebih baik
Let's give them one more reason now
Mari kita beri mereka satu alasan lagi sekarang
This broken city sky like butane on my skin
Langit kota yang hancur ini seperti butana di kulitku
And stolen from my eyes
Dan dicuri dari mataku
Hello Angel tell me where are you
Halo Malaikat beritahu aku di mana kamu
Tell me where we go from here
Beritahu aku kita pergi dari sini ke mana
You're not in this alone
คุณไม่ได้อยู่คนเดียวในสถานการณ์นี้
Let me break this awkward silence
ให้ฉันมาทำลายความเงียบที่น่าอึดอัดนี้
Let me go, go on record
ให้ฉันไป, ไปบันทึก
Be the first to say I'm sorry
เป็นคนแรกที่จะบอกว่าฉันขอโทษ
Hear me out,well if you take me down
ฟังฉันดู, ถ้าคุณลบฉันลง
Would you lay me out
คุณจะวางฉันลงไหม
And if the world needs something better
และถ้าโลกต้องการสิ่งที่ดีกว่า
Let's give them one more reason now
มาให้เขามีเหตุผลอีกหนึ่งเหตุผลตอนนี้
We walk in single file
เราเดินตามแถว
We light up rails and punch our time
เราจุดไฟบนรางและตีเวลาของเรา
Ride escalators colder than a cell
ขึ้นบันไดเลื่อนที่เย็นกว่าห้องขัง
This broken city sky like butane on my skin
ท้องฟ้าเมืองที่แตกหักนี้เหมือนบูทานบนผิวหนังของฉัน
And stolen from my eyes
และถูกขโมยจากตาของฉัน
Hello Angel tell me where are you
สวัสดีนางฟ้าบอกฉันว่าคุณอยู่ที่ไหน
Tell me where we go from here
บอกฉันว่าเราจะไปที่ไหนจากที่นี่
This broken city sky like butane on my skin
ท้องฟ้าเมืองที่แตกหักนี้เหมือนบูทานบนผิวหนังของฉัน
And stolen from my eyes
และถูกขโมยจากตาของฉัน
Hello Angel tell me where are you
สวัสดีนางฟ้าบอกฉันว่าคุณอยู่ที่ไหน
Tell me where we go from here
บอกฉันว่าเราจะไปที่ไหนจากที่นี่
And in this moment we can't close the lids on burning eyes
และในช่วงเวลานี้เราไม่สามารถปิดฝาตาที่กำลังเผาไหม้
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
ความทรงจำของเราห่มเราด้วยเพื่อนที่เรารู้จักเหมือนกับควันจากการระเบิด
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
ศพเหล็กยืดออกไปทางด้านที่มีแดดที่ถูกเผาไหม้และเป็นสีดำ
It reaches in and tears your flesh apart
มันเข้ามาและฉีกเนื้อเยื่อของคุณออก
With ice cold hands and grabs a hold of your heart
ด้วยมือที่เย็นชาและจับหัวใจของคุณ
That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
นั่นคือถ้าคุณยังมีหนึ่งที่เหลืออยู่ภายในถ้ำที่คุณเรียกว่าหน้าอก
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
และหลังจากที่เราเห็นสิ่งที่เราเห็น, เรายังสามารถเรียกร้องความบริสุทธิ์ของเราได้หรือไม่
And if the world needs something better
และถ้าโลกต้องการสิ่งที่ดีกว่า
Let's give them one more reason now
มาให้เขามีเหตุผลอีกหนึ่งเหตุผลตอนนี้
This broken city sky like butane on my skin
ท้องฟ้าเมืองที่แตกหักนี้เหมือนบูทานบนผิวหนังของฉัน
And stolen from my eyes
และถูกขโมยจากตาของฉัน
Hello Angel tell me where are you
สวัสดีนางฟ้าบอกฉันว่าคุณอยู่ที่ไหน
Tell me where we go from here
บอกฉันว่าเราจะไปที่ไหนจากที่นี่
You're not in this alone
你并不孤单
Let me break this awkward silence
让我打破这尴尬的沉默
Let me go, go on record
让我走,公开记录
Be the first to say I'm sorry
我是第一个说对不起的人
Hear me out,well if you take me down
听我说,如果你打败我
Would you lay me out
你会把我放下吗
And if the world needs something better
如果世界需要更好的东西
Let's give them one more reason now
让我们现在给他们多一个理由
We walk in single file
我们单行走
We light up rails and punch our time
我们点亮轨道,打卡上班
Ride escalators colder than a cell
乘坐比牢房还冷的自动扶梯
This broken city sky like butane on my skin
这破碎的城市天空像丁烷在我皮肤上
And stolen from my eyes
从我的眼睛里被偷走
Hello Angel tell me where are you
你好,天使,请告诉我你在哪里
Tell me where we go from here
告诉我我们接下来该去哪里
This broken city sky like butane on my skin
这破碎的城市天空像丁烷在我皮肤上
And stolen from my eyes
从我的眼睛里被偷走
Hello Angel tell me where are you
你好,天使,请告诉我你在哪里
Tell me where we go from here
告诉我我们接下来该去哪里
And in this moment we can't close the lids on burning eyes
在这一刻,我们不能闭上燃烧的眼睛
Our memories blanket us with friends we know like fallout vapor
我们的记忆用我们认识的朋友像辐射蒸汽一样覆盖我们
Steel corpses stretch out towards and ending sun scorched and black
钢铁尸体伸向被烈日烧焦和黑化的尽头
It reaches in and tears your flesh apart
它伸手撕裂你的肉体
With ice cold hands and grabs a hold of your heart
用冰冷的手抓住你的心
That's if you've still got one that's left inside that cave you call a chest
如果你还有一个留在你称之为胸膛的洞穴里
And after seeing what we saw, can we still reclaim our innocence
在看到我们所看到的之后,我们还能够找回我们的纯真吗
And if the world needs something better
如果世界需要更好的东西
Let's give them one more reason now
让我们现在给他们多一个理由
This broken city sky like butane on my skin
这破碎的城市天空像丁烷在我皮肤上
And stolen from my eyes
从我的眼睛里被偷走
Hello Angel tell me where are you
你好,天使,请告诉我你在哪里
Tell me where we go from here
告诉我我们接下来该去哪里

Curiosités sur la chanson Skylines and Turnstiles de My Chemical Romance

Sur quels albums la chanson “Skylines and Turnstiles” a-t-elle été lancée par My Chemical Romance?
My Chemical Romance a lancé la chanson sur les albums “Vampires Will Never Hurt You - Single” en 2002, “Dreams of Stabbing and/or Being Stabbed - EP” en 2002, et “May Death Never Stop You” en 2014.
Qui a composé la chanson “Skylines and Turnstiles” de My Chemical Romance?
La chanson “Skylines and Turnstiles” de My Chemical Romance a été composée par FRANK IERO, GERARD WAY, MATTHEW PELLISIER, MICHAEL WAY, RAY TORO.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] My Chemical Romance

Autres artistes de Emo