Nosso Quadro

Rodolfo Alessi, Marco Carvalho

Paroles Traduction

Se
Coloque o capacete

Todo mundo tem um amor que quando deita e olha pro teto
Vem a pergunta, será que se fosse hoje a gente dava certo?
Um episódio que nunca vai ser lançado, um álbum incompleto
Uma história que parou pela metade, 'cê imagina o resto

Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim

Agora nosso quadro casando na igreja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça

Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira

Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim

Agora nosso quadro casando na igreja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça

Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira

Se
It
Coloque o capacete
Put on the helmet
Todo mundo tem um amor que quando deita e olha pro teto
Everyone has a love that when they lie down and look at the ceiling
Vem a pergunta, será que se fosse hoje a gente dava certo?
The question comes, would we have worked out if it were today?
Um episódio que nunca vai ser lançado, um álbum incompleto
An episode that will never be released, an incomplete album
Uma história que parou pela metade, 'cê imagina o resto
A story that stopped halfway, you imagine the rest
Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
Oh nostalgia, that takes, that takes, that takes over me
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim
And it doesn't give me remorse, nor anger, nor hatred, it gives me pity for the end
Agora nosso quadro casando na igreja
Now our picture getting married in the church
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
It won't be hung, it only exists in my head
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
The two of us herding cattle, the cowgirl daughter
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
Our life in the countryside only exists in my head
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
It will be love even if it's not for a lifetime
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
It will be love even if it's not for a lifetime
Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
Oh nostalgia, that takes, that takes, that takes over me
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim
And it doesn't give me remorse, nor anger, nor hatred, it gives me pity for the end
Agora nosso quadro casando na igreja
Now our picture getting married in the church
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
It won't be hung, it only exists in my head
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
The two of us herding cattle, the cowgirl daughter
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
Our life in the countryside only exists in my head
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
It will be love even if it's not for a lifetime
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
It will be love even if it's not for a lifetime
Se
Se
Coloque o capacete
Metti il casco
Todo mundo tem um amor que quando deita e olha pro teto
Tutti hanno un amore che quando si sdraia e guarda il soffitto
Vem a pergunta, será que se fosse hoje a gente dava certo?
Viene la domanda, se fosse oggi, saremmo andati d'accordo?
Um episódio que nunca vai ser lançado, um álbum incompleto
Un episodio che non verrà mai rilasciato, un album incompleto
Uma história que parou pela metade, 'cê imagina o resto
Una storia che si è fermata a metà, tu immagini il resto
Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
Oh nostalgia, che prende, che prende, che prende il controllo di me
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim
E non mi dà rimorso, né rabbia, né odio, mi dà pena la fine
Agora nosso quadro casando na igreja
Ora il nostro quadro di matrimonio in chiesa
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Non verrà appeso, esiste solo nella mia testa
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Noi due a guidare il bestiame, la figlia mandriana
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
La nostra vita nella boscaglia esiste solo nella mia testa
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Sarà amore anche se non per tutta la vita
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Sarà amore anche se non per tutta la vita
Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
Oh nostalgia, che prende, che prende, che prende il controllo di me
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim
E non mi dà rimorso, né rabbia, né odio, mi dà pena la fine
Agora nosso quadro casando na igreja
Ora il nostro quadro di matrimonio in chiesa
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Non verrà appeso, esiste solo nella mia testa
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Noi due a guidare il bestiame, la figlia mandriana
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
La nostra vita nella boscaglia esiste solo nella mia testa
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Sarà amore anche se non per tutta la vita
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Sarà amore anche se non per tutta la vita
Se
Se
Coloque o capacete
Kenakan helm
Todo mundo tem um amor que quando deita e olha pro teto
Setiap orang memiliki cinta yang ketika mereka berbaring dan melihat ke langit-langit
Vem a pergunta, será que se fosse hoje a gente dava certo?
Muncul pertanyaan, apakah jika itu terjadi hari ini kita akan berhasil?
Um episódio que nunca vai ser lançado, um álbum incompleto
Sebuah episode yang tidak akan pernah dirilis, sebuah album yang tidak lengkap
Uma história que parou pela metade, 'cê imagina o resto
Sebuah cerita yang berhenti di tengah jalan, kamu membayangkan sisanya
Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
Oh rindu, yang mengambil, yang mengambil, yang mengambil alih diriku
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim
Dan tidak membuatku merasa bersalah, tidak marah, tidak membenci, hanya merasa sedih akan akhirnya
Agora nosso quadro casando na igreja
Sekarang lukisan kita menikah di gereja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Tidak akan digantung, hanya ada di kepalaku
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Kita berdua menggiring ternak, putri gembala
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
Hidup kita di hutan hanya ada di kepalaku
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Akan menjadi cinta meskipun tidak seumur hidup
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Akan menjadi cinta meskipun tidak seumur hidup
Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
Oh rindu, yang mengambil, yang mengambil, yang mengambil alih diriku
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim
Dan tidak membuatku merasa bersalah, tidak marah, tidak membenci, hanya merasa sedih akan akhirnya
Agora nosso quadro casando na igreja
Sekarang lukisan kita menikah di gereja
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
Tidak akan digantung, hanya ada di kepalaku
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
Kita berdua menggiring ternak, putri gembala
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
Hidup kita di hutan hanya ada di kepalaku
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Akan menjadi cinta meskipun tidak seumur hidup
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
Akan menjadi cinta meskipun tidak seumur hidup
Se
Se
Coloque o capacete
ใส่หมวกกันน็อค
Todo mundo tem um amor que quando deita e olha pro teto
ทุกคนมีความรักที่เมื่อนอนลงและมองขึ้นที่เพดาน
Vem a pergunta, será que se fosse hoje a gente dava certo?
มาถึงคำถาม, ถ้าวันนี้เราจะสามารถทำให้มันสำเร็จได้หรือไม่?
Um episódio que nunca vai ser lançado, um álbum incompleto
เหตุการณ์ที่ไม่เคยเปิดตัว, อัลบั้มที่ไม่สมบูรณ์
Uma história que parou pela metade, 'cê imagina o resto
เรื่องราวที่หยุดไปครึ่งทาง, คุณจินตนาการส่วนที่เหลือ
Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
อ๊ะคิดถึง, ที่ครอบครอง, ครอบครอง, ครอบครองฉัน
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim
และไม่ทำให้ฉันรู้สึกผิด, หรือโกรธ, หรือเกลียด, แค่เศร้ากับการสิ้นสุด
Agora nosso quadro casando na igreja
ตอนนี้ภาพของเราที่แต่งงานในโบสถ์
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
จะไม่ถูกแขวน, มันมีอยู่เฉพาะในหัวของฉัน
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
เราสองคนเลี้ยงโค, ลูกสาวเป็นคนเลี้ยงโค
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
ชีวิตของเราในป่าเฉพาะในหัวของฉัน
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
มันจะเป็นความรักแม้ว่าจะไม่เป็นทั้งชีวิต
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
มันจะเป็นความรักแม้ว่าจะไม่เป็นทั้งชีวิต
Ê saudade, que toma, que toma, que toma conta de mim
อ๊ะคิดถึง, ที่ครอบครอง, ครอบครอง, ครอบครองฉัน
E não me dá remorso, nem raiva, nem ódio, dá pena do fim
และไม่ทำให้ฉันรู้สึกผิด, หรือโกรธ, หรือเกลียด, แค่เศร้ากับการสิ้นสุด
Agora nosso quadro casando na igreja
ตอนนี้ภาพของเราที่แต่งงานในโบสถ์
Não vai ser pendurado, só existe na minha cabeça
จะไม่ถูกแขวน, มันมีอยู่เฉพาะในหัวของฉัน
Nós dois tocando o gado, a filha boiadeira
เราสองคนเลี้ยงโค, ลูกสาวเป็นคนเลี้ยงโค
Nossa vida no mato só existe na minha cabeça
ชีวิตของเราในป่าเฉพาะในหัวของฉัน
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
มันจะเป็นความรักแม้ว่าจะไม่เป็นทั้งชีวิต
Vai ser amor mesmo não sendo a vida inteira
มันจะเป็นความรักแม้ว่าจะไม่เป็นทั้งชีวิต

Curiosités sur la chanson Nosso Quadro de Nadson O Ferinha

Qui a composé la chanson “Nosso Quadro” de Nadson O Ferinha?
La chanson “Nosso Quadro” de Nadson O Ferinha a été composée par Rodolfo Alessi, Marco Carvalho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nadson O Ferinha

Autres artistes de Piseiro