Wysko Beats (okay)
C'est carré, il s'occupe du BPM
Alors, alors, le brunk? Haha
Alonzo, el Morad
N.A.P.S, okay
Et j'pisse, tah lever de lune, en live d'Abu Dhabi
Cala sur la thune, un pétou sur le buggy
Wesh, wesh ma race, oh, qu'est-ce tu as? T'as bugué
Faut le volant, first class, nouvelle Audemars Piguet
Ouais, j'kiffe ma life dans les eaux équatoriales
Range Rover, Velar, avec la suite cinq étoiles (moula)
C'est rien, c'est la rue, en fait, c'est l'évolution
Audi RS noire, hôtesse, finition
La vida loca, la beuh dans le bocal
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
La vida loca, la beuh dans le bocal
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
me despertaba cansao
el futuro era oscuro
y si miraba pal lao
no tenía ni un duro
me despertaba cansao
y no había dinero
así que miro pal frente
y me siento en primera (okay)
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Me levanto temprano, los dos hermanos
No le des de comer al gusano
Yo les digo que no escupo en la mano
Donde como, donde gano
El problema, siempre al grano
Algunos se me esconden jurando en vano
Otros se llevan porque el Morad e' sano
Suplicando pa' que no le hagamos
Hacemos cosas la L que nunca contamos
Hablamos, el culo cerrado
Y la mente te juro cerrada
La cabeza que salió decidida
El tiempo (okay)
Me ha enseñado que los valores
Ma' por favor no me llores
Ma' por favor no me llores
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution (okay)
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Wesh la 'zine, tu connais bien ma routine
J'suis dans l'album, c'est l'usine
Ma vie, j'pourrais en faire un film
Oh, dans la corrida
On fonce tête baissée comme un sicario
Oh mamacita, on a rien sans rien, t'imagines (mami)
Fais pas ça, c'est l'hchouma, trop d'assassinats
Des fois, on dort si mal, la daronne, miskina
J'suis dans ma grosse villa, j'bouge en festival
J'ai trop pillave, j'me trompe de terminal
En loge en San Siro, Capo comme Pirlo
VV' comme Migos, on taille à Contigo
Posé dans l'Vitto, j'suis en gamberge comme Naps
Nique sa mère, démarre, on prendra plus d'pénave
Me despertaba cansao'
El futuro era oscuro
Y si miraba pal' lao'
No tenía ni un duro
Me despertaba cansao'
Y no había dinero
Así que miro pal' frente
Y me siento primero
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
C'est chaud comme à Bogota
(Popoloh, popoloh, popoloh)
C'est chaud comme à Bogota
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
Wysko Beats (okay)
Wysko Beats (okay)
C'est carré, il s'occupe du BPM
Está certo, ele cuida do BPM
Alors, alors, le brunk? Haha
Então, então, o brunk? Haha
Alonzo, el Morad
Alonzo, el Morad
N.A.P.S, okay
N.A.P.S, okay
Et j'pisse, tah lever de lune, en live d'Abu Dhabi
E eu mijo, ao nascer da lua, ao vivo de Abu Dhabi
Cala sur la thune, un pétou sur le buggy
Focado no dinheiro, um baseado no buggy
Wesh, wesh ma race, oh, qu'est-ce tu as? T'as bugué
Ei, ei, minha raça, oh, o que você tem? Você travou
Faut le volant, first class, nouvelle Audemars Piguet
Precisa do volante, primeira classe, novo Audemars Piguet
Ouais, j'kiffe ma life dans les eaux équatoriales
Sim, eu amo minha vida nas águas equatoriais
Range Rover, Velar, avec la suite cinq étoiles (moula)
Range Rover, Velar, com a suíte cinco estrelas (dinheiro)
C'est rien, c'est la rue, en fait, c'est l'évolution
Não é nada, é a rua, na verdade, é a evolução
Audi RS noire, hôtesse, finition
Audi RS preto, aeromoça, acabamento
La vida loca, la beuh dans le bocal
A vida louca, a maconha no pote
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
Grava em Bogotá, a grana para o advogado
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
O golpe de Yoda, camisa do Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Precisamos nos ver um pouco, deixei uma mensagem de voz para você
La vida loca, la beuh dans le bocal
A vida louca, a maconha no pote
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
Grava em Bogotá, a grana para o advogado
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
O golpe de Yoda, camisa do Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Precisamos nos ver um pouco, deixei uma mensagem de voz para você
me despertaba cansao
Acordava cansado
el futuro era oscuro
O futuro era escuro
y si miraba pal lao
E se olhava para o lado
no tenía ni un duro
Não tinha nem um centavo
me despertaba cansao
Acordava cansado
y no había dinero
E não havia dinheiro
así que miro pal frente
Então olho para frente
y me siento en primera (okay)
E me sinto em primeiro lugar (okay)
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Na Marina de Dubai, na verdade, é a evolução
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Em Bugatti, carro esporte, mistura com frutas da paixão
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Precisa perder o milhão, na verdade, é a evolução
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona com a mala Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Na Marina de Dubai, na verdade, é a evolução
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Em Bugatti, carro esporte, mistura com frutas da paixão
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Precisa perder o milhão, na verdade, é a evolução
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona com a mala Louis Vuitton
Me levanto temprano, los dos hermanos
Acordo cedo, os dois irmãos
No le des de comer al gusano
Não alimente o verme
Yo les digo que no escupo en la mano
Eu lhes digo que não cuspo na mão
Donde como, donde gano
Onde como, onde ganho
El problema, siempre al grano
O problema, sempre direto ao ponto
Algunos se me esconden jurando en vano
Alguns se escondem de mim jurando em vão
Otros se llevan porque el Morad e' sano
Outros se levam porque o Morad é saudável
Suplicando pa' que no le hagamos
Implorando para que não façamos
Hacemos cosas la L que nunca contamos
Fazemos coisas que nunca contamos
Hablamos, el culo cerrado
Falamos, com a boca fechada
Y la mente te juro cerrada
E a mente, juro, fechada
La cabeza que salió decidida
A cabeça que decidiu sair
El tiempo (okay)
O tempo (okay)
Me ha enseñado que los valores
Me ensinou que os valores
Ma' por favor no me llores
Mãe, por favor, não chore
Ma' por favor no me llores
Mãe, por favor, não chore
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution (okay)
Na Marina de Dubai, na verdade, é a evolução (okay)
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Em Bugatti, carro esporte, mistura com frutas da paixão
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Precisa perder o milhão, na verdade, é a evolução
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona com a mala Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Na Marina de Dubai, na verdade, é a evolução
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Em Bugatti, carro esporte, mistura com frutas da paixão
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Precisa perder o milhão, na verdade, é a evolução
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona com a mala Louis Vuitton
Wesh la 'zine, tu connais bien ma routine
Ei, garota, você conhece bem minha rotina
J'suis dans l'album, c'est l'usine
Estou no álbum, é a fábrica
Ma vie, j'pourrais en faire un film
Minha vida, eu poderia fazer um filme
Oh, dans la corrida
Oh, na corrida
On fonce tête baissée comme un sicario
Nós corremos de cabeça baixa como um sicário
Oh mamacita, on a rien sans rien, t'imagines (mami)
Oh mamacita, não temos nada sem nada, imagina (mami)
Fais pas ça, c'est l'hchouma, trop d'assassinats
Não faça isso, é uma vergonha, muitos assassinatos
Des fois, on dort si mal, la daronne, miskina
Às vezes, dormimos tão mal, a mãe, coitada
J'suis dans ma grosse villa, j'bouge en festival
Estou na minha grande villa, vou para o festival
J'ai trop pillave, j'me trompe de terminal
Eu roubei muito, me confundi de terminal
En loge en San Siro, Capo comme Pirlo
Na cabine em San Siro, Capo como Pirlo
VV' comme Migos, on taille à Contigo
VV' como Migos, vamos para Contigo
Posé dans l'Vitto, j'suis en gamberge comme Naps
Relaxado no Vitto, estou pensando como Naps
Nique sa mère, démarre, on prendra plus d'pénave
Foda-se, comece, não teremos mais problemas
Me despertaba cansao'
Acordava cansado
El futuro era oscuro
O futuro era escuro
Y si miraba pal' lao'
E se olhava para o lado
No tenía ni un duro
Não tinha nem um centavo
Me despertaba cansao'
Acordava cansado
Y no había dinero
E não havia dinheiro
Así que miro pal' frente
Então olho para frente
Y me siento primero
E me sinto em primeiro lugar
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Na Marina de Dubai, na verdade, é a evolução
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Em Bugatti, carro esporte, mistura com frutas da paixão
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Precisa perder o milhão, na verdade, é a evolução
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona com a mala Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Na Marina de Dubai, na verdade, é a evolução
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
Em Bugatti, carro esporte, mistura com frutas da paixão
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Precisa perder o milhão, na verdade, é a evolução
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona com a mala Louis Vuitton
C'est chaud comme à Bogota
Está quente como em Bogotá
(Popoloh, popoloh, popoloh)
(Popoloh, popoloh, popoloh)
C'est chaud comme à Bogota
Está quente como em Bogotá
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
Wysko Beats (okay)
Wysko Beats (okay)
C'est carré, il s'occupe du BPM
It's square, he takes care of the BPM
Alors, alors, le brunk? Haha
So, so, the brunk? Haha
Alonzo, el Morad
Alonzo, el Morad
N.A.P.S, okay
N.A.P.S, okay
Et j'pisse, tah lever de lune, en live d'Abu Dhabi
And I pee, tah moonrise, live from Abu Dhabi
Cala sur la thune, un pétou sur le buggy
Focused on the money, a joint on the buggy
Wesh, wesh ma race, oh, qu'est-ce tu as? T'as bugué
Hey, hey my race, oh, what's up? You've bugged
Faut le volant, first class, nouvelle Audemars Piguet
Need the steering wheel, first class, new Audemars Piguet
Ouais, j'kiffe ma life dans les eaux équatoriales
Yeah, I love my life in the equatorial waters
Range Rover, Velar, avec la suite cinq étoiles (moula)
Range Rover, Velar, with the five-star suite (moula)
C'est rien, c'est la rue, en fait, c'est l'évolution
It's nothing, it's the street, actually, it's evolution
Audi RS noire, hôtesse, finition
Black Audi RS, hostess, finish
La vida loca, la beuh dans le bocal
The crazy life, the weed in the jar
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
It clips in Bogota, the kichta for the lawyer
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
The strike at Yoda, jersey tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
We need to see each other a little, I left you a voicemail
La vida loca, la beuh dans le bocal
The crazy life, the weed in the jar
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
It clips in Bogota, the kichta for the lawyer
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
The strike at Yoda, jersey tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
We need to see each other a little, I left you a voicemail
me despertaba cansao
I woke up tired
el futuro era oscuro
the future was dark
y si miraba pal lao
and if I looked to the side
no tenía ni un duro
I didn't have a penny
me despertaba cansao
I woke up tired
y no había dinero
and there was no money
así que miro pal frente
so I look straight ahead
y me siento en primera (okay)
and I sit in first (okay)
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
At the Dubai Marina, actually, it's evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, racing car, passion fruit mix
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Need to lose the million, actually, it's evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blue Maradona with the Louis Vuitton trunk
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
At the Dubai Marina, actually, it's evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, racing car, passion fruit mix
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Need to lose the million, actually, it's evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blue Maradona with the Louis Vuitton trunk
Me levanto temprano, los dos hermanos
I get up early, the two brothers
No le des de comer al gusano
Don't feed the worm
Yo les digo que no escupo en la mano
I tell them not to spit in the hand
Donde como, donde gano
Where I eat, where I win
El problema, siempre al grano
The problem, always to the point
Algunos se me esconden jurando en vano
Some hide from me swearing in vain
Otros se llevan porque el Morad e' sano
Others take because Morad is healthy
Suplicando pa' que no le hagamos
Begging so we don't do it
Hacemos cosas la L que nunca contamos
We do things the L that we never tell
Hablamos, el culo cerrado
We talk, the ass closed
Y la mente te juro cerrada
And the mind I swear closed
La cabeza que salió decidida
The head that came out decided
El tiempo (okay)
The time (okay)
Me ha enseñado que los valores
Has taught me that values
Ma' por favor no me llores
Ma' please don't cry for me
Ma' por favor no me llores
Ma' please don't cry for me
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution (okay)
At the Dubai Marina, actually, it's evolution (okay)
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, racing car, passion fruit mix
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Need to lose the million, actually, it's evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blue Maradona with the Louis Vuitton trunk
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
At the Dubai Marina, actually, it's evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, racing car, passion fruit mix
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Need to lose the million, actually, it's evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blue Maradona with the Louis Vuitton trunk
Wesh la 'zine, tu connais bien ma routine
Hey 'zine, you know my routine well
J'suis dans l'album, c'est l'usine
I'm in the album, it's the factory
Ma vie, j'pourrais en faire un film
My life, I could make a movie out of it
Oh, dans la corrida
Oh, in the corrida
On fonce tête baissée comme un sicario
We charge headlong like a sicario
Oh mamacita, on a rien sans rien, t'imagines (mami)
Oh mamacita, we get nothing for nothing, imagine (mami)
Fais pas ça, c'est l'hchouma, trop d'assassinats
Don't do that, it's shameful, too many assassinations
Des fois, on dort si mal, la daronne, miskina
Sometimes, we sleep so badly, the mother, poor thing
J'suis dans ma grosse villa, j'bouge en festival
I'm in my big villa, I move in festival
J'ai trop pillave, j'me trompe de terminal
I've pillaged too much, I'm at the wrong terminal
En loge en San Siro, Capo comme Pirlo
In the lodge at San Siro, Capo like Pirlo
VV' comme Migos, on taille à Contigo
VV' like Migos, we cut to Contigo
Posé dans l'Vitto, j'suis en gamberge comme Naps
Posed in the Vitto, I'm brooding like Naps
Nique sa mère, démarre, on prendra plus d'pénave
Fuck his mother, start, we'll take more trouble
Me despertaba cansao'
I woke up tired
El futuro era oscuro
The future was dark
Y si miraba pal' lao'
And if I looked to the side
No tenía ni un duro
I didn't have a penny
Me despertaba cansao'
I woke up tired
Y no había dinero
And there was no money
Así que miro pal' frente
So I look straight ahead
Y me siento primero
And I sit first
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
At the Dubai Marina, actually, it's evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, racing car, passion fruit mix
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Need to lose the million, actually, it's evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blue Maradona with the Louis Vuitton trunk
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
At the Dubai Marina, actually, it's evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, racing car, passion fruit mix
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Need to lose the million, actually, it's evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blue Maradona with the Louis Vuitton trunk
C'est chaud comme à Bogota
It's hot like in Bogota
(Popoloh, popoloh, popoloh)
(Popoloh, popoloh, popoloh)
C'est chaud comme à Bogota
It's hot like in Bogota
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
Wysko Beats (okay)
Wysko Beats (okay)
C'est carré, il s'occupe du BPM
Está cuadrado, se encarga del BPM
Alors, alors, le brunk? Haha
Entonces, entonces, ¿el brunk? Jaja
Alonzo, el Morad
Alonzo, el Morad
N.A.P.S, okay
N.A.P.S, okay
Et j'pisse, tah lever de lune, en live d'Abu Dhabi
Y meo, al amanecer, en vivo desde Abu Dhabi
Cala sur la thune, un pétou sur le buggy
Cala en la luna, un porro en el buggy
Wesh, wesh ma race, oh, qu'est-ce tu as? T'as bugué
Oye, oye mi raza, oh, ¿qué te pasa? Te has bloqueado
Faut le volant, first class, nouvelle Audemars Piguet
Necesito el volante, primera clase, nuevo Audemars Piguet
Ouais, j'kiffe ma life dans les eaux équatoriales
Sí, me encanta mi vida en las aguas ecuatoriales
Range Rover, Velar, avec la suite cinq étoiles (moula)
Range Rover, Velar, con la suite de cinco estrellas (dinero)
C'est rien, c'est la rue, en fait, c'est l'évolution
No es nada, es la calle, en realidad, es la evolución
Audi RS noire, hôtesse, finition
Audi RS negro, azafata, acabado
La vida loca, la beuh dans le bocal
La vida loca, la hierba en el frasco
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
Se graba en Bogotá, la kichta para el abogado
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
El golpe a Yoda, camiseta tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Necesitamos vernos un poco, te he dejado un mensaje de voz
La vida loca, la beuh dans le bocal
La vida loca, la hierba en el frasco
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
Se graba en Bogotá, la kichta para el abogado
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
El golpe a Yoda, camiseta tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Necesitamos vernos un poco, te he dejado un mensaje de voz
me despertaba cansao
Me despertaba cansado
el futuro era oscuro
El futuro era oscuro
y si miraba pal lao
Y si miraba al lado
no tenía ni un duro
No tenía ni un duro
me despertaba cansao
Me despertaba cansado
y no había dinero
Y no había dinero
así que miro pal frente
Así que miro al frente
y me siento en primera (okay)
Y me siento en primera (okay)
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En la Marina de Dubái, en realidad, es la evolución
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
En Bugatti, bólido, mezcla con frutas de la pasión
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Necesitas perder el millón, en realidad, es la evolución
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona con el baúl Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En la Marina de Dubái, en realidad, es la evolución
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
En Bugatti, bólido, mezcla con frutas de la pasión
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Necesitas perder el millón, en realidad, es la evolución
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona con el baúl Louis Vuitton
Me levanto temprano, los dos hermanos
Me levanto temprano, los dos hermanos
No le des de comer al gusano
No le des de comer al gusano
Yo les digo que no escupo en la mano
Yo les digo que no escupo en la mano
Donde como, donde gano
Donde como, donde gano
El problema, siempre al grano
El problema, siempre al grano
Algunos se me esconden jurando en vano
Algunos se me esconden jurando en vano
Otros se llevan porque el Morad e' sano
Otros se llevan porque el Morad es sano
Suplicando pa' que no le hagamos
Suplicando para que no le hagamos
Hacemos cosas la L que nunca contamos
Hacemos cosas la L que nunca contamos
Hablamos, el culo cerrado
Hablamos, el culo cerrado
Y la mente te juro cerrada
Y la mente te juro cerrada
La cabeza que salió decidida
La cabeza que salió decidida
El tiempo (okay)
El tiempo (okay)
Me ha enseñado que los valores
Me ha enseñado que los valores
Ma' por favor no me llores
Mamá, por favor no me llores
Ma' por favor no me llores
Mamá, por favor no me llores
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution (okay)
En la Marina de Dubái, en realidad, es la evolución (okay)
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
En Bugatti, bólido, mezcla con frutas de la pasión
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Necesitas perder el millón, en realidad, es la evolución
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona con el baúl Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En la Marina de Dubái, en realidad, es la evolución
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
En Bugatti, bólido, mezcla con frutas de la pasión
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Necesitas perder el millón, en realidad, es la evolución
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona con el baúl Louis Vuitton
Wesh la 'zine, tu connais bien ma routine
Oye la 'zine, conoces bien mi rutina
J'suis dans l'album, c'est l'usine
Estoy en el álbum, es la fábrica
Ma vie, j'pourrais en faire un film
Mi vida, podría hacer una película
Oh, dans la corrida
Oh, en la corrida
On fonce tête baissée comme un sicario
Nos lanzamos de cabeza como un sicario
Oh mamacita, on a rien sans rien, t'imagines (mami)
Oh mamacita, no tenemos nada sin nada, imagina (mami)
Fais pas ça, c'est l'hchouma, trop d'assassinats
No hagas eso, es la hchouma, demasiados asesinatos
Des fois, on dort si mal, la daronne, miskina
A veces, dormimos tan mal, la madre, pobre
J'suis dans ma grosse villa, j'bouge en festival
Estoy en mi gran villa, me muevo en el festival
J'ai trop pillave, j'me trompe de terminal
He pillado demasiado, me equivoco de terminal
En loge en San Siro, Capo comme Pirlo
En el palco en San Siro, Capo como Pirlo
VV' comme Migos, on taille à Contigo
VV' como Migos, nos vamos a Contigo
Posé dans l'Vitto, j'suis en gamberge comme Naps
Posado en el Vitto, estoy pensando como Naps
Nique sa mère, démarre, on prendra plus d'pénave
Que se joda, arranca, no tomaremos más penas
Me despertaba cansao'
Me despertaba cansado
El futuro era oscuro
El futuro era oscuro
Y si miraba pal' lao'
Y si miraba al lado
No tenía ni un duro
No tenía ni un duro
Me despertaba cansao'
Me despertaba cansado
Y no había dinero
Y no había dinero
Así que miro pal' frente
Así que miro al frente
Y me siento primero
Y me siento primero
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En la Marina de Dubái, en realidad, es la evolución
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
En Bugatti, bólido, mezcla con frutas de la pasión
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Necesitas perder el millón, en realidad, es la evolución
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona con el baúl Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
En la Marina de Dubái, en realidad, es la evolución
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
En Bugatti, bólido, mezcla con frutas de la pasión
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Necesitas perder el millón, en realidad, es la evolución
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Azul Maradona con el baúl Louis Vuitton
C'est chaud comme à Bogota
Está caliente como en Bogotá
(Popoloh, popoloh, popoloh)
(Popoloh, popoloh, popoloh)
C'est chaud comme à Bogota
Está caliente como en Bogotá
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
Wysko Beats (okay)
Wysko Beats (okay)
C'est carré, il s'occupe du BPM
Es ist quadratisch, er kümmert sich um den BPM
Alors, alors, le brunk? Haha
Also, also, der Brunk? Haha
Alonzo, el Morad
Alonzo, el Morad
N.A.P.S, okay
N.A.P.S, okay
Et j'pisse, tah lever de lune, en live d'Abu Dhabi
Und ich pinkle, tah Monduntergang, live aus Abu Dhabi
Cala sur la thune, un pétou sur le buggy
Cala auf das Geld, ein Joint auf dem Buggy
Wesh, wesh ma race, oh, qu'est-ce tu as? T'as bugué
Wesh, wesh meine Rasse, oh, was hast du? Du hast einen Bug
Faut le volant, first class, nouvelle Audemars Piguet
Brauche das Lenkrad, erste Klasse, neue Audemars Piguet
Ouais, j'kiffe ma life dans les eaux équatoriales
Ja, ich liebe mein Leben in den äquatorialen Gewässern
Range Rover, Velar, avec la suite cinq étoiles (moula)
Range Rover, Velar, mit der fünf Sterne Suite (Moula)
C'est rien, c'est la rue, en fait, c'est l'évolution
Es ist nichts, es ist die Straße, eigentlich ist es die Evolution
Audi RS noire, hôtesse, finition
Audi RS schwarz, Stewardess, Veredelung
La vida loca, la beuh dans le bocal
Das verrückte Leben, das Gras im Glas
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
Es klemmt in Bogota, der Kichta für den Anwalt
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
Der Schlag zu Yoda, Trikot tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Wir müssen uns ein bisschen sehen, ich habe dir eine Sprachnachricht hinterlassen
La vida loca, la beuh dans le bocal
Das verrückte Leben, das Gras im Glas
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
Es klemmt in Bogota, der Kichta für den Anwalt
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
Der Schlag zu Yoda, Trikot tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Wir müssen uns ein bisschen sehen, ich habe dir eine Sprachnachricht hinterlassen
me despertaba cansao
Ich wachte müde auf
el futuro era oscuro
Die Zukunft war dunkel
y si miraba pal lao
Und wenn ich zur Seite schaute
no tenía ni un duro
Ich hatte keinen Cent
me despertaba cansao
Ich wachte müde auf
y no había dinero
Und es gab kein Geld
así que miro pal frente
Also schaue ich nach vorne
y me siento en primera (okay)
Und ich setze mich zuerst (okay)
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
In der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Rennwagen, Fruchtpassionsmischung
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million verlieren, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaue Maradona mit der Louis Vuitton Truhe
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
In der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Rennwagen, Fruchtpassionsmischung
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million verlieren, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaue Maradona mit der Louis Vuitton Truhe
Me levanto temprano, los dos hermanos
Ich stehe früh auf, die beiden Brüder
No le des de comer al gusano
Füttere den Wurm nicht
Yo les digo que no escupo en la mano
Ich sage ihnen, dass ich nicht in die Hand spucke
Donde como, donde gano
Wo ich esse, wo ich gewinne
El problema, siempre al grano
Das Problem, immer zur Sache
Algunos se me esconden jurando en vano
Einige verstecken sich vor mir und schwören vergeblich
Otros se llevan porque el Morad e' sano
Andere nehmen es, weil der Morad gesund ist
Suplicando pa' que no le hagamos
Betteln, dass wir es nicht tun
Hacemos cosas la L que nunca contamos
Wir machen Dinge, die L, die wir nie erzählen
Hablamos, el culo cerrado
Wir reden, der Arsch geschlossen
Y la mente te juro cerrada
Und der Geist, ich schwöre, geschlossen
La cabeza que salió decidida
Der Kopf, der entschlossen herauskam
El tiempo (okay)
Die Zeit (okay)
Me ha enseñado que los valores
Hat mir gezeigt, dass die Werte
Ma' por favor no me llores
Mutter, bitte weine nicht
Ma' por favor no me llores
Mutter, bitte weine nicht
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution (okay)
In der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution (okay)
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Rennwagen, Fruchtpassionsmischung
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million verlieren, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaue Maradona mit der Louis Vuitton Truhe
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
In der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Rennwagen, Fruchtpassionsmischung
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million verlieren, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaue Maradona mit der Louis Vuitton Truhe
Wesh la 'zine, tu connais bien ma routine
Wesh das 'zine, du kennst meine Routine gut
J'suis dans l'album, c'est l'usine
Ich bin im Album, es ist die Fabrik
Ma vie, j'pourrais en faire un film
Mein Leben, ich könnte einen Film daraus machen
Oh, dans la corrida
Oh, in der Corrida
On fonce tête baissée comme un sicario
Wir stürzen uns kopfüber wie ein Sicario
Oh mamacita, on a rien sans rien, t'imagines (mami)
Oh Mamacita, wir haben nichts ohne nichts, stell dir vor (Mami)
Fais pas ça, c'est l'hchouma, trop d'assassinats
Mach das nicht, es ist die Schande, zu viele Morde
Des fois, on dort si mal, la daronne, miskina
Manchmal schlafen wir so schlecht, die Mutter, Miskina
J'suis dans ma grosse villa, j'bouge en festival
Ich bin in meiner großen Villa, ich bewege mich auf dem Festival
J'ai trop pillave, j'me trompe de terminal
Ich habe zu viel geplündert, ich verwechsle das Terminal
En loge en San Siro, Capo comme Pirlo
In der Loge in San Siro, Capo wie Pirlo
VV' comme Migos, on taille à Contigo
VV' wie Migos, wir schneiden mit Contigo
Posé dans l'Vitto, j'suis en gamberge comme Naps
Entspannt im Vitto, ich grüble wie Naps
Nique sa mère, démarre, on prendra plus d'pénave
Verdammt seine Mutter, starte, wir werden mehr Ärger nehmen
Me despertaba cansao'
Ich wachte müde auf
El futuro era oscuro
Die Zukunft war dunkel
Y si miraba pal' lao'
Und wenn ich zur Seite schaute
No tenía ni un duro
Ich hatte keinen Cent
Me despertaba cansao'
Ich wachte müde auf
Y no había dinero
Und es gab kein Geld
Así que miro pal' frente
Also schaue ich nach vorne
Y me siento primero
Und ich setze mich zuerst
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
In der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Rennwagen, Fruchtpassionsmischung
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million verlieren, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaue Maradona mit der Louis Vuitton Truhe
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
In der Dubai Marina, eigentlich ist es die Evolution
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, Rennwagen, Fruchtpassionsmischung
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Muss die Million verlieren, eigentlich ist es die Evolution
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blaue Maradona mit der Louis Vuitton Truhe
C'est chaud comme à Bogota
Es ist heiß wie in Bogota
(Popoloh, popoloh, popoloh)
(Popoloh, popoloh, popoloh)
C'est chaud comme à Bogota
Es ist heiß wie in Bogota
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
Wysko Beats (okay)
Wysko Beats (okay)
C'est carré, il s'occupe du BPM
È quadrato, si occupa del BPM
Alors, alors, le brunk? Haha
Allora, allora, il brunk? Haha
Alonzo, el Morad
Alonzo, el Morad
N.A.P.S, okay
N.A.P.S, okay
Et j'pisse, tah lever de lune, en live d'Abu Dhabi
E io piscio, tah alzarsi con la luna, in diretta da Abu Dhabi
Cala sur la thune, un pétou sur le buggy
Cala sulla thune, un pétou sul buggy
Wesh, wesh ma race, oh, qu'est-ce tu as? T'as bugué
Wesh, wesh la mia razza, oh, cosa hai? Hai buggato
Faut le volant, first class, nouvelle Audemars Piguet
Serve il volante, prima classe, nuovo Audemars Piguet
Ouais, j'kiffe ma life dans les eaux équatoriales
Sì, mi piace la mia vita nelle acque equatoriali
Range Rover, Velar, avec la suite cinq étoiles (moula)
Range Rover, Velar, con la suite a cinque stelle (moula)
C'est rien, c'est la rue, en fait, c'est l'évolution
Non è niente, è la strada, in realtà, è l'evoluzione
Audi RS noire, hôtesse, finition
Audi RS nera, hostess, finitura
La vida loca, la beuh dans le bocal
La vida loca, l'erba nel barattolo
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
Si clippe a Bogotà, la kichta per l'avvocato
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
Il colpo a Yoda, maglia tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Dobbiamo vederci un poco, ti ho lasciato un vocale
La vida loca, la beuh dans le bocal
La vida loca, l'erba nel barattolo
Ça clippe à Bogota, la kichta pour l'avocat
Si clippe a Bogotà, la kichta per l'avvocato
La frappe à Yoda, maillot tah la Boca
Il colpo a Yoda, maglia tah la Boca
Il faut qu'on s'voit un poco, j't'ai laissé un vocal
Dobbiamo vederci un poco, ti ho lasciato un vocale
me despertaba cansao
mi svegliavo stanco
el futuro era oscuro
il futuro era oscuro
y si miraba pal lao
e se guardavo da un lato
no tenía ni un duro
non avevo nemmeno un soldo
me despertaba cansao
mi svegliavo stanco
y no había dinero
e non c'era denaro
así que miro pal frente
quindi guardo avanti
y me siento en primera (okay)
e mi siedo in prima (okay)
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Alla Dubai Marina, in realtà, è l'evoluzione
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, bolide, miscela di frutta della passione
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Devi perdere il milione, in realtà, è l'evoluzione
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blu Maradona con la valigia Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Alla Dubai Marina, in realtà, è l'evoluzione
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, bolide, miscela di frutta della passione
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Devi perdere il milione, in realtà, è l'evoluzione
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blu Maradona con la valigia Louis Vuitton
Me levanto temprano, los dos hermanos
Mi alzo presto, i due fratelli
No le des de comer al gusano
Non dare da mangiare al verme
Yo les digo que no escupo en la mano
Io dico loro di non sputare nella mano
Donde como, donde gano
Dove mangio, dove guadagno
El problema, siempre al grano
Il problema, sempre al grano
Algunos se me esconden jurando en vano
Alcuni si nascondono giurando invano
Otros se llevan porque el Morad e' sano
Altri se ne vanno perché il Morad è sano
Suplicando pa' que no le hagamos
Supplicando perché non gli facciamo
Hacemos cosas la L que nunca contamos
Facciamo cose la L che non raccontiamo mai
Hablamos, el culo cerrado
Parliamo, il culo chiuso
Y la mente te juro cerrada
E la mente ti giuro chiusa
La cabeza que salió decidida
La testa che è uscita decisa
El tiempo (okay)
Il tempo (okay)
Me ha enseñado que los valores
Mi ha insegnato che i valori
Ma' por favor no me llores
Ma' per favore non piangere
Ma' por favor no me llores
Ma' per favore non piangere
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution (okay)
Alla Dubai Marina, in realtà, è l'evoluzione (okay)
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, bolide, miscela di frutta della passione
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Devi perdere il milione, in realtà, è l'evoluzione
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blu Maradona con la valigia Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Alla Dubai Marina, in realtà, è l'evoluzione
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, bolide, miscela di frutta della passione
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Devi perdere il milione, in realtà, è l'evoluzione
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blu Maradona con la valigia Louis Vuitton
Wesh la 'zine, tu connais bien ma routine
Wesh la 'zine, conosci bene la mia routine
J'suis dans l'album, c'est l'usine
Sono nell'album, è l'officina
Ma vie, j'pourrais en faire un film
La mia vita, potrei farne un film
Oh, dans la corrida
Oh, nella corrida
On fonce tête baissée comme un sicario
Corriamo a testa bassa come un sicario
Oh mamacita, on a rien sans rien, t'imagines (mami)
Oh mamacita, non abbiamo niente per niente, immagina (mami)
Fais pas ça, c'est l'hchouma, trop d'assassinats
Non fare questo, è l'hchouma, troppi omicidi
Des fois, on dort si mal, la daronne, miskina
A volte, dormiamo così male, la mamma, miskina
J'suis dans ma grosse villa, j'bouge en festival
Sono nella mia grande villa, mi muovo nel festival
J'ai trop pillave, j'me trompe de terminal
Ho troppo pillave, mi sbaglio di terminal
En loge en San Siro, Capo comme Pirlo
In loge a San Siro, Capo come Pirlo
VV' comme Migos, on taille à Contigo
VV' come Migos, tagliamo a Contigo
Posé dans l'Vitto, j'suis en gamberge comme Naps
Posato nel Vitto, sto pensando come Naps
Nique sa mère, démarre, on prendra plus d'pénave
Fottiti, avvia, non prenderemo più pénave
Me despertaba cansao'
Mi svegliavo stanco
El futuro era oscuro
Il futuro era oscuro
Y si miraba pal' lao'
E se guardavo da un lato
No tenía ni un duro
Non avevo nemmeno un soldo
Me despertaba cansao'
Mi svegliavo stanco
Y no había dinero
E non c'era denaro
Así que miro pal' frente
Quindi guardo avanti
Y me siento primero
E mi siedo primo
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Alla Dubai Marina, in realtà, è l'evoluzione
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, bolide, miscela di frutta della passione
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Devi perdere il milione, in realtà, è l'evoluzione
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blu Maradona con la valigia Louis Vuitton
À la Dubaï Marina, en fait, c'est l'évolution
Alla Dubai Marina, in realtà, è l'evoluzione
En Bugatti, bolide, mélange aux fruits d'la passion
In Bugatti, bolide, miscela di frutta della passione
Faut per-ta le million, en fait, c'est l'évolution
Devi perdere il milione, in realtà, è l'evoluzione
Bleu Maradona avec la malle Louis Vuitton
Blu Maradona con la valigia Louis Vuitton
C'est chaud comme à Bogota
È caldo come a Bogotà
(Popoloh, popoloh, popoloh)
(Popoloh, popoloh, popoloh)
C'est chaud comme à Bogota
È caldo come a Bogotà
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)
(Popoloh, popoloh, popoloh) (okay)